
Полная версия
Основы медицины, о которых пора забыть
11
Симфи2з – переходное соединение между костями скелета, хрящик или фиброз. Термин «инномината», или «безымянная кость», относится к большому и сложному костному образованию таза. Оно состоит из трех сросшихся костей: подвздошной кости (os ilium), лобковой кости (os pubis) и седалищной кости (os ischium). Вместе они формируют одну цельную кость, которая соединяется с крестцом и образует основную структуру таза.
12
Archaeol Anthropol Sci. DOI: 10.1007/s12520-016-0461-6. A scientific analysis of cranial trepanation from an Early Iron Age cemetery on the ancient Silk Road in Xinjiang, China.
13
Ramirez Rozzi, F., & Froment, A. (2018). Earliest Animal Cranial Surgery: from Cow to Man in the Neolithic. Scientific Reports, 8(1). doi:10.1038/s41598-018-23914-1.
14
González-Darder, J. M. (2019). Trepanation, Trephining and Craniotomy. doi:10.1007/978-3-030-22212-3, с. 30.
15
2008.09.10. 00:30 Bernert Zs. Agyafúrt magyarok – Koponyalékelés a honfoglaláskorban.
16
Брадипсихия – это медицинский термин, обозначающий замедление умственных процессов, таких как мышление, восприятие и реакция на стимулы. Это состояние может проявляться в виде замедленной речи, трудностей с концентрацией внимания, затруднений в принятии решений и общего снижения когнитивной активности.
17
Диффузное аксональное повреждение (ДАП) – это серьезная форма травматического повреждения головного мозга, возникающая в результате сильного и резкого ускорения или замедления головы. Это приводит к разрыву длинных аксонов, которые являются частью нервных клеток (нейронов). Этот тип повреждения часто встречается при черепно-мозговых травмах (ЧМТ) вследствие автомобильных аварий, падений или спортивных травм.
18
Операция по вскрытию черепа, трепанация – сам процесс вскрытия.
19
Mueller F. Kisii trepanation: an ancient surgical procedure in modern days Kenya. Expl J. 1994; 72: 10–6.
20
Кринж, кринге: от английского cringe – «съеживаться, сжиматься». Означает чувство жуткой неловкости, стыда за кого-либо. Синоним выражения «испанский стыд».
21
Restak, Richard (2000). Fixing the Brain. Mysteries of the Mind. Washington, D.C.: National Geographic Society. ISBN 978-0-7922-7941-9. OCLC 43662032.
22
Antiquity, Volume 94, Issue 373, February 2020, pp. 11–26.
DOI: https://doi.org/10.15184/aqy.2019.207.
23
Chris O. Hunt et al. (2023). Shanidar et ses fleurs? Reflections on the palynology of the Neanderthal ‘Flower Burial’ hypothesis. Journal of Archaeological Science. DOI: 10.1016/j.jas.2023.105822.
24
Medicinal Uses of Yarrow, An Herb Studied for Wound Care, Inflammation, and Menstrual Pain.
By Megan Nunn, PharmD, March 18, 2024.
25
Properties and Benefits of Yarrow by Marius Lixandru, 20.02.2021.
26
Britannica, The Editors of Encyclopaedia. “terpene”. Encyclopedia Britannica, 16 May. 2024, https://www.britannica.com/science/terpene. Accessed 5 August 2024.
27
Гвайазулен – это производное азулена с метильной группой (CH₃) и изопропильной группой (C₃H₇), прикрепленными к семичленному кольцу. Он также встречается в природе и аналогичен азулену по приписываемым свойствам.
28
В качестве примера взято средство с гайазуленом из ромашки. Содержание гвайазулена в эфирном масле ромашки выше и обычно составляет около 1–15 %, в зависимости от сорта ромашки и условий выращивания. Но в Шанидар IV нашли тысячелистник, так что считаем с ним.
29
Bakun, P., Czarczynska-Goslinska, B., Goslinski, T. et al. In vitro and in vivo biological activities of azulene derivatives with potential applications in medicine. Med Chem Res 30, 834–846 (2021). https://doi.org/10.1007/s00044-021-02701-0.
30
https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/malaria.
