
Полная версия
Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан

Ли Бо, Ван Вэй, Ду Фу
Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан
В оформлении издания использованы гравюры из старопечатных китайских книг: портрет Ли Бо из «У шуан пу» («Таблица несравненных героев», художник и составитель Цзинь Гулян); портрет Ван Вэя из «Го шэнсянь сян юнь люэ» («Биографии древних святых и мудрецов», художник и составитель Гу Юань); портрет Ду Фу из «Вэньюань инхуа» («Прекраснейшие цветы в саду литературы», авторство гравюры не установлено)
© А. И. Гитович (наследник), перевод, 2025
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025
Издательство Азбука®
Ли Бо
701–762

I
Смотрю на водопад в горах Лушань
За сизой дымкою вдалиГорит закат,Гляжу на горные хребты,На водопад.Летит он с облачных высотСквозь горный лес —И кажется: то Млечный ПутьУпал с небес.В горах Лушань смотрю на юго-восток, на пик Пяти Стариков
Смотрю на пик Пяти Стариков,На Лушань, на юго-восток.Он поднимается в небеса,Как золотой цветок.С него я видел бы все кругомИ всем любоваться мог.Вот тут бы жить и окончить мнеПоследнюю из дорог.Храм на вершине горы
На горной вершинеНочую в покинутом храме.К мерцающим звездамМогу прикоснуться рукой.Боюсь разговаривать громко:Земными словамиЯ жителей небаНе смею тревожить покой.Летним днем в горах
Так жарко мне —Лень веером взмахнуть.Но дотяну до ночиКак-нибудь.Давно я сбросилВсе свои одежды —Сосновый ветерЛьется мне на грудь.Навещаю отшельника на горе Дайтянь, но не застаю его
Собаки лают,И шумит вода,И персикиДождем орошены.В лесуОленей встретишь иногда,А колоколНе слышен с вышины.За сизой дымкойВысится бамбук,И водопадПовис среди вершин…Кто скажет мне,Куда ушел мой друг?У старых сосенЯ стою один.О том, как Юань Дань-цю жил отшельником в горах
В восточных горахОн выстроил домКрошечный —Среди скал.С весны он лежалВ лесу пустомИ даже днемНе вставал.И ручейкаОн слышал звонИ песенкиВетерка.Ни дрязг и ни ссорНе ведал он —И жить бы емуВека.Слушаю, как монах Цзюнь из Шу играет на лютне
С дивной лютнейМеня навещает мой друг,Вот с вершины ЭмэяСпускается он.И услышал я первыйТомительный звук —Словно дальних деревьевТаинственный стон.И звенел,По камням пробегая, ручей,И покрытые инеемКолоколаМне звучалиВ тумане осенних ночей…Я, старик, не заметил,Как ночь подошла.Весенним днем брожу у ручья Лофутань
Один, в горах,Я напеваю песню,Здесь наконецНе встречу я людей.Все круче склоны,Скалы все отвесней,Бреду в ущелье,Где течет ручей.И облакаНад кручами клубятся,Цветы сияютВ дымке золотой.Я долго мог быИми любоваться —Но скоро вечер,И пора домой.Зимним днем возвращаюсь к своему старому жилищу в горах
С глаз моих утомленныхЕще не смахнул я слезы,Еще не смахнул я пылиС чиновничьего убора.Единственную тропинкуДавно опутали лозы,В высоком и чистом небеСияют снежные горы.Листья уже опали,Земля звенит под ногою,И облака застылиТак же, как вся природа.Густо бамбук разроссяПорослью молодою,А старое дерево сгнило —Свалилось в речную воду.Откуда-то из деревниСобака бежит и лает,Мох покрывает стены,Пыльный, пепельно-рыжий.Из развалившейся кухни —Гляжу – фазан вылетает,И старая обезьянаПлачет на ветхой крыше.На оголенных веткахМолча расселись птицы,Легла звериная тропкаВозле знакомой ели.Книги перебираю —Моль на них шевелится,Седая мышь выбегаетИз-под моей постели.Надо правильно жить мне —Может быть, мудрым буду?Думаю о природе,Жизни и человеке.Если опять придетсяМне уходить отсюда —Лучше уйду в могилу,Сгину в земле навеки.Одиноко сижу в горах Цзинтиншань
