
Полная версия
Темные тропы разума
Кто-то рассмеялся.
В баре всегда собирались свои: завсегдатаи, пара местных журналистов, несколько бывших спортсменов, которые уже не знали, куда деть свою меткость.
– Ты намерен снова победить в этом году? – спросил Майкл, когда Джери подошёл к стойке, явно намереваясь заказать выпивку.
– А почему бы и нет? Налей мне кружку пива. Всё ещё за счёт заведения, не так ли? – с усмешкой ответил Джери.
Он достал сигареты, швырнул на стойку пачку, пододвинул пепельницу и потянулся за зажигалкой.
– О нет, дружище, в этот раз правила никто менять не будет, – покачал головой Майкл. – Пиво за счёт заведения только для текущего чемпиона.
– Ой, да ладно тебе, – махнул рукой Джери. – Всё равно выиграю, так что наливай!
– Нет, Джери, правила есть правила. Держи своё пиво, но заплатить придётся. Да и не факт, что тебе снова повезёт. В этот раз у тебя серьёзные соперники. Лично я ставлю на Тома.
– На кого?! – Джери недоверчиво прищурился. – На Тома? Ты про этого тюфяка, который катается на школьном автобусе? Да он только и умеет, что за баранку держаться и вечно прятаться в углу!
Он полез в карман за деньгами, одновременно оглядывая зал в поисках соперника.
– Ну не знаю, он сильно преуспел за последнее время. А знаешь, кто его тренировал?
– Кто?
– Я.
Джери замер.
– Ты? Ты, Майкл, учил его играть в дартс?!
– Именно. Я показал ему, как держать дротик, как прицеливаться, как думать, прежде чем бросать.
– Ох, брось, Майкл! Да ты сам ни разу не выигрывал!
Бармен лишь пожал плечами, загадочно улыбаясь.
С каждым часом народу в баре становилось всё больше. Постоянные посетители приходили заранее, чтобы занять лучшие места. Некоторые пытались потренироваться, нащупать баланс между рукой и дротиком. В углу, у тренировочной мишени, собрались участники соревнований. Они разогревались, оттачивая броски.
К началу турнира зал был набит до отказа. Воздух звенел от напряжения.
Бармен продолжал развлекать публику, жонглируя бутылками и ловко обслуживая заказы.
В этот раз на участие заявились десять игроков. Трое из них – признанные мастера. Один – новичок.
Он стоял в стороне, явно нервничая, переминаясь с ноги на ногу.
Судья вышел в центр и громко объявил:
– Господа, соревнования начинаются!
Раздался громкий гудок.
Первым к линии подошёл прошлогодний чемпион – Ричард.
Он взял дротик, прищурился и метнул…
Глава 5.
«Паутина Гринальда»
Дверь в бар распахнулась.
Вошёл Гринальд. Его появление не требовало представления – как режиссёр, чьё имя в титрах, он просто стоял, и всё вокруг будто замирало. С ним были двое мужчин в дорогих пальто. Люди расступались, давая ему дорогу к столику у стены, который уже каким-то образом оказался свободен.
Себастьян оторвался от группы игроков, сделал глоток виски и направился к банкиру. Улыбка была вежливая, но глаза – настороженные.
– Ну, здравствуйте, Мистер Гринальд. Давно не виделись в таком… шумном месте, – проговорил он, подходя к столику.
Гринальд не поднялся, только медленно перевёл взгляд.
– Себастьян. Не думал, что ты до сих пор играешь в дартс. Я то думал, ты теперь продаёшь мечты, а не метаешь их.
– Иногда приятно метнуть что-то по-настоящему, – отозвался тот, улыбаясь. – А не просто рассказывать клиентам, что у них «вид на будущее».
– Тонко. Как всегда. – Гринальд откинулся на спинку кожаного кресла, сцепив пальцы. – Но у тебя ведь всё идёт по плану, верно?
Себастьян прислонился к стойке.
