bannerbanner
Фиктивная истинная для дракона
Фиктивная истинная для дракона

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Очень красивый. Сердце начинает биться чаще. Это явно от страха.

Чувствую себя на краю опасной пропасти, когда одновременно хочется пуститься наутёк и в то же время рука сама тянется коснуться чётко очерченных скул, провести по прямой линии носа.

Что за мысли? Он, конечно же, похож на статую, но не настолько.

Дракон лежит на спине и вроде как спит. Дышит ровно. Неужели успел уснуть за эту пару минут? Пора начинать отползать.

И тут я сталкиваюсь с неожиданным препятствием: я настолько тщательно ночью замоталась в одеяло, что теперь из этого кокона так просто не выбраться. Тем более что один край где-то там, внутри упаковки, а второй прижат спящим Фероном. Тут либо, подпрыгивая и извиваясь, словно червяк, попытаться раскрутить свою половинку, либо вытягивать второй край из-под дракона, рискуя его потревожить.

– Гаргулья задница, – вырывается у меня.

Хорошо ещё, что шёпотом.

Бросаю испуганный взгляд на лицо мужчины. Мне кажется или уголок его губ дрогнул в полуулыбке?

Замираю. Нет, померещилось. Всё тихо. Только моё сердце по-прежнему колотится как сумасшедшее. Даже странно, что его слышу только я.

Выжидаю несколько долгих минут. С каждой из них паника нарастает. Кажется, чем дольше я лежу в одной постели с мужчиной, тем вся ситуация становится как будто… как будто я её приняла.

Надо выбираться.

Одно осторожное движение, другое. Извиваясь, ползу вверх. Вроде получается. В сторону Ферона не смотрю, стараясь сосредоточиться на мерном раскачивании корабля и подстроиться под движение волн.

Свобода уже близко, и в этот момент что-то неуловимо меняется. Бросаю взгляд на Ферона и встречаю ответный… тот самый с вертикальными зрачками. Но, что самое страшное, кожа мужчины стремительно покрывается матовой белой чешуёй.

Проклятье! Я делаю рывок, пытаясь высвободить запутавшиеся в одеяле ноги, но взлетевшая рука, или, скорее, лапа в белой броне и с чудовищно длинными когтями, прижимает меня к постели. А затем, не обращая внимая на полузадушенный писк, подгребает к боку.

«Спи, – раздаётся у меня прямо в голове незнакомый голос, – не ёр-рзай».

Хищный вдох, вбирающий в себя мой запах… и тишина.

Я снова в коконе, только не в одеяле, а в двух когтистых лапищах. Как-то сразу становится понятно, что зверь не человек и с ним не договоришься. Есть меня жуткий ящер вроде не собирается, но и отпускать тоже. А с дикими животными лучше не делать резких движений.

Корабль продолжает, мерно покачиваясь на волнах, плыть вперёд. В каюте становится всё светлее. А я лежу, уткнувшись носом в покрытую чешуёй грудь полудракона-получеловека, слушаю размеренное биение его сердца и чувствую себя… очень непонятно. Ничего плохого со мной не происходит, и я, как ни странно, расслабляюсь. Мне становится тепло.


– И после этого ты будешь уверять, что это я тебя затащил в постель?

Насмешливый низкий голос вибрацией отдаётся в моей голове.

Вздрогнув, я просыпаюсь. Оказывается, во сне я почти заползла сверху на дракона, который теперь трансформировался обратно в человеческий вид. Руки Ферона демонстративно закинуты за голову. И весь вид свидетельствует о том, что он меня этими руками не трогал и не собирается.

Бездна! Вскрикиваю и скатываюсь с мужского тела.

– Опять нечаянно? – усмехается Ферон.

И выражение лица у него сейчас не каменно-холодное, а насмешливо-высокомерное. Вот уж не знаю, что лучше.