Плывут облакаОтдыхать после знойного дня,Стремительных птицУлетела последняя стая.Гляжу я на горы,И горы глядят на меня,И долго глядим мы,Друг другу не надоедая.Глядя на гору Айвы
Едва проснусь —И вижу я уже:Гора Айвы.И так – весь день-деньской.Немудрено,Что «кисло» на душе:Гора АйвыВсегда передо мной.Рано утром выезжаю из замка Боди
Я покинул Боди́,Что стоит средь цветных облаков,Проплывем по реке мыДо вечера тысячу ли.Не успел отзвучать ещеКрик обезьян с берегов —А уж челн миновалСотни гор, что темнели вдали.Ночью, причалив у скалы Нючжу, вспоминаю древнее
У скалы Нючжу я оставил челн,Ночь блистает во всей красе.И любуюсь я лунным сиянием волн,Только нет генерала Се.Ведь и я бы мог стихи прочитать, —Да меня не услышит он…И попусту ночь проходит опять,И листья роняет клен.Белая цапля
Вижу белую цаплюНа тихой осенней реке;Словно иней, слетелаИ плавает там, вдалеке.Загрустила душа моя,Сердце – в глубокой тоске.Одиноко стоюНа песчаном пустом островке.Стихи о Чистой реке
Очищается сердце моеЗдесь, на Чистой реке;Цвет воды ее дивной —Иной, чем у тысячи рек.Разрешите спроситьПро Синьань, что течет вдалеке:Так ли камешек каждыйТам видит на дне человек?Отраженья людей,Словно в зеркале светлом, видны,Отражения птиц —Как на ширме рисунок цветной.И лишь крик обезьянВечерами, среди тишины,Угнетает прохожих,Бредущих под ясной луной.Брожу у родника Цинлэнцзюань у Наньяна
Мне жаль, что солнцеВ дымке золотойУже склонилосьНизко над водой.И свет егоТечет за родником,И путникСнова вспоминает дом.НапрасноПесни распевал я тут —Умолкнув, слышу:Тополя поют.Струящиеся воды
В струящейся водеОсенняя луна.На южном озереПокой и тишина.И лотос хочет мнеСказать о чем-то грустном,Чтоб грустью и мояДуша была полна.Осенью поднимаюсь на северную башню Се Тяо в Сюаньчэне
Как на картине,Громоздятся горыИ в небо лучезарноеГлядят.И два потокаОкружают город,И два моста,Как радуги, висят.Платан застыл,От холода тоскуя,Листва горитВо всей своей красе.Те, кто взойдутНа башню городскую, —Се Тяо вспомнятНеизбежно все.Лиловая глициния
Цветы лиловой дымкой обвиваютСтвол дерева, достигшего небес,Они особо хороши весною —И дерево украсило весь лес.Листва скрывает птиц поющих стаю,И ароматный легкий ветерокКрасавицу внезапно остановит,Хотя б на миг – на самый краткий срок.Сосна у южной веранды
У южной верандыРастет молодая сосна,Крепки ее веткиИ хвоя густая пышна.Вершина ееПод летящим звенит ветерком,Звенит непрерывно,Как музыка, ночью и днем.В тени, на корнях,Зеленеет, курчавится мох,И цвет ее игл —Словно темно-лиловый дымок.Расти ей, красавице,Годы расти и века,Покамест вершинойОна не пронзит облака.II
Жду
За кувшином винаЯ послал в деревенский кабак,Но слуга почему-тоПропал – задержался в пути.На холмах на закатеГорит расцветающий мак,И уж самое время,Чтоб рюмку к губам поднести.Потихоньку б я пил,У восточного сидя окна,И вечерняя иволгаПела бы мне за окном.Ветерок прилетел бы,И с ним – захмелев от вина —Утомленному путникуБыло б нескучно вдвоем.Среди чужих
