bannerbanner
Легенда о цветке и клинке
Легенда о цветке и клинке

Полная версия

Легенда о цветке и клинке

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Папа… – тревожно прошептала Юи, не сводя глаз с привидения.

– Вижу, – спокойно ответил отец, сжав руль крепче. – Не бойся. Машина под защитой.

Юрей склонил голову набок и резко рванул к автомобилю, издавая протяжный вой. Но в тот же миг, как его тело коснулось купола защиты, вспыхнула голубоватая вспышка, и дух отлетел назад, взвизгнув.

– Он не один, – сказала Юи, показав вперёд. За поворотом на дорогу вышли Они – трое, разных цветов. Один – красный с парой гигантских рогов, второй – синий, с зубами как у акулы, третий – зелёный, в кольчуге из костей. В их руках блестели шипастые канабо.

– Придурки, – буркнул отец, не сбавляя скорости. – Сколько бы ни лезли, всё равно не пробьют.

Они зарычали, занеся дубинки, но в момент столкновения с машиной их отбросило защитным полем. Один даже кубарем откатился в кусты, злобно рыча.

Юи наблюдала за этим с замиранием сердца. Её пальцы впились в ремень безопасности.

«Почему они продолжают нападать, зная, что не смогут пробить защиту? Неужели так ненавидят нас… Или что-то ищут?»

Машина, не сбавляя хода, проезжала сквозь призрачную зону страха и ненависти. Защитный барьер мягко пульсировал, охраняя их.

Отец бросил взгляд на дочь:

– Держись крепче. Мы почти на месте. Но расслабляться рано.

Юи молча кивнула. Сердце её колотилось, но внутри поднималось странное чувство… Не страха – решимости.

Впереди, сквозь утреннюю дымку и тонкий шелест лепестков сакуры, наконец показался Колледж Магии Японии – словно сказание, вставшее из глубин древних летописей и снов.

Массивное здание возвышалось на склоне зелёной горы, обрамлённой густым, таинственным лесом. Его крыши были выполнены в стиле традиционного японского зодчества: изогнутые карнизы, черепица цвета ночного неба и резные деревянные детали, будто дышащие древней мудростью. И вместе с тем из окон струился мягкий свет – не электрический, а магический, – как дыхание живого существа, питаемого чарами.

– Вот он, – произнёс отец, выдохнув чуть тише обычного. – Колледж.

Юи невольно подалась вперёд, вглядываясь в приближающиеся ворота. В груди у неё всё сжалось от волнения. Это был порог новой жизни, и он выглядел одновременно вдохновляющее и устрашающе.

– Красиво… – прошептала она. – Совсем как на рисунках в старых свитках.

Отец кивнул, не сводя взгляда с дороги.

– Это место держится на магии сильнее, чем мы с тобой. Оно помнит времена, когда мир только начинал трещать по швам.

Над зданием мерцал магический купол, невидимый для обычного глаза, но ощутимо пульсирующий для тех, кто чувствует энергию. Его границы переливались золотистыми узорами, словно дыхание дракона, спрятанного среди облаков. При взгляде под особым углом можно было заметить, как свет играет на нём, формируя сложные кандзи, будто сама реальность писала заклинания.

Вокруг территории стояли каменные столбы, покрытые древними письменами. Каждый столб был украшен бумажными офуда – свежими, белыми, будто только что приклеенными. Они мягко колыхались на ветру, словно отвечая невидимому ритму мантр, звучащих в самой ткани этого места.

– Все эти талисманы… – прошептала Юи. – Кто их обновляет?

– Монахи и учителя, – ответил отец. – Каждое утро, до рассвета. Если хоть один талисман ослабнет – купол может дрогнуть. Поэтому здесь всё подчинено порядку. Поддержка и дисциплина – основа защиты.

Юи почувствовала лёгкий холодок по коже. Её внутренний голос говорил: «Ты здесь не просто ученица. Ты здесь как наследница силы, как надежда рода. Ты должна быть сильной».