Драконы привыкли к женскому вниманию. Ещё в подростковом возрасте я наслушалась в школе болтовни подруг о том, что, хоть тушкой, хоть чучелом, лишь бы к дракону под крыло. Они и богатые, и красивые, и с мужской стороны у них всё нормально. Только вот я это проверять не собираюсь и в тех разговорах, хоть не могла их не слышать, старалась не участвовать.

И вот сейчас я выгляжу так же, как эти согласные на всё девушки. Ну да, побрыкалась в самом начале, чтобы интерес к себе привлечь, и сама на него полезла. Стыдобище!

– Да как вы… с вашей рептилией смеете.

– М?

– Я пыталась выбраться, но ваш дракон…

– Мой дракон сидит смирно, и, поверь, он ничего без моего ведома не делает. Так что не сочиняй. Ладно, будем считать, что тебе во сне приснился твой любимый парень, и ты перепутала.

– У меня нет любимого парня.

– М-да? Но и на моё внимание рассчитывать не стоит. Меня юные девицы не интересуют. Не люблю ломать чужие судьбы. Встретишь ещё своё счастье.

Смотрю на этого чешуйчатого широко раскрытыми глазами. И внутри разгорается ярость.

– То есть? Вы считаете себя настолько неотразимым? – выдыхаю я, не обращая внимания на замерцавшие вокруг огненные мушки. – Да окажись я с вами даже на одном необитаемом острове…

– Спокойно, – рявкает Ферон, буквально подлетая на кровати, сгребает меня теперь уже человеческими ручищами и вжимает спиной в своё тело.

Охлаждающий поток врывается в моё солнечное сплетение.

– Ты в своём уме? – рычит он над моей головой. – Корабль сожжёшь и людей погубишь. С чего ты так разбушевалась?

– А ты… а вы…

Стук в дверь играет роль ледяного душа, и, похоже, для нас обоих.

– Успокоилась? – шёпотом спрашивает Ферон.

– Да, – зло, но столь же тихо отвечаю я.

Руки мужчины разжимаются. Одним прыжком я слетаю с постели дракона, одарив его напоследок яростным взглядом, и забираюсь на свой ставший уже родным сундук.

– Войдите, – хрипло говорит Ферон.

В дверях появляется огненная голова Киры.

– Ну как вы тут? Лита нормально перенесла качку?

Кира замолкает и переводит взгляд с растрёпанного Ферона на меня.

– У вас тут всё в порядке? – с подозрением интересуется она.

«Гадостей наговорил, а так в порядке», – думаю я, но вслух говорю другое:

– Укачало с непривычки.

– И как ты справилась?

Бросаю косой взгляд на Ферона, который, хмыкнув, тут же скрывается в купальне. И я выдыхаю с облегчением. При нём мне почему-то сложно говорить даже о простых вещах.

Впрочем, кое о чём и без него нелегко.

– Меня подлечили, – уклончиво отвечаю я, отгоняя воспоминания о целебных объятиях. – Но ужинать я не рискнула.

– И, наверное, голодная сейчас?

Киваю.

– Очень.

– Тогда идём завтракать, – весело говорит Кира.

– Куда? – Я смотрю на неё расширенными глазами.

– В кают-компанию.

– А как же секретность? – с удивлением спрашиваю я.

– Нет в ней больше смысла. Ты свободна. Можешь выходить на палубу.

Ничего не понимаю.

– Но что произошло?

Кира фыркает от смеха.

– Не уследили мы вчера за Шипчиком. Нервы у него не выдержали, и, пока мужчины разбирались со штормом, он прихлопнул ищейку.

– А кто это, Шипчик?

Вроде вчера это имя уже звучало, но мельком, и мне не до вопросов было.

– Наш корабельный питомец, – объясняет Кира. – Котоёж. Видела когда-нибудь?

Мотаю головой.

– Только на картинках.

– О! Я тебя познакомлю, – улыбается Кира. – Он лапочка. Но очень грозен, когда дело касается мышей, крыс или, как в нашем случае, ищеек. Я бы посмотрела на физиономию лорда, когда артефакт передал ему последнюю картинку: клыки нашего малыша.