31
Карго-культ – это забавный феномен, когда люди, изолированные от цивилизации, видят, как от военных или исследовательских самолетов отделяются грузы (карго), и начинают строить свои «аэродромы», «радиовышки» и «самолеты» из подручных материалов, думая, что это привлечет больше полезных грузов. Получается что-то вроде «магии технологии» с кокосовыми наушниками и деревянными самолетами, как будто люди пытаются вызвать приземление настоящего самолета заклинаниями и ритуалами.
32
Coppa, A., Bondioli, L., Cucina, A. et al. Early Neolithic tradition of dentistry. Nature 440, 755–756 (2006). https://doi.org/10.1038/440755a.
33
In vivo (лат. «в живом») – это термин, используемый в науке, чтобы описать эксперименты или исследования, проводимые внутри живого организма. Например, изучение эффектов лекарства на мышей или проведение клинических испытаний на людях.
34
Окклюзионная поверхность – это поверхность зубов, которая контактирует с противоположными зубами в процессе жевания и смыкания челюстей.
35
Основная цель паллиативной помощи – улучшение качества жизни пациента и его семьи путем облегчения симптомов и страданий, а не попытка вылечить основное заболевание.
36
Oxilia, G., Fiorillo, F., Boschin, F., Boaretto, E., Apicella, S. A., Matteucci, C., … Benazzi, S. (2017). The dawn of dentistry in the late upper Paleolithic: An early case of pathological intervention at Riparo Fredian. American Journal of Physical Anthropology, 163(3), 446–461. doi:10.1002/ajpa.23216.
37
Скайсы (Skyce): торговая марка популярных зубных страз, изготовленных из кристаллов Swarovski или других материалов. Имя собственное стало нарицательным, как, например, ксерокс.
38
Verdugo, C., Zhu, K., Kassadjikova, K., Berg, L., Forst, J., Galloway, A., … Fehren-Schmitz, L. (2020). An investigation of ancient Maya intentional dental modification practices at Midnight Terror Cave using anthroposcopic and paleogenomic methods. Journal of Archaeological Science, 115, 105096. doi:10.1016/j.jas.2020.105096, с. 5, рис. 3.
39
«Партак» – современный термин, используемый в России и некоторых других странах для обозначения некачественных или неудачных татуировок. Про патики будет рассказано далее по тексту.
40
Wilcken, Lane (2010). Filipino Tattoos: Ancient to Modern. Schiffer. ISBN 9780764336027.
41
Salvador-Amores, Analyn (2012). The Recontextualization of Burik (Traditional Tattoos) of Kabayan Mummies in Benguet to Contemporary Practices. Humanities Diliman. 9 (1): 74–94.
42
https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/
43
Geller, Markham J. (2007). Evil Demons: Canonical Utukkū Lemnūtu Incantations. Walter de Gruyter, p. 2.
44
Вилларибо и Виллабаджо – это названия двух деревень, которые использовались из рекламы моющего средства Fairy в 1990-е годы. В рекламе сравнивались две деревни: в одной (Вилларибо) праздник закончился, а посуда уже чистая, потому что они использовали Fairy, а в другой (Виллабаджо) праздник продолжается, но они все еще моют посуду, потому что использовали обычное средство.
Эти названия стали популярными мемами и символами разного подхода к решению проблем, где Вилларибо обычно ассоциируется с успешным, эффективным решением, а Виллабаджо – с менее удачным или трудозатратным процессом.
45
Слово «стилус» происходит от латинского stilus или stylus, что означало «острая палочка» или «штифт для письма». В Древнем Риме и Греции стилус использовался для письма на восковых табличках.
46
Выдуманный пример.
47
Чукча написал книгу и принес ее в издательство. Редактор спрашивает:
– Чукча, ты вообще книги читал?
– Нет, чукча не читатель, чукча писатель.
– А о чем твоя книга?
– Про что вижу, про то пою.
Редактор начинает читать:
– Сидит чукча в яранге. Очень холодно. Входит медведь. Очень страшно. Ушел медведь. Очень хорошо.
48
“Ancient healthcare fit for a king” by Krisztian Simko, 30 November 2021, British Museum blog.
49
Avalos, Hector (1995). Illness and Healthcare in the Ancient Near East: The Role of the Temple in Greece, Mesopotamia, and Israel. Atlanta: Scholars Press (p. 99–231).
50
Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature, Foster 2005, p. 583–91.
51
The Literature of Ancient Sumer, Jeremy A. Black, Oxford University Press, 2004, p. 254.