Машина подъехала ко входу. За воротами стояли фигуры в строгих мантиях – наставники. Их лица были сосредоточены, а руки сжаты на длинных посохах, покрытых гравировками.

Отец выключил двигатель.

– Ну что… – произнёс он с тихой грустью. – Прибыли.

Он повернулся к дочери и посмотрел ей в глаза – впервые за долгое время не как солдат, а как отец. В его взгляде было всё: гордость, тревога, прощание.

Юи глубоко вздохнула, открыла дверь и вышла. Ветер тронул её волосы, лепестки сакуры закружились вокруг. Она стояла перед миром, который звал её вперёд. И она была готова.

Машина медленно подкатила к воротам колледжа, колёса зашуршали по гравию. Перед массивными воротами, украшенными древними кандзи и обвешанными охранными офуда, стоял смотритель. Старик с осанкой воина и лицом мудреца. Его длинная белая борода аккуратно расчёсанная, а тёмные глаза – пронизывающе внимательные. Он держал в руке посох, украшенный резьбой, и, казалось, чувствовал энергетику каждого, кто приближался к порогу колледжа.

Юи нервно сглотнула. Сердце застучало сильнее.

– Это он? – прошептала она отцу. – Настоящий страж ворот?

– Да, – кивнул отец. – Не вздумай с ним шутить. Он видит насквозь.

Старик подошёл ближе, не спеша, с достоинством. Его взгляд скользнул по машине, затем остановился на Юи. В его глазах промелькнул огонёк – не злобы, а скорее любопытства. Как будто он видел не только девушку, но её предназначение, кровь, память рода.

– Назовитесь, – прогремел его голос, низкий и глубокий, словно раскат грома в горах.

Отец вытянулся, словно перед генералом.

– Хасэгава Кэйдзи. Служба южного сектора. Сопровождаю дочь, Хасэгаву Юи, на обучение.

Старик слегка кивнул, вытянул руку.

– Подтверждение рода.

Отец и Юи синхронно закатали рукава, показывая татуировки с сияющими иероглифами. Они мерцали мягким золотом – признак подлинной силы и правильной подготовки. Смотритель приблизился, присмотрелся, даже провёл пальцами по коже Юи. Она вздрогнула от лёгкого покалывания – это был магический анализ.

– Чисто, – произнёс он наконец. – Кровь рода Хасэгава подтверждена. Сила стабильна. Внутренний поток ровный… – он задержался на мгновение и прищурился. – Но с характером, да?

Юи опустила взгляд, чувствуя, как щеки заливает румянец.

– Да, сэр, – тихо ответила она.

Смотритель вдруг улыбнулся – неожиданно тепло.

– Это хорошо. Здесь пригодится не только сила, но и стальной дух. Входите.

Он постучал посохом по земле. Ворота мягко заскрипели, и древние чары начали медленно расползаться, открывая проход. Изнутри повеяло магией – терпкой, древней, живой.

Отец кивнул Юи.

– Иди. Дальше – ты сама.

Она вдохнула полной грудью и шагнула вперёд. В сторону судьбы.

Когда Юи сделала шаг вперёд, магический купол, окружавший территорию колледжа, словно почувствовал её присутствие. На мгновение он затрепетал, как водная гладь, на которую упала капля. Воздух вокруг неё сгустился, лёгкое напряжение пробежало по коже – будто сама магия хотела убедиться, что она достойна пройти.

Вдруг над её головой вспыхнул мягкий золотой свет.

Купол начал медленно сиять, словно пробуждаясь, реагируя на её шаг. Из полупрозрачного он стал ярче, и по его поверхности побежали светящиеся символы – те самые древние кандзи, что означали «чистоту», «защиту», «истину». Они закружились в танце, словно приветствуя новую ученицу.

Юи застыла, подняв глаза. Сердце билось часто, пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

– Он… открылся? – прошептала она, будто не веря.