Прекрасен крепкий ароматЛаньлинского вина.Им чаша яшмовая вновь,Как янтарем, полна.И если гостя напоитХозяин допьяна —Не разберу: своя ли здесь,Чужая ль сторона.Под луной одиноко пью
IСреди цветов поставил яКувшин в тиши ночнойИ одиноко пью вино,И друга нет со мной.Но в собутыльники лунуПозвал я в добрый час,И тень свою я пригласил —И трое стало нас.Но разве, спрашиваю я,Умеет пить луна?И тень, хотя всегда за мнойПоследует она?А тень с луной не разделить,И я в тиши ночнойСогласен с ними пироватьХоть до весны самой.Я начинаю петь – и в тактКолышется луна,Пляшу – и пляшет тень моя,Бесшумна и длинна.Нам было весело, покаХмелели мы втроем.А захмелели – разошлись,Кто как – своим путем.И снова в жизни одномуМне предстоит брестиДо встречи – той, что между звезд,У Млечного Пути.IIО, если б небеса, мой друг,Не возлюбили бы вино —Скажи: Созвездье Винных ЗвездМогло ли быть вознесено?О, если б древняя земляВино не стала бы любить —Скажи: Источник Винный могПо ней волну свою струить?А раз и небо, и земляТак любят честное вино —То собутыльникам моимСтыдиться было бы грешно.Мне говорили, что виноСвятые пили без конца,Что чарка крепкого винаБыла отрадой мудреца.Но коль святые мудрецыВсегда стремились пить вино —Зачем стремиться в небеса?Мы здесь напьемся – все равно.Три кубка дайте мне сейчас —И я пойду в далекий путь.А дайте доу выпить мне —Сольюсь с природой как-нибудь.И если ты, мой друг, найдешьОчарование в вине —Перед ханжами помолчи —Те не поймут, расскажешь мне.Развлекаюсь
Я за чашей винаНе заметил совсем темноты,Опадая во сне,Мне осыпали платье цветы.Захмелевший, бредуПо луне, отраженной в потоке.Птицы в гнезда летят,А людей не увидишь здесь ты…Провожу ночь с другом
Забыли мыПро старые печали —Сто чарокЖажду утолят едва ли,Ночь благосклоннаК дружеским беседам,А при такой лунеИ сон неведом,Пока нам не покажутся,Усталым,Земля – постелью,Небо – одеялом.С отшельником пью в горах
Мы выпиваем вместе —Я и ты,Нас окружаютГорные цветы.Вторая чарка,И восьмая чарка,И так мы пьемДо самой темноты.И, захмелев,Уже хочу я спать,А ты – иди.Потом придешь опять:Под утроЛютню принесешь с собою,А с лютнею —Приятней выпивать.С кубком в руке вопрошаю луну
С тех пор как явилась в небе луна —Сколько прошло лет?Отставив кубок, спрошу ее —Может быть, даст ответ.Никогда не взберешься ты на луну,Что сияет во тьме ночной.А луна – куда бы ты ни пошел —Последует за тобой.Как летящее зеркало, заблеститУ дворца Бессмертных она.И сразу тогда исчезает мгла —Туманная пелена.Ты увидишь, как восходит лунаНа закате, в вечерний час.А придет рассвет – не заметишь ты,Что уже ее свет погас.Белый заяц на ней лекарство толчет,И сменяет зиму весна.И Чан Э в одиночестве там живет —И вечно так жить должна.Мы не можем теперь увидеть, друзья,Луну древнейших времен.Но предкам нашим светила она,Выплыв на небосклон.Умирают в мире люди всегда —Бессмертных нет среди нас, —Но все они любовались луной,Как я любуюсь сейчас.Я хочу, чтобы в эти часы, когдаЯ слагаю стихи за вином, —Отражался сияющий свет луныВ золоченом кубке моем.За вином
Говорю я тебе:От вина отказаться нельзя, —Ветерок прилетелИ смеется над трезвым тобой.Погляди, как деревья —Давнишние наши друзья, —Раскрывая цветы,Наклонились над теплой травой.А в кустарнике иволгаПесни лепечет свои,В золотые бокалыГлядит золотая луна.Тем, кто только вчераМалолетними были детьми,Тем сегодня, мой друг,Побелила виски седина.И терновник растетВ знаменитых покоях дворца.На Великой террасеОлени резвятся весь день.Где цари и вельможи? —Лишь время не знает конца,И на пыльные стеныВечерняя падает тень.* * *Все мы смертны. УжелиТебя не прельщает вино?Вспомни, друг мой, о предках —Их нету на свете давно.Экспромт