– У каждого свой план, мистер Гринальд. И у каждого – своя цена. Даже за тишину.
На секунду в глазах Гринальда мелькнуло что-то. Или показалось?
– Цена – это вопрос договорённости. Или шантажа. Всё зависит от того, кто сидит напротив.
Себастьян посмотрел прямо на него. Взгляд – как разряд электричества между двумя подступающими грозами.
– Я не торгую шантажом. Я торгую информацией. А это, как вы знаете, товар на вес золота. Особенно, если у кого-то в подвале пыльные скелеты.
Гринальд медленно взял бокал с виски.
– У меня – только коллекционное вино. И никаких подвалов.
– Тогда чего вам бояться? – бросил Себастьян.
Пауза. Из колонок заиграла старая мелодия, будто из другого времени. Гринальд поставил бокал обратно.
– Только дураков, Себастьян. Они хуже шантажистов. Те хоть знают, что делают.
Себастьян оттолкнулся от стойки.
– А я думал, вы боитесь правды. Но, видимо, вы давно её переписали.
– Люди платят мне, чтобы я переписывал то, что им мешает спать, – холодно сказал Гринальд. – А ты, похоже, всё ещё хочешь в эту игру верить.
– Я хочу выиграть, – спокойно сказал Себастьян.
Они посмотрели друг на друга долго. В баре снова закричали – кто-то метко попал в «яблочко».
– Тогда меть аккуратнее, – усмехнулся Гринальд. – Не все цели безобидны.
Себастьян кивнул, отступил и пошёл к игрокам, но чувствовал: взгляд Гринальда сверлит ему спину.
«Игрок без лица»
В тот вечер в баре появился незнакомец. Взъерошенные волосы,усталый взгляд, поношенная одежда – он явно был тем ,о ком наутро будут судачить завсегдатаи.
Он неторопливо подошёл к стойке и жестом подозвал бармена.
– Дввввойной виииски.
Бармен окинул его оценивающим взглядом
– Все в порядке?
Незнакомец махнул рукой, показав, что сейчас не время для расспросов.
–Просто нанааалей выпить. Пожжжаалуййста, – его голос был невнятным. Толи он заикался, толи виски был не первый. Бармен молча налил двойной виски, поставил на стойку и занялся своим делом.
– Да ппооошло все к черту, – процедил незнакомец и осушил стакан одним махом. Стукнул пустым стаканом о стойку, жмурясь от крепости напитка.
– Оу, полегче, братан, – воскликнул бармен, – Нам тут проблемы не нужны. Игры вот вот начнутся.
– Что за ииигры? – переспросил незнакомец.
– Так ты новенький? Давно в городе?
– Не твоё дело.
– Как скажешь, – бармен поднял две руки, давая понять,что проблем нет. – У нас сегодня проходит турнир по дартсу. Видишь сколько народу? Все хотят показать, кто тут самый меткий. А ты играешь в дартс?
– Нет, но я ззззнаю игру поинтереснее, – усмехнулся незнакомец.
– Кстати, меня Майкл зовут, я тут за бар отвечаю. А ты?
– Дииилон.
– Будешь ещё виски, Дилон? – спросил бармен, – И может, расскажешь про свою игру?
– Вииииски -да, про игру – потом.
Дилон решил осмотреться по сторонам. Бар ничем не выделялся: деревянные столы, расшатанные стулья, стойка, затёртая временем. Вокруг много народу, все суетятся, много споров, шума, азарта. На противоположной стороне проводились соревнованиям, судья сидел на своём месте, помощник проводил осмотры и подсчёты, выравнивал мишени, проверял разметку. Толпу отодвинул подальше, что бы не мешала игрокам. Раздался сигнал и второй участник вышел к разметке и сделал бросок....
