bannerbanner
Время для подготовки
Время для подготовки

Полная версия

Время для подготовки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Очень хорошо. Теперь я знаю, где можно преклонить колени. А над часовней есть что-нибудь? Ведь фасад дома, как мне помнится, имеет пять этажей и мансарду?

– А над часовней – ризница. Только вряд ли вы попадете туда, святой отец.

– Почему?

– Ключ от часовни у нашего отца викария, а он остался в Кавераке.

– Как? Он не хочет услышать Святейшую мессу?

– О, он услышит мессу. Просто он задержался в Кавераке на несколько дней. Через два или три дня он должен прибыть в Авиньон.

– Полагаю, вместе с его сиятельством маркизом?

– Видимо, да.

– Но как же мне помолиться? Провести службу?

Анна ответила:

– Обычно мы молимся в большом доме. В молитвенной комнате. Ну, в том, где прислуга. Вы его видели. С аркой. Мы его называем флигель.

– Ах, да.

– В большом доме молятся все: и господа, и слуги. В часовне молиться не очень удобно – в ней мало места. Там едва два-три человека могут стать в ряд. Обычно там молятся их сиятельства, если им угодно. Хотя, обычно они молятся вместе с прислугой…

– Понятно. А как оказалось, что в одном доме и молитвенная комната и часовня?

– Это очень просто, ваше преосвященство. На самом деле, раньше это были два разных дома. Его светлость маркиз купил оба. Он объединил их в одно поместье, устроив во дворе сад и фонтан.


Брату Гуго стало понятно, на что ушли золотые соверены, найденные маркизом.


Они спустились вниз на один этаж, и сейчас снова шли по левой галерее. В столовую она вошли как раз вовремя – маркиза усаживалась во главе стола.

Обед

.

– Я вижу, святой отец, вы успели побриться, – с улыбкой заявила маркиза, – устраивает ли вас та комната, где вас разместили?

Его усадили по правую руку от маркизы. Больше в обеденном зале не было никого, если не считать лакеев.

– О, да, ваше сиятельство, вполне,– ответил францисканец. – До сих пор мне пришлось ютиться в комнате для прислуги, где еле-еле размещаются две кровати. Я делю комнату с кюре из Ле Вигана, отцом Леонардом.

Маркиза округлила глаза:

– Какой ужас!

– Не преувеличивайте. Ваш покорный слуга, как подобает любому францисканцу, неприхотлив. Эта комната, которую ваша светлость предоставили мне – настоящие хоромы.


Тем временем была подана первая перемена. Маркиза погрузила золотую ложку в черепаховый жульен:

– Где же вы остановились, святой отец? Кто осмелился поместить двух священников в комнату для прислуги?

– В доме почтенного господина де Лебрана.

Маркиза нахмурилась:

– Кто это такой? Я его не знаю.

– О, он не из знатных, и приставку «де» получил, удачно женившись на девушке из обедневшего дворянского рода. Он негоциант. Тем не менее, я получил от него самый радужный прием, какой был в его силах. Он ваш сосед. Его дом тоже на Епископской площади. Если подойти к окну, мы его увидим.

– Надо же… Я сегодня же пошлю слуг, чтобы перенесли сюда ваши вещи из дома этого… Лебрана.


От монаха не ускользнула едва заметная нотка презрительности истинной аристократки ко всякого рода выскочкам, проскользнувшая в голосе маркизы, хотя та продолжала улыбаться.

Он качнул головой:

– В этом нет совершенно никакой необходимости, ваша светлость! Все мои вещи всегда со мной. Вот, в этой холщовой сумке. Здесь все, что мне необходимо для жизни. Четки, иголка с ниткой, письменные принадлежности, немного денег, немного лечебных трав.

– Не могу себе представить, как можно обходиться такой малостью! – ответила маркиза. – Я бы и дня не смогла прожить без слуг, лакеев, фрейлин, карет, форейторов и прочего черного люда.

– Однако, вы поддерживали тех несчастных крестьян в Кавераке…

– К этому меня побуждала христианская любовь к ближнему. Это были несчастные люди, которые вдруг лишились всего – крова, семей, куска хлеба и глотка вина. Согласитесь, Мишель, что сытый, обеспеченный крестьянин меньше ропщет и охотнее платит налоги. Отними у него все – и он сбежит в лес… и будет грабить прохожих.