Старый смотритель кивнул с лёгкой улыбкой:

– Купол впускает только тех, кого признаёт. Это древняя защита. Если бы ты была лжерождённой или запятнанной – тебя бы отбросило. А то и сожгло.

Юи почувствовала, как по спине прошёл холодок. Она сделала ещё один шаг – через границу купола. Тот засиял ярче, вспыхнул мягким светом, и раскрылся, как бутон цветка, образуя вокруг неё арку из чистой магии.

На секунду показалось, что она проходит сквозь завесу света, отделяющую старую себя от новой.

В этот миг всё вокруг замерло: ветер, звуки, дыхание отца за её спиной. В её ушах звучал только тихий гул магии, приветствующей её в новом мире.

Она прошла сквозь сияние – и купол мягко сомкнулся позади, как вода после прыжка. Свет угас, оставив за собой только тонкий шлейф золота, развеянный в воздухе.

Юи обернулась. Отец стоял на границе, не переступая её. Их взгляды встретились.

– Ты готова, – сказал он просто, сдерживая эмоции. – Не забывай, кто ты. И зачем пришла.

Она кивнула. Глубоко. Уверенно.

«Я не просто дочь. Я не просто девушка. Я часть чего-то большего. И я найду свой путь.»

Юи развернулась и пошла вперёд – по дороге, ведущей к вратам магического колледжа.

Как только Юи ступила за ворота колледжа, перед ней открылся удивительный мир, больше похожий на сон, чем на реальность. Первые шаги по выложенной камнем дорожке отдавались в груди эхом восторга и благоговения. Воздух был наполнен густым ароматом цветущей сакуры, магии и чего-то древнего, почти забытого.

Во дворе царило настоящее оживление, но не людское. По мощёным дорожкам сновали тэнгу – существа с красными лицами и длинными носами, с крыльями за спиной, одетые в древние синтоистские одежды. Некоторые из них спорили, размахивая веерами, другие – тренировались в боевых искусcтвах с деревянными мечами.

– Они тут учатся? – прошептала Юи, не веря своим глазам.

Мимо неё пробежал бакэ-нэко – кошка-оборотень, которая обернулась девушкой с кошачьими ушками и яркими янтарными глазами, весело подмигнула Юи и скрылась за угол здания. Чуть в стороне, под тенью раскидистой сакуры, медленно шла нэкомата – её хвост раздваивался, а движения были одновременно грациозными и пугающе выверенными. Она что-то бормотала себе под нос, вызывая лёгкие всполохи энергии в воздухе.

– Это место… – Юи прошептала, едва сдерживая восторг, – оно живёт.

Слева от дорожки покачивались пузатые тануки, перебрасываясь магическими свитками. Один из них поднял глаза, заметил Юи и вежливо поклонился. В его глазах сверкнула древняя мудрость, несмотря на слегка нелепую наружность.

У пруда, окружённого лотосами и небольшими фонариками, сидели каппы. Они громко хлопали по воде, соревнуясь, кто дальше метнёт камешек, и при этом переговаривались с характерным бульканьем в голосе. Один каппа даже замахал Юи лапой, приглашая её присоединиться к игре.

Но её взгляд в тот момент был устремлён ввысь.

Высоко над их головами, чуть ли не касаясь золотого купола, летали драконы. Их чешуя мерцала разными цветами: от серебристо-голубого до изумрудно-золотого. Их крылья рассека́ли воздух, оставляя за собой искры магии.

– Это… – Юи сделала вдох, – …драконы. Настоящие.

Один из них снизился, давая разглядеть себя ближе. Его тело было длинным, змеиным, усы развевались в воздухе, глаза сверкали разумом. На его чешуе были высечены руны. Это был Рю – один из старейших драконов, хранитель вод и стихий.

За ним пронёсся сверкающий, подобный морской буре, Вататсуми, бог океана в драконьем обличье. Его тело источало влагу, и за ним тянулся след тумана.

