
Полная версия
Упавший, но восставший

Упавший, но восставший
Дмитрий Орешко
© Дмитрий Орешко, 2025
ISBN 978-5-0067-1816-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Есть моменты, когда реальность трескается, и сквозь крошечные трещины в неё проникает свет другого мира. Но что, если этот свет не обещание счастья, а вызов? Что, если судьба – это не тропа, выложенная звёздами, а зеркало, разбитое чьей-то дрожащей рукой?
Эта книга родилась на стыке снов и пробуждений, там, где магия – не украшение бытия, а его кровь. В её сердце звучит одна простая, но бесконечно трудная истина: иногда, чтобы обрести себя, нужно сначала потеряться. Иногда падение – единственный путь к восхождению. Иногда даже самые сильные оказываются на коленях – и именно в этом их истинная сила.
Мир, что открывается на этих страницах, не делит добро и зло по прямым линиям. Здесь зло может прийти в облике спасения, а добро – потребовать жертвы. Здесь каждый выбор оставляет шрамы не только на теле, но и на душе. Здесь не спасают мир – здесь спасают тех, кто рядом. И иногда – самого себя.
Эта история – о памяти, способной менять реальность. О времени, которое не лечит, а испытывает. О людях, которые продолжают любить, верить и идти, даже когда всё рушится вокруг. Это история о тех, кто, однажды упав, не просто встал – но понёс на своих плечах свет для тех, кто придёт после.
Если ты открыл эту книгу, значит где-то внутри ты тоже ищешь ответ. Значит, тебе знакомо чувство, когда мир кажется чужим, но внутри всё ещё теплится маленькая, упрямая искра.
Добро пожаловать в путь. Он не будет лёгким. Но он будет настоящим.
Том 1
Глава 1. Новая жизнь
Был обычный солнечный день, уроки в школе только закончились. Все ученики пошли домой, одному из них позвонил друг, он пошел в магазин за новой игрой, хоть Хикава Кейки давно не играл в компьютерные игры, он все-таки решил вновь попробовать.
Ночью:
– Может лечь пораньше, хотя персонаж сам себя не прокачает, значит играем дальше, – полусонно проговорил сам себе Хикава.
– Эх как проснусь, наверное смогу уже раскачаться, – сказал Хикава после ночи, играя в игры.
Выключил компьютер и пошёл ложиться спать. Засыпает, после чего видит сон, где перед ним появилась из неоткуда девушка, которая просит его помощи. После её исчезновения, из ниоткуда его сбивает запорожец 90-х, после чего открывает глаза и оказывается в другом мире.
Смотрит вокруг да около и видит лишь чисто зелёное поле с идеально скошенной травой (от бога).
– Так очень интересно, какого лешего я не в кровати?!
После того как он пытался осознать в чем тут подвох, он начал идти куда глаза глядят. Наконец, когда он нашел небольшое озеро, Хикава подошёл к нему и посмотрел на свое отражение. После чего окончательно поняв, что выглядит так, как выглядел его первый персонаж в его первой игре 5 лет назад. То есть: раса неизвестна, глаза полностью черные, тело среднего роста, короткая стрижка, черные волосы, внешне немного похож на девушку, оружие двуручный меч и пистолет, тяжелые черные доспехи с каким-то ему непонятным красными символом и черный плащ.
Встав, он увидел силуэт неведомого существа похожего на адскую гончую с этими устрашающими тремя головами. Несмотря на все усилия Хикавы обойти её, все равно псина его услышала.
– Итак если стоять на месте, меня сожрут. Значит есть 2 выбора бежать или бежать! – сказал Хикава, удирая, что есть мочи.
