bannerbanner
Клинок и кровь: Новая угроза
Клинок и кровь: Новая угроза

Полная версия

Клинок и кровь: Новая угроза

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Где я… – прошептала она, вставая.

– В храме истины, – раздался голос.

Голос Арсахиила.

Он не кричал. Он не угрожал. Он говорил с мягкостью священника на исповеди.

– Ты ищешь ответы. Я дам их тебе. Но сначала – испытай веру.

И всё вокруг запылало. Свет енохианских букв вспыхнул, и Кейт закричала, схватившись за голову – образы, воспоминания, кошмары ворвались в её сознание.

Лео шагал первым. Его дыхание стало тяжелее, воздух был пропитан серой и чем-то… святым, но испорченным, как заплесневелое вино. Каждый шаг вниз отзывался эхом не в ушах – в груди, будто само сердце пыталось покинуть тело.

– Что-то искажает восприятие, – тихо сказал Бен, касаясь стены, покрытой гравировкой. – Это не просто ловушка. Это ритуал.

– Он нас ждал, – сказал Джек. – И он готов.

Они вышли в просторный зал под церковью. Потолок подпирали колонны в виде изуродованных ангелов – у некоторых не было лиц, у других крылья были заменены шипами. В центре зала – Арсахиил.

Он стоял босиком на старом каменном круге, исписанном молитвами, облитый мягким светом от свечей, застывших в воздухе, будто время остановилось. Его кожа – цвета старой бумаги, глаза – без зрачков, серебристые. На лице – спокойствие.

– Вы пришли, – сказал он. Голос не был громким, но от него дрожали стены. – Дети пепла. Служители забвения.

Маркус шагнул вперёд.

– Где Кейт?

– Она видит правду. Пока вы слепы.

Лео вытащил клинок, сдерживая дрожь.

– Арсахиил… – прошептал он. – Мы знаем, кто ты. Ты убил людей. Ты отказался от небес.

– Я не отрёкся, – спокойно ответил он. – Я очистил путь. Они предали суть веры. А я – остался верен.

Он медленно поднял руку – и весь зал вспыхнул белым светом.

Первым бросился вперёд Стен. Его кулаки, встретились с невидимым щитом. Он отлетел назад, ударившись о колонну. Маркус выстрелил, но пули застыли в воздухе, развалившись на пыль. Кейт подскочила с ножом – но Арсахиил лишь повернулся, и её отбросило в сторону, как тряпичную куклу.

– Вы ничтожны в своей борьбе. Существа из праха, смеющие поднимать руку на свет.

Джек метнул святую гранату – вспышка, крик, но когда пыль осела… Арсахиил стоял на том же месте, даже не сдвинувшись.

– Уходите. Пока я милостив. В следующий раз я не буду.

С этими словами он растворился в воздухе, оставив за собой белую перьевую спираль.

Лео застонал, поднимаясь. Джек с трудом поднялся, кровь текла из рассечённой брови. Бен держался за плечо – обожжённое светом. Маркус подполз к Стену.

– Мы его даже не задели, – хрипло сказал Лео.

– Он не человек. Он ангел – добавил Бен. – И он сильнее, чем мы думали.

– Нам нужно найти способ убить его.

Джек взглянул на обугленный круг на полу, где стоял Арсахиил.

– Он не бог. Даже если притворяется. Значит, у него есть слабость. И мы её найдём.

Кейт медленно открыла глаза. Потолок был каменный, серый, с трещинами. Воздух густой, влажный, как в крипте. Она попыталась пошевелиться – тело ломило, но ничего не было сломано. Только странная, тягучая слабость, как после долгого сна.

– Очнулась, – произнёс знакомый голос.

Она с трудом повернула голову. В углу сидел Арсахиил.

Не с мечом. Не в сиянии. А в человеческом облике: без крыльев, в простой серой рубашке, босиком, с каплей крови на скуле. Смотрел на неё спокойно. Печально.

– Ты видела, – сказал он. – Краем сознания. Видела то, что забыто даже Богом.

Кейт приподнялась, сдерживая стоны боли.

– Где… остальные?

– Живы. Пока. Ты для меня – важнее. Ты сомневаешься, Кейт. А значит, ты ближе к истине, чем они.

Она сжала кулаки.

– Что ты сделал со мной?

– Я показал тебе фрагмент. Тень прошлого. Хотел, чтобы ты поняла.

Он провёл рукой в воздухе – и пространство перед Кейт задрожало. Как зеркало, в котором отразилась не она… а небеса.

Небесный чертог, залитый светом. Арсахиил – в белоснежной броне, с клинком в руках, стоящий перед хором других ангелов. Среди них – Михаил, Гавриил, Рафаил.

– Ты ведёшь нас против самого Творца.

– Ты хочешь очистить небо от милосердия.

– Ты не Бог, Арсахиил.