Высоко в облаках извивался Ямато-но Ороти – легендарный восьмиголовый змей, каждый его взгляд был исполнен древней ярости и мудрости.

– Я… не верю, – прошептала Юи, застыв на месте, – это мир, о котором я читала только в старых свитках.

Сбоку появилась учительница в руках у нее были свитки. Высокая женщина в элегантном кимоно цвета ночного неба, украшенном вышивкой в виде звёздных скоплений.

Она подошла к Юи и, улыбнувшись, сказала:

– Добро пожаловать в колледж магии, дочь рода обакэ. Меня зовут Асахина-сэнсэй. Здесь учатся все магические существа. Здесь познают суть магии все те, кто способен услышать её зов.

Юи молча, кивнула. Глаза её сияли.

Она действительно здесь. И всё только начинается.

Глава 3. Граница.

Они пошли по дорожке, ведущей к главному зданию колледжа.

– Я буду твоим куратором на первое время. Постарайся не отставать, здесь легко заблудиться, особенно новичкам.

Голос у неё был ровный, спокойный, словно журчание ручья, но в нём чувствовалась твёрдость – как у человека, повидавшего немало.

Юи кивнула, послушно следуя за ней, но её внимание ускользало в сторону. Её глаза бегали повсюду – то на деревья с лепестками, медленно опадающими на землю, то на статуи, оживающие при приближении, приветственно склоняя головы.

Вдоль дорожек прогуливались кицунэ – лисы с множеством хвостов, в человеческом облике, но с ускользающей лисьей грацией. Их глаза светились лукавым огнём. Один из них, с белоснежной маской в руке, подмигнул Юи. Девушка невольно отвела взгляд и смущённо уставилась в землю, сердце забилось чаще.

– Он настоящий? – прошептала она сама себе.

Асахина-сэнсэй, не оборачиваясь, словно почувствовала вопрос:

– Здесь всё настоящее. Не забывай об этом. Магия здесь – не иллюзия, а основа.

Мимо них прошёл Тэнгу – существо с алым лицом, длинным носом и крыльями за спиной. Он склонил голову, слегка приподняв веер, и неспешно удалился, унося с собой запах горных трав и благовоний.

Юи всё чаще замирала, не веря глазам. У края пруда прохаживались бакэ-нэко – кошачьи духи с раздвоенными хвостами, а чуть поодаль в пруду плескались каппы, оживлённо споря, кто быстрее схватит всплывшую черепаху. Над головой, в глубине купола, неспешно парили драконы. Один из них, похожий на змея, с изумрудной чешуёй и грозной гривой, издал тихое ворчание, словно поприветствовав.

Юи замерла на месте, вжавшись в плечи от благоговейного ужаса и восторга:

– Это… Это как сон…

Асахина повернулась к ней и впервые улыбнулась:

– Нет, это пробуждение. Добро пожаловать в Колледж магии, Юи. Здесь ты начнёшь узнавать, кто ты есть на самом деле.

Они прошли по выложенной из гладкого серого камня тропинке, окружённой благоухающими кустами азалии и сакуры. Ветерок осторожно шевелил тонкие занавески, свисающие с крытых проходов, и откуда-то доносился приглушённый звон колокольчиков.

Асахина-сэнсэй шагала вперёд уверенно, почти торжественно, словно сама земля расступалась перед ней. Вскоре они подошли к зданию с выгнутой черепичной крышей, по краям которой были вырезаны изящные дракончики. Над входом висела лакированная табличка с иероглифами: 女寮 – «женское общежитие».

– Здесь ты будешь жить, – сказала Асахина, обернувшись. – Правила просты: тишина, уважение, личная дисциплина. Это место покоя, не балаган.

Юи шагнула внутрь и на мгновение затаила дыхание. Внутри было светло и тихо – настолько тихо, что она могла слышать собственные шаги по татами. Воздух был пропитан ароматом зелёного чая и благовоний сандала. Девушки, сидевшие на циновках, почти не поднимали глаз. Одни рисовали тушью на свитках, другие ловко вышивали на шелке, кто-то плёл сложные узоры из нитей.