Подымаю мечИ рублю ручей —Но течет онЕще быстрей.Подымаю кубокИ пью до дна —А тоскаВсе так же сильна.III
Проводы друга
Там, где синие горыЗа северной стали стеной,Воды белой рекиОгибают наш город с востока.На речном берегуПредстоит нам расстаться с тобой,Одинокий твой парусУмчится далеко-далеко.Словно легкое облачко,Ветер тебя понесет.Для меня ты – как солнце,Ужели же время заката?Я рукою машу тебе —Вот уже лодка плывет.Конь мой жалобно ржет —Помнит: ездил на нем ты когда-то.Прощаюсь с другом у беседки Омовения Ног
У той дороги,Что ведет в Гушу,С тобою, друг,В беседке я сижу.КолодецС незапамятных временЗдесь каменной оградойОбнесен.Здесь женщины,С базара возвратясь,Смывают с ног своихИ пыль, и грязь.Отсюда —Коль на остров поглядишь —Увидишь:Белый там растет камыш……Я головуПоспешно отверну,Чтоб ты не виделСлов моих волну.Провожаю друга, отправляющегося путешествовать в ущелья
Любуемся мы,Как цветы озаряет рассвет.И все же грустим:Наступает разлука опять.Здесь вместе с тобоюНемало мы прожили лет.Но в разные стороныНам суждено уезжать.Скитаясь в ущельях,Услышишь ты крик обезьян,Я стану в горахЛюбоваться весенней луной.Так выпьем по чарке —Ты молод, мой друг, и не пьян.Не зря я сравнил тебяС вечнозеленой сосной.Провожаю гостя, возвращающегося в У
Тихий дождик окончился.Выпито наше вино.И под парусом лодка твояПо реке полетела.Много будет тебе на путиИспытаний дано,А вернешься домой —И слоняться там станешь без дела.Здесь, на острове нашем,Уже расцветают цветы,И плакучие ивыЛиству над рекою склонили.Без тебя мне осталосьСидеть одному у водыНа речном перекате,С вечнозеленой сосной.Провожаю Юань Мин-фу, назначенного начальником в Чанцзян
Ивы зелены —Мы расстаемся весной,За вином расстаемся,За чаркой хмельной.И по древней дорогеТы с лютней пойдешьЧерез сотни ущелий,Бросающих в дрожь.Здесь деревьяПод теплым цветут ветерком,А туда ты пойдешьПод осенним дождем.Но в ЧанцзянеНаступит зато благодать —И собаки там будутНе лаять, а спать.Беседка Лаолао
Здесь душу ранитСамое названьеИ тем, кто провожает,И гостям.Но ветер,Зная горечь расставанья,Все не даетЗазеленеть ветвям.Посвящаю Мэн Хао-жаню
Я учителя МэнПочитаю навек.Будет жить его славаВо веки веков.С юных летОн карьеру презрел и отверг —Среди сосен он спитИ среди облаков.Он бываетБожественно пьян под луной,Не желая служить —Заблудился в цветах.Он – гора.Мы склоняемся перед горой.Перед ликом его —Мы лишь пепел и прах.Шутя, преподношу моему другу Ду Фу
На вершине горы,Где зеленые высятся ели,В знойный солнечный полденьСлучайно я встретил Ду Фу.Разрешите спросить:Почему вы, мой друг, похудели —Неужели так трудноСлагать за строфою строфу?Провожаю Ду Фу на востоке округа Лу у горы Шимэнь
Мы перед разлукойХмельны уже несколько дней,Не раз поднималисьПо склонам до горных вершин.Когда же мы встретимсяСнова, по воле своей,И снова откупоримНаш золоченый кувшин?Осенние волныПечальная гонит река,Гора бирюзовоюКажется издалека.Нам в разные стороныВелено ехать судьбой —Последние кубкиСейчас осушаем с тобой.Посылаю Ду Фу из Шацю
