bannerbanner
Избранный. Часть 2. Исцеление
Избранный. Часть 2. Исцеление

Полная версия

Избранный. Часть 2. Исцеление

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Иван нахмурился, его руки, привыкшие к сбору трав и приготовлению лекарств, сжались в кулаки.

– Ты уверена, что это он? – спросил знахарь, не скрывая сомнения.

Полинка подняла глаза. В их глубине отражалось пламя, но было там и что-то ещё – древнее знание, усталость веков.

– Я не уверена, – ответила она, бросая в костёр ещё одну горсть листьев. – Я – уставшая. А уставшие ведьмы не ошибаются.

Огонь снова вспыхнул, на этот раз зеленоватым светом, осветив морщинистое лицо старухи. В этом мимолётном сиянии Иван увидел её такой, какой она была, возможно, столетия назад – молодой женщиной с пронзительными глазами и решительным взглядом.

– Что ты сделала с ним? – тихо спросил Иван. – Это не просто лечение ран.

Полинка долго смотрела на тлеющие угли, словно читая в них ответ.

– Я открыла дверь, – произнесла она наконец. – Только дверь. Войдёт ли он – решать не мне.

Иван хотел спросить ещё что-то, но осёкся. На востоке небо начинало светлеть, первые птицы пробовали голоса в предрассветной тишине. В избе, где спал Всеслав, было тихо.

– Скоро он проснётся, – сказала Полинка, поднимаясь. – И тогда мы узнаем, правильно ли я ждала.

Иван принял из рук Полинки деревянную чашу с отваром. Жидкость парила, испуская аромат трав и чего-то сладковатого, почти приторного. Он сделал глоток, ощущая, как тепло растекается по телу, но беспокойство в его сердце не утихало.

– Что будет с ним? – спросил он, глядя в сторону избы, где спал Всеслав.

Полинка присела рядом, её суставы тихо хрустнули. Она смотрела на Ивана с тем особым выражением, которое появляется у очень старых людей, когда они собираются сказать что-то важное.

– Ты ему больше не нужен, Иван. – Её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась непреклонность. – Ты добрый. А добрые мешают боли, а без боли Избранный не просыпается.

Иван нахмурился, крепче сжимая чашу.

– Я не брошу его. Я обещал Арсению…

– Ты не бросаешь, – перебила его Полинка, покачав головой. – Ты – отступаешь. Чтобы он мог идти. Иначе не получится.

Иван опустил взгляд. Где-то в глубине души он понимал правоту старухи, но мысль о том, чтобы оставить израненного юношу, казалась ему предательством.

– Куда он пойдёт? Он едва может двигаться.

Полинка улыбнулась – улыбка странно преобразила её лицо, сделав его почти молодым.

– Не тревожься о том, куда. Тревожься о том, что будет, если он останется на месте.

Она извлекла из складок одежды небольшой мешочек, сшитый из выцветшей ткани, и положила его на колени Ивану. Мешочек был неожиданно тяжёлым, и от него исходил запах земли после дождя.

– Иди к реке. Если что, это тебе поможет стать невидимым, если попадутся ловчие на пути, они пройдут мимо. Ступай.

Иван медлил, разрываясь между долгом и необъяснимым ощущением, что старуха права.

– А как же Арсений? Он рассчитывает на меня.

– Арсений знает, что такое жертва, – Полинка посмотрела на восходящее солнце. – Каждый из вас должен сделать свой выбор. Ты – уйти, Всеслав – встать, Арсений – отпустить.

Иван поднялся, ощущая странную лёгкость во всём теле. Чаша в его руках опустела, хотя он не помнил, как допил отвар. Мешочек, подаренный Полинкой, он спрятал за пазуху.

– Передай ему… – начал Иван, но Полинка остановила его жестом.

– Он сам узнает всё, что должен знать. Ступай, знахарь. Твой путь лежит в другую сторону.

Иван кивнул, забросил на плечо свою сумку с травами и, не оглядываясь, направился к тропинке, ведущей к реке. Утреннее солнце золотило верхушки деревьев, а где-то вдалеке слышался крик сокола.

Полинка долго смотрела вслед уходящему Ивану, пока его силуэт не растворился среди деревьев. Только тогда она медленно поднялась с пня, суставы хрустнули, словно сухие ветки под ногами. Её лицо, покрытое сетью морщин, оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление.

Она неторопливо направилась к избе, где спал Всеслав. Войдя внутрь, старуха остановилась у лежанки, вглядываясь в бледное лицо юноши. Его дыхание стало ровнее, а на щеках появился лёгкий румянец – зелье начинало действовать.

