
Полная версия
Яд ночи
– Кент – фамилия, берущая корни в Техасе. Мой отец уроженец Далласа приехал работать в Голден на рудники тридцать лет назад и повстречал мою маму. Она в свою очередь посчитала, что не пропадать же зря такой знаменитой фамилии, и вот теперь я местный супергерой.
Я все-таки мило хихикнула.
– Крутые у тебя родители. А я – Аллекса Коллинз, ничего особенного, хотя папа однажды рассказывал, что мой прадедушка был рок-музыкантом и собирал целые стадионы фанатов. Про свое «бриллиантовое» прошлое я предусмотрительно умолчала.
Кларк благодарно кивнул и приоткрыл мне дверь.
– Декан слишком строгий? – поднырнув под его удерживающую деревянные створки руку, уточнила я.
– Нет. Я вот получил нагоняй за прогулы и небольшую драку с задирами в баре на выходных. В общем, наказание по существу, но будь на месте мистера Аллана его покойный отец, я бы уже попрощался с местом командира «Белых орлов», а так всего лишь неделю туалеты драить.
Смешок вырвался непроизвольно, вместе с широкой улыбкой, поднявшей уголки губ вверх.
– Красивая ямочка, – вдруг огорошил Кларк, взглянув на мою правую щеку. Смутившись от комплимента едва знакомого парня, я быстро прошмыгнула в кабинет декана. Пару секунд и за спиной со скрипом закрылась дверь.
Оказавшись в просторной комнате с высоким потолком и полукруглыми окнами в пол, я растерялась. Мне еще ни разу не приходилось оббивать порог кабинета дикана и выслушивать нотации от преподавателей.
Вы удивитесь, как снисходительны становились все вокруг, когда за твоей спиной стояло многомиллионное состояние.
На деревянных половицах плясали солнечные зайчики, они то нападали друг на друга, загораясь ярче, то отскакивали, испуганно разбегаясь по углам. На них я и смотрела, стыдясь поднять глаза после того, как позволила себе выругаться перед самим Алланом Харисоном.
Не сказать, что декан был сильно огорчен моим некультурным высказыванием, скорее удивлен, так как во время лекции скрытно изучал меня. Думая, что я не замечаю пристального внимания хищника, нацеленного иглами влезть под кожу, он гладил меня взглядом, задерживаясь на моем лице, и даже пару раз едва заметно вздрагивал, когда я покусывала нижнюю губу или облизывала палец, чтобы перелистнуть страницу учебника.
Вот и сейчас он стоял за лакированным столом из темно-вишневого дерева, ожидая пока я сяду в кресло напротив него, и цеплялся взглядом зеленых глаз за каждое мое движение.
Смущение излилось румянцем на щеки, и я попыталась вновь отвлечься на интерьер, чтобы угомонить галоп сердца. Позади Аллана в черной рамке красовалась фотография Голдена с высоты птичьего полета. Мое внимание ненадолго притянула узкая улица, идущая за город и поворачивающая к старому особняку.
– Присаживайтесь, мисс Коллинз. – Декан вежливо намекнул на то, чтобы я перестала стоять истуканом посреди кабинета и наконец заняла предложенное мне место. – Что скажите про первый учебный день? Вам комфортно среди сверстников?
Опустившись в бархатное кресло с высокой спинкой, я опешила. Спеша сюда, пыталась угадать уготовленное за неподобающе поведение наказание, но даже помыслить не могла, что декан начнет наш разговор с любезностей и беспокойства за мое отношение к университету.
– Хмм… Мистер Харисон, разве вы вызвали меня после занятий не для того, чтобы отчитать и добавить отрицательных характеристик в мое личное дело? – Я сжала изогнутый подлокотник, унимая разливающуюся жаром в груди тревогу.
– Нет, Аллекса. – Декан, чтобы не смущать своим исполинским ростом тоже осел в коричневое кожное кресло на колесиках. Облокотившись на стол, он подпер подбородок с легкой щетиной сложенными в замок пальцами, и признался: – Вы – первый в моей практике ученик по обмену из США, и я серьезно озабочен вашим комфортом, ведь удача программы SAN напрямую отразится на моем авторитете среди коллег. – Аллан поправил очки указательным пальцем, съехавшие ему на кончик носа, а я неосознанно закинула ногу на ногу.
Как и вовремя лекции в глубине глаз декана что-то сверкнуло, и дурацкая клетчатая юбка показалась слишком короткой. Я поерзала на месте унимая жалеющее чувство чужого внимания.
– А за выходку в аудитории не беспокойтесь, мисс Хлоя Вангер способна вывести из себя даже камень. – Декан коротко улыбнулся, показав белые зубы, но так и не увел глаз от моей подрагивающей на шее жилки.
