
Полная версия
Фата Моргана
Лик выслушивает слова Ино молча, не перебивает, не демонстрирует недовольства, дождавшись окончания речи, спокойно разворачивает листок бумаги. Поднимает его высоко над головой. Обращается ко всем присутствующим:
– Прогноз погоды только я видел? Три дня хорошие, потом три дня осадков. Ливень, грозы. В горах снег. Белая мгла ожидает группу синих. Никто в снежную бурю не будет продолжать восхождение. И потом, команде синих нужна акклиматизация. Горную болезнь никто не отменял. Первые три дня альпинисты будут совершать пробные восхождения. Вверх-вниз по горам. Им требуется как минимум неделя для акклиматизации. Ни к чему глупая спешка. У нас есть достаточно времени на постройку замечательных плавсредств. Не забывайте про пороги. Они проверят наши плоты подводными камнями, скалами, водоворотами-уловами, отбойными валами.
Бут прерывает затянувшийся спор:
– Инструмента на складе на добрую сотню рук. Есть всё, что душа пожелает. Сухой материал в избытке. Нам несказанно везёт. Селем принесло с долины какие-то разноцветные домики. Кажется, это когда-то недавно был базовый лагерь альпинистов. Перекрытий домиков хватит на греби9. Так как вопрос конструкции сплавсредств касается безопасности каждого, предлагаю проголосовать. Кто за быструю стяжку плотов стальным тросом? По мнению участника Ино, выиграем день или два.
Вместе с Ино руки поднимают трое участников, остальные смотрят на Лика.
– Кто за конструкцию плотов Лика на закрытых пазах типа «ласточкин хвост»? Потратим, возможно, три дня. Выиграем в прочности конструкции и больше к инструменту возвращаться не будем. Так, Лик?
Лик молча кивает головой. Руки поднимают восемь участников, включая руководителя группы. Бут продолжает примирительным тоном:
– Решено, Ино и его товарищи стягивают свой став стальным тросом, так, как они того желают, остальные будут возиться с плотницким инструментом столько, сколько потребуется. Никакой коры не оставляем. Брёвна тщательно остругиваем для плотной вязки.
Ино торжествующе улыбается, пожимает руку Буту, со словами «Мы будем радоваться вашим трудовым достижениям» покидает группу. За ним уходят его товарищи: Герса, Бел и Астрей.
– Отправляемся валить сухостой? – Бут с печальным вздохом обнимает за плечи Лика. Шепчет умиротворяюще на ухо: – Ты доволен, приятель? Твой бесподобный снежно-белый мундир крепко запомнился многим. Золотые пуговицы и нашивки! Офицер космической академии, запомни этот момент, видишь, тебе доверяют. К твоему мнению прислушиваются. Больше нет повода для раздора? Нашли компромисс? Ты надавил, мы уступили. Придёт время, и ты нам уступишь. Эффективность состоит из компромиссов. Мир в группе? Да, Лик?
Лик молча улыбается Буту. Через короткое время из леса у правого берега быстрой горной реки раздаётся рёв бензопил. Падают ровные стволы кедров и елей. Их старательно остругивают, стягивают в воду спокойного неглубокого озерца, надёжно отгороженного от бурного русла нагромождением гладких валунов, принесённых недавним селем. Горное озерцо именуется среди участников группы красных гордо «славной верфью смелых плотогонов».
День второй
Переправа у базового лагеря
Ближе к полудню группа синих покидает лес, выходит к горному озеру, точнее, тому, что от него осталось. Недавний сель уничтожил каменную дамбу, опустошил водоём наполовину, снёс подвесной мост. Долина встречает группу неприветливо – невысоким, в два метра, отвесным серым скалистым берегом, на который ещё предстоит попасть. Перо указывает Аргу на место, обозначенное на карте как базовый лагерь.
– Не вижу строений. Они должны были стоять прямо здесь, напротив нас. Неужели пять крепких домиков смыло? – Перо не скрывает разочарования от увиденного. – Ты можешь пройти пару километров вдоль берега реки?
– Что мне искать? – Арг снимает рюкзак с плеч, укладывает его к ногам.
– Место под переправу. – Перо указывает Аргу направление вниз по течению. Немного подумав, добавляет: – Знаешь что, ищи наиболее узкое место, да так, чтобы рядом стояло высокое дерево, которое можно срубить и перебросить на противоположный берег.