Одна из девушек медленно подняла голову и взглянула на Юи. Её лицо было красиво, но совершенно безэмоционально, как у фарфоровой куклы.

– Новенькая? – спокойно спросила она.

– Да… – неуверенно кивнула Юи. – Меня зовут Юи.

Девушка вежливо поклонилась:

– Хонока. Добро пожаловать. Здесь всё немного… по-другому.

Юи ощутила странное напряжение – не враждебное, скорее осторожное. Она прошлась по комнате взглядом и подумала: Как будто все эти женщины – не просто ученицы, а жрицы, хранительницы какого-то древнего, тихого порядка. Безмолвного, но сильного.

Она прошептала себе:

– Тут как в музее. Только живом… и со своими законами.

Асахина-сэнсэй подошла к двери в одну из комнат и слегка отодвинула бумажную ширму:

– Твоя комната. Обустраивайся. Завтра начнутся занятия. И помни: внешний мир шумен, а внутренняя сила зреет в тишине.

Юи вошла в комнату и осторожно села у окна. Снаружи ветер всё ещё играл лепестками сакуры. Она глубоко вздохнула.

– Это будет совсем другая жизнь, – сказала она себе. – Спокойная… или только на первый взгляд?

– Пойдём, я тебе тут всё покажу, – раздался тихий, почти певучий голос за спиной. Хонока, заглянув за ширму, чуть наклонила голову и улыбнулась.

Юи слегка вздрогнула – она ещё не привыкла к этой почти храмовой тишине, где любое слово звучало как удар колокола.

– Это было бы отлично, – Юи уже собиралась встать, как вдруг вмешалась Асахина-сэнсэй.

– Отдыхай, – её голос был мягок, но в нём звучала неоспоримая твёрдость. – Завтра начнутся занятия. Подготовься морально. Тут всё не так, как в мире за пределами купола.

Учительница кивнула обеим девушкам и покинула комнату, а за ней мягко опустилась ширма, отделив Юи от внешнего мира.

Именно в этот момент живот Юи громко заурчал, предательски выдав её. Она замерла, лицо покраснело.

– Ух, извини… – пробормотала она, прижав ладонь к животу. – Видимо, дорога была слишком долгой.

Хонока тихо хихикнула, но без насмешки.

– Ничего страшного. Это даже хорошо. Знаешь, с пустым желудком нельзя ни настраиваться, ни впитывать магию. Всё начинается с еды, – она сделала шаг в сторону и кивнула. – Пойдём в гакусёку. Это как наша столовая. Там сейчас как раз Обасан Мидори готовит свой фирменный рамэн.

– Рамэн? – Юи глаза чуть расширились, и она чуть ли не облизнулась. – Звучит аппетитно. Я и не помню, когда последний раз нормально ела…

– Тогда ты просто обязана попробовать. Обасан Мидори – мастерица не только в готовке, но и в заклинаниях вкуса. Некоторые говорят, что после её супа у людей сны становятся слаще. Хотя это, наверное, слухи… – улыбнулась Хонока и жестом пригласила Юи выйти.

Они пошли по узкому коридору, стены которого были украшены свитками с иероглифами и нарисованными вручную сценами из мифов. Лёгкий аромат бульона уже витал в воздухе, смешиваясь с запахом жареного чеснока и свежего лука.

Юи вдруг ощутила, как изнутри её охватывает какое-то новое чувство – не просто голод, а предвкушение. Предвкушение тёплой еды, разговоров, чего-то по-домашнему уютного, пусть и в таком странном, почти волшебном месте.

Может быть, этот колледж не такой уж и пугающий, подумала она. Если в нём есть рамэн и кто-то, кто зовёт тебя есть – значит, здесь можно остаться.

