
Полная версия
Сердце Океана и Повелитель Алтая
– Шлюпка? – Джек постучал по корпусу корабля. – После сирен она больше похожа на решето. Но… – Он достал свёрток с резиновыми заплатками. – Экспериментальный герметик! Если не взорвётся – доплывём.
– Если взорвётся, назовём это «быстрой смертью», – Финн прыгнул в шлюпку, раскачивая её. – Эй, Торстен, присоединяйся! Похоже, я буду капитаном этой посудины!
– Ты утонешь первым, – Торстен пробурчал, проверяя топор. – Щупальца… они вернулись. – Он кивнул в сторону воды, где тени скользили под поверхностью.
– Не щупальца, – Эйвинд прикоснулся к борту, и его пальцы задрожали. – Это глаза. Океан наблюдает.
– Наблюдает? – Джек бросил в воду металлический шар. – Пусть посмотрит на это! – Раздался глухой хлопок, и тени отпрянули. – Электромагнитный импульс. Временно ослепит их.
– Ослепит? – Финн засмеялся. – Значит, теперь мы невидимки? Отлично! Мартен, давай скорее, пока они не…
– Стой! – Эйвинд вскрикнул, когда шлюпка внезапно дёрнулась. Из тумана выплыла каменная арка, покрытая древними рунами. – Это ворота. Они… живые.
– Живые? – Мартен нахмурился. – Джек, что скажешь?
– Руны… похожи на схему, – Джек провёл пальцем по символам. – Если активировать их в правильном порядке…
– Активировать? – Финн достал нож и ткнул в руну. – Вот так?
Камень застонал, и арка затряслась. – Идиот! – Эйвинд оттащил его назад. – Ты разбудил стражей!
Из воды поднялись статуи с трезубцами, их пустые глазницы светились зелёным. – Привет, красавчики! – Финн махнул рукой. – Мы тут за вином!
– Молчи и прячься! – Мартен толкнул его за каменную глыбу. – Джек, как их остановить?
– Энергия рун… – Джек нацелил на арку модифицированный пистолет. – Нужно замкнуть цепь! Эйвинд, куда стрелять?
– Туда! – Эйвинд указал на трещину в центре арки. – Быстрее!
Выстрел попал в цель, и руны вспыхнули. Статуи замерли, трезубцы упали в воду. – Работает… – Джек вытер пот. – Но ненадолго.
– Тогда вперёд, – Торстен протолкнул шлюпку под арку. – Старец ждёт.
За воротами открылась бухта, окружённая скалами в форме спирали. На вершине самой высокой сидел седой мужчина в плаще из водорослей. – Вы опоздали, – его голос прозвучал, как скрип древнего дерева. – Океан уже здесь.
– Где Сердце? – Мартен шагнул вперёд, игнорируя дрожь в коленях. – Мы знаем про Мауи.
Старец поднял руку, и вода у его ног сформировала образ женщины из камня. – Моя дочь… её Сердце украли. Без него Океан будет пожирать мир вечно.
– Значит, он жив… – Эйвинд упал на колени, кровь снова потекла из его носа. – И он хочет больше, чем нашу жизнь.
– Хочет? – Финн присвистнул. – Тогда скажи ему, что мы в долгах!
Старец повернулся, его глаза стали бездонными. – Найдите Мауи. Верните Сердце… или следующая волна поглотит вас.
– Волна? – Джек посмотрел на горизонт, где уже клубилась чёрная туча. – Кажется, она уже на подходе… – Найдите Мауи… – старец протянул руку к чёрной туче, которая уже закрыла полнеба. – Он прячется в архипелаге теней. Но будьте осторожны – его когти острее шторма.
– Архипелаг теней? – Финн присвистнул, разглядывая карту, которую Джек разложил на камнях. – Звучит как курорт! Песок, пальмы… и, конечно, гигантские смертоносные полубоги!
– Там нет песка, – старец провёл пальцем по воде, и поверхность превратилась в карту из тумана. – Там лабиринт скал, где Океан рождает миражей. Даже звёзды там лгут.
– Миражей? – Джек достал из сумки устройство с линзами. – Мой спектральный фильтр отличит фальшь от реальности. Если, конечно, не взорвётся.
– Взорвётся? – Финн отпрыгнул в сторону. – Ты вообще когда-нибудь делал что-то без «если не взорвётся»?
– Рубины на дне, – Эйвинд внезапно заговорил, его глаза снова почернели. – Он спит там… в сердце лабиринта. Но его сны – это ловушки.
– Рубины? Сны? – Мартен скрестил руки. – Объясни яснее.
– Не могу… – Эйвинд схватился за голову. – Океан давит. Он не хочет, чтобы мы знали.
– Тогда плывём вслепую, – Торстен уже грузил в шлюпку припасы. – Чем дольше ждём – тем ближе волна.
– Волна… – старец указал на горизонт, где вода начала вздыматься в стену высотой с гору. – Она придёт через час. Успеете – спасёте дочь. Нет – станете частью пучины.
– Час? – Джек взглянул на свои часы-хронометр. – Мой двигатель даст нам скорость, но ему нужна энергия. – Он посмотрел на Эйвинда. – Твоя кровь… она реагирует на артефакты. Дай образец.