В конце концов для чегоЯ прибыл, мой друг, сюда?В безделье слоняюсь здесь,И некому мне помочь.Без друга и без семьиСкучаю, как никогда,А сосны скрипят, скрипятПо-зимнему день и ночь.Луское пью вино,Но пей его хоть весь день —Не опьяняет оно:Слабое, милый друг.И сердце полно тоской.И, словно река Вэнь,Безудержно, день и ночьСтремится к тебе – на юг.Шутя, посвящаю Чжэн Яню, начальнику уезда Лиян
Тао – начальник уезда —Изо дня в день был пьян,Так что не замечал он —Осень или весна.Разбитую свою лютнюСлушал, как сквозь туман,Сквозь головную косынкуВино он цедил спьяна.Лежал под окном у домаБеспечный поэт седой,Себя называл человекомДревнейших времен земли.…Когда я к тебе приеду —Осенью или весной, —Надеюсь, что мы напьемсяВ славном уезде Ли.Жене
Весь долгий годЯ пьяный, как обычно.Так – день за днем.И все признать должны, —Что мы, по сути дела,Не отличныОт Чжоу ЦзэИ от его жены.Воспеваю гранатовое дерево, растущее под восточным окном моей соседки
У соседки моейПод восточным окномРазгорелись гранатыВ луче золотом.Пусть коралл отразитсяВ зеленой воде —Но ему не сравниться с гранатомНигде.Столь душистых ветвейНе отыщешь вовек —К ним прелестные птицыЛетят на ночлег.Как хотел бы я статьХоть одной из ветвей,Чтоб касаться одеждыСоседки моей.Пусть я знаю,Что нет мне надежды теперь —Но я все же гляжуНа закрытую дверь.Импровизация о хмельной красотке князя У-вана
Ветерок шелестит,Над ночными ветвями струясь.На террасе ГусуВеселится подвыпивший князь.А красотка Си ШиТанцевать попыталась, хмельная,Но уже засмеялась,На ложе из яшмы склонясь.Оплакиваю славного сюаньчэнского винодела, старика Цзи
Ты, старый друг,Ушел в загробный мир,Где, верно,Гонишь ты вино опять.Там – нет Ли Бо,И кто устроит пир?Кому виноТы станешь продавать?Торговый гость
Торговый гостьНа джонке вдаль умчится.Шумит под ветромБыстрая вода.Его сравню яС перелетной птицей:Вот он исчез —Не видно и следа.Девушка из Сычуани
Быстрее реки этойЛюди еще не нашли:По ней не плывут,А летят, как стрела, корабли.К десятой лунеПроплывет он три тысячи ли —И скоро ль вернетсяК просторам родимой земли?IV
Думы тихой ночью
У самой моей постелиЛегла от луны дорожка.А может быть, это иней? —Я сам хорошо не знаю.Я голову поднимаю —Гляжу на луну в окошко,Я голову опускаю —И родину вспоминаю.Весенней ночью в Лояне слышу флейту
Слышу: яшмовой флейты музыка,Окруженная темнотой.Пролетая, как ветры вешние,Наполняет Лоян ночной.Слышу «Сломанных ив» мелодию,Грустью полную и тоской…Как я чувствую в этой песенкеНашу родину – сад родной!В Сюаньчэне любуюсь цветами
Как часто я слушалКукушек лесных кукованье,Теперь – в Сюаньчэне —Гляжу на «кукушкин цветок».А вскрикнет кукушка —И рвется душа от страданья,Я трижды вздыхаюИ молча гляжу на восток.Вспоминаю горы Востока
В горах ВостокаНе был я давно,Там розовых цветовПолным-полно.Луна вдалиПлывет над облаками,А в чье онаОпустится окно?Песни «Осеннего берега»