Из-за этого он не увидел откуда и куда он бежал, он даже и не заметил как пробежал несколько километров, давным-давно убежав от гончи. Бежав дальше, он наткнулся на авантюристов. Они даже и не успели заметить Хикаву, группа состояла из пяти человек это всё что он тогда сумел разглядеть, врезавшись он понял что на такой скорости не почувствовал боли, да и вообще не чувствовал сердца, упав от отдачи на 3 метра вперёд. При этом снёс отдачей одну из участниц группы. Встав, он принялся осматриваться. Не увидев гончую. Он увидел девушку, лежавшую на земле, он помог девушке встать. Заметив лица членов группы, он понял, что сделал что-то не так. Приготовившись извиняться, он осознал, что оторвался от гончей и сбил её. По его предположениям, это авантюристка. Поняв это, он просто стоял в неловком молчании. Однако его прервала девушка, которую он сбил. Она сказала ему:
– Слушай, а ты кто? – сказала она это дрожащим голосом, скорее от шока.
– Сперва прости за то, что сбил. И я Хикава, – сказал он это голосом смятения, однако эту неловкую ситуацию надо было как-то решать и спросил:
– Простите, не подскажите мне, где мы сейчас?
Ему ответили:
– Близ Хиранских гор.
Только после этого Хикава заметил на горизонте две горы, не подходящих по размеру друг друга, одна была в разы меньше другой. Хикава зная немного географию, удивился. Решив спросить про эти горы, один из группы подошел к Хикаве и начал разговор:
– Перед тем как тебя расспросить, меня зовут Дельзус, и я лидер нашего отряда. Это Фреда – Целитель, Ревель – паладин, Лилия – лучница, кстати она эльф! И ту которую ты сбил – Алисия – представил всех членов отряда, показывая на них – Для начала куда ты так торопился? – спросил, после паузы Дельзус.
– Да-а-а от какой-то трехголовой псины убегал.
– Блин, ты прослушал предупреждение, о том, что гончая вырвалась на свободу?
– О каком предупреждении идёт речь?
– Значит ты даже не из этого городского округа, скорее ты авантюрист из другого города.
– Дельзус пригляделся на шею Хикавы, но тогда, где твой жетон авантюриста на шее?
– Подождите, мы что в какой-то фэнтезийной игре?
– Нет, мы не в какой-то фэнтезийной игре, а кстати что это такое?
– Вы не знайте, что такое игры?
– Если ты про спортивные и настольные игры, как бокс или шахматы, то это мы знаем, а про фэнтезийные игры, вообще без понятия, что это такое.
– Так ладно проехали эту тему, – прервал разговор Хикава.
– Вы случаем не знаете, почему одна гора больше другой?
– Так ты даже этого не знаешь. Да откуда ты вообще? – спросил удивленным голосом Дельзус.
– Да из города Пинска, – ответил спокойным голосом Хикава.
– Это что за деревня? Потому что я, который знаю все города и округа страны, впервые слышу о таком, хотя может ты из соседней страны?
– Ну я из страны Беларусь, где-то в центре Европы.
– Нет мальчишка это невозможно, так как страна Берсолд и есть центр Европы.
– Подождите, а какой сейчас год?
– 226 год Антихриста.
– Антихриста? Ещё скажите, что он родился в Святом Чернобыле, тогда я точно не из этих мест!
– Подожди, тогда откуда ты знаешь о святой столице церквей?
– И откуда у меня такое чертовское умение угадывать?
– Удивился самому себе Хикава.
Глава 2. Битва – это жизнь
– Слушай, ты точно не из этих мест? – поинтересовалась Алисия.
– Я даже вряд ли из этого мира, – сказал Хикава, смотря на горы.
– Блин, меня все ровно бесят эти неправильные горы, что с ними не так.
– Чтоб тебе ответить лучше послушай легенду.
– Однажды неизвестный авантюрист смог одним лишь ударом меча сломать гору пополам, но силу этого авантюриста никто не знал, ведь ее попросту никто не мог измерить. Однако в этом и заключается вся суть того камня. Камень стремился обрести тело, способное вместить его силу. Он сам притянулся и сломал гору. Герой не учёл, что никто не знал о его происхождении и что камень был проклят. Камень вонзился в грудь авантюриста, и тот начал изменять свою форму. Всё произошло так быстро, что никто не успел заметить. После этого верхняя часть горы упала. Герой, к тому моменту ставший владыкой демонов, просто исчез. И с тех пор считается что горы олицетворяют перевес зла с добром, ведь одна гора намного больше другой, но никто точно не знает какая из гор олицетворяет добро, а какая зло. Хоть авантюрист и стал владыкой демонов, никто не знает где он и остался ли в нем рассудок. Ведь та сила, которой он обладает способно почти на всё. И поэтому считается что придёт герой и очистит мир от перевеса.
