bannerbanner
Тайны замка Бембрук. Путешествие во времени
Тайны замка Бембрук. Путешествие во времени

Полная версия

Тайны замка Бембрук. Путешествие во времени

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Воспоминания, тягостные воспоминания… Они, как зловещие тени, восстают из царства тьмы, напоминая об ошибках и незавершенных делах…

Или, возможно, я так переживаю из-за предстоящей завтрашнем встречи с тем человеком, неизвестным мне? Что же, черт возьми, в этом письме?

Я криво улыбнулась. Это было чуть больше месяца назад. В последний раз, когда я видела ее. Я пообещала ей тогда, что отвезу письмо и ни в коем случае, не открою это сама. Я пообещала…

Устало я доплелась до кровати и зарылась лицом в подушки, а ночной ветер все еще шаловливо играл, надувая прозрачные занавески и развевая бахрому.

–Ты кричала ночью.-заметил Лешек сидя в столовой отеля за нашим спешным завтраком ранним утром перед поездкой в Глостер и наливая мне холодного молока.– Ты кричала так сильно, что я уж подумал бежать и спасать тебя от нашествия гномов и леприконов.

–Извини. – улыбнулась я.– Я и не думала, что ты спишь так чутко, что мог услышать меня из соседнего номера.

–Ну, я ограничился тем, что закрыл свои уши подушкой и перевернулся на другую сторону.-захохотал Лешек. – Так что же все-таки тебе снилось?

– Это неважно. – коротко ответила я.

–А тебе не кажется, моя рыжеволосая кричащая фурия, что для столь юного возраста у тебя слишком много тайн?

Я улыбнулась краешками губ этому, иногда немного нагловатому, но все же чертовки обаятельному парню, и наклонилась над своей тарелкой, уплетая безумно ароматные золотистые кукурузные оладьи, тщательно политые сметаной и кленовым сиропом. Вдруг раздался тоненький рингтон его телефона. Лешек лениво взглянул на экран и взгляд его переменился.

–Извини, мне нужно отойти ненадолго. – произнес он серьезным тоном.

Я безразлично пожала плечами, продолжая уплетать эту райскую пищу.

Лешек подмигнув мне, направился в холл, а я, окинув скептическим взглядом длинную очередь около раздаточной стойки, потянулась к тарелке Лешека, дабы незаметно стащить себе еще один оладий. Мой локоть случайно зацепил стакан апельсинового сока. Яркие оранжевые пятна расплывались на моей юбке. Вымакав о пятно все салфетки, я поспешила к дамской комнате.

– Нет, я еще не решил, как это сделать. Нет, это не так-то просто, отец. Не торопи меня. Нет же, нет, Эйрианн ничего не знает. – донеслось до меня из-за угла.

Я настороженно остановилась и в тот же момент скрылась в проеме женской комнаты, притворив за собой двери и тяжело дыша.

«Да кто же он такой? И что он от меня скрывает? – Разочарование горячей волной накрыло всю меня.-Что ж, у меня не может быть друзей. Все, кого я люблю, уходят от меня. Я всего лишь одинокая маленькая волчица в этом мире!»

Я вернулась обратно к столику. Лешек уже ждал меня, мило улыбаясь.

–Эльфы вечно так внезапно исчезают? -задорно произнес он. – Вперед, нас ждут приключения! Хозяин замка Бембрук, наверное, читает сейчас свежий выпуск «Times», попивая утренний крепкий английский чай и даже не подозревает о гостях, которые скоро свалятся, как неожиданный снег, ему на голову. Нам нужно спешить, если ты не хочешь опять бежать за уходящим поездом.

Мы ехали скорым экспрессом по направлению к городу Глостер. Лешек заказал у проходящей мимо проводницы чашечку кофе, а для меня капучино и клубничный бисквит. Он болтал без умолку, показывая мне зеленые луга с, казалось бы, миллионом белых овечек за окнами нашего летящего поезда.

–Ты знала, что в Великобритании куда больше проживает баранов, чем людей? Я имею в виду этих милых кудрявых созданий. – захохотал Лешек, очень довольный своей шутке.

Я медленно потягивала свой капучино, то и дело поглядывая на часы. Я уже не думала о Лешеке. Скоро, совсем скоро, мне предстояла встреча с графом П.Р.Р. Кто бы это мог быть? И что скрывается под тяжелым сургучом бабушкиного послания?

Пересев на автобус, конечной станцией которого был небольшой городок в Уэльсе, мы ехали прямиком к нашему месту назначения.