– Это вы про ее внимание к вашему личному? – В мире сущесвует всего одна бесконечная вещь – Вселенная, но по крайней мере так утверждал Джордано Бруно. Что ж, он явно не был знаком со мной и моей неспособностью сначала думать, а потом говорить. – Простите…
– Ничего. Слухи среди студентов расползаются быстрее тараканов на кухне, я не удивлен. – Аллан толкнул пальцем маятник Ньютона, стоящей на его столе, старясь скрыть нервозность. – Могу дать вам совет?
Вопрос прозвучал риторически, но все же я вежливо ответила:
– Конечно.
– Постарайтесь обходить щекотливые ситуации стороной, мисс Коллинз, а не вышибать в них дверь с ноги.
Задумавшись, пробубнила себе под нос стандартную отговорку:
– Обещаю, подобное не повторится.
Аллан удовлетворенно кивнул, и вздернул широкую бровь, как бы требуя от меня ответа на недавний вопрос.
– Все прекрасно. Подобранные программой опекуны – само радушие, да и Сьюзан с Райанам – отличные ребята, так что я понемногу вживаюсь в роль вашей студентки.
Внезапно мистер Харисон изменился в лице, а зелень его глаз скрылась под чернотой расширенных зрачков.
– Райан Стифф? – недоумевающе переспросил он.
– Да. – У меня похолодели пальцы ног. – Вы не поверите, но мы познакомились еще в самолете, а позже оказалось, что странноватый парень мой сосед. – Я задрожала сильнее, потому что Аллан продолжил загадочно хмуриться.
– Знаете, Аллекса…
– Лекса, –поправила я, оставив свое полное имя в годах, когда я была нагловатой и беспринципной стервой. Жизненные приоритеты резко изменились, когда я на собственной шкуре осознала, что богатство портит душу, поэтому Аллекса Коллинз впала в кому вместе с отцом, и уже никогда не очнется.
Что-то в мистере Харисоне настораживало, но внутренний голос подсказывал, что несмотря на веющую от него таинственность он для меня не опасен.
– Лекса, – Аллан немного причмокнул губами, будто испробовав мое сокращенное имя на вкус. – Если вам что-то понадобится, или вы почувствуете необходимость выговориться, знайте, я буду рад выслушать вас и подставить плечо. В Голдене часто оживают страхи и пороки, а иногда мы обретаем потерянные части себя…
Вновь меня разукрасили алые пятна смятения и гнева на еще одного персонажа этой «увлекательной истории» под названием «сведи с ума Лексу», который говорил ребусами, но все же я нашла силы выдавить: – Спасибо. – И встала с кресла, чтобы скорее уйти.
***
Последующую учебную неделю, я ездила на занятие, знакомилась с расписанием и учителями, записалась на пару дополнительных курсов по психологии. Райан меня больше не беспокоил, каждое утро я ждала возле дома, но парень не появлялся, отзываясь ходить в университет. А стоило мне с кем-то о нем заговорить, как глаза собеседников расширялись.
Обездоленная, растрепанная, мокрая и трясущаяся, как лист на ветру. Эти красноречивые эпитеты великолепно подходят для девушек, попавших под ливень.
– Вот, возьми. Так быстрее согреешься. – Барбара протянула мне чашку дымящегося чая. Я с удовольствием приняла пахнувший терпким бергамотом напиток, сразу его пригубив. Приятное тепло разлилось сначала по горлу, а затем и по всем внутренностям. Закутанная в одеяло и шерстяной платок, я сидела на подоконнике своей комнаты, поджав ноги. После окончания вечернего курса, я направилась на остановку. Но глупо простояв там двадцать минут выясняла из переписки со Сьюзан, что последний автобус отходит от университета ровно в 18:00.
Резко образовавшаяся перспектива прогулки по новому городу была бы прекрасной, если бы на главной улице с милыми магазинчиками и ресторанчиками меня не настигла стена дождя. Плащ пришлось снять и накинуть на голову, а вымокшие насквозь туфли, нести в руках, пока я бежала вдоль набережной широкой реки к ближайшей уютной кофейне, там я переждала натиск стихии.
Я бы с удовольствием порадовала урчавший тогда желудок латте и чизкейком, если бы мой скудный бюджет позволял тратить больше пяти долларов в день. Поэтому главной задачей после расспроса миссис Стоун о Райане стало изучение сайтов с работой для студентов.
– Ба-ба, расскажите мне о семье Стифф, пожалуйста. – Миссис Стоун уселась ко мне на подушки и понуро выдохнула. Благо подоконник был широким и вместительным.
– Стелла Стифф – умная и порядочная женщина, а ее похотливый муженек – Винсент, тот еще засранец. – Барбара зло прихлопнула ладонью по своей ноге, точно выдавала кому-то подзатыльник. – Работает у нас на лесопильной фабрике и тискается там с молодыми девчонками… – Я тряхнула головой, не желая вновь становиться губкой, впитывающей пустые сплетни, и Ба-ба вняла моей молчаливой просьбе остановить поток обвинений в адрес мистера Стиффа.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.