В руки рыжеволосому гиганту со словами «Наметь ствол, нас позови» переходит топор. Арг отправляется на поиски. В этот момент на противоположном берегу появляются двое. То Дирк и Гиес. Они что-то кричат Перо, но река заглушает их слова. Перо машет обоим в сторону Арга, показывает альпенштоком на реку. Кажется, двое участников понимают происходящее, следуют за Аргом вниз по течению. Перо собирает группу, поясняет свой план.
– Значит, так поступим: Арг, Дирк и Гиес сейчас найдут узкое место в реке. Срубим дерево. На его вершине укрепим верёвку, упрём корневую часть в камни, поднимем и слаженно перекинем на берег к Дирку и Гиесу. Те, в свою очередь, укрепят его кучей камней. Потом доброволец с нашей стороны перейдёт на противоположный берег с верёвкой, навесит перила через русло. Есть доброволец? Или бросим жребий?
Добровольца не находится. Бросают жребий, короткую палочку вытягивает Стероп. Выбранный сильно смущён. Он пытается найти вескую причину для отказа, начинает что-то невнятно говорить про недосып, про несъеденный завтрак, но его резко осаживает Перо:
– Никаких возражений. Подчиняйся правилам. Здесь все равны. Исключительных среди нас нет. Не бойся, тебя мы надёжно подстрахуем. Надень кошки, иди в них по стволу, если лень надевать кошки, то просто ползи. Ползи, как сможешь. Тебя никто не торопит. Безопасность прежде всего.
Стероп неохотно соглашается. Появляется радостный Арг. Спешит огласить новости:
– В ста метрах нашлось отличное местечко для переправы. Огромная сосна, сухая, без трухи там стоит.
– Где топор? – Перо не спешит радоваться. Он недоволен. – Потерял? У нас только два топора.
– Ты же сказал пометить дерево. – Арг перестаёт улыбаться. – Воткнул в ствол и ушёл.
Перо и вся группа отправляются вслед за Аргом к заветному месту. Место оказывается действительно подходящим. Участок вокруг дерева тщательно расчищается от зарослей колючего кустарника. Группа приступает к повалу сосны. На ствол проворно взбирается Котт, срубает ветки, навязывает две верёвки. Арг и Бронт сначала подрубают дерево со стороны нужного направления, потом с противоположного. Сосна скрипит, верёвки натягиваются, Арг делает несколько сильных ударов топором, ствол с треском рушится. Длины дерева хватает, чтобы уверенно достать до противоположного берега. Группа закрепляет комлевую часть камнями. Ствол по команде Перо приподнимается над скалами, выставляется в нужном направлении, потом мягко опускается. Всё удаётся проделать с первой попытки. На противоположном берегу суетятся Дирк и Гиес. Вскоре дерево надёжно укреплено с обеих сторон. Перо наставляет Стеропа:
– Когда дойдёшь до верёвок, тех, что на стволе остались, сними их. Откинь в сторону, мы их быстро смотаем, чтобы они не намокли в реке. Хорошо? – Стероп кивает головой. Перо продолжает: – Почему говорю про верёвки, потому что это очень хорошие новые кевларовые верёвки, они нам пригодятся в горах, для перил.
– Обвяжись вокруг пояса. – Арг протягивает Стеропу конец верёвки. – Но не туго, оставь немного пространства. Узел дважды проверь. Ничего не бойся. Я буду лично тебя страховать. Удержу, массы у меня хватит, не переживай.
В глазах недоверчивого Стеропа появляется уверенность. Бравируя смелостью, он отказывается от кошек. Скидывает пуховку, надевает альпинистский шлем ярко-жёлтого цвета, обвязывается, решительно встаёт ногами на ствол, делает с десяток коротких приставных шагов, затем отчего-то колеблется, садится на ствол, медленно ползёт до верёвок. Арг натягивает страховочную верёвку, ободряющее кричит Стеропу. Тот оглядывается назад, довольно улыбается, машет рукой, потом принимается за развязывание верёвок. Обе верёвки развязываются. Стероп откидывает их. Группа принимается сматывать драгоценное снаряжение.
Стероп с победным кличем встаёт. Что-то шутит про скользкую реку. Уверенно идёт, неловко оступается на ветке, пытается балансировать. Арг расставляет пошире ноги, напрягается, сжимает верёвку. У Стеропа не получается восстановить равновесие, он машет, как птица, руками, делает шаг в сторону, секундой позже плюхается в реку. Во все стороны от места падения разлетаются брызги. Кто-то вскрикивает от неожиданности. Неумолимое время останавливает свой бег. Арг встречает на ногах сильный рывок, от рывка, однако, не падает, тянет на себя верёвку. К Аргу на подмогу спешит Перо. Но удержание упавшего не происходит. Верёвка при падении развязывается на Стеропе, его подхватывает и уносит прочь бурная река. Группа синих собирается на берегу. Ярко-жёлтый шлем нигде не видно.