IНе с осенью ли схож«Осенний берег»?Он повергает странникаВ печаль, —И кто ее поймет,И кто измерит,Когда с горыОн долго смотрит вдаль?Он смотритВ направлении Чанъаня,Внизу течетИ пенится вода.Он спрашиваетВ горе и страданье:«Ты вспомнишь обо мнеХоть иногда?Возьми же слез моих волнуС собойИ унеси их к другу —В край родной».IIЗдесь всю ночьТоскуют обезьяны —Станет белойЖелтая гора.И река шумитВо мгле туманной,Сердце мнеТревожа до утра.Я хочу —И не могу уехать,Долго ль мне ещеТомиться тут?Посмеяться быХоть горьким смехом —Но лишь слезыИз очей бегут.IIIЯ здесь совсем ещеНедолго прожил,Но в зеркалоОднажды посмотрел —И вижу:Волосы мои похожиНа белый снегИли на белый мел.Посмеяться быХоть горьким смехом —IVЗдесь обезьянкиВ заводи речной,ПохожиеНа белые снежинки,ИграютС отраженною лунойИ корчат ейГримасы и ужимки.Долго ль мне ещеТомиться тут?VГостем я проживаю —А мысли мои как в тумане.Через силу гляжу на цветы —А болеет душа.Хоть и горы, и рекиЗдесь выглядят словно в Яньсяне,Но подуют ветра́ —И как будто я снова в Чанша.Я хочу —И не могу уехать,VIЗажгло и землю, и небоГорнов жаркое пламя,Красные искры смешалисьС темно-лиловым дымом.Поет меднолицый парень —И песня летит над нами,Сердце мнеТревожа до утра.И ветер ее разноситПо далям необозримым.С «Осеннего берега» посылаю жене
Нету отдыха мнеНикогда и нигде —Путь все дальше ведетОт родимого края.Перебрался я в лодку,Живу на воде,И расстроился снова,Письмо посылая.Не дано нам с тобоюСкитаться вдвоем,Ты на севере,Я – на томительном юге.С той поры,Как семью я покинул и дом,Что я знаю – три года —О милой супруге?Побледнело лицо,На висках седина —Как вернуть быТвою молодую улыбку?Гость однажды приехал,Хмельной от вина,И в руках он держал«Пятицветную рыбку».Прочитал яПарчовые знаки твои,И казалось,Что иероглифы рыдают.Сотни рек, сотни горПреградили пути,Но желанья и мыслиУ нас совпадают.Подношу Сыма Пэю
Цвет перьев зимородка —Цвет нарядаКрасавицы,Что в зале танцевала.Кого по красотеПоставлю рядом?Одну луну —И не смущусь нимало.За грацию,За красоту такуюЕе все дамыДружно поносили —И государьИзгнал ее, тоскуя,Он, клевете поверившийВ бессилье.И вот красавицаЖивет в унынье,Совсем изнемогаяОт печали.К соседямНе заглядывает ныне,Сидит за прялкойЦелыми ночами.Но пусть онаРаботает напрасноИ не следит, как прежде,За собою —И все-такиОна еще прекрасна:Таких немного встретишьПод луною.* * *Вот так и я, мой государь,В печали —Боюсь:Надежды сбудутся едва ли.При виде снега в местности Хуайхай
Посвящается Фу Ай
Здесь северный снегПролетает средь облачной мглыИ, следуя ветру,Несется за берег морской.Деревья у моря,Как ранней весною, белы,Прибрежный песокБелоснежной покрыт пеленой.С рекою ЯньсиВдохновенье связало меня,Где Лянского князяПиры, что пригрезились мне?Инчжунская песняПлыла там, по струнам звеня.Я песню окончил —И снова грущу в тишине.На закате солнца вспоминаю Шаньчжун
Дождь кончился,И в дымке голубойОткрылось небоДивной чистоты.Восточный ветерОбнялся с веснойИ раскрываетЮные цветы.Но опадут цветы —Уйдет весна,И человекНачнет вздыхать опять.Хотел бы яВсе испытать сполнаИ философский каменьОтыскать.Без названия
И ясному солнцу,И светлой лунеВ миреПокоя нет.И людиНе могут жить в тишине,А жить им —Немного лет.Гора ПэнлайСреди вод морскихВысится,Говорят.Там, в рощахНефритовых и золотых,Плоды,Как огонь, горят.Съешь один —И не будешь седым,А молодымНавек.Хотел бы уйти яВ небесный дым,ИзмученныйЧеловек.Стихи о краткости жизни
День промелькнет —Он короток, конечно,Но и столетьеУлетит в простор.Когда простерлось небоВ бесконечность?Десятки тысяч кальпПрошло с тех пор.И локоны у феиПоседели —То иней времениОставил след.ВладыкаВзор остановил на деве —И хохот слышенМиллионы лет.Остановить быШестерых драконовИ привязать ихК дереву Фусан,Потом, Небесный КовшВином наполнив,Поить – чтоб каждыйНамертво был пьян.* * *Хочу лиЗнатным и богатым быть?Нет!Время я хочу остановить.Увидев цветок, называемый «белоголовым стариком»