Все это не особо интересовало Дилона. Его внимание привлекла комната в правой части. Дверь была приоткрыта. Дилон решил осмотреть помещение. Он встал и направился в сторону. Заглянув, он увидел два окна по разные стороны комнаты, зашторенные наглухо тёмными шторами. Посередине стоял большой круглый стол, люстра под потолком отбрасывала мягкий свет, тёмный дуб стола отражал слабое мерцание свечей. Стол был пуст – за ним никто не сидел. Хотя посетителей в баре было немало. Вокруг стола стояли стулья, обшитые красным бархатом. Они выглядели старинными, почти тронными, будто созданными для игры, в которой ставка – нечто большее, чем деньги. Слева, у стены, уютно потрескивал камин, в котором тлели угли. Языки пламени плавно облизывали сухие поленья, отбрасывая по комнате золотисто-рыжие тени.
Над камином висела потемневшая от времени картина с охотничьим сюжетом – стая гончих в погоне за лисой. Пыльная мантия вокруг камина хранила запах копоти и времени. Пахло древесным дымом, сухими листьями, чем-то тревожным, будто за этим уютом пряталось что-то иное – старое, недосказанное.
Дилон сделал шаг внутрь и задержал дыхание. Он уже знал: именно здесь всё будет начато. Или закончено.
– Символическое число тринадцать, —пробормотал Дилан… – Мне подходит.
Он вернулся к стойке.
– Нааоллей ещё виски, Майкл, – попросил Дилон.
Бармен кивнул, он был загружен заказами. Казалось, что его разрывали на части, но он ловко всех успевал обслуживать. Ловкость его рук завораживала, бутылки мелькали в его руках с невероятной ловкостью, так он ловко их переворачивал и крутил, что не проливалось ни единой капли мимо. Гости бара наблюдали, словно зачарованные за этим мини-шоу.
Дилон усмехнулся.
– Вот оно искусство отвлекать внимание. Никто и не замечает как их обманывают. А ведь это тоже своего рода игра…
– Держи, – Майкл поставил перед ним виски.
– Ловко ты их… – заметил Дилон.
– Ловкость рук и никакого мошенничества, – подметил Майкл, подмигнув.
– Меня не обманешь!
– А я и не думал никого обманывать, – продолжал на своём Майкл, – Все дело в ловкости, просто игра рук.
– Ага, именно она, игра, – сказал Дилон, – Мелко играешь!
– Не понимаю, о чем ты? – почти удивился Майкл.
– Ладно, не бери в голову. Слушай, а что за комната? Почему пустует?
– А эта. Комната для игры в покер, но там играет только мистер Гринальд со своей «свитой».
– Интересно, – задумался Дилон.
– А ты что, играешь в покер?
– Нет, не совсем. У меня другая игра. Гораздо интереснее.
– И что же это за игра?
– Ставки высокие, риск огромный, все на кону. Большего сказать пока не могу.
– Звучит интригующе. Прости, но мне работать надо, я позже к тебе подойду.
Толпа шумела. Турнир по дартсу набирал обороты, воздух звенел от криков, смеха и глухих ударов стрел.
«Начало игры»
Гринальд и те двое не стали долго задерживаться на людях, через некоторое время прошли в ту самую комнату. Один из них коротко кивнул бармену, затем дверь закрылась.
Майкл кивнул официантке, та быстренько побежала в комнату. Через пару минут она вернулась с исписанным листком в блокноте, вырвала его и отдала бармену. Бармен прочитал, кивнул, начал готовить напитки. Когда все было готово, официантка отнесла заказ.
– Эй, друг, налей ещё, – позвал он бармена.
– Сейчас, – Майкл поднял палец, давая понять, что нужно немного подождать.
Дилон отвлёкся на закрытую дверь, она не давала ему покоя.
– Держи, твой виски. Что-нибудь ещё?
– Почему дверь закрыли?
– Гринальд со своими играет в покер. Это закрытый клуб.
– И что, совсем не попасть?
– А тебе зачем? Ты же не играешь в покер.
– Я и не хочу играть в покер. Мне нужно помещение. Оно идеально подходит.
