bannerbanner
Мелодия сердца
Мелодия сердца

Полная версия

Мелодия сердца

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Виктория Звёздная

Мелодия сердца

ГЛАВА 1.

Десятый день рождения маленькой Милены стал настоящим праздником для всей семьи. Её мать, знаменитая пианистка Марта Бруно, пригласила всех близких друзей и родственников на торжество. В доме царила радостная атмосфера, а в гостиной звучала умиротворяющая музыка, исходящая из пианино, на котором играла сама юная Милена.

     Одной из гостей была Эрика Руссо, близкая подруга детства Марты. Эрика всегда восхищалась талантом Милены и смотрела на девочку с нежностью и любовью. У самой Эрики не было детей, и она чувствовала особую привязанность к Милене, как к собственной дочери. Ей так хотелось иметь своего ребёнка, чтобы подарить ему всю свою заботу и любовь.

– Какая же всë-таки у тебя замечательная дочка, Марта! – говорила Эрика своей подруге, – Такая воспитанная, талантливая и хорошая девочка! Тебе очень повезло иметь такую дочь, – по щеке Эрики скатилась слеза. Она всегда становилась очень сентиментальная при разговоре о детях.

– Эрика, ну что ты! – попыталась утешить подругу Марта, – У тебя есть прекрасный муж, который во всём тебя поддерживает. Разве он хоть раз упрекнул тебя в том, что ты не можешь иметь детей? – с доброй улыбкой спросила Марта.

– Да, ты права. Супруг у меня замечательный, – Эрика ненадолго остановилась, оглядела гостиную, выискивая глазами своего мужа, и, убедившись, что он далеко, спросила, – Марта, а как ты считаешь? Мы с Джорди (так Эрика ласково называла своего мужа) смогли бы воспитать ребёнка?

– Эрика, дорогая, ну конечно же смогли бы! Я уверена, вы стали бы замечательными родителями! А что, вы всë-таки решили усыновить ребёнка? – с осторожностью спросила Марта.

– Пока не знаю. Мне бы очень этого хотелось, но я ещё не разговаривала на эту тему с мужем. Боюсь, вдруг он будет против, – Эрика опустила глаза в пол, затем резко подняла голову, взглянула на супруга, который в это время вёл разговор с Карло Бруно, отцом Милены, и снова устремила смой взгляд на подругу.

– Эрика, твой муж – благороднейший человек из всех, что я когда-либо встречала. Он любит детей! Вспомни, как он лечил сирот десять лет назад во время войны! Я уверена: он поддержит тебя!

     С этими словами женщины встали и направились в столовую, чтобы подготовить праздничный ужин.

ГЛАВА 2.

В воздухе витал густой аромат жареного розмарина и чеснока, смешиваясь со сладким запахом яблочного пирога, доходившим из духовки. Марта, с засученными рукавами и румянцем на щеках, ловко нарезала овощи, а Эрика, помешивая соус в большой кастрюле, тихонько напевала праздничную мелодию.

     В гостиной, освещенной мягким светом камина, Карло и Джордано вели неспешный разговор. Карло, с бокалом красного вина в руке, внимательно слушал. Джордано, с поседевшими висками и усталым взглядом, говорил тихо, словно делился сокровенной тайной.

     «Ты знаешь, Карло, мы с Эрикой всегда мечтали о большой семье. Десять лет назад, до всего этого кошмара, мы даже начали оформлять документы на усыновление. В детском доме неподалеку был мальчик, лет пяти, с большими карими глазами. Мы уже придумали ему имя, купили игрушки… Но потом началась война. Все рухнуло в одночасье.»

     Голос Джордано дрогнул. Он отпил глоток вина и продолжил, глядя в огонь: «Мы потеряли все. Дом, родственников, сбережения… Нам самим едва хватало на жизнь. Об усыновлении не могло быть и речи. Эта мечта так и осталась мечтой, похороненной под обломками нашей прежней жизни.»

     Карло молча кивнул, сочувствуя другу. Он знал, как тяжело Джордано и Эрике пришлось в те годы. Они выжили, но шрамы остались.

     В это время из гостиной доносились звуки пианино. Милена увлеченно играла праздничные мелодии. Ее пальцы порхали по клавишам, извлекая то нежные, то торжественные аккорды. Она закрывала глаза и представляла себя знаменитой пианисткой, выступающей перед огромной аудиторией.

     Вечер был наполнен теплом и уютом. Все были счастливы. Марта и Эрика, довольные результатом своих трудов, накрывали на стол. Джордано, глядя на Милену, улыбался, словно видел в ней частичку той нереализованной мечты о ребенке. Карло рассказывал забавные истории, вызывая смех у всех присутствующих.

     Никто из них даже не догадывался, что всего через несколько дней в их жизнь снова ворвется война. Она придет внезапно, как вор, и украдет у них покой, надежду и веру в будущее. Но пока, в этот тихий праздничный вечер, они были вместе, окруженные любовью и теплом, и это было все, что имело значение.

ГЛАВА 3.

Июль 1895 года опалил Силиус не только жаром летнего солнца, но и пламенем войны. Десять лет хрупкого перемирия между Силиусом и Гориландом рассыпались в прах, погребая под собой надежды на мирное будущее. Старые обиды, нерешенные споры и жажда власти вновь подняли армии в смертельной схватке.

     В семье Бруно война поселилась задолго до первых выстрелов. Карло, прирождённый военный, с гордостью носил мундир и верил в долг перед родиной. Когда начался призыв, он, не раздумывая, отправился на фронт. Марта провожала его со слезами на глазах, предчувствуя беду.