Он – один против них. Не дрогнул. Не закричал. Только сказал:

– Вы забыли. Свет – это не прощение. Это – порядок.

И в тот момент он ринулся на архангелов.

Кровь на крыльях. Падающие звёзды. Разбитые небеса.

Кейт вскрикнула и резко отпрянула, тяжело дыша.

– Что это было?.. – прошептала она.

– Правда, – сказал Арсахиил. – Небеса не были раем. Они стали гнилым садом, прикрытым святостью. Я пытался вырвать сорняки.

Кейт смотрела на него с ужасом и жалостью.

– Ты думаешь, ты спаситель. Но ты – убийца.

– Возможно. Но убийца с целью. И ты – часть этой цели.

Он подошёл ближе. Сел рядом.

– Ты увидишь ещё. И решишь сама, кто я. И кем должна быть ты.

Грохот.

Джек проснулся резко, будто врывом. Пот с висков, кровь шумит в ушах. Он вскочил с койки – всё тело ныло после битвы, но боль уже казалась второстепенной. В комнате были Стен и Лео. Маркус сидел на полу, прижав ледяной пакет к плечу.

– Кейт?.. – спросил Джек.

Тишина.

Лицо Стена оставалось каменным. Он молча кивнул на стол. Там лежала газета, та самая, которую они нашли утром – с заголовком про "ангела возмездия". Но теперь кто-то жирным маркером написал на ней:

«за нее – ответите вы все»

– Это его почерк, – прошептал Стен – Он дал нам время. Но не много.

Джек сжал газету до хруста.

– Мы её вернём. Словами или пулей – но вернём.

Лео встал, потянулся.

– Уходим этой ночью?

– Нет, – ответил Джек. – Сначала план. Мы не повторим ту же ошибку. Мы найдём, кто он такой, откуда, и как его убить.

Маркус кивнул.

– У нас есть точка отсчёта. Мы знаем, как он выглядит. Мы видели, как он исчез. Это был не просто телепорт – это был разрыв. Возможно, он скрывается не в этом мире.

– У нас был источник – Купидон, – сказал Бен. – Он может знать больше. Если фанатики действительно действуют в тени, Купидон, как связующий между мирами, мог что-то слышать.

– Или нам стоит найти других фанатиков, – вставил Маркус. – Если Арсахиил один из них, значит есть и другие. И если мы сможем выследить хоть одного, может, найдём путь и к нему.

Джек кивнул, медленно, словно прикидывая карту в уме.

– Тогда начинаем охоту. Мы не дадим ему снова застать нас врасплох.

Он посмотрел на разрушенный круг:

– И в следующий раз мы будем готовы.

Тусклый свет фонаря едва пробивался сквозь туман, стелющийся по ночному городу. Здания казались безжизненными, как декорации давно забытого спектакля. В одном из переулков, в глубине которого обычно прятались лишь крысы да бездомные, мягко хлопнула дверь. Джек первым вошёл внутрь, за ним – остальные. Вонь благовоний и чего-то сладкого ударила в нос.

– Как вы вообще нашли его? – пробормотал Стен.

– Купидон любит драму, – хмыкнул Лео. – Их тянет к театрам, поэзии, винтажным лавкам… или борделям.

– Это бордель? – спросил Маркус, морщась.

– Бывший, – заметил Бен, разглядывая странные картины на стенах. – Теперь тут… лавка "волшебной любви".

За барной стойкой, усыпанной лепестками роз, стоял высокий мужчина в бежевом плаще, расшитом золотом. Его глаза светились, как у кошки в темноте.

– Джек Сильвер, – произнёс он с ухмылкой. – И снова ты. И снова с оружием. Как мало романтики в вашем деле.

– Купидон, – резко сказал Джек. – Нам нужно поговорить.

– Опять про ангелов, да?

Он повернулся, щёлкнув пальцами. Из ниоткуда на стойке появился хрустальный бокал с чем-то фиолетовым и дымящимся. Он отпил, не отрывая взгляда от Джека.

– Мы столкнулись с Арсахии́лом, – вставил Лео. – Он едва не убил нас. Мы ищем его.

Купидон вздохнул, убирая бокал.

– Вы, охотники, такие прямолинейные. Без рифмы, без изящества. Знаешь, когда я был молод, у меня был стих про него…

– Купидон, – прервал Джек. – Где он?

– Он не оставляет следов. Фанатики – как ветер. Но… есть кое-что. Старое святилище, заброшенное после падения одного из херувимов. Там появляются странные вспышки энергии. Слишком чистые, чтобы быть демоническими. Слишком безумные, чтобы быть небесными.

– Координаты?

Купидон усмехнулся и подал маленький, розовый свиток, перевязанный золотой нитью.

– Удачи вам, охотники. Но если вы не вернётесь – я напишу о вас поэму. Трагическую, конечно.

– Только не романтическую, – буркнул Маркус, забирая свиток.