– Мою кровь? – Эйвинд отступил. – Это безумие…
– Всё здесь – безумие! – Финн сунул руку под струю воды, вытекающей из скалы. – Например, почему эта вода пахнет ромом?
– Это не вода… – Эйвинд побледнел. – Это слёзы Океана. Он плачет о том, что сделал.
– Плачет? – Мартен нахмурился. – Значит, в нём ещё есть что-то человеческое.
– Было, – старец опустил голову. – Пока Мауи не украл Сердце. Теперь в нём только голод.
– Голод? – Финн достал сухарь из кармана. – Может, предложим ему перекусить?
– Заткнись и греби, – Торстен толкнул шлюпку в воду. – Или я привяжу тебя к якорю.
«Отчаянный» рванул вперёд, разрезая волны, которые уже начинали закручиваться в воронки. – Вижу вход! – Джек указал на узкий проход между скалами. – Там! Но… – Он замолчал, увидев, как из воды поднялись сотни каменных шипов. – Ловушка!
– Не ловушка, – Эйвинд прошептал. – Это рёбра Океана. Он пытается нас обнять.
– Обнять? – Финн схватился за вёсла. – Я предпочитаю рукопожатия!
– Влево! – Мартен рванул руль, и шлюпка проскользнула между шипами, которые сомкнулись за кормой. – Джек, сколько до архипелага?
– Десять минут! – Джек нажал кнопку на двигателе, который завизжал, как раненый зверь. – Если выдержит!
– Если не выдержит… – Финн ухмыльнулся, доставая запасную бутылку. – Будем петь! «Прощай, жестокий мир…»
– Пой молча, – Торстен бросил в него рыбьей костью. – Или станец примет тебя за наживку.
Впереди, сквозь туман, уже виднелись очертания острых скал. Где-то среди них прятался Мауи. И Сердце, которое могло остановить гнев Океана. – Десять минут… – Мартен сжал штурвал, его взгляд метался между скалами, которые смыкались, как челюсти. – Джек, твой фильтр показывает что-нибудь, кроме дыма и бреда?
– Дым – это нормально! – Джек стучал по устройству, из которого валили искры. – Вижу тепловые сигнатуры… но они меняются каждую секунду. Океан играет с нами!
– Играет? – Финн высунулся из шлюпки, размахивая бутылкой. – Эй, Мауи! Мы тут с подарком! Открывай свой пещерный бар!
– Замолчи, – Торстен схватил его за шиворот и потащил обратно. – Или следующая волна будет твоим саваном.
– Волна… – Эйвинд уставился на воду, где тени начали формировать гигантские спирали. – Она не просто гонится… Она думает.
– Думает? – Джек фыркнул. – Значит, у неё есть мозги? Интересно, из чего они…
– Не из того, что ты представляешь, – Эйвинд прикоснулся к поверхности воды, и пальцы его почернели. – Это её память. Она помнит каждый корабль, который поглотила.
– Прекрасная новость! – Финн выпил глоток из бутылки. – Может, споём ей колыбельную? «Спи, мой ужас, спи…»
– Внимание! – Мартен резко повернул штурвал, уворачиваясь от скалы, которая внезапно выросла из воды. – Джек, твой фильтр ничего не предсказал?
– Предсказал… – Джек вытер пот со лба. – Но я подумал, это галлюцинация. Ошибся.
– Ошибся? – Торстен упёрся ногами в дно шлюпки, готовясь к удару. – Теперь мы все ошибки.
Шлюпка врезалась в волну, которая взметнулась стеной из шипов и пены. – Держитесь! – Эйвинд вскрикнул, когда вода вокруг начала светиться зловещим бирюзовым светом. – Это не волна… Это её рука!
– Рука? – Джек схватил гарпун. – Значит, пора ампутировать! – Он выстрелил, и гарпун вонзился в водяной столб. Раздался рёв, и волна рассыпалась на миллионы капель.
– Работает! – Финн зааплодировал. – Теперь ты официально мой герой!
– Не радуйся рано, – Мартен указал вперёд, где туман рассеялся, открыв пещеру, усыпанную рубинами. – Там. Рубины, как говорил Эйвинд.
– Рубины… – Эйвинд шагнул вперёд, кровь стекала по его руке. – Это не камни. Это слёзы. Он плачет здесь.
– Плачет? – Торстен сплюнул за борт. – Значит, мы на правильном пути.
– Или в ловушке, – Джек насторожился, увидев, как рубины начали двигаться, образуя узор. – Это карта… или лабиринт.
– Лабиринт, – Эйвинд кивнул. – Его сны. Идите за мной. – Он шагнул в воду, но Мартен схватил его за плечо.
– Ты истекаешь кровью. Останься здесь.
– Если останусь – мы все умрём, – Эйвинд вырвался. – Он зовёт только меня.
– Тогда я с тобой, – Торстен поднял топор. – Если что – отрублю ему голову.
– А я подсвечу! – Джек достал фонарь, который замигал красным светом. – Электромагнитные импульсы отпугнут иллюзии.
