bannerbanner
Море зовёт!
Море зовёт!

Полная версия

Море зовёт!

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Он вышел на палубу "Надежды". Яхта, казалось, молчаливо осуждала его, её потрепанный корпус и сложенные паруса напоминали о его недавнем провале. Каналы были спокойны, отражая в своих тёмных водах огни города, начинавшего просыпаться. Хендрик, человек, который всю жизнь строил мосты для других, но так и не смог построить мост к самому себе, чувствовал себя особенно одиноким.

Неожиданно он увидел Виллема "Канала". Смотритель дока, около 60 лет, крупный, с обветренным лицом и сильными, натруженными руками, стоял у причала, наблюдая за ним. Его одежда всегда слегка пахла соляркой и морской водой. У него были густые седые усы и пронзительный взгляд, который, казалось, видел Хендрика насквозь. Виллем был молчалив, наблюдателен и мудр, и сейчас его присутствие было как нельзя кстати.

Хендрик, подавленный и нуждающийся в хоть каком-то совете, подошел к нему. "Привет, Виллем", – произнес он, его голос был хриплым.

Виллем лишь кивнул, не отрывая взгляда от воды. "Что, инженер, решил, что вода – это не твоя стихия?"

Хендрик тяжело вздохнул. "Кажется, я совсем ничего не понимаю. Узлы, паруса, эти течения… Это не похоже на расчеты мостов. Здесь нет формул". Он чувствовал себя мальчишкой, который потерялся в незнакомом лесу.

Виллем посмотрел на него с некоторой долей скептицизма, но и с пониманием. Он не любил пустых разговоров, но если что-то скажет, то это будет к месту и по делу. "Вода – она живая, инженер, – медленно произнес Виллем, его голос был глубок, как и каналы, которые он знал как свои пять пальцев. – Её нельзя рассчитать. Её надо чувствовать". Он сделал паузу, затем продолжил: "Ты пытаешься командовать ею, как будто она кусок бетона. Но она не подчиняется. Она учит. Она показывает тебе, кто ты есть на самом деле".

Хендрик слушал, не перебивая. Слова Виллема, простые и земные, неожиданно находили отклик в его душе, привыкшей к сложным уравнениям.

"Жизнь, она как море, – продолжал Виллем, глядя на тёмные воды канала. – Ты не можешь контролировать шторм, но ты можешь научиться управлять своим судном. Научиться читать ветер, течения. Понимать, когда сопротивляться, а когда идти по течению. Иногда нужно просто плыть. Не всё можно просчитать. Некоторые вещи нужно просто принять".

Он повернулся к Хендрику, и его пронзительный взгляд был полон не только мудрости, но и некой скрытой иронии. "Иногда самый лучший способ построить мост – это просто бросить весло и дать воде унести тебя туда, куда она сама захочет. Тогда ты поймешь, куда тебе нужно плыть".

Эти слова Виллема, простые и земные, неожиданно нашли отклик в душе Хендрика, который привык к сложным уравнениям. Он стоял, ошеломленный. Виллем, типичный образ "старика и моря", человек, тесно связанный с водной стихией, который воспринимал её как часть себя, стал для Хендрика источником практических советов и редких, но глубоких наблюдений.

"А что насчет этого… невостребованного багажа?" – спросил Хендрик, указывая на "Надежду", где, как он знал, покоился сундук Антье.

Виллем улыбнулся, и это была редкая, почти незаметная улыбка. "Багаж – это часть пути, инженер. Нельзя плыть налегке, если ты хочешь что-то узнать. Он учит тебя. Если ты готов учиться".

Хендрик кивнул. Слова Виллема, сказанные без пафоса, простым языком, перевернули что-то внутри него. Он пытался быть прагматичным и логичным, но его подсознание постоянно тянуло его к иррациональным поступкам. Теперь, возможно, он начинал понимать, что иррациональность тоже имеет свою логику. Воздух вокруг стал казаться легче, а тучи над Амстердамом – не такими уж плотными. Он почувствовал, что что-то изменилось. Возможно, он ещё не мог построить мост к самому себе, но, возможно, он только что научился читать воду.


Глава 8: Письма без адресата

Слова Виллема «Канала» эхом отдавались в сознании Хендрика, как гул прилива в раковине. "Вода – она живая, инженер. Её нельзя рассчитать. Её надо чувствовать". Эти простые, земные истины оседали в нём глубже, чем любые сложные уравнения. Он вернулся на "Надежду", и теперь яхта не казалась ему враждебной, а скорее таинственной, словно старый учитель, который ждёт, пока ученик будет готов слушать. Дождь снаружи прекратился, но влажный, морской воздух всё ещё наполнял каюту, смешиваясь с запахом старой бумаги.

Хендрик снова открыл пыльный сундук Антье. Теперь он искал не ответы на свои вопросы, а скорее продолжение её истории. Он находил не только дневники, но и её личную переписку. Письма, некоторые из которых были пожелтевшими и истлевшими по краям, раскрывали новые грани её характера. Она писала о потерях, о страхе перед неизвестностью, о том, как трудно отпускать прошлое. И это было удивительно близко Хендрику, который всю жизнь боялся одиночества, но при этом активно избегал глубоких контактов.

Одно письмо, датированное серединой 70-х, было адресовано некоему "М.". Антье писала о своём желании отправиться в дальнее плавание, о мечтах, которые горели в ней, как огонь. Но "М." не разделял её энтузиазма, предпочитая оседлую жизнь и предсказуемость. Она писала о том, как трудно оставаться верной себе, когда самый близкий человек тянет тебя к земле, а душа рвётся в небо. Эти строки вызвали у Хендрика болезненное эхо его собственного брака, его собственной несбывшейся мечты о далёких странах и свободе.

«Я знаю, что ты боишься, мой дорогой М., – читала Антье. – Боишься моря, боишься перемен. Но разве можно жить, если ты не живёшь по-настоящему?»

Другие письма были короче, более обрывочными, но каждое из них несло в себе отголосок её неизменной веры в будущее. Она писала о том, как важно нести свой "невостребованный багаж" с достоинством, как часть своего пути. Она, как противоположность Хендрику, была человеком, который не боялся этого багажа, а наоборот, ценил его.

Саспенс нарастал с каждой страницей. Некоторые письма намекали на некую тайну или неразрешенную ситуацию в жизни Антье, которая пока оставалась неясной. В одном из них, написанном в спешке, она упоминала о "последнем подарке", который должен был "всё изменить", но не давала никаких подробностей. Хендрик перечитывал эти строки снова и снова, пытаясь найти ключ, но тайны Антье были так же зыбки, как и вода под килем "Надежды".

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2