– Подходит для чего?
– Для моей игры.
– Опять ты за своё… Когда ты уже расскажешь, что за игра?
– Когда наберу игроков, готовых рискнуть и сделать большие ставки, – Дилон откинулся на стуле и окинул взглядом помещение.
– Неужели? Ты меня заинтриговал.
– Это ночная игра, поэтому помещение необходимо будет ночью. Эта комната по ночам свободна?
– Думаю, да. Мистер Гринальд, обычно играет до полуночи, а потом они молча уходят. Но в эту комнату нельзя заходить, только членам покерного клуба мистера Гринальда. А что бы стать членом клуба, нужно заинтересовать мистера Гринальда, а его интересуют только деньги.
– Я думаю, что моё предложение его заинтересует.
– У тебя есть деньги? Я не говорю о сотне баксов, речь идёт о более крупных суммах. Ты прости, но по тебе не скажешь, что ты обладаешь крупной суммой денег.
– А мне и не нужно иметь много денег. Ты можешь мне устроить встречу с мистером Гринальдом?
– Боюсь, что нет. Прости, там серьёзные люди. Беспокоить их я не стану.
– Не нужно беспокоить, я передам записку через официантку.
Бармен задумался, ещё раз посмотрел на незнакомца сверху вниз, что-то показалось ему в нем такого загадочного, что он не понимал, но ощущения азарта уже нарастало в Майкле.
– Давай попробуем, но только записка. Если они не захотят встречи, я ничем помочь не смогу.
– Попытка не пытка, дай листок и ручку пожалуйста.
Майкл протянул листок с ручкой. Дилон, немного подумав, быстро написал несколько строчек, свернул листок и передал обратно бармену.
Через несколько минут официантка, балансируя с подносом, вернулась к той самой двери. Бармен незаметно подкинул записку рядом со стаканом.
Дилон ждал и наблюдал за дверью. Дверь оставалась закрытой.
Он заказал ещё виски. Дилон уныло разглядывал янтарную жидкость в стакане, но мысли его были не о напитке. Прошёл час. Бармен все так же развлекал публику жонглированием бутылок. Соревнования по дартсу подходили к концу, оставался финальный подсчёт очков. Публика не годовала, как же так. Слышались реплики недовольных. Что-то явно произошло на соревнованиях.
Но Дилону это было не интересно. Его мысли были о записке и дальнейших действиях.
– Они должны согласиться – думал Дилон. – Я все сделал правильно.
Прошло ещё какое-то время, открылась дверь. Показалась официантка. Она подошла к бармену и передала записку. Майкл молча передал её Дилону.
– Ну что там?
Дилон развернул листок, пробежался глазами по строчкам. Уголки губ дрогнули едва заметной улыбке.
– Все хорошо. Он согласился.
Он откинулся назад ,удовлетворенно покрутив в пальцах бумагу.
– Комната в нашем распоряжении. Но при условии, что мистер Гринальд тоже будет участвовать в игре.
Бармен присвистнул.
– Ты либо чертовски везучий, либо безумный.
Дилон положил листок на стойку и указал на него пальцем.
– Я и не сомневался, что его это заинтересует.
– Так, и что теперь? – спросил Майкл.
– Теперь нужно найти ещё игроков.
– А сколько игроков нужно всего?
– Тринадцать человек необходимо для полноценной игры.
– Многовато, – задумался Майкл
– Но двое то у меня уже есть, – подмигнул Дилон.
– А кто эти двое? – удивился Майкл.
– Мистер Гринальд и ты. Ты же заинтересовался игрой? Я не думаю, что ты упустишь такой шанс?
– Я только за! – воскликнул Майкл
– Поможешь мне найти одиннадцать человек?
– Посмотрим… Люди в баре любят азарт. Но мне нужно знать, что за игра, что бы привлечь людей.
Дилон наклонился ближе.