Арг в сердцах зло произносит:
– Он что, узел не смог покрепче завязать? Говорил же ему – дважды проверь!
– Ты не виноват в произошедшем, – утешает Арга Перо. – Стероп несёт личную ответственность за свою страховку.
– Ну да, я ему не мама родная. Перепроверять чужие узлы не обязан, – шумно выдыхает Арг. Тихо интересуется у Перо: – Он утонул?
– Он утонул. – Перо похлопывает по плечу Арга. – Тело мы не найдём. Похорон Стеропа не будет. Забыли про Стеропа! Вытягивай его страховочную, пока она вся не намокла. Вода губит верёвку. Подумаем-ка лучше о живых. – Руководитель оглядывается назад. – Кто следующий с перилами?
Тея утирает ладонью слёзы. Группа синих вновь тянет жребий. На этот раз Лерна отправляется с перилами на противоположный берег. У гибкой проворной девушки получается лучше Стеропа. Без шуток и бравады она переходит через реку. Лерну встречают Дирк и Гиес. Втроём они натягивают перила и прочно закрепляют их за ствол могучего кедра. Переправа через горную реку готова. Группа синих в кошках осторожно переходит на противоположный берег.
Жаркое утро плотогонов
– Подъём! Сворачиваем лагерь! – перед рассветом, в утренней полутьме, командует Бут. Бут старается, заглядывает в палатки, будит спящих, напрягает голосовые связки. Невероятно, но ему удаётся перекричать шум реки. Из палаток выходят проснувшиеся. Образуется неровная изломанная шеренга. Нет только Лика, он забрался на высокую, почти отвесную скалу, с её вершины высматривает реку.
Бут вещает уверенным тоном:
– Первым пойдёт наш бравый красавчик офицер Лик и его замечательный экипаж в составе… – Бут выдерживает драматическую паузу. Хитро улыбается. Торжественно произносит: – Трикке, Бианта, Ламия!
Из строя выходят названные. Протирают глаза. Бут тут же забывает про них. Обращается к прочим:
– Сегодня день нашего рождения, плотогоны! Попробуем на вкус воду? Тщательно упаковывайте вещи в мешки. Никаких открытых карманов, щелей не допускается. Ничто не должно промокнуть, особенно снаряжение. Мешки размещайте ближе к корме, надёжно притяните их к ставу верёвками. Варить кофе не будем. Оставим это занятие на ужин. Обеда тоже не будет. После холодного завтрака отбываем. Или как правильно сказать в нашем случае? Поднимаем якоря? Пройдём первый порог под названием «Четыре сестры»!
К моменту окончания завтрака Лик спускается со скалы. Его вещи и палатка заботливо перенесены на плот Трикке. Экипаж ожидает Лика на берегу, честь первым взойти на плот предоставляется командиру. Трое участников сплава вытягиваются в струнку, берут под козырёк, Лик занимает место кормчего справа от кормовой греби. Рядом с ним становится Бианта, у носовой греби напротив Бианты занимает место Ламия. Трикке отвязывает плот от камня, всходит последним, машет рукой остальной группе, отталкивает плавсредство от берега шестом, им же направляет плот к выходу из «верфи плотогонов». Группа красных провожает плот Лика до момента его исчезновения за поворотом реки. На утреннем небе нет облаков. И хотя ещё сыро и холодно, день обещает быть солнечным и тёплым.
Порог «Четыре сестры» оказывается в десяти километрах ниже по течению. Река заметно ссужается, глубина возрастает, отвесные, в пятнадцать метров высотой каменные берега подступают вплотную к руслу. В образовавшемся каньоне на прямом участке русла реки практически по его центру выстраиваются в линию чёрные скалы. Они высоки, в пять или шесть метров. Вершины у них тупые, не острые. Гранитные бока зализаны до гладкости речным потоком. Выступы горных пород удивительно твёрдые, разломов или трещин в них нет. Мрачные скалы разнобокие, со стороны напоминают кривых гигантских старух, зачем-то залезших с ногами в бурный поток.
Экипаж смотрит на Лика. Лик сохраняет хладнокровие, отдаёт команды жестами. Вместе с Биантой кормовой гребью он уводит плот слегка вправо от первой «сестры». Плот приближается к скале, притирается к ней левым бортом. Лёгкий удар сопровождает касание. Плот успешно огибает первую скалу. Прохождение препятствия не доставляет радости. В двухстах метрах от первой высится подобная громадина.
– Зачем так близко, Лик? – успевает крикнуть Бианта.
Лик указывает участнице на едва заметный подводный камень справа напротив скалы. Бианта оглядывается назад, провожает едва заметный бурун взглядом. Лик кричит Трикке и Ламии:
– Манёвр повторим!
Трикке кивает головой. Вторая «сестра» толкает в левый борт не в пример грубее первой. Ламия едва удерживается на ногах, но гребь не бросает. Коварство «сестёр» раскрывается сразу за второй скалой. На прямом участке реки длиной в полкилометра в шахматном порядке под водой спрятались камни. Некоторые из них надводные, чёрные цветом, выходят вершинами на полметра из-под воды, другие, подводные, можно опознать только по бурунам. Приходится быстро маневрировать. Греби уводят плот от столкновения с подводными неприятностями. Плот Лика сходится с третьей «сестрой», прижимается правым бортом к ней. В этот раз касание оказывает почти нежным. Скала отталкивает плот, и он, ведомый экипажем, устремляется к четвёртой, последней скале.
Четвёртая «сестра» оказывается самой высокой среди прочих. У её левого бока пристроилось странное сопровождение, ещё одна скала в треть её размера. Сопровождение стоит перед скалой, препятствует обходу скалы слева. Плот направляется экипажем вправо, успешно обходит коварный подводный камень. Удар о четвёртую «сестру» оказывается резким и сильным. Однако участникам сплава удаётся сохранить равновесие. Плот покидает порог «Четыре сестры», скалы каньона расступаются, впереди виден резкий поворот направо.
– Налево бери! – командует Лик.
Трикке оглядывается назад, недоумевающее смотрит на кормчего. Поток набегает на вогнутый левый берег, бурлит и пенится. Тогда как у правого, выпуклого, вода явно течёт медленнее. Правильнее было бы прижаться к спокойному правому берегу и так безопасней пройти поворот. Однако, несмотря на очевидную нелогичность, Трикке покорно выполняет приказ Лика. Плот подходит к левому берегу, не сталкиваясь со скалой, уходит на скорости в поворот.
Экипаж с ужасом замечает опасно упавшее дерево, застрявшее корнями в скалах. Ствол лиственницы перегораживает русло до четверти, нависая чуть ниже полутора метров, прямо над потоком воды. Нижняя часть веток сломана рекой, но иные, крепкие, направлены острыми кольями навстречу горному потоку. Плавсредство проходит мимо упавшего дерева, не задев его. Бианта крепко жмёт руку Лику, Трикке качает головой, Ламия шумно выдыхает.
После коварного поворота река даёт передышку на добрый десяток километров. Подводные камни плотогоны огибают уверенно. Когда заканчиваются скалы, Лик решает пристать к берегу и дождаться остальную группу. Плот пришвартовывается у хорошей стоянки. Густой кедровый лес близко подходит к заводи. Ждать приходится долго. Примерно через час появляется плот с Бутом. На нём только трое участников. Бут пришвартовывает плот близко к плоту Лика, оставляя за собой достаточно места для плота команды Ино. С плота Бут кричит страшным голосом:
– Дия погибла!
– Как это произошло? – отзывается первой Ламия.
На берег первым спрыгивает Марсий. Он и отвечает:
– Дерево пронзило её ветвями. Мы всё пригнулись, а Дию сдёрнуло. Вот не повезло так не повезло!
– Она ужасно кричала, – добавляет удручённо Бероя. – Я видела её кровь. Ветки пробили Дию в трёх местах.
– Осталась висеть на ветвях. – Бут снимает шлем с головы, трясёт мокрыми волосами. Нервно чешет руками голову. – Дия была ещё живой, когда мы уплыли. Она истекает там кровью. Надо вернуться за ней. Её можно спасти. Пойдёмте по скалам за ней. Спустимся по верёвке, поднимем, окажем первую помощь.
Последнее предложение руководителя было сказано совсем неуверенным тоном. Лик молча смотрит на реку. Бианта смотрит на Лика, пытаясь понять его настроение. Лик встречается с ней взглядом, спокойным голосом твёрдо говорит:
– Ино спасёт раненую. Он многое знает, книгу про первую помощь от корки до корки прочёл.