– Или привлекут, – Финн вздохнул. – Ладно, пошли. Но если увидите бар – дайте знать!
Пещера сузилась в тоннель, стены которого пульсировали, как живая плоть. – Это не камень… – Эйвинд коснулся стены. – Это его кожа.
– Кожа? – Джек прижался к противоположной стене. – Надеюсь, он не чихнёт.
Внезапно земля дрогнула, и из темноты выплыла фигура – гигантский Мауи в облике получеловека-полурыбы, его глаза горели, как угли. – Вы пришли за Сердцем… – его голос грохотал, как подводный обвал. – Но оно моё.
– Не твоё, – Мартен шагнул вперёд, несмотря на дрожь в голосе. – Верни его, или мы вырвем с корнем.
– Вырвете? – Мауи засмеялся, и пещера затряслась. – Попробуйте.
– Попробуем! – Торстен бросился вперёд, топор сверкнул в красном свете фонаря. – Рубины – его слабость!
– Нет! – Эйвинд попытался остановить его, но было поздно. Топор ударил по стене, и рубины рассыпались, превратившись в ядовитый туман.
– Глупец… – Мауи исчез, а его голос разнёсся эхом. – Вы уже в ловушке.
Шлюпка задрожала, вода начала подниматься. – Волна! – Джек закричал. – Она здесь!
– Нет, – Эйвинд упал на колени, сжимая голову. – Это его гнев… И он голоден. – Голоден? – Финн вытащил из кармана смятый сухарь и бросил его в поднимающуюся воду. – На, покушай! Может, перестанешь ныть?
– Это не поможет, – Эйвинд встал, стиснув зубы. Кровь из его носа теперь текла ручьём, смешиваясь с солёными брызгами. – Он хочет не еды… Он хочет жизни. Моей.
– Твоей? – Мартен схватил юнгу за плечо. – Что ты задумал?
– Договор, – Эйвинд вырвался и шагнул к краю шлюпки. – Я отдал ему слово… Теперь время платить.
– Нет! – Торстен попытался удержать его, но Эйвинд прыгнул в воду, которая тут же сомкнулась над ним.
– Безумец! – Джек запустил гидролокатор. – Температура падает… Что-то большое приближается!
Вода вздыбилась, и из пучины поднялся Мауи – уже не полурыба, а гигантский кит с глазами, полными ярости. – Сердце моё! – его рёв потряс пещеру.
– Теперь! – Эйвинд вынырнул рядом с головой чудовища, держа в руке зелёный камень с руной. – Я отдаю долг… но забери и его! – Он швырнул Сердце Жизни в пасть кита.
– Что ты наделал?! – Мартен крикнул, но Эйвинд уже скрылся под водой.
Мауи взвыл, его тело начало рассыпаться на частицы света. – Нет… НЕЕЕТ! – кит рухнул в воду, подняв волну, которая отшвырнула шлюпку к выходу из пещеры.
– Держитесь! – Торстен ухватился за скалу, пытаясь стабилизировать лодку. – Джек, запускай двигатель!
– Он сгорел! – Джек выбросил дымящийся механизм за борт. – Но у меня есть запасной план! – Он достал из рюкзака шарообразный прибор. – Импульсный заряд! Взрыв отбросит нас к выходу!
– Взрыв? – Финн прикрыл голову руками. – Я всегда мечтал умереть в стиле фейерверка!
– Заткнись и пригнись! – Мартен накрыл устройство своим телом, пока Джек активировал его.
Грохот оглушил всех, шлюпку выбросило из пещеры прямо в открытое море. – Эйвинд! – Торстен огляделся, но вокруг была только вода и обломки скал.
– Он… он остался там, – Джек опустил голову. – Чтобы спасти нас.
– Нет, – Финн указал на всплеск вдали. – Смотри!
Из воды поднялся Эйвинд, его одежда была изорвана, но в руке он сжимал Сердце Жизни. – Он… отпустил меня. Но ненадолго.
– Тогда плывём! – Мартен рванул руль, направляя шлюпку к «Отчаянному». – Волна настигает!
– Уже настигла, – Торстен обернулся. Гигантская стена воды, выше самых высоких мачт, неслась за ними. – Джек, твой заряд был последним?
– Последним, – Джек ухмыльнулся. – Но я всегда оставляю один козырь! – Он нажал кнопку на поясе, и корпус «Отчаянного» вспыхнул синим светом. – Энергетический щит! Держитесь за что-нибудь!
Волна накрыла корабль, но щит выдержал удар. Когда вода отступила, на горизонте уже виднелся Алтай. – Успели… – Эйвинд упал на палубу, сжимая Сердце. – Но Океан не простит.
– Тогда мы простим первыми, – Финн поднял бутылку, которую чудом не разбило. – За Эйвинда! И за то, что он всё ещё страннее, чем Джек!
– За Эйвинда, – Мартен кивнул, глядя на кровавый след за кормой. – И за то, что впереди ещё много волн.
Глава 5. Когти полубога
– Туман здесь гуще крови, – Мартен щурился, пытаясь разглядеть очертания скал сквозь молочную пелену. – Джек, твои приборы хоть что-то видят?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.