У деревенскихГлиняных домовБреду унылоПо земле суровой,И на лугу,Средь полевых цветов,Гляжу – растет«Старик белоголовый».Как в зеркало,Смотрю я на цветок:Так на негоВиски мои похожи.Тоска. УжелиЭтот карлик могМои печали старыеУмножить?Ссылаемый в Елан, пишу о подсолнечнике
Я стыжусь: ведь подсолнечникТак защищает себя —А вот я не умею,И снова скитаться мне надо.Если все же когда-нибудьБуду помилован я,То, вернувшись, займусьЛишь цветами любимого сада.Поднявшись на Фениксовую террасу у Цзиньлина
Когда-то бывали фениксы здесь,Теперь – терраса пуста,И только река, как прежде, течет,Стремительна и чиста.И возле дворца, что был знаменит,Тропинка видна едва.И там, где гремели всю ночь пиры, —Курганы, цветы, трава.И речной поток у подножья горПроносится, полный сил,Здесь остров Белой Цапли егоНадвое разделил.Я знаю, что солнце могут закрытьПлывущие облака:Давно уж Чанъаня не вижу я —И гложет меня тоска.V
Су У
Десять лет он у варваровПрожил в жестоком плену,Но сумел сохранитьДоверительный знак государев.Белый гусь столько разПролетал, возвещая весну,Но письма не принес —А скрывался, крылами ударив.Пас овец он – Су У —В чужедальнем и диком краю,Там, в горах и степях,Тосковал он о родине милой.Ел он снег, проклинаяИ голод, и долю свою,Пил он воду из ям,Если летняя жажда томила.А когда, получивший свободу,Он тронулся в путь,Обернулся на север —И вспомнил снега и морозы,Вспомнил нищенский пир,Где склонился он другу на грудь,И заплакали оба —И в кровь превращалися слезы.По ту сторону границы
IПятый месяц, а снегНа Тяньшане бел,Нет цветовСреди белизны.Зря о «сломанных ивах»Солдат запел —Далеко ещеДо весны.Утром бьет барабан —Значит в бой пора,Ночью спим,На седла склонясь.Но не зря наш мечВисит у бедра:Будет мертвЛоуланьский князь.IIИмператор войскаПосылает на север пустыни,Чтоб враги не грозилиПоить в наших реках коней.Сколько битв предстоит нам,И сколько их было доныне, —Но любовь наша к родинеКрепче всего и сильней.Нету пресной воды —Только снег у холодного моря.На могильных курганахНочуем, сметая песок.О, когда ж наконецРазобьем мы врага на просторе,Чтобы каждый из воиновЛег бы – и выспаться мог!IIIМчатся кони,Быстрые, как ветер,Мы несемся,Сотни храбрецов,С родиной прощаясьВ лунном свете,Чтоб сразить«Небесных гордецов».Но когдаМы кончим бой погонейИ последний врагПадет, сражен, —Красоваться будетВ ПавильонеХо Великолепный.Только он!IVПриграничные варварыС гор в наступленье пошли —И выводят солдатИз печальных китайских домов.Командиры роздали«Тигровые знаки» свои —Значит вновь воевать намСредь желтых и мерзлых песков.Словно лук, изогнуласьПлывущая в небе луна,Красоваться будетВ ПавильонеБелый иней блеститНа поверхности наших мечей.К пограничной заставеНе скоро вернусь я, жена, —Не вздыхай понапраснуИ слез понапрасну не лей.VСигнальные огниПронзили даль,И небоНад дворцами засияло.С мечом в рукеПоднялся государь —И последний врагПадет, сражен, —КрылатогоОн вспомнил генерала.И тучиОпустились с вышины.И барабанГремит у горной кручи.И я, солдат,Пойду в огонь войны,Чтобы рассеятьГрозовые тучи.