Два экипажа с тревогой ожидают плот Ино. Через полчаса он появляется. На нём полный состав. Среди прочего груза, однако, не видно раненой. Бут устремляется к плоту. Ино причаливает последним. До стоящих доносится разговор руководителя группы и Ино:
– Видели Дию?
– Она мертва, Бут.
– Почему не сняли тело?
– Ты же знаешь, это невозможно. Мы сами еле как проскочили мимо дерева, да и то только потому, что она там висела.
Ино покидает плот очень усталым. Садится на камень. Кивает в сторону Лика, говорит зло, раздражённо:
– Этот упёртый тип оказался прав. Наш разбило о камни. Трос не держит в горной реке. Брёвна под ногами опасно гуляют. Верёвку порвало. Два мешка смыло. Сами чуть не утонули. Надо делать ласточкины пазы. Пусть он переделает наш плот, как у себя.
Бут, Ино, Астрей, Бел и Герса смотрят на Лика. Руководитель приходит в себя от пережитого, командует:
– На сегодня всё. После привала Лик и его команда помогут Ино переделать плот под закрытый паз.
– Инструмент остался на верфи. – Лику не нравится идея Бута.
– Я видел, как ты разбирал пилу. – Ино есть что ответить. Его наглый тон под стать его усталости. – Значит, пила у нас есть. Топор свой, так и быть, одолжу. Больше ничего для ремонта не надо.
– Пусть Ино и его экипаж отвечают за сделанный выбор. – Лик не намерен уступать. – Это он с пеной у рта разглагольствовал про гибкость, про риск. Это он настаивал на быстроте сборки плотов. Он всезнайка. Его плот – его проблемы. Я не буду помогать братству божьих дурачков.
– Знаешь что, Лик, это уже перебор. – Бут встаёт на сторону Ино. – Я помогал тебе строить твой плот. Все вместе валили сухостой. Сделаем так. Ты отдаёшь свой плот Ино, а его переделаешь под себя. Это приказ, офицер. В моём походе интересы команды выше личных амбиций!
Лик раздувает ноздри, сжимает кулаки, молча смотрит на Ино, в эту минуту кажется, что он готов ввязаться в драку. Бианта что-то шепчет Лику на ухо, творится удивительное перевоплощение, разъярённый Лик поднимает брови, сдержанно улыбается, разжимает кулаки. Бианта оглашает решение за Лика:
– Будет как ты решил, Бут.
Ино и его экипаж сияют от счастья. Усталость мгновенно проходит, плот разгружается. Выясняется, что в пропавших мешках было продовольствие. Бут хватается за голову, горестно причитает:
– Весь запас пеммикана10 пропал! Нам нечего есть! Что же делать?
Раздаётся одновременный стон в десяток голосов. Усталая группа резко поднимается с насиженных мест, участники готовы растерзать экипаж Ино.
– Первый день сплава, и нет еды? Голод нас ожидает? Скорбные, однако, у нас дела! – Лик одаривает Ино и его товарищей презрительным взглядом. Язвительным тоном отправляет: – Ну, так пусть твой любимчик Ино отправляется на охоту. Ведь это он, мерзкий растяпа, утратил общее продовольствие. Значит, он и должен восполнить утраченное! Бут, мудрейший руководитель, так это ты своей волей распорядился сложить все яйца в одну корзину? А корзину ту доверил на сохранение самовлюблённому нарциссу? Где твоё благоразумие, Бут? О чём ты думал, прозорливый дальновидец?
Бианта с силой сжимает локоть Лика. Лик замолкает. Вопросы остаются без ответа. Оживает Ино. Он говорит быстро, с жалостью в голосе:
– Не надо меня порицать! Это не я утратил продовольствие. Это невидимый подводный камень перебил крепление мешков, река их смыла. Река – единственная причина несчастий! Вы видели течение? Я бы выловил мешки, они были от меня совсем рядом, руку за ними протянуть, но плот наскочил на скалу, удар был такой чудовищной силы, что Герсу выкинуло за борт. Героически спасали товарища, кинули ему морковку11, тянули из стремнины. Пытались остановить сплав. Переломали жерди. Ужасная авария произошла в считаные секунды. Жизнь участника важнее еды. Меня стоит похвалить. Я герой дня! Сделали мы единственно правильный выбор. Разве какой-то жирный, прогорклый пеммикан может заменить преданную дружбу? Каждый из вас может оказаться на его месте. – Ино касается рукой плеча товарища. – Герса сильно травмирован. Возможно, у него даже сломана нога. Покажи им раны. – Герсу поднимают, он страдальчески стонет, охотно снимает штаны, на его правом бедре красуется большой синяк. Перелома, однако, не видно, Герса вполне уверенно держится на ногах. Ино удручённо разводит руками. – Чем я буду ловить дичь? Я не умею охотиться. – Ино смотрит на Бианту, указывает рукой на девушку, говорит Буту уверенным тоном: – Я видел, как она стояла с охотничьим карабином на складе. Пусть она отправляется на охоту, ведь у неё есть оружие.