Английская равнина сменялась зелеными холмами. По обе стороны автобуса мелькали самобытные деревни, раскинувшиеся в живописных местечках. Повсюду уже чувствовалось дыхание уэльских земель. Водитель сделал остановку около деревни Гудрич.

Облокотивши локти о стекло, я вгляделась вдаль, заметив руины еще одного средневекового замка.

–Посмотри! – дернул меня за рукав Лешек. – Это почти полностью сохранившиеся башня-донжон. Замок здесь построил некий саксон Годрик. Это было время после нормандский завоеваний. Как раз конец 12 века. И, в отличие от твоего загадочного замка Бембрук, сюда пропускают всех туристов. Прекрасно сохранившиеся руины!

–Кто разрушил этот замок? – спросила я, не открываясь от окна.

–О! Это прелюбопытнейшая история! – взахлеб начал мне рассказывать мой личный гид- профессор Лешек Ковальски. – После этого переполоха во время гражданской войны, здесь сначала засели солдаты от парламента, но потом их оттуда удачно выбили роялисты. И, через пару лет, если не ошибаюсь, это было в славном 1646, замок пал под молодецким натиском достопочтимого полковника Джона Берча с помощью печально известной мортиры «Ревущей Мег».

Автобус мягко тронулся, унося нас прочь. Тайны. Все и всюду вокруг хранят свои тайны…

Мы приближались к месту назначения. Я уже могла видеть очертания круглых башен и зубчатых стен.

–Остановите близ замка Бембрук, пожалуйста.-мягко попросил Лешек.

–Здесь нет остановки. – буркнул в ответ водитель. – Выйдете на следующей станции, там, где положено.

Колесики моего дорожного чемоданчика чуть слышно поскрипывали, постоянно застревая в песке. Лешек забрал его из моих рук, выкатывая на более твердый участок, поросший травой. Я оглядела средневековый замок-крепость со стороны и сердце мое забилось все учащенней.

Между двумя массивными круглыми башнями со строгими узкими арочными окошками и крестообразными бойницами, находилась караульня, защищенная двойными утолщенными зубцами крепостных стен. Строгие высокие глухие крепостные стены соединяли угловые башни и надежно защищали внутренний двор замка от посторонних взглядов. На противоположной стороне от центральных ворот виднелась суровая башня-донжон.

Не было видно прекрасных садов и регулярных парков около замка. Невысокая каменная стена, лентой идущая вдоль дороги, окаймляла собой небольшой цветник, в котором росли одни лишь черные розы. Железный решетчатый мост через ров сейчас был поднят и заграждал собой высокий арочный проем главных ворот. Ров, правда, был совсем не глубок и наполнен водой всего лишь наполовину. Вокруг не было ни души.

–Как же мы попадем внутрь? -озадаченно спросила я у своего спутника.

Лешек отошел чуть подальше от меня, высматривая что-то в глубине крепостного двора.

–Из твоих волос и наших одежд мы могли бы сплести веревки и залезть по ним внутрь. – шутливым тоном ответил Лешек. – Это очень хорошая идея, но все-таки мы поступим проще…

Он поднял камешек с гравийной дороги и с меткостью стрелка запустил его в ворота. Пролетев сквозь металлические прутья, с гулким звуком, камень приземлился во дворе. Еще камень, еще и еще! И наконец до нас послышался шум чьих-то шагов. Я улыбнулась в предвкушении скорой встречи с владельцем замка, но вдруг шаги замерли и в ответ нам была только тишина.

–Мы приехали к владельцу замка, графу П.Р.Р.– громко закричал Лешек. – Некая особа отправила ему письмо. Мы здесь, что передать это лично.

–Кто вы? Представьтесь. – через несколько мгновений послышался голос за стеной.

–Лешек Ковальски, доктор исторических наук, профессор Оксфордского университета, член-корреспондент Академии наук. – не без пафоса провозгласил Лешек.

–Нет, я не знаю такого. – безапелляционно произнес кто-то по ту сторону ворот.

Я подошла поближе к воротам.

–Я Эйрианн Робинсон. Внучка Хлои Робинсон из Ирландии.

После затянувшейся паузы послышалось бряцание ключей и ворота с шумом отворились, откидывая при этом и их тяжелую решетчатую часть прямо надо рвом. Я с облегчением вздохнула, вглядываясь в открывающиеся моему взору новые горизонты.


Глава 6.