Кира хихикает, как девчонка, и я невольно улыбаюсь.

– Ну что, идём?

– Мне, наверное, переодеться надо и умыться?

Демонстрирую свой помятый наряд и поспешно объясняю, чтобы Кира ничего плохого не подумала:

– Я спала в этом. И расчесаться нечем.

– Вот я растяпа. Даже не подумала. Говори бегом, что ещё нужно, я принесу.

– Только расчёску и зубную щётку.

Кира уже собирается выйти, когда замечает свисающую с подлокотника кресла рубашку дракона. Глаза её расширяются.

Бездна! Это же та самая рубашка, которую я прожгла.

– Я упала в самом начале шторма, – спешу объяснить я, чувствуя, что краснею. – И во сне с перепугу поставила огненный щит.

Кира хмыкает.

– Поня-а-тно, в общем, Ферону скучно не было. А вообще я рада, что тебя к нам занесло. Может быть, хоть ты этого истукана расшевелишь. Ладно, ладно, не смущайся.

Не думала, что буду рада появлению дракона. При нём Кира снова переходит на тему котоёжика и завтрака в кают-компании.

– Я всё принесу, – бросает она мне, направляясь к двери вслед за Фероном. – Выбери пока платье. Лучше зелёное.

Дракон галантно пропускает её вперёд, придерживая дверь, и я остаюсь одна.

Бездельничать я не привыкла, а поэтому за те десять минут, которые Кира отсутствует, успеваю восстановить порядок на сундуке, с которого всё съехало, прибрать постель Ферона и засунуть в шкаф пострадавшую рубашку. Достаю с полки зелёное платье. Вчера я его не рассмотрела и именно в него завернула нижнее бельё. Ткань, правда, не помялась, но… да я ни за что не надену платье с таким декольте. Возвращаю платье на ту же самую полку, снимаю с вешалки синее, то, которое я выбрала самым первым. Приличное закрытое платье.

Дверь за спиной открывается, на этот раз без стука.

– Это я, – говорит Кира и восклицает, оглядывая каюту: – Ух ты! Как ты быстро прибралась тут. Оказывается, ты тоже любительница порядка. Всегда завидовала Ферону, какая вокруг него всегда чистота. Книжечка к книжечке. Все вещи на своих местах. Не то что у нас с Рэем.

И мне моментально приходит в голову мысль, как, хоть частично, я могу отплатить за своё спасение.

– Раз уж мне теперь можно отсюда выходить, давай я буду у вас каждый день прибираться? Мне нетрудно, я привычная.

– С ума сошла, – совершенно искренне возмущается Кира. – Ты гостья. Ещё чего придумаешь.

– Незваная… Мне очень хочется…

– … побыстрее умыться и не морить нас обеих голодом, – подсказывает Кира. – А свою замечательную мысль, как отблагодарить нас за всё, можешь отправить в гаргулью задницу.

Вид у неё настолько категоричный, что я понимаю: спорить бесполезно.

Значит, придётся ограничиться каютой Ферона. Или нет?

Останавливаюсь на пороге купальни.

– Кира, а мне всё ещё обязательно тут жить? Я согласна на любую комнатушку.

– Увы, – разводит руками Кира.

Умываюсь я как всегда быстро, даже быстрее, чем обычно. Нехорошо заставлять княжну ждать. Хотя, надо сказать, Кира ведёт себя так просто, что я об этом редко вспоминаю. Волосы заплетаю в простую косу. В сочетании с синим платьем у меня будет вполне достойный вид. Надеюсь, Кира не будет настаивать, чтобы я надела то зелёное. Тогда Ферон точно решит, что я все силы бросила на его соблазнение.

Но Кира при виде меня только машет рукой.

– А зря, в зелёном ты была бы сногсшибательна. Но тебе и это идёт.