Джек взглянул на него, затем на Купидона.

– Спасибо. И… если ещё что-то всплывёт – сообщи.

Джек развернулся и вышел первым.

Дорога к старому святилищу заняла почти весь день. Оно находилось на склоне холма за пределами города, окружённое лесом, где деревья скрипели даже без ветра. Каменная тропа, усыпанная листьями, вела к полуразрушенному зданию – когда-то величественному, теперь лишь тени от памяти.

– Кто вообще строил это место? – пробормотал Маркус, глядя на выцветшие символы на арках.

– Херувимы, – ответил Лео. – Времена, когда небо ещё вмешивалось напрямую.

Они остановились у входа. Металлическая дверь, исписанная непонятными надписями, была слегка приоткрыта.

– Чувствуете? – тихо произнёс Бен. – Здесь пахнет… не кровью, не смертью. Чем-то другим. Как будто разум вытекает наружу.

Стен посмотрел на него с тревогой.

– Что это значит?

– Он здесь был. Или оставил что-то от себя.

Они вошли внутрь. Внутри – полумрак. Воздух дрожал, как над горячим асфальтом. Мозаики на стенах и полу показывали образы ангелов с пустыми лицами. Искажённые крылья, треснутые нимбы. Всё место словно кричало безмолвием.

– Осторожно. Это может быть ловушка, – сказал Джек, поднимая руку.

Как только он это сказал, сработала первая. Потолок начал осыпаться – не камнем, а золотыми копьями, материализовавшимися из воздуха. Лео успел выдернуть всех в сторону, но один из снарядов рассёк Маркусу плечо.

– Ага, определённо ловушка! – крикнул он, зажимая рану.

Они двигались дальше, напрягая слух. Каждый их шаг эхом отдавался по коридорам. В зале с колоннами Джек резко остановился.

– Здесь он.

– Где? – спросил Джек, поднимая клинок.

И тогда воздух впереди заколебался. Словно ткань реальности вспороли изнутри. Из сверкающего разлома вышел высокий силуэт.

– Проклятие, – выдохнул Бен. – Это он.

– Арсахиил, – произнёс Джек.

– Вы не должны были прийти, – сказал ангел. Его голос звучал, будто множество голосов одновременно. – Ваша кровь не нужна Господу.

Он поднял руку – и реальность вокруг них задрожала. Пол, стены, воздух – всё словно пыталось их проглотить.

Пылающий храм трещал под тяжестью боя. Кровь, пепел и свет – всё слилось в одно. Арсахиил, окровавленный, но несломленный, стоял среди руин. Его золотые крылья были изорваны, лицо – покрыто трещинами, как у статуи. Но глаза по-прежнему горели фанатичной верой.

– Вы не сможете… – прохрипел он. – Мир… не для вас. Только очищение… только пламя!

Он рванулся вперёд с последним ударом, готовый утащить кого-то с собой в смерть. Но Джек уже ждал его. Он выхватил ангельский клинок, подаренный Купидоном, и метнул его точно в сердце.

Арсахиил застыл.

Огненное сияние вспыхнуло изнутри его груди, расползаясь по телу. Он захрипел, шагнул вперёд – и рухнул на колени.

Крылья начали рассыпаться первыми – перья превращались в пепел и исчезали в воздухе. Затем лицо – безмолвная маска ненависти – треснуло, как фарфор, и осыпалось.

Его тело испарилось, словно никогда и не существовало. Лишь ангельский клинок остался, воткнутый в землю.

Тишина.

Маркус опустился рядом, тяжело дыша:

– Он… всё?

Джек подошёл и поднял клинок. Свет внутри него угас.

– Да. Но за ним придут другие.

Охотники прошли в следующую комнату, где их ждала Кейт, она сразу бросилась к ним.

– Один мертв, – произнес Джек. – но это только начало.

Глава 8: Цена за слово

Бордель возвышался над улицей, как алтарь греха в развалинах цивилизации. Его фасад, обвешанный неоновыми знаками, пульсировал багровым светом, будто зловещее сердце, бьющееся в такт с музыкой внутри. Из-за приоткрытых окон доносился томный джаз и приглушённый смех – не радостный, а затяжной, как эхо старой боли.

Охотники вошли внутрь, будто в пасть чудовища. Воздух здесь был густым – от запаха табака, перегара и дорогих духов. Интерьер утопал в золоте, бархате и темно-красных тонах. По коридорам скользили фигуры в масках, чьи взгляды не выражали ни любопытства, ни страха. Это место давно забыло, что значит быть живым.

Рик сидел в глубине зала, в своём излюбленном кресле, словно на троне. На нём был алый костюм из ткани, которую, казалось, нельзя было купить ни за какие деньги – только выторговать у дьявола. На пальцах сверкали кольца, в губах тлела сигарета. Он не поднял глаз, когда охотники вошли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6