Немолодой коренастый мужчина в униформе дворецкого пристально присматривался к вновь прибывшим. Едва мы успели войти, охранник быстро поднял ворота, и мы оказались в этом таинственном замке в роли незваных гостей.

–Мы хотели бы увидеть графа P.R.R. У нас к нему послание. – учтиво произнес Лешек.

–Следуйте за мной. – сухо ответил дворецкий и зашагал вдоль внутренней дороги, ведущей к главному входу замка.

Я оглядывалась по сторонам и чувствовала себя крайне неловко в своих разноцветных ирландских гольфах и школьной плиссированной юбочке. Я неловко пригладила свои развевающиеся на резком ветру непослушные рыжие кудри, чтоб хоть как-то привести себя в благопристойный вид, подобающий серым скучным стенам этого негостеприимного места.

В глубине двора я увидала частично разрушенную часовню, но все же, еще сохранившую свой функционал. Рядом с за решетчатыми высокими арочными окнами виднелись могильные плиты, поросшие мхом. Высокий раскидистый бук был крышей этой удивительной часовни и, казалось бы, со временем полностью поглотит это здание, завладев его каменным телом.

Несмотря на появившийся странных холодок, быстро промчавшегося по моему телу, меня так и манило к этому месту, я впивалась глазами в эти тысячелетние стены. Мой взгляд художника запоминал малейшие детали, формы и оттенки.

Дворецкий, заметив это, махнул мне рукой, чтоб я подошла ближе и не отставала от него. Еще раз я окинула взглядом часовню, заметив сквозь копоть старого окна мелькнувший огонь свечи.

–Там кто-то есть? – решилась я бестактный вопрос, удивленно подняв брови.

–Нет, конечно же, нет. – быстро ответил дворецкий.-Эта часовня не работает вот уж больше двухсот лет. Прошу вас, идите за мною следом и не отставайте.

Около стены двое сокольничих в щегольских нарядах возились около клеток с небольшими сапсанами.

–Хозяин замка любит соколиную охоту? – по-светски решил поддержать разговор Лешек.

–Вам сюда. – только и ответил дворецкий, отворяя тяжелую дверь.

Мы вошли в малый зал, и я наконец-то почувствовала некое успокоение. После гнетущего беспокойного ощущения от сурового приема и явно тщательно скрываемой тайны полуразрушенной часовни, здесь все говорило о присутствии цивилизации и теплоте настоящего дома.

–Можете обождать здесь. Я позову графа. – спокойно произнес дворецкий.

Суровый интерьер романской постройки был смягчен некоей вычурностью и даже легкой кокетливостью золотого веке Ренессанса. Старинные фамильные портреты и простые сюжеты королевской охоты были написаны в темных тонах и помещены в массивные золоченные рамы, витиевато украшенные.

Теплые персиковые тона стен и легкие потолочные виньетки цвета слоновой кости привносили свежее дыхание современности и беззаботности жизни. Огромный каменный камин с тяжелой кованной решеткой, был также несколько смягчен теплыми тонами. Симпатичный ансамбль кресел и диванов глубокого терракотового цвета из плотного гобелена, раскинувшихся на уютных толстых коврах, хорошо гармонировал с их замысловатым рисунком, расшитого крупными цветами цвета бронзы.

Лешек опустился на одно из кресел, вертя в руках фарфоровую статуэтку сикстинской мадонны. Я зашикала на него, приказывая взглядом положить это на место. В ответ Лешек только рассмеялся. Я только вздохнула, в бессилии как-то еще на него повлиять. Иногда этот молодой всезнайка действовал на меня раздражающе.

Я все еще разглядывала шикарную гостиную, служившую всего лишь небольшим помещением для приема случайных визитеров. Над камином я заметила вытисненный на стене и обложенный богатой лепниной, средневековый герб в виде скрещенных мечей, стоявших за щитом и дивным, запечатлевшим в камне скачущим конем и замершим в прыжке львом, по обе стороны от мечей.

Поднявши голову, я изучала старинную люстру, это произведение средневекового искусства. Кованые ответвления каждого из рожков, увенчанного лампой в виде свечи, словно повторяли изгибы рогов благородного оленя.

Вдруг за моей спиной послышали шаги.

– Мой прадед был заядлым охотником, юная леди. И это -одни из его трофеев.-раздался приятный мягкий баритон.

Я обернулась. Ко мне неспеша подходил высокий, ослепительно улыбавшийся, зеленоглазый брюнет. Его атлетическое телосложения странно контрастировало с его холенными белыми кистями рук, явно ничем не занимающихся в своей жизни, несмотря на его уже довольно зрелый возраст.