Они вышли из комнаты, тихо задвинув за собой деревянную раздвижную дверь. За порогом начинался длинный коридор с гладким полом из тёмного лакированного дерева, по которому отражались мягкие блики от бумажных фонарей, свисающих с потолка. Коридор напоминал мост между двумя мирами – уютом женской части и таинственной жизнью магического колледжа.

– Здесь всё такое… – начала Юи, оглядываясь. – Тихое. Будто дышит.

– Оно и дышит, – улыбнулась Хонока, поправляя прядь из-под заколки. – Колледж живой. Стены тут слышат, а пол запоминает шаги.

Юи с замиранием сердца прошлась чуть медленнее, будто опасаясь наступить не туда. Она чувствовала: в этом месте даже воздух был другой – насыщенный магией и чем-то древним, почти священным.

– Гакусёку недалеко, – продолжила Хонока, махнув рукой. – По пути мы пройдём мимо внутреннего сада. Если повезёт, увидим Танукси-сан, он часто ворует булочки из кухни.

– Танукси?

– Маленький оборотень. Очень нахальный, но милый. – Хонока рассмеялась. – Однажды он превратился в чайник, чтобы его не выгнали.

Юи улыбнулась. В её душе начала расцветать странная лёгкость – после долгой дороги, страха, духоты машины и военных КПП, здесь впервые чувствовалась жизнь. Настоящая, странная, но живая.

Они прошли мимо открытой веранды, где висели длинные занавески из рисовой бумаги с каллиграфией. Ветер играл с ними, как ребёнок, шепча что-то на неведомом языке.

– А вот и гакусёку, – сказала Хонока, указав вперёд.

Перед ними открылось светлое помещение с низкими столиками, сиденьями на татами и ароматами, от которых у Юи буквально закружилась голова. Воздух был напоён паром, специями, соевым соусом и чем-то мясным, наваристым.

За прилавком стояла пожилая женщина в фартуке с вышитыми цветами сакуры. У неё были тёплые, добрые глаза и сильные руки. Она заметила девушек и махнула им поварёшкой.

– А вот и новенькая! – её голос был громким, но полным теплоты. – Сейчас, сейчас! Садитесь, девочки, у меня как раз осталась особая порция с чёрным кунжутом и унаги!

Юи посмотрела на Хоноку, и та подмигнула:

– Добро пожаловать в первый, но далеко не последний вкус магической жизни.

Хонока первая шагнула вперёд, легко и грациозно поклонившись. Юи чуть замешкалась, но быстро вспомнила, как следует вести себя, и, опустив голову, вежливо склонилась рядом с ней.

– Конбанва, Обасан Мидори, – произнесла Хонока с теплом в голосе.

– Добрый вечер, Мидори-сан, – тихо добавила Юи, всё ещё чувствуя лёгкую скованность перед незнакомым, но уютным лицом поварихи.

Обасан Мидори засмеялась, широко и громко, как это делают только те, кто давно не боится показаться смешным.

– А-а-а, какая вежливая девочка! – Она вытерла руки о полотенце на поясе и махнула поварёшкой. – Проходите, проходите. Сейчас я вам принесу такое, что и духи в округе понюхают – и прослезятся от зависти!

– Вы сегодня в особенно хорошем настроении, – заметила Хонока, садясь на татами у одного из столиков у окна.

– Конечно! Весна в разгаре, сакура цветёт, а у меня – новый гость в гакусёку! – Она с доброй усмешкой посмотрела на Юи. – Как зовут тебя, милая?

– Юи, – ответила она чуть тише, но с искренним тёплым взглядом. – Юи Такаши.

– Юи-тян… Прекрасное имя. Напоминает мне одну девушку с юга, у неё был такой же честный взгляд, как у тебя. Ну-ка, подождите минутку!

Мидори резко развернулась, и заколыхались её рукава, как крылья птицы. Вскоре за занавеской послышались звуки сковородок, шорох кастрюль и мелодичное позвякивание посуды. Аромат поджаренного чеснока и тёплого бульона начал заполнять всё пространство вокруг.