Брат Гуго вспомнил, что именно эти самые слова слышал от молодого короля Якова. Это произошло много лет назад, когда сам францисканец был воспитанником сиротской роты и звался Майклом Доббсом.

Он улыбнулся:

– Ваша точка зрения, Дженифер, хотя и интересна, но весьма своеобразна. Вряд ли кто-то из владетелей земель будет исповедовать ее.

Дженифер легкомысленно взмахнула ладошкой:

– Я к этому и не стремлюсь.

Брат Гуго показал глазами на лакеев:

– Я, думаю, ваша светлость, нам не стоит сейчас говорить о политике.

– Вы правы, святой отец, я заболталась.

Тем не менее, маркиза наклонилась к уху отца Гуго и сказала ему шепотом:

– Ах, Мишель, если бы вы знали, как я вам благодарна! Теперь у меня появилась цель в жизни! Благодаря вам у меня появился брат! А самое главное, у меня появилась надежда! Я полна сил, мужества и христианской любви!

Маркиза, прошептав эту тираду, немного отстранилась и добавила уже обычным светским тоном:

– Но вы ничего не едите. Прошу вас, оцените моих поваров!

И маркиза показала францисканцу пример, вонзив вилку2 в куропатку.

Ротонда

Остаток обеда прошел в праздной болтовне. После обеда маркиза взяла брата Гуго за локоть и вывела его в розарий. Там они забрались в арбор, увитую пурпурным плющом.

– Здесь нас никто не потревожит. Мы будем видеть всех, кто приближается к этой беседке, а нас можно увидеть, лишь заглянув в дверной проем. Я не хотела обсуждать с вами наших дел при слугах.

– Весьма благоразумно, ваша светлость.

Маркиза начала:

– Я хочу спросить вас о роте фон Гейделица. Я знаю всего нескольких солдат из этой роты. Фриц, Ганс, Рудольф… Фриц и Рудольф смешали свою кровь с моею – и теперь я их сестра по крови. В роте фон Гейделица все такие?

– Да.

– Как такое возможно? Я видела всяческих солдат. И англичан, и французов, и немцев, и флорентийцев. Все они неотесанные солдафоны, у которых на уме три вещи – деньги, вино и девки. Причем деньги им нужны на вино и девок…

Брат Гуго улыбнулся:

– Рота фон Гейделица – совсем другое дело. Видите ли, Дженифер, все эти люди, солдаты роты – круглые сироты. В роте их учат всему. Начиная с грамоты, кончая этикетом.

Маркиза сунула платок в рукав и уставилась на брата Гуго:

– Погодите, погодите. Я что-то слышала о сиротской роте.

Тот спокойно посмотрел ей в глаза. Маркиза, нахмурившись, поведала:

– После той страшной битвы, в Войне Баронов в Англии, поползли странные слухи о сиротской роте. Да и вы сами, Мишель, упомянули что-то об этом. Говорят, что эта рота непобедима, потому что воюет не по правилам. Они вдруг исчезают, чтобы появиться, где их не ждут. Они используют странные приемы в бою. Они, кроме меча и пики, используют кучу всякого странного оружия. У них множество всяких трюков. Например, я слышала, что они зарываются, как кроты, в землю, вместо того, чтобы честно сойтись с противником лицом к лицу…

– Вы правы, Дженифер. Я тоже слышал о таком. На войне победа основное, но не главное. На войне главное – не уронить честь. Поэтому понятие чести в этой роте ценится важнее жизни.

– Может быть. Но это сиротская рота разгромила войско баронов. Мой злосчастный отец, барон Стаффорд, до этой битвы считался непревзойденным стратегом. А его самого взяли в плен…

– Как и остальных баронов тоже, Дженифер. Все это правда. Но лишь отчасти.

– Отчасти? Как это понимать, Мишель?

Францисканец задумался на минуту, подбирая слова:

– Могу вам сказать, Дженифер, что ни Фриц, ни Ганс, ни Рудольф – не воевали против вашего отца. Как вы помните, со времени Войны Баронов прошло уже семь лет. Этим троим, во время той войны, было всего по семь-восемь лет.