–Позвольте представиться, мисс. – продолжил появившийся внезапно незнакомец, галантно беря меня за руку и целуя кончики моих пальцев. – Я -Philip Randolph Bernard Albert Robinson, граф Пембертон. Но самые близкие друзья меня называют просто P.R.R.

В недоумении я смотрела на этого темноволосого красавца, пока Лешек, в свою очередь, пожимал ему руку. Я ожидала увидеть почтенного седовласого старца, но уж никак не этого зеленоглазого самоуверенного денди! Что же связывало его и мою бабушку Хлою?

–Мне доложили о вашем прибытии. И я счастлив видеть в стенах моего дома известного профессора, исследователя средневековья и юную леди, мою однофамилицу. Но что же привело вас ко мне? – спросил молодой граф, усаживаясь в кресло напротив.

Я сглотнула накатившийся было комок к моему горлу и нервными движениями выудила из недр своего рюкзака то самое письмо. Граф Робинсон, все так же мило улыбаясь, ощупывал всю меня своим цепким взглядом хищного тигра, присматривающегося к своей жертве.

Улыбнувшись, он легким движением подхватил маленький колокольчик со столика рядом. Высокий мелодичный голос колокольчика словно рассыпался мелким бисером и вскоре в дверном проеме появился дворецкий.

Молодой граф кивнул ему, и дворецкий распаковал толстый конверт, нарушив сургуч, и подав письмо для него на серебряном подносе. Я видела, как выпали две маленькие пожелтевшие старые фотографии и одна довольно новая, в ярком цвете. Мне вдруг показалось, что на этой фотографии мелькнуло мое изображение…

Граф Philip схватил бумаги и пробежался глазами по первым строкам. Его мускулы на лице на мгновение дрогнули, и он опустил глаза, внимательно пробегаясь по аккуратно выведенными моей бабушкой строкам загадочного письма.

Лешек все прохаживался по залу, изучая интерьер с запалом заядлого историка и искусствоведа. А я сидела на диванчике, стараясь занимать как можно меньше места и чувствуя себе безумно неловко среди всей этой роскоши. Мое сердце громко стучало и, казалось, перебивало собой мерное глухое звучание старинных напольных часов.

Наконец граф закончил читать, кинув письмо обратно на поднос и деланно-громко захохотал.

–Итак, ваша бабушка, ссылаясь на знакомство с моей семьей, просит меня содействовать осмотру вами моего дома. Но замок Бембрук закрыт для посетителей.-медленно и с расстановкой говорил граф, буравя меня своим взглядом. – Что ж… Вы должны пообещать мне, что никакая информация не попадет в третьи руки. И, разумеется, никаких фотографий! И это только из уважения к вашей достопочтимой бабушке… Как, кстати говоря, ее здоровье?

–Она умерла два месяца тому назад. – просто ответила я.

Лешек резко оглянулся, удивленно смотря на меня.

– Это было ее завещание мне. Я должна была передать вам это письмо.-сказала я. – Это значило какие-то важные вещи для нее.

– Все мы смертны. Мои соболезнования. – быстро произнес граф Philip- Что ж… Сегодня вы мои гости! Я покажу вам замок после нашего с вами обеда и, надеюсь, вы окажете мне честь отужинать со мной. Я предоставлю вам комнаты для гостей, чтоб вы могли хорошенько отдохнуть. И, я вас уверяю, никакие приведения не потревожат ваш сон! – и граф рассмеялся довольный своей шутке.

–Благодарю вас, мистер Робинсон. – с достоинством ответил Лешек.

–А утром, прошу извинить меня, но я попрощаюсь с вами. Утром мне предстоит ранний выезд. Охота, знаете ли, это дело не простое. – натянуто улыбнулся граф крепко сжатыми губами.

– Это лучшее, что я ожидала. – сухо ответила я, пытаясь улыбнуться. – Я мечтаю осмотреть замок.

–Но только то, что я смогу показать вам, маленькая леди. – нравоучительно произнес Филип. – А пока- время обеда.

И граф снова позвонил в колокольчик.

Мы сидели в просторной столовой. На белоснежной батистовой скатерти с золотой вышивкой, изящно были выставлены многочисленные столовые приборы, сверкающие позолотой. О назначении некоторых из них я даже и не догадывалась. Роскошный сервиз цвета слоновой кости нежно сочетался с золотыми вензелями на них.