– Я не взяла карабин. – Взгляд Бианты очень схож с надменным взглядом Лика. – Он остался на складе.
Вновь группа стонет. Ни у кого нет готового решения.
– Всезнайка, я дам тебе стальной трос с твоего плота. – Лик демонстрирует удивительную выдержку. – Им и лови дичь! Прояви себя, нарцисс великолепный. Ты же наверняка прочитал книги про повадки диких зверей. Дай нам повод полюбоваться твоими блестящими перьями!
Бут поддерживает предложение Лика. Ино нехотя приходится принять вызов. Лик и его товарищи принимаются за переделку плота. Через час Ино и его товарищи уходят с обрезками стального троса на охоту. Бианта тайно раздаёт своему экипажу пеммикан. Группа красных разбивает лагерь выше по склону, под защитой кедрового леса. Предаваться унынию долго не приходится. Кровососы – гнус, комары и мошкара – заставляют разжигать дымовые костры. Участники группы тщательно мажутся дёгтем, обрызгивают друг друга репеллентами.
Малина
– Перо, я видела кусты малины, – радостно сообщает на привале Лерна.
Перо прерывает разговор с Гиесом об альпинистском маршруте, показывает Лерне альпенштоком на склон горы.
– Видишь тут протяжённую осыпь?
Лерна утвердительно кивает головой.
– За ней отвесная гранитная скала, над скалой балкон12. У скалы мы разобьём лагерь. – Дружеским тоном уточняет: – Во что будешь собирать малину?
– Собирать? Я только хотела горсть съесть, – честно отвечает девушка. – На десять минут отлучиться.
– Ну нет, дорогая, так не годится. – Перо улыбается во весь рот. – Подумай и о коллективе. Нам тоже хочется малины.
– Я возьму котелок, соберу сколько смогу. – Лерна соглашается с руководителем.
– Котелка будет мало, – вставляет слово Гиес.
– А где я возьму ещё котелок? – Добродушная Лерна не против удвоить заготовку. – У меня только один. Наш общий с Клото. Да и рюкзак будет мне мешать среди колючих кустов.
– Ради малины понесу до лагеря твой рюкзак, – вызывается Гиес. – Дам тебе свой котелок. Хочешь, и палатку для тебя поставлю? Только ягод нарви. – Игриво подмигивает: – Про меня не забудь, мне побольше собери, плата за услуги портера13.
После коротких раздумий Лерна соглашается на заманчивое предложение Гиеса. С двумя котелками она налегке отправляется в сторону юга. Перо кричит ей шутливо вдогонку:
– Лерна, не заблудись! Ориентир – гора!
Она отзывается весело:
– С таким ориентиром точно не пропаду!
Группа покидает привал. Вскоре синие принимаются собирать палатки, заготавливать дрова для костров. За теми приготовлениями их застаёт Лерна. Девушка поднимает над головой полные ягод котелки, громко кричит:
– Ребята, угощение не хотите?
В тот же момент вокруг девушки образуется голодная до угощения толпа. Желающих много. Перо ратует за справедливость, взвешивает собранное, тщательно делит равными долями малину на группу. Выходит по горсти ягод на каждого. Малина оказывается спелой и сладкой. Группа хвалит Лерну. Похвала придаёт сил. Девушка добровольно вызывается собрать ещё столько же. Её рвение одобряется коллективом. Лерна отправляется вновь на заготовки. Как только она уходит, группа возвращается к прерванным занятиям, повсюду беседы, про утреннее трагичное происшествие на переправе никто из синих не вспоминает. Похоже, что утонувшего Стеропа забыли. Близится вечер. К Тее, занятой распаковкой личных вещей, подходит Фок. У палатки нет никого, кроме них двоих.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».