– А-а-а-а… теперь я понял, что тут не так. Это наверное как-то связанно с моим прибытием тут, – прошептал про себя Хикава.
– Итак, уже вечереет. И что мне сейчас делать? – спросил Хикава сам себя.
– Слушай тебе есть куда податься? – поинтересовался Дельзус.
– Вообще некуда, – ответил Хикава.
– Хотя можете помочь добраться до города или деревни?
– Ах, с тобой так много мороки. Можешь переночевать в монастыре в городе, а сейчас пошли с нами.
– Премного благодарен.
И они отправились в город Камигами. Этот город, на окраине страны, прям на границе с соседней страной. Он не очень большой, потому и окружён стенами. Идут спокойно и какого-то черта, из-за деревьев попадали группа чертей. Все это произошло очень неожиданно, но все тут же достали оружия и начали становиться в позы (боевые). И Хикава достал свой меч и решил помочь им. Он был растерян от происходящего.
– Хикава, сзади! – выкрикнула Алисия.
Обернувшись, он увидел, как на него летит ужасное рогатое существо с ужасно длинными ногтями. Закрыв глаза, Хикава набежал на черта с вытянутым вперед мечом. Через несколько секунд он оказался перед ним, будто телепортировался, с воткнутым мечом в сердца. Черт соскользнул с меча и превратился в пепел. Тогда, авантюристы разобрались с чертями.
– Поспешим, скоро закроют главные ворота, – предупредил всех Дельзус.
Подойдя, уже к воротам. После осмотра стражами. Прибыли в город. Дельзус показал место завтрашней встречи, которое на центральной площади. Потом показал монастырь, в котором его, скорее всего, примут на эту ночь.
Поблагодарив, он пошел к монастырю. И в конце концов он провёл его первую ночь в этом мире без каких-либо проблем.
Глава 3. Не приключения ли смысл жизни
На следующее утро. Хикава решил поинтересоваться местной архитектурой. Поблагодарив за ночёвку монашек, вышел на прогулку. Сперва он пошел на главную площадь, думая что там, наверное, группа авантюристов. К сожалению надежды не оправдались. Там лишь была оживленная жизнь города. Он расспросил, где находится гильдия. Когда узнал, направился к ней. Уже зайдя в гильдию, узрел Алисия в полном страхе и ужасе. Она сидела, дикими глазами смотря на пол. Все авантюристы, кому небезразлично, пытались узнать: что да как?
– Что случилось?! – пытался узнать Хикава.
– Хикава, – выкрикнула Алисия. Подбежав к Хикаве она вцепилась к нему в руку.
– Наша… наша группа… Дельзус… он решил тебя просто бросить и остальные согласились. Но… но когда мы взяли заказ по убийству монстров возле Хиранских гор, мы пошли и там не было этих тварей. Там лишь было… было чудище возле трупов тех тварей. Оно нас заметило и набежало на нас. Дельзус сказал мне наколдовать яму, так как я боевой маг… Но оно… оно добежало до нас раньше. Ревель скинул меня в яму, и после этого ему ударили в спину. Я свалилась. Когда я услышала громкие удаляющиеся шаги, я выбралась и побежала сюда.
– Как думаешь они ещё живы? – быстро спросил Хикава.
– Не знаю… Я не знаю.
– Ты сейчас успокойся, а я побежал к ним! – выкрикнул и побежал Хикава.
Добежав до того места, которое описала Алисия, Хикава увидел Фреду. Она пыталась вылечить Ревеля при этом кашляя кровью. Ревель лежал и тихо шептал: «Брось, просто брось».