Полинка опустилась на колени рядом с лежанкой. Из складок своей одежды она извлекла узел, завёрнутый в потемневшую от времени ткань. Её пальцы, узловатые и покрытые старческими пятнами, но удивительно ловкие, аккуратно развязали ветхий шнурок.

Ткань развернулась, открывая амулет из оленьего зуба, обвитый сухожилием и нитью из крапивы. Он казался странно новым – белый, блестящий, будто только что выточенный, а не пролежавший века в руках старой колдуньи.

– Десять поколений я вливала в него силу, – прошептала Полинка, поднося амулет к свету, проникающему через маленькое окошко. – Говорила с лунным светом, кормила кровью новорождённых мышей, прятала от солнца и от чёрных птиц.

Амулет словно пульсировал в её руках, отражая солнечные лучи тысячами крошечных искр. Полинка коснулась им своего лба, и зуб задрожал, издав тихий, почти неслышный звон.

– Он не даёт силу, – продолжала она, обращаясь к спящему Всеславу. – Он снимает страх. Даже тот, что глубоко. Даже тот, что не твой.

Всеслав беспокойно повернул голову, словно слыша её слова сквозь сон. Полинка наклонилась ближе, изучая черты его лица с тем особым вниманием, которое выдавало в ней не просто знахарку, но кого-то гораздо более древнего и могущественного.

– Ты боишься, мальчик, – прошептала она, проводя сухой ладонью над его лбом, не касаясь кожи. – Боишься того, что внутри тебя. Того, что пробуждается. Боишься стать тем, кем должен.

Она осторожно приподняла голову юноши и надела амулет ему на шею. Зуб лёг точно в ямку между ключицами, словно был создан именно для этого места, для этого человека.

– Теперь время решать, – Полинка отступила от лежанки. – Время смотреть в лицо своей судьбе.

Всеслав медленно выплывал из тягучей темноты сна. Первым вернулся слух – птичий щебет вплетался в незнакомые звуки, похожие на причитания. Веки казались тяжёлыми, будто налитыми свинцом. Он лежал неподвижно, позволяя сознанию постепенно прояснятся, собирая себя по частям.

– Чтоб тебя леший забрал! Ну кто так печь складывает? Дрова как в болото проваливаются!

Всеслав приоткрыл глаза. Солнечный свет, пробивающийся сквозь маленькое окно, показался ослепительным. Сквозь ресницы он разглядел щуплую фигуру, мечущуюся у печи.

– Да чтоб ты провалилась, труха еловая! Печь для гоблинов, не для людей!

Мальчишка – тощий, с взъерошенными тёмными волосами – отчаянно размахивал руками, словно отгонял невидимых птиц. Он дул в печь, едва не засовывая голову в её нутро, и с каждым выдохом дым валил ещё сильнее, заполняя избу сизой пеленой.

Всеслав ощутил странное тепло в груди, не имеющее ничего общего с жаром болезни. Что-то почти забытое – желание улыбнуться. На шее он почувствовал прикосновение чего-то гладкого и прохладного – амулет, которого раньше не было.

Мальчишка повернулся, продолжая бормотать проклятия, и замер, встретившись взглядом с Всеславом. Его глаза расширились, рот приоткрылся в немом удивлении.

– О, ты жив! – выпалил он, подскакивая как подброшенный. – А я уж думал – только мы с ней остались.

Он метнулся к лежанке, забыв про печь, и присел рядом, разглядывая Всеслава с таким откровенным любопытством, будто видел чудо.

– Я Ермолка, – представился он, не дожидаясь вопроса. – Старуха велела следить, чтоб ты не помер. Сказала, я справлюсь, потому что тоже почти помирал, когда она меня нашла.

Всеслав почувствовал, как губы сами собой складываются в улыбку – настоящую, идущую изнутри. Не вымученную гримасу, которой он одаривал мать, пытаясь уменьшить её страдания, а искреннюю, непроизвольную реакцию на этого странного мальчишку.

– Воды хочешь? – спросил Ермолка, не дожидаясь ответа, схватил кружку с подоконника. – Только не вздумай помирать, пока я тут. Полинка меня со свету сживёт, если упустил такого здоровяка.

Всеслав с удивлением наблюдал, как Ермолка, напоив его водой, с серьезным видом принялся за утренние дела. Мальчишка двигался по избе с решительностью полководца, идущего в бой, хотя каждое его движение грозило обернуться катастрофой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2