Вот даже не сомневаюсь. Только лучше я никого с ног сшибать не буду.


На палубу мы выходим вместе, и я зажмуриваюсь от яркого солнца. Поэтому не сразу получается разглядеть, есть ли кто ещё поблизости.

– Красиво, да?

Киваю, с восторгом вдыхая морской воздух. Глаза постепенно привыкают, но я всё равно щурюсь из-за ярких бликов, которые отражает поверхность моря.

– Я думал, у меня в глазах двоится, – раздаётся рядом знакомый бас.

И я узнаю старпома Дарка.

– Стол накрыт, княжна, вас ждут.

– Пошли?

Немного замешкавшись, я отстаю от неё на несколько шагов и успеваю услышать негромко сказанное.

– А это что за красотка, Дарк?

– Не твоё дело, – сердито отвечает кому-то Дарк.

– Да ладно, понял я. Айрэнд себе подружку с берега прихватил.

– Не хочешь охладиться за бортом? – рычит старпом.

А я спешу ускориться, чтобы больше ничего не услышать. Щёки горят от стыда. Вот оно то, чего я боялась. Моряки народ не молчаливый, я всё-таки в портовом городе живу, то есть жила. Каких только сплетен и слухов не приходило на берег с каждым кораблём. Теперь всё побережье будет знать, что дракон подцепил себе в Эворе девушку для развлечений.

И пусть я туда больше никогда не вернусь, но мир, в котором я провела свои детство и юность состоит не только из мачехи и лорда Грейвуда. И мне не хотелось бы…

Я едва не спотыкаюсь о кинувшееся мне прямо под ноги, а затем взлетевшее на перила существо.

– Стой, Шип, стой! – кричит обернувшаяся Кира.

Рядом со мной на перилах борта опасно балансирует, рискуя рухнуть в воду котоёж, почти легендарное существо, которое водится, кажется, только на Авейре.

Сейчас котоёж, встав на задние лапы, подобно канатоходцу, передними пытается ухватить огромную птицу странного вида.

– Шип! – рявкает за моей спиной Дарк.

Я даже приседаю от грозного басистого рыка. Котоёж тоже реагирует. Он эффектным прыжком слетает на палубу, позабыв о птице, и исчезает среди свёрнутых канатов.

– Вот гадёныш, – ругается Дарк.

Но в его грубом голосе звучит скорее нежность, чем угроза.

– Чуть не перехватил вестника. Это же вроде фамильяр Рона? Нет?

Вестника? Птица опускается на перила, и я могу её разглядеть. Прежде всего убеждаюсь, что это вовсе не огромная птица, а скорее небольшой дракончик.

Зверёк открывает пасть и издаёт урчание. Он что-то говорит, но мне, разумеется, не понять. Я читала о таких вестниках. Они говорят на драконьем языке, и понимают их, естественно, только драконы.

– Иди ко мне.

Кира протягивает руку, и дракончик перепархивает к ней на предплечье.

– Я тебя отнесу к нему. Идём скорее, Лита. Это фамильяр ректора твоей будущей Академии. И, если он его прислал в такую даль, значит Фер ему нужен позарез.


В кают-компании только капитан и Ферон. Длинный стол рассчитан человек на десять, но накрыт на четверых.

Рэйгард, скользнув по мне взглядом, переводит его на Киру и первым замечает сидящего у неё на руке дракончика. Его бровь удивлённо приподнимается.

Зато Ферон, подняв глаза от тарелки, рассматривает меня так, словно впервые видит.

Ну да, на этот раз я не растрёпой из сундука вывалилась. И платье на мне сидит как влитое. Но только с чего он так уставился? Платье закрытое, а он смотрит так, как будто его на мне и вовсе нет. Оглаживает взглядом бёдра, останавливает взгляд на груди. И я чувствую, как предательски краснеют мои щёки.

К счастью, Кире надоедает ждать, и она подаёт голос:

– Фер, тут к тебе прилетели.