– Мафия – игра, которая затягивает с первой минуты! Блеф, эмоции, психология, азарт и неожиданные повороты – все, что любят игроки.
– Мафия? Не слышал о такой игре.
– Скоро услышишь.
– Ладно, я поспрашиваю. Может кто-то согласиться.
– Тогда договорились, – усмехнулся Дилон, поднимая стакан. – Ночная игра начинается.
Глава 6.
«Начнем?»
Комната была полутемной – ровно настолько, чтобы лица казались незнакомыми, даже если ты знал этих людей всю жизнь. За круглым столом мягко потрескивал свет люстры, приглушённый, будто кто-то нарочно убрал лишнее, оставив только тени. Воздух тянул от камина запахом старых углей и барной древесины.
Игроки собирались неспешно, кто-то с бокалом, кто-то с осторожным выражением лица. Шаги эхом отдавались по старому полу. Всё казалось обыденным, но в этой обыденности чувствовался надрыв, нерв. Потревоженное равновесие.
– Ну что, начнём? – негромко произнёс Дилон, стоя у стены. Его голос был почти незаметен, но именно он стал отсечкой: разговоры стихли, взгляды устремились к столу.
Он стоял в тени, как всегда. Не бросался в глаза, не стремился быть центром. И тем не менее – слышали его все.
– Патриссия, милая, ты ведь сама хотела эту игру, – шепнула Севиль, поправляя ворот кофты.
– Да. Но ты не уходи рано. Ладно? Просто… я чувствую – будет что-то странное, – прошептала Патриссия. Она явно нервничала, хоть и пыталась это скрыть игривым взглядом.
Севиль вздохнула. Её глаза выдали раздражение. Ей не хотелось быть здесь. Она пришла ради подруги и – возможно – ради того, чтобы вырваться из своей привычной угасающей рутины книжного магазина. Но сейчас ей казалось, что она сделала ошибку.
Бармен Майкл молча расставлял бокалы, наблюдая за участниками этого мини театра. Люси закурила, не дожидаясь начала, и откинулась на спинку стула, глядя поверх дыма на Маргарет.
– Тебе не кажется, что мы все здесь как на кастинге в старую пьесу? – спросила она у журналистки.
– Нет, – отрезала Маргарет. – Здесь всё куда интереснее. В пьесах редко бывает кровь. А здесь… кто знает.
Они замолчали.
Стук каблуков отозвался от каменной стены. Томсон – бывший военный, вёл себя сдержанно. Он оглядел зал взглядом, который мог испугать даже тех, кто не знал, что за спиной у него – годы службы.
– Мы все здесь? – раздался голос от входа.
– Почти. Ждём детектива Руперта, – отозвался Майкл.
– А Юджин? – Маргарет подняла бровь. – Он вроде обещал быть.
– Он будет, – без эмоционально ответил кто-то. – Позже.
Севиль вздрогнула, услышав это. Будто кто-то наступил на её тень.
Игра началась. Никто ещё не знал, что это не просто развлечение.
Это был их первый вечер – вечер, когда маски ещё крепко держались. Но под ними уже теплилась правда. Страшная, цепкая. Такая, которая рвёт не сердце – разум.
«Карты на стол»
За столом сидело тринадцать человек. Атмосфера была напряжённой. Мягкий свет от камина отбрасывал тени на стены, делая комнату мрачной и загадочной. Многие из собравшихся оказались здесь впервые, и это только усиливало ощущение тревожного ожидания.
На столе лежали карточки и маски – внешне похожие на маски для сна, но всех их объединял один цвет: глубокий, насыщенный красный.
– Дамы и господа! – раздался бодрый голос Дилона. – Я рад приветствовать вас на нашей первой игре «Мафия»!
На лицах присутствующих промелькнули самые разные эмоции: удивление, азарт, недоумение, раздражение… и страх. Всё это только прибавляло Дилону уверенности.
– Итак, начнём, – продолжил он, выдержав театральную паузу.