– У вас есть бинты или что-нибудь, чтоб остановить кровь?! – подбежав, спросил Хикава.
– Нет, – сказала вновь, кашлянув, кровью Фреда.
– Фреда, скажи ему лечебное заклинание, чтоб хотя бы как-то тебя поддерживал, – прошептал Ревель.
– Приставь руки к ране, – Хикава сделал это незамедлительно, – и повторяй.
– С леса послышался рев кого-то чудища.
– Неужели опять оно.
«Я, я должен с ним разобраться», – Подумал Хикава.
Хикава взялся за меч. Рев становился все сильнее, было слышно, как деревья ломались. Из леса вышло чудище. Темно-красная громадина с рогами на голове, и когтищи на всех пальцах. Хикава не растерялся, разогнался и прыгнул на чудище. Оно вытянуло руку, и Хикава врезал ему по когтищам. Они треснули. Хикава отпрыгнул. И снова повторил прыжок. Попал и разломал треснувшие когтища. Чудовище заревело от боли. Оно побежало на Хикаву, но вдруг Хикава разогнался и отрубил ему голову. Медленно она упала и кровь начала хлестать, туша упала на землю. И вскоре туша и голова превратились в пепел.
– Вы как? – сказал Хикава, подбежав к бледной Фреде и Ревелю.
– Фреда, хватит я уже покойник. А ты парень слушай у меня в сумке ключи от моего с Дельзусом домом. Его можешь забрать себе, – сказал, отхаркиваясь кровью, Ревель.
– И как я это должна принять?! – плача, крикнула Фреда.
– Фреда, тогда чем я могу помочь?! – выкрикнул Хикава.
– Нет… уже-е по-о-оздн… – глаза Фреды закрылись, и она упала.
– «И как должна принять?», – сказал Ревель и сложил ладони вместе, закрыв глаза.
– Дельзус, Фреда я скоро к вам присоединюсь, – после этих слов он издал свой последний вздох.
– Ревель, Фреда, Дельзус покойтесь с миром, – сложив ладони вместе, сказал Хикава.
Хикава забрал ключи от дома и деньги с их сумок. После этого, без происшествий добрался до города.
Прошло несколько дней. Хикава все это время искал Алисию. Вновь идя в гильдию, по пути через главную площадь, увидел Алисию за одним из прилавков.
– Хикава, – Алисия заметила Хикаву. Они подошли друг к другу.
– Что с той тварью?
– Чудовище умерло… Но, но все из твоей группы умерли, – Алисия крепко сжала корзину с едой.
– А ты сама как?
– Пока что как-то спокойно, – сказала с грустью Алисия.
– Понятно, а еще Ревель разрешил мне взять это, – Хикава показал ключи.
– Ну раз они у тебя, то давай я тебя отведу к их дому.
– И откуда та тварь?! – с задумчивостью спросила Алисия, как только они отправились.
– А это не лесное чудище?
– Никак нет я знаю всех лесных монстров, но та тварь точно не оттуда.
– Возможно его кто-то впустил туда. Но тогда, кто это сделал? – спросил взволнованным голосом Хикава.
– Стой, ты говорил, что чудище умерло. Как?
– Это я его убил. И после этого он превратился в пепел.
– Раз он не испарился, значит его не призвали. Тогда кому-то и вправду надо было его туда пускать? – Алисия вновь задумалась.
Тем временем, они дошли до входной двери дома в самом краю города. Он ничем не примечателен, вполне обычный дом.
– Ну а на этом я тебя покидаю. У меня сейчас есть ещё дела, а ты пока ознакомься с домом, – сказала Алисия и ушла.
Глава 4. На первое дело
Двухэтажный дом от Ревеля. На входе сразу же бросаются золотые доспехи на стойке. Дальше по коридору стоит библиотека, справа кухня. А на втором этаже спальни. Хикава, осмотревшись, устало отправился спать.
– Хикава, я уже пришла, – сказала Алисия, войдя в дом.
– Если, что я на кухне.