– Но, значит, были и другие? Те, что воевали? Постарше?

– Были и другие.

– Кто они?

Майкл потрепал ее по руке:

– Так ли это важно, Дженифер? Вы ведь дали мне слово, что отбросите всякую мысль о мести.

Маркиза закусила губу.

– Да… это верно. Но знаете… женское любопытство…

– Пусть женское любопытство смирится перед другой задачей – освободить вашего батюшку.


Она помолчала немного, потом вздохнула:

– Вы, святой отец, как всегда, одержали над несчастной женщиной верх…

На этот раз брату Гуго пришлось улыбнуться:

– Не прибедняйтесь. Я одержал верх не над несчастной женщиной, а над ненасытным женским любопытством. Со временем вы все узнаете. Когда будете в милости у английского монарха, а барон Стаффорд окажется на свободе. Но милости не раздаются просто так. Их надо заслужить. Как вы намерены это сделать? Вы уже что-то сделали для этого?

– Представьте, да… как ни странно, это оказалось очень просто. Я уже склонила двух владетелей земель на свою сторону.

– Надо же. Уже? И кого же?

– Это были граф Кастрский и герцог де Гайак. Оба ехали в Авиньон. Он заехали, к моему мужу, в Каверак. Я узнала, что оба уже слышали о сборе войск в Гавре. Мне стоило улыбнуться обеим, рассказать о тяжелой участи моего батюшки, и построить им глазки. Оба пообещали, что отправят солдат. Они поклялись, что приложат все силы, чтобы склонить остальных владетелей земель к немедленной высадке в Англии.

– Хорошо. Сколько они оправят воинов, вы не спросили?

– Граф сказал о тридцати лучниках, а герцог о двадцати мечниках.

– Вы прекрасный шпион, Дженифер!

– Ах, не преувеличивайте. Это было просто. Они и сами считали, что следует отправить войска не на Святую землю, а в Англию. Я просто чуть подтолкнула их. До сих пор они колебались, а тут дали твердое слово.

– Вы собираетесь продолжить работу?

– Конечно! Все это время, в Авиньоне, я буду встречаться с разными людьми. И со знатными господами, и с их женами, и с влиятельными князьями церкви. Я буду стараться переубедить их всех.

– Рад слышать. – Он помолчал немного, раздумывая над дальнейшими словами. – Вы не сочтете за дерзость, Дженифер, если я обращусь к вам еще с двумя пустяковыми просьбами?

– Говорите.

– Как мне сказала ваша фрейлина, Анна, на четвертом этаже этого дома есть часовня, а над ней – ризница. Вы не будете против, если я буду молиться там?

– Конечно, нет, не против. Молитесь. Но для молитв у нас есть большая комната во флигеле. Я собиралась попросить вас провести там сегодня службу.

– Для меня честь провести службу для вас и ваших домочадцев. Но мне нужно облачиться в альбу3, казулу4 и прочие предметы одеяния для мессы. Вот для этого мне и нужна ризница.

Маркиза кивнула:

– Конечно. Я распоряжусь после обеда, чтобы мажордом нашел для вас ключ от ризницы и часовни.

– А ваш капеллан не будет считать себя обиженным?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Арбор (от лат. arbor – дерево) – небольшая садовая беседка или шатер, покрытая вьющимися растениями (виноград, плющ и т.д). Пергола (от лат. pergula – пристройка, навес) – крытый коридор или теневая галерея, тоже увитая растениями. И арбор и пергола были необходимыми элементами оформления сада в городском доме Франции 13-го века.

2

Автор хочет напомнить читателю, что это та самая вилка, которую Дженифер украла с ужина у миледи Евы Аттервуд. Эту вилку собственноручно изготовил принц Яков, будущий король. Об этом можно прочитать в романе «Время разбрасывать камни». Когда-нибудь я расскажу историю этой вилки.

3

А́льба (от лат. alba – «белый драгоценный камень; жемчуг») – длинное белое литургическое одеяние католических клириков, препоясанное верёвкой.

4

Ка́зула (лат. casula «плащ»), или орна́т (лат. ornatus «украшенный») – элемент литургического облачения католического клирика. Главное литургическое облачение епископа и священника. Одевается поверх альбы.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2