– Сейчас я объясню правила, затем раздам карточки. В каждой указана ваша роль. Вы молча ознакомитесь с ней и положите карту на стол лицевой стороной вниз – чтобы никто не увидел.
Он продемонстрировал, как правильно это сделать, перевернув одну из карточек.
– Готовы послушать правила?
– Давай уже, не тяни, – буркнул Майкл, скрестив руки на груди.
– Надеюсь, правила не сложные, и я смогу их запомнить, – тревожно произнесла Люси.
– Готовы! – уверенно выкрикнул Себастьян.
– Лишь бы это быстрее закончилось… – пробормотал Томсон, откинувшись на спинку стула.
– Раз все готовы – слушаем внимательно.
Дилон начал объяснять: что означают жесты, как действуют игроки ночью и что происходит днём. Вопросы посыпались шквалом, но он терпеливо повторил правила ещё раз.
– Надеюсь, теперь всё понятно. Можем начинать!
Наступила напряжённая тишина.
– Я прошу каждого взять маску. Сейчас будет ночная раздача ролей. Будьте внимательны, когда я покажу вам жестом вашу роль.
Лёгкий шорох ткани – и тринадцать игроков скрылись за алыми масками.
– В городе ночь, – объявил Дилон.
Он двигался вокруг стола, совершая почти ритуальные жесты.
– Первый игрок просыпается. Снимает маску и смотрит на меня. Покажите число от одного до пяти. Так. Я показываю вашу роль. Засыпайте.
Одно движение, короткий взгляд – и первая карточка легла на стол.
– Второй игрок просыпается…
Таким образом, двенадцать игроков получили свои роли. Осталась последняя карточка.
– Поскольку нас тринадцать, я тоже приму участие в игре. Возьму последнюю карту, но играть буду как молчаливый игрок – голосовать только за себя и не давать столу никаких направлений. Вы можете убить меня первым ночью или выгнать на дневном голосовании, если посчитаете, что моя игра вам мешает.
Он медленно перевернул последнюю карту и сел на своё место.
– В городе наступает «утро». Маски можно снять.
Дилон улыбнулся и, откинувшись на спинку стула, оглядел собравшихся.
– На дневном обсуждении вы можете познакомиться, рассказать о себе, найти союзников… или врагов.
Игроки обменялись взглядами.
– Первый игрок, представьтесь. Кто вы и зачем вы здесь? – Дилон жестом указал на сидящего слева игрока.
– Томсон. Здесь потому, что вы все подозрительные. И мне это не нравится.
Томсон – человек, которого лучше не беспокоить.
На окраине города, у самого леса, стоит дом. Небольшой, крепкий, построенный не для уюта, а для защиты. В нём живёт Томсон – человек без прошлого, которое можно легко узнать, и без будущего, которое можно предсказать. Он не любит людей и люди не любят его, между ними образовалась взаимная неприязнь. Не то чтобы он причинял кому-то вред, но его молчаливая, напряжённая аура всегда подсказывает – с этим человеком лучше не пересекаться.
Томсон – бывший военный, подрывник. В прошлом специалист по уничтожению, по созданию разрушения в нужном месте и в нужное время. Его жизнь – это цепочка войн и спецопераций и поэтому он ценит так тишину. Не ту тишину, которая расслабляет, а ту, которая позволяет слышать малейший звук, уловить движение, почувствовать присутствие другого. Он скрытен. Ведёт закрытый образ жизни. Никто не знает, была ли у него жена или дети, да и сам Томсон не спешит раскрывать подробности. Может, его семья живёт в другом месте, может, он сам выбрал одиночество, а может, его когда-то оставили. Что-то в его взгляде – холодном, цепком – намекает: он видел слишком много человеческой жестокости, чтобы верить в привязанности. Лес – его единственный сосед. Иногда по утрам он прогуливается среди деревьев. Его высокая, широкоплечая фигура в тёмной куртке выглядит пугающе. Он ходит медленно, размеренно, вглядываясь в глубину зарослей так, словно там может появиться враг. Он не параноик, но бдительность – часть его натуры.