Дракон наконец-то переводит взгляд на неё, и я выдыхаю. Похоже, я не дышала вовсе, пока он меня разглядывал.

– Арви? – На лице Ферона появляется озадаченное выражение. – Как его вообще занесло в такую даль?

– Тут только если с корабля на корабль, – замечает капитан. – Даже взрослый дракон такое расстояние за один перелёт не одолеет.

– Ар-р-р-р, – изрекает маленький дракончик, перепархивая с руки Киры на спинку кресла, соседнего с Фероном. – Р-р-рав.

Мы с Кирой усаживаемся за стол. Я выбираю место, где на прямой линии между мной и Фероном оказывается глиняный кувшин с каким-то напитком. Глаза б мои не видели этого дракона, а главное, чтобы и он обо мне забыл.

– Ешь, – шёпотом командует Кира. – И не стесняйся.

Постараюсь. Главное, чтобы они все занимались своими делами. И они занимаются. Я быстро пододвигаю поближе к себе тарелку, на которой по меньшей мере пять видов сыра, и прихватываю с большого блюда сочный кусок копчёного мяса. Как же тут всё вкусно.

Тем временем трое драконов замирают, вслушиваясь в порыкивания маленького вестника. И я, пользуясь тем, что обо мне все забыли, с наслаждением вгрызаюсь в мясо. Всё равно на драконьем я не понимаю.

Впрочем, слова и не нужны. Чуть качнувшись в сторону, чтобы дотянуться до тарелки с фруктами, вижу, как изменилось выражение лица Ферона. Новостям он явно не рад. С каждой новой руладой, выведенной дракончиком, складка на его лбу становится глубже.

И вовсе он не похож сейчас на статую. На мгновение встречаюсь с ним взглядом и быстро возвращаюсь в укрытие. Вот только оно почти мгновенно разрушается. Капитан Рэйгард, привстав, берёт именно закрывающий меня кувшин и, перегнувшись через стол, наливает ярко-красный напиток своей жене. Затем поворачивается ко мне с вопросительным взглядом.

Я молча киваю.

Кувшин опускается на стол уже в новом месте, и я оказываюсь прямо напротив Ферона, хаос побери этого дракона. Хотя новости, похоже, настолько важны для него, что обо мне он забыл.

– Ну вот и всё.

Голос Ферона звучит спокойно и как-то даже равнодушно.

– Отказать Рону я не могу. Криса на подмену уже не вызвать, у него своя Академия. Так что на полгода как минимум я застрял в Эртариане.

– Э. – Кира встревоженно смотрит на него. – Ты ведь не собрался жениться на Мила…

Кира обрывает сама себя, видимо вспомнив о моём присутствии.

– Я похож на сумасшедшего? – усмехается Ферон. – Скажу Его Величеству всё как есть. Юлить точно не буду.

А я вспоминаю о подслушанном мною разговоре капитана и Фэрона, когда я ещё в сундуке сидела.

Милана – это, кажется, дочь какого-то короля, на которой Ферон вроде как не хочет жениться.

Интересно, почему его хотят заставить? Может обесчестил девушку, а теперь не хочет отвечать?

Мысль неприятная. Не хочется мне думать так плохо о своём спасителе. Он, конечно, и впрямь неотразим, хоть я и кричала ему в лицо обратное, но на подлеца не похож.

За столом воцаряется молчание. Никто не ест. Капитан Рэйгард вертит в пальцах вилку. А у Ферона челюсти плотно сжаты, только желваки ходуном ходят. Я даже жевать временно перестаю. Неудобно, когда у всех тут какие-то проблемы.

– Я тебе давно говорила насчёт договорного… – нарушает тишину Кира.

– А чем бы это помогло? – перебивает её Рэйгард. – Договорной нерушим только тогда, когда у короля нет в этом личного интереса. Отменяют договорные редко, но в этом случае можешь даже не сомневаться, расторгли бы все договорённости в два счёта. Только истинность никто не в состоянии отменить, даже Его Величество.