Когда Хикава уже спустился и пошел на кухню, там увидел Алисию раскладывающую чайный сервис и тарелку с печеньем на столе возле окна. Хикава присел и чайник подлетел и налил в кружку напротив него. Хикава слегка удивился ведь он в мире, где есть магия.
– Хикава ты можешь мне помочь? – сказала Алисия, сев за стол.
– И чем?
– Я хочу узнать, кто отправил туда, то чудище.
– И зачем тебе это?
– Я понимаю, что это может быть опасно, но это нельзя оставить без внимания!
– Окей, окей и с чего начнем?
– Для начала вопрос. Насколько ты силен?
– Не знаю.
– В смысле не знаешь?
– Ну вот так не знаю.
– Давай тогда пойдем в гильдию и узнаем, заодно зарегистрируешься в гильдию.
Дойдя наконец до гильдии. Войдя в неё на Хикаву нахлынули воспоминания о его старой игровой гильдии. В гильдии куча столов, авантюристов, лестница на второй этаж, доска с заданиями и стойка регистратуры с девушкой. Уже подошли все что надо оформили и девушка регистратор дает Хикаве кое-какую сферу.
Возьмите это и мы узнаем вашу магическую силу.
– Ну окей, – сказал Хикава и взял сферу.
Сфера сперва загорелась, словно космос, а потом взорвалась.
– Как он сломался?! – тревожно прокричал регистратор и Алисия.
– Да просто он из Китая, – сказал Хикава, разводя руки с осколками в сторону.
– Конечно. Китай это самая лучшая страна, где создают магические предметы.
– Пипец, куда я попал? – удивился Хикава.
– А что насчет регистрации?
– Не знаю ведь сфера сломана, – обеспокоено сказала Регистраторша.
– Что произошло? – из второго этажа раздался твердый мужской бас.
– Ой, гильд-мастер проснулся, – сказала Алисия.
Из второго этажа вышел не какой-то бугай, а реальный карлик с рыжими густыми усами и черными волосами одетый в легкую кожаную броню.
– Алисия, я же сказал тебе отдыхать, – тут же проорал гильдмастер, увидев Алисию.
– Извините, но я считаю что мне не надо просто отлеживаться.
– Как считаешь нужным. Но что тут случилось? Это как-то связано с этим парнем? – начал допрашивать мастер, смотря на Хикаву и на осколки сферы.
– Ну как это объяснить, Хикава, взял в руки шар, и он попросту раскололся.
– Наверное с ним что-то не так, надо новый купить, – с небольшим огорчение сказал мастер, – а насчет парня зачислите его самым начальным рангом.
– Тогда Хикава вы являетесь авантюристом красного ранга 1. С выполнением заданий или повышением способностей вы будите повышаться в ранге. Сперва вы будите красным рангом 1 потом красным рангом 2 и так до 7. Потом будете повышаться до оранжевого, желтого, зеленого, голубого, синего, фиолетового в том порядке в котором я перечислила. Удачи!
– Ну, что дальше делаем? – поинтересовался Хикава у Алисии.
– Хикава я предлагаю тебе задание, – сказал Гильдмастер воодушевленным тоном.
– Какое? – недоумевающе после всего случившегося спросил Хикава.
– Пропал мальчик, – заявил Гильдмастер со странным смешанным тоном радости и разочарования.
– Опять?! Снова задание будет таким сложным! – расстроенным тоном ответила Алисия.
– Что вообще происходит?! О ком речь?! – заявил Хикава недоумевающе громким голосом.
– Этот мальчик обладает магией и уже в который раз сбегает, – ответила Хикаве, Алисия.
– Ну что ж раз уж выдалась возможность может за задание возьмёмся? Всё-таки ребёнка найти то нужно, да и в качестве первого задания отлично подойдёт! – сначала тихим, но уверенным голосом сказал Хикава.
– Ладно, – ответила Алисия.
– Оплата 2 золотые за выполнение задания, – уверенным голосом заявил Гильдмастер.
– Мы согласны, – воодушевленным от награды голосом ответила Гильдмастеру Алисия.