В городе о нём ходят слухи. Одни говорят, что он убил слишком много людей, и теперь скрывается. Другие – что он просто человек, которого предала жизнь. Томсону нет дела до этих сплетен. Он не ждёт гостей, не ищет общества. Он просто живёт так, как привык – наблюдая за миром издалека, но всегда готовый, если вдруг потребуется, снова стать тем, кем он был раньше…
– Очень приятно, Томсон. Игрок номер два?
– Рада всех приветствовать! – раздался звонкий голос. – Меня зовут Люси. Я здесь, чтобы классно провести время.
– Отлично! – Дилон оживился. – Игрок номер три?
– Хемсон. Слежу за порядком.
Помощник детектива сказал это таким тоном, что никто не засомневался: он и впрямь следит.
– Ух ты, как интересно! Хорошо. Игрок номер четыре, ваша очередь.
– Добрый вечер… – почти шёпотом произнесла девушка.
– Погромче, пожалуйста, – раздался голос с другого конца стола.
– Ещё раз добрый вечер, – повторила она робко. – Меня зовут Севиль. Я здесь с подругой, это она меня уговорила. Если честно, я не очень хотела бы тут находиться…
– Перестань! – пнула её подруга под столом. – Будет весело, расслабься.
– Да, расслабься, – подбодрил Дилон. – Мы тебя не обидим. Это всего лишь игра, – подмигнул Дилон.
– А теперь, игрок номер пять, ваше слово.
– Добрый вечер! Или, правильнее сказать, доброе утро, город! Меня зовут Патриссия, и я делаю самый вкусный кофе в городе. Кто не знает? – она посмотрела на Дилона, – Заходите, попробуйте. Кафе на углу. Сюда пришла, чтобы сменить обстановку и расслабиться.
– Обязательно зайду, – улыбнулся Дилон. – Игрок номер шесть!
– Привет, ребята! Я Майкл, бармен. Да вы и так знаете,– Майкл махнул рукой, – Здесь, потому что этот парень очень заинтересовал меня игрой.
– Да, Майкл, мы рады, что ты с нами. Ты точно добавишь в нашу игру драйва! Игрок номер семь?
– Не думаю, что мне стоит представляться. Вы все здесь только потому, что я заинтересовался этой игрой.
– Очень хорошо, мистер Гринальд. Игрок номер восемь?
– Маргарет, журналистка. Здесь, потому что меня заинтересовала новая игра, возможно получиться интересный материал.
Она постоянно записывала что-то в блокноте, готовя материал о новой игре.
– Я согласен с мистером Гринальдом – время не резиновое, и мы здесь уже задержались. Меня зовут Алекс Руперт. Первоначально я планировал просто понаблюдать за соревнованиями, но Майкл убедил меня остаться. Он заверил, что эта игра не только интересная, но и полезная – особенно для тех, кто умеет анализировать, замечать детали и читать людей. Что ж, посмотрим.
– Игрок номер десять, ваша очередь,– Дилон повернулся в правую сторону.
– Всем привет! Меня зовут Юджин. Я адвокат. Если кому-нибудь понадобятся мои услуги – обращайтесь, буду рад помочь.
– Игрок номер одиннадцать?
– Ну что ж, рад, что оказался за этим прекрасным столом. Хотя, признаюсь, без меня игра явно потеряла бы в качестве. – Он самодовольно усмехнулся, окинув взглядом остальных игроков. – И, конечно, особенно приятно видеть здесь одного очень важного для меня человека. – Он подмигнул Севиль, заставляя её смутиться и отвести взгляд. – Себастьян, к вашим услугам. Лучший в этом городе и далеко за его пределами специалист по недвижимости. Если вам нужен дом мечты – знайте, без меня вы его не найдёте.