Интересно, о чём это они? При чём тут какие-то договоры? И какое отношение к этому имеет истинность?

– Пустые разговоры, – отмахивается Ферон. – Истинности по заказу не бывает.

– Уверен? – Кира сощуривается. – Забыл историю Анкилайда?

– Да-а-а, глупо было рассчитывать, что дракон не разберётся с ложной истинностью. – Рэйгард со смешком откидывается в кресле.

– А если бы дракон согласился? – вдруг говорит Кира. – Нет, я не про тот случай, когда пытались подобраться к Анкилайду, я про наш.

– Поясни.

Мужчины подаются вперёд.

– Анкилайда пытались обмануть, так ведь? А теперь представьте: что если кому-то потребуется сымитировать истинность и он сделает то же самое? Использует такой же артефакт, но с согласия собственного дракона? Даже храм не отличит подделку, если, конечно, это обычный храм. С Храмом Истинных пар такой фокус не пройдёт. Но разве мы говорим о настоящем браке?

– К чему ты клонишь? – спрашивает капитан.

– А ты не понимаешь? – с заговорщическим видом улыбается Кира. – Мы ведь не все ещё контрабандные артефакты сдали в казну?

Я едва не давлюсь кусочком мяса от неожиданности. Это они что сейчас при мне обсуждают? Контрабанду? Мой отец говорил, что все контрабандисты вне закона. А поскольку его товары перевозили на кораблях, он сам лично всегда следил за упаковкой, чтобы никто, не дай Хаос, ничего в его товары не вложил. Контрабанда – прямой путь на виселицу.

Закашлявшись, я добиваюсь того, что все трое обращают на меня внимание. Кира подскакивает, чтобы хлопнуть меня по спине. Но я останавливаю её жестом. Я уже справилась.

– Можно я пойду и не буду слушать ваши разговоры, – жалобно прошу я. – Я и сейчас ничего не слышала.

– А-ха-ха! – Рэйгард снова откидывается на спинку кресла. – Кира, осторожнее со словами. Девочка приняла нас за контрабандистов.

– В любом случае… – Ферон хмурится. – Кира права, не стоит обсуждать при девушке мои личные дела.

– Не стоит, если только это не тот самый случай, который нам Драконьи боги подкинули, – с загадочным видом произносит Кира.

И все три дракона устремляют свои взгляды на меня.

Глава 6. Фиктивный поцелуй

Лита

Первым приходит в себя Ферон.

– Плохая идея.

– А, по-моему, Кира права. – Капитан Рэйгард возвращается к своему завтраку, а вслед за ним и все остальные.

Выдыхаю с облегчением. Ощущение, что мимо меня просвистело что-то опасное. Но сейчас никто на меня не смотрит, и вроде как все оставили меня в покое.

Правда разговоры о контрабанде не прекращаются, и я настороженно вслушиваюсь. По реакции капитана я поняла, что они этим не занимаются. И всё же.

– Ещё я контрабандными артефактами не пользовался, – возмущается Ферон. – До сих пор мы, наоборот, занимались отловом контрабандистов.

Вот и подтверждение. Я начинаю успокаиваться.

– Так мы и будем продолжать заниматься отловом. – Капитан Рэйгард с хрустом вонзает зубы в яблоко и невнятно продолжает: – Но надо же знать, с чем имеем дело. Это у них была первая партия. А прикинь, если они наладят производство?

– И что? Будет то же самое. Драконов не провести.

– А если усовершенствуют? Что если научатся обманывать драконов?

На губах Ферона появляется усмешка, а в глазах на мгновение вспыхивает пламя.

– Что говорит? – деловито интересуется Рэйгард.

– Ржёт мой дракон.

– Это он зря. Блокираторы никто не отменял.

Собеседники замолкают. Я уже наелась и с удовольствием бы вышла на палубу, но одна не решаюсь.