Граф Philip, сидевший во главе стола, мило мне улыбнулся, сверкая своей белозубой улыбкой. Однако, что-то натянуто-искусственное и ненатуральное сквозило в его лице. Я откинулась на спинку этого темного тяжелого резного стула и, в ожидании обеда, бродила своим взглядом по залу, пока Лешек оживленно беседовал с графом.

Высокие каменные стены, украшенные замысловатыми портиками, возносились к стрельчатому своду. Напротив длинного дубового стола виднелись узкие арочные окна, заполненные фигурными витражами, изображающие растительный орнамент. В углах зала, по обе стороны от витражей, в утолщении колон, под нависшим тяжелым сводом, виднелись тяжелые дубовые двери, отделанные кованным железом и украшенные тяжелым кольцом с головой льва, служившие дверной ручкой.

–Граф! Я вся в предвкушении увлекательного путешествия по вашему замку. – сказала я.– За этим дверями кроется явно что-то интересное. Может, лабиринты загадочных переходов, ведущих к тайному выходу?

–О нет! Увольте меня от скитаний в сгорбленном виде по старинным тоннелям! – шутливо воскликнул граф. – С моим немалым ростом это было бы крайне некомфортно для меня. К тому же, разве юная мисс не боится там внезапно обнаружить полчища пауков или, быть может, какой-то скелет, затерянный там с давних времен? – и Philip пристально посмотрел на меня.

–Я бы многое отдал на свете, если б мне удалось увидеть это собственными глазами. – воодушевленно вмешался в разговор Лешек.

–Быть может, вашему желанию суждено сбыться, господин профессор. – учтиво, но весьма холодно ответил граф. – А пока, не будем отвлекаться от наших блюд. Повар сегодня постарался на славу ради наших неожиданных гостей.

На столе один за другим появлялись все новые яства, а дворецкий, с гордо приподнятым подбородком, нес к столу огромное блюдо с жаренным лебедем.


Глава 7.

–Ну что ж, небольшая, экскурсия, как я и обещал. – улыбнулся Philip, небрежно бросая на стол свою салфетку из тонкого батиста, изящно вышитого тонким позументом сверкающих нитей цвета золота.

Мы поднялись из-за стола. Слуги, незримой тенью, бесшумно появились и так же исчезли с подносами, уставленных блюдами, в недрах этого невысокого проема, задрапированного тяжелым гобеленом и сохранившегося явно с тех самых древних времен.

Граф, как заправский экскурсовод, нарочито громким раскатистым голосом, начал свое повествование, явно забавляясь сложившейся ситуацией.

Мы прошли в следующий небольшой зал, видимо, служивший малой столовой для семьи графа. Я оглядывала длинную шикарную витрину, выполненную из темного дуба и искусно украшенного резьбой в виде охотничьих сюжетов. За толстым стеклом скрывался старинных сервиз, предназначенный, быть может, на две дюжины персон. Высокие резные деревянные стулья и длинный обеденный стол, явно были работы мастеров готического периода и придавали залу немного мрачноватый и загадочный вид.

Я подошла к высокому арочному окну, дабы полюбоваться прекрасным видом, как тут заметила сбоку от себя чуть приоткрытую неприметную дверь, с неаккуратно отдернутым пологом тяжелого занавеса из того самого гобелена, который я видела в первом зале. Инстинктивно я сделала шаг вперед и, не отдавая себе в этом отчета, взялась за ручку двери, чуть приоткрывая ее.

–О, нет! Туда нельзя! – резко сказал Philip. И, быстро пересекая столовую, подошел к двери, плотно прикрыв это.

Я ошеломленно посмотрела на него, не ожидая такой реакции.

–Наверняка, один из слуг забыл прикрыть дверь. Ох, не люблю я беспорядок! – деланно улыбаясь, произнес граф.

–Вы обедаете здесь со своей семьей? – тактично спросил Лешек, стараясь сгладить эту ситуацию.

–Да, иногда мы собираемся здесь все вместе. – уклончиво ответил граф.

–А сколько вас здесь живет? – прямолинейно сказала я.

–А вам не кажется, юная мисс, что вы задаете слишком много вопросов? – хищнически улыбаясь, посмотрел на меня темноволосый аристократ. – Вероятно, мне нужно списать вашу неделикатность на ваш еще столь юный возраст.

–Простите наше чрезмерное любопытство, граф, но ваш замок таит в себе множество загадок прошлого, и он так прекрасен, что невозможно не восторгаться им.– весьма галантно поддержал разговор Лешек.