52
Geller, Markham J. (2007). Evil Demons: Canonical Utukkū Lemnūtu Incantations. Berlin: Walter de Gruyter, p. 1.
53
«Змеиное масло» – это метафора для ложных или неэффективных средств, которые рекламируются как панацея. Термин возник в XIX веке в США, когда мошенники продавали «змеи- ное масло» как чудодейственное лекарство от всех болезней. Хотя в китайской медицине масло из жира водяных змей действительно использовалось, в западном контексте оно стало символом обмана и шарлатанства. Сегодня этим термином обозначают любые мошеннические товары или услуги, особенно в сфере медицины.
54
Teall, Emily K. (2014) Medicine and Doctoring in Ancient Mesopotamia. Grand Valley Journal of History: Vol. 3: Iss. 1, Article 2.
55
Scurlock JA. Sourcebook for ancient Mesopotamian medicine. Writings from the Ancient World 36. Atlanta: SBL Press; 2014.
56
Джоанн Скерлок получила степень бакалавра и докторскую степень в области ассириологии на кафедре языков и цивилизаций Древнего Востока при Восточном институте Чикагского университета. Она является автором книг Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illnesses in Ancient Mesopotamia и Diagnoses in Assyrian and Babylonian Medicine в соавторстве с доктором медицины Бертоном Андерсеном. Преподает на кафедре истории в колледже Элмхерст. В работе использую обе ее книги и несколько статей. Классный ученый!
57
Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illness in Ancient Mesopotamia by Joann Scurlock, ISBN 10: 1435614542, p. 63–65.
58
Афазия – это нарушение речи, которое возникает в результате повреждения участков мозга, ответственных за речь. Это может произойти вследствие инсульта, травмы головы, опухоли или других неврологических заболеваний. Афазия может проявляться в виде затруднений с говорением, пониманием речи, чтением или письмом.
59
Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illness in Ancient Mesopotamia by Joann Scurlock, ISBN 10: 1435614542, p. 74.
60
В мем-культуре фейспалм (англ. facepalm) – это жест, при котором человек закрывает лицо или часть лица рукой, выражая разочарование, смущение или усталость от чьих-то слов или действий. Визуально этот жест стал мемом и используется для обозначения ситуации, когда кто-то сталкивается с чем-то абсурдным или глупым.
61
“Diagnostic and Prognostic Series,” Tablet 18 (DPS 18:1-23), Mesopotamian Medical Text, circa 2nd millennium BCE. Translation and interpretation by Joann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, p. 176.
62
Scurlock, Joann. (2006). Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illnesses in Ancient Mesopotamia. Leiden: Brill. P. 59–62.
63
Scurlock, Joann. (2002b). Animal Sacrifice for Healing the Sick and Burying the Dead. В книге Mesopotamian Magic: Textual, Historical, and Interpretative Perspectives, ред. Tzvi Abusch и Karel van der Toorn. Leiden: Brill, р. 209–223.
64
Scurlock, Joann, and Andersen, Burton R. (2005). Diagnoses in Assyrian and Babylonian Medicine: Ancient Sources, Translations, and Modern Medical Analyses. Urbana: University of Illinois Press, р. 82–83.
65
Scurlock, Joann, 1953–Diagnoses in Assyrian and Babylonian medicine: ancient sources, translations, and modern medical analyses / translated, and with commentary by Joann Scurlock and Burton R. Andersen p. cm. ISBN 0-252-02956-9, р. 82.
66
Translation and interpretation by Joann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, р. 498.
67
Шайхулуд (Shai-Hulud) – это вымышленное гигантское существо, известное также как песчаный червь, из вселенной «Дюны», созданной писателем Фрэнком Гербертом. Шайхулуды являются объектом поклонения у фрименов, коренного населения Арракиса, которые видят в них проявление божественной силы.
68
Translation and interpretation by Joann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, р. 190.
69
Translation and interpretation by Joann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, р. 204.
70
Translation and interpretation by Jo Ann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, р. 227.
71
Scurlock and Andersen 2005, р. 62–66.
72
Translation and interpretation by Jo Ann Scurlock, Sourcebook for Ancient Mesopotamian Medicine, р. 439.
73
Barry J. Kemp, Ancient Egypt: Anatomy of a Civilization.
74
Ancient Egyptian Medicine by John F. Nunn. 2002.
75
Medical History from the Earliest Times: A Popular History of the Healing Art by Edward Theodore Withington, 1894.