– Ты предлагаешь мне выступить в роли подопытного кролика? – задумчиво спрашивает Ферон.

У меня появляется ощущение, что спрашивает он сейчас самого себя.

– Я бы и сам испытал, но у меня есть истинная, – отвечает Рэйгард и обменивается взглядами с женой. – Интересно всё: сколько времени действует, как быстро появляется метка, насколько устойчива.

– Больше волнует, как от неё избавляться в итоге. – В голосе Ферона сомнение.

– В храме, – заявляет Кира, как о чём-то само собой разумеющемся. – Храм истинных пар не примет ложную метку.

– Проще временные татуировки сделать.

– Не скажи… После того как твоя Лия пять лет прожила с ложной меткой, и тем более после истории с Анкилайдом, нужно будет кое-что попрочнее. Его Величество может не поверить во внезапно вспыхнувшую истинность. Он уже всерьёз на твой брак настроился.

Лицо Ферона перекашивает.

– Решайся, – просто говорит капитан.

При этих словах Рэйгарда Ферон снова поднимает взгляд на меня.

– Что? – вылетает у меня испуганное.

Моя рука застывает в воздухе, не донеся до губ стакан со вкусно пахнущим ягодным напитком.

– Всё в порядке, – отвечает за всех Ферон. – Мои друзья шутят.

– Ничего мы не шутим, – возбуждённо откликается Кира. – Это же идеальный вариант. У Литы появится официальный статус. А ты вежливо извинишься перед Его Величеством.

– А потом что?

– Потом и думать будете, – беззаботно заявляет Кира.

Капитан Рэйгард разражается хохотом. Ферон тоже улыбается. Только я по-прежнему ничего не понимаю. Но обстановка разряжается, и я всё-таки добираюсь до напитка. Делаю первый глоток, на язык попадается крошечный листочек мяты, и я с удовольствием его разжёвываю. Отличное сочетание с лёгкой кислинкой, которую дают ягоды шикши. Пью маленькими глоточками, наслаждаясь вкусом, пока драконы веселятся.

– Кира, – наконец мягко говорит Ферон, – ты авантюристка.

– А ты нет? Достаточно вспомнить эту твою доску с парусом. Кому ещё такое могло в голову прийти?

– Там я собой рисковал. А тут вот этой.

Ферон небрежно указывает подбородком в мою сторону. И хотя вся ситуация вселяет в меня тревогу, его слова греют душу.

– В чём риск? – не сдаётся Кира. – Ты тихо и мирно избавляешься от королевских притязаний. А девочка получает защиту.

– От кого? – недоумевает Ферон.

– От того типа, который объявил её своей собственностью.

– Брось, Кира. Он уже забыл о ней. Достаточно того, что мы её вывезли из Драгонвэла. Наша задача – сообщить твоему родственнику, чтобы разобрался с тем, что творит этот лорд. И отчего у него жёны так часто умирают. Хотя может пока и не стоит спешить. Беспокоит меня то, что он свободно пользуется контрабандными товарами. Может, сначала нам самим стоит его каналы доставки прощупать? А насчёт этой девушки… Не думаешь же ты всерьёз, что этот лорд погонится за ней в другое государство? Чем она отличается от других одарённых? Поищет маленько и найдёт замену. Так что время на расследование у нас есть.

Осторожно, стараясь не стукнуть и не привлечь к себе внимание, возвращаю на стол стакан. Я, конечно, рада, что лорд Грейвуд не станет меня преследовать, но как же обидно слышать, что я ничем не отличаюсь от других.

Ничего, переживу. Я и не собиралась ему нравиться. Главное – больше не давать повода этому драконищу думать, что я за ним охочусь. Очень уж неудобно получилось сегодня утром, когда я на него во сне заползла. И не докажешь…

Стук в дверь кают-компании заставляет меня вздрогнуть. Не в первый раз за завтрак, но почему-то именно сейчас моё сердце начинает биться быстрее.

На страницу:
4 из 6