Юи обернулась к Хоноке и прошептала:

– Она… замечательная. Как бабушка из детской сказки.

– Именно. Здесь всё немного как сказка. Но со своей дисциплиной и правилами, – Хонока улыбнулась, скрестив руки на коленях. – Скоро сама всё увидишь.

В этот момент занавес приоткрылся, и Обасан Мидори вышла, держа в руках два больших лотка с дымящимися чашами рамена. Над бульоном клубился ароматный пар, а сверху на лапше лежали тонко нарезанные кусочки свинины, половинки яйца, зеленый лук и морская нори.

– Приятного аппетита, девочки. Это – начало вашей новой жизни. А хорошая жизнь начинается с вкусного ужина, не так ли?

Юи и Хонока одновременно склонились в поклоне, принимая лотки с ароматным рамэном. Тепло от чаш касалось ладоней, а запах – насыщенный, густой, с нотками чеснока, имбиря и поджаренного кунжута – вызывал мурашки по коже и неумолимо разжигал аппетит.

– Иттадакимасу, Обасан Мидори, – произнесла Хонока с благодарной улыбкой.

– Большое спасибо, – добавила Юи с почтением, слегка смутившись от столь щедрого гостеприимства.

– Наслаждайтесь, девочки, – кивнула Мидори, вытирая руки о полотенце. – У рамэна душа горячая, как весенний ветер. Не дайте ей остыть!

Они пошли по деревянному настилу к свободному столику у окна, откуда открывался вид на внутренний сад колледжа. За окнами цвела сакура, её лепестки плавно кружились в вечернем воздухе, словно убаюкивая мир. Юи на мгновение замерла, заворожённо глядя на танец розовых лепестков.

– Здесь… так спокойно, – прошептала она, сев на подушку у низкого стола. – Как будто другой мир.

– Именно. Гакусёку – одно из самых мирных мест в колледже. Здесь даже самые беспокойные духи перестают шуметь, – Хонока села напротив и чуть подмигнула. – Наверное, боятся, что Обасан Мидори накормит их до бессознательного состояния.

Юи улыбнулась. Она осторожно взяла палочки, подцепила немного лапши и, подув на неё, попробовала.

– Это… невероятно вкусно, – глаза её распахнулись, как у ребёнка, впервые попробовавшего сладости. – Такой насыщенный бульон, и лапша… как шелк!

– У Мидори-сан есть секретный рецепт. Говорят, он передаётся по женской линии поваров колледжа уже несколько веков. Даже магические ингредиенты добавляют, но никто точно не знает какие, – Хонока сделала глоток бульона и довольно зажмурилась. – Знаешь, когда я только поступила, именно этот рамэн помог мне поверить, что я справлюсь.

Юи посмотрела на подругу с интересом.

– А ты тоже боялась? Я думала, ты родилась с уверенностью.

– Конечно боялась, – честно ответила Хонока. – Здесь всё новое, чужое… Магия, существа, преподаватели, старшие ученики. Но потом находишь друзей, узнаёшь, что не одна. И становится легче.

Юи кивнула, чувствуя, как с каждым глотком рамэна и каждой фразой Хоноки её тревога понемногу растворяется, уступая место тихому теплу.

За окном мерцали фонари, пруд отражал лунный свет, и казалось, что даже драконы, скрытые в ночных облаках, прислушиваются к их разговору.

– Спасибо, – тихо произнесла Юи, опуская палочки в пустеющую чашу.

– За что? – удивилась Хонока.

– За то, что идёшь рядом. Даже просто сейчас. Это много значит.

Хонока слегка покраснела, но кивнула:

– Тогда запомни: с этого вечера ты не одна.

Юи осторожно огляделась, когда они с Хонокой сели за низкий столик. Её взгляд скользил по гакусёку – столовой, полной тихого шороха голосов, ароматов специй и лёгкого звона посуды. Но не это привлекло её внимание.

На страницу:
2 из 5