–Идите за мной. Я покажу вам еще некоторые помещения… Если я дал обещание, то я его сдержу. – сдержанно произнес граф.

Мы вернулись к большой столовой и, пройдя сквозь небольшой светлый холл, украшенный огромной витражной розой, взятой в кольцо округлого проема, мы наконец попали в огромнейший двухуровневый просторный холл. Здесь было намного темнее, чем в предыдущем небольшом помещении, даже несмотря на шикарную люстру, увенчанную множеством искусственных свечей. На каменных плитах пола, напоминающих мне шахматную доску, брала начало роскошнейшая резная лестница цвета темного дуба.

Вдоль лестницы помпезно взирали со своих полотен величественные портреты средневековых леди и джентльменов, быть может, бывших в дальнем родстве с ныне живущем и даже чрезмерно дышащим здоровьем, этим молодым и немного нагловатым графом Филипом. На противоположной стороне от лестницы, в толстой внешней стене замка, виднелась широкая и довольно высокая массивная кованая дверь.

– Это и есть главный вход в замок? – задал вопрос Лешек.

–Что вы имеете в виду под словом «главный»? Какой вход будет главным – это все зависит от ситуации и от людей, которым нужно воспользоваться им. – засмеялся граф. – Я бы корректнее назвал бы это парадным входом, судя по плану замка.

–На втором этаже находятся спальни? – осмелилась спросить я.

–Да, юная мисс. – И мы поднимемся туда чуть позже… Когда уже стемнеет. Тогда я вам и покажу ваши комнаты на эту ночь. Вы ведь не торопитесь спать? – игриво рассмеялся Филипп. – Ложиться спать раньше заката – это прерогатива людей, находящихся в более почтенном возрасте, чем мы.

–Нет, граф, конечно же, мы с удовольствием продолжим изучать ваш прекрасный замок. – вежливо произнес Лешек.

–Ну, это не будет слишком долго! – воскликнул граф. – После ужина вы сможете прогуляться в моем парке вдоль озера и немного отдохнуть от моего общества. Камердинер вас проводит. Я ведь говорил, что могу показать всего лишь часть помещений. Надеюсь, вы уважительно отнесетесь к моему желанию.

–Разумеется! Мы благодарны вам за все, что вы можете показать нам и не рассчитываем на большее.

– Это весьма благоразумно и учтиво с вашей стороны, профессор. – улыбнулся граф.

–Скажите, пожалуйста, а где расположена винтовая каменная лестница? Ведь та деревянная лестница, которую вы нам показали, была построена на несколько веков позже, чем был выстроен сам замок! – простодушно сказала я.

–Достопочтенная юная мисс Эйрианн! Так ведь, кажется, вы представились мне? Вы ошибаетесь. Здесь нет другой лестницы. – сухо и немного надменно ответил граф. – Возможно, эта лестница и существовала раннее, но была разрушена при осаде замка еще, разумеется, до того, как я появился на свет. Я не особо интересовался этим вопросом. Меня вполне устраивает моя существующая лестница. Позвольте продолжить нашу экскурсию?

Две роскошно украшенные двери, достойные друг друга по размеру и по чину, были расположены друг напротив друга около последнего марша роскошной лестницы. Граф открыл одну из дверей.

–А этим помещением мы практически не пользуемся. – небрежно заметил он. – На мой взгляд, абсолютно ненужное пространство.

Я оглядела длинный двухуровневый зал, украшенный высокими стрельчатыми арками окон, нижняя часть которых была закрыта темным багровым бархатом тяжелых пыльных штор. Старинные кресла, обтянутые зеленым гобеленом, были весьма аскетичны в своем дизайне, а несколько массивных письменных столов внушали чувство, что если обождать еще несколько минут, то сюда явятся несколько говорливых клерков в старомодных сутанах и париках, держащих под мышкой кипу бумаг для работы, а в руках- гусиное перо для письма.

–Вероятно в средние века, этот зал служил трапезной для придворных в замке рыцаря. – с воодушевлением начал свою тираду польский профессор. – Я думаю, что этот зал также использовался для балов в мирное время и для военных советов в беспокойные времена. А позже, в славное время Возрождения и даже под конец Нового времени, этот зал могли использовать как рабочий кабинет, где работала нанятая прежним графом тайная полиция.

–Профессор! Да вы, как я вижу, являетесь ходячей энциклопедией! -расхохотался граф. -Когда мне понадобится кто-то для работы здесь, я уже знаю, к кому обращаться!

На страницу:
3 из 4