     Месяц тянулся мучительно долго. Каждый день Марта ждала вестей, вслушиваясь в тишину, которая казалась ей зловещей. И вот, пришло известие, разбившее ее сердце на осколки. Карло погиб в бою, пал смертью храбрых, защищая Силиус. Мир Марты рухнул. Она потеряла не просто мужа, а часть себя, свою надежду, свое будущее.

     В другом конце города, в стенах больницы, кипела своя война. Джордано, детский хирург, с утра до ночи оперировал маленьких пациентов, искалеченных войной. Сироты, потерявшие родителей, дети, лишившиеся конечностей, – их страдания были невыносимы. Джордано, с усталыми глазами и дрожащими руками, делал все возможное, чтобы вернуть им шанс на жизнь. Он вытаскивал их из лап смерти, зашивал раны, вселял надежду.

     Эрика, жена Джордано, видела его самоотверженность и гордилась им. Она понимала, что его работа не менее важна, чем подвиги солдат на передовой. «Ты – герой, Джордано, – говорила она ему, обнимая его крепко. – Ты сражаешься за будущее Силиуса, спасая его детей. Ты даришь им жизнь, пока другие ее отнимают.»

     Джордано не считал себя героем. Он просто делал то, что должен был. Но слова Эрики согревали его душу и давали силы продолжать. Он видел в глазах своих маленьких пациентов отражение надежды, и это заставляло его двигаться вперед, несмотря на усталость и боль.

     Война – это всегда трагедия. Она приносит горе и разрушение, отнимает жизни и калечит судьбы. Но даже в самые темные времена находятся люди, которые не теряют веру в добро и продолжают бороться за жизнь, за надежду, за будущее. Карло Бруно отдал свою жизнь на поле боя, а Джордано, рискуя собой, спасал жизни невинных детей. И в этом заключалась их общая борьба за Силиус, за его будущее, за мир, который, казалось, навсегда покинул их землю.

ГЛАВА 4.

Солнце, пробиваясь сквозь неплотные шторы, нежно касалось лица Милены. Раньше она любила это утро, когда лучи рисовали на стенах причудливые узоры, а мама Марта тихонько напевала на кухне, готовя завтрак. Теперь же солнце было безразлично. Оно светило в пустоту, в глаза, которые больше не видели.

     Неделя. Всего неделя прошла с тех пор, как умер Карло, отец Милены. Казалось, хуже уже некуда. Но жизнь, словно злобный шутник, приготовила новый, еще более жестокий удар.

     Взрыв. Оглушительный, всепоглощающий. Милена помнила только жар, крики и отчаянное желание выбраться. Потом – темнота. И осознание, медленное и мучительное, что мир вокруг навсегда изменился.

     Солдат. Она не знала его имени, только чувствовала сильные руки, выносящие ее из огня. Он спас ей жизнь, но не смог спасти маму.

     «Мама!» – кричала Милена, захлебываясь слезами. «Мамочка, где ты?»

     Но в ответ была только тишина, прерываемая всхлипами и стонами раненых. Марты нигде не было. Ее тело не нашли среди обломков. Милена цеплялась за эту тонкую ниточку надежды. Мама жива! Она уверена! Она просто где-то прячется, испугалась, скоро вернется.

     Но дни шли, а Марта не возвращалась. Надежда с каждым днём таяла всё сильнее. И вот, Милена стоит у ворот детского дома, держа в руках маленького плюшевого медвежонка – единственное, что осталось от прежней жизни.

     Вокруг незнакомые люди, чужие голоса. Дети, такие же потерянные и испуганные, как и она сама. Милена сжимает медвежонка, пытаясь унять дрожь. Внутри – пустота и холод.

     «Девочка, перестань плакать,» – говорит ей воспитательница. «Слезами горю не поможешь.»

     Но Милена не слышит. Она смотрит в никуда, в ту самую темноту, которая поглотила ее мир. Она верит только в то, что мама вернется. Она чувствует ее где-то рядом, в этой тишине, в этом холоде.

     Каждую ночь, засыпая в незнакомой кровати, Милена шепчет: «Мама, я жду тебя. Я знаю, ты вернешься.»

     И в этой слепой вере, в этой отчаянной надежде, теплится крошечный огонек жизни, который не дает ей окончательно сломаться. Ведь если мама вернется, то все снова станет хорошо. Она обязательно вернется. Милена знает это. Она чувствует.

ГЛАВА 5.

Милена проснулась рано утром, когда первые лучи солнца пробились сквозь занавески в детском доме. Она прижала к себе своего плюшевого мишку, как будто тот мог защитить её от всего, что происходило вокруг. Вчерашняя ночь была долгой и мучительной – слёзы не прекращались, и сердце сжималось от тоски по матери. Она не могла понять, почему её оставили здесь, среди незнакомых детей, которые, казалось, не понимали её боли.

     Когда Милена вышла из своей комнаты, её встретили насмешливые взгляды. Дети, играющие в коридоре, сразу обратили на неё внимание. «Слепая принцесса!» – закричал один из мальчиков, и остальные подхватили его слова, смеясь и указывая на неё пальцами. Милена почувствовала, как её лицо заливается краской, а внутри всё сжалось от обиды. Она старалась не обращать внимания на их слова, но они пронзали её, как острые иголки.

     Джулиана, старшая девочка с дерзким взглядом, подошла ближе. Её уверенность и властность сразу же привлекли внимание остальных. «Если ты думаешь, что мы станем жалеть тебя из-за твоей слепоты, то ты ошибаешься!» – произнесла она с презрением. Милена почувствовала, как её сердце упало. Она не хотела, чтобы кто-то её жалел, но и не могла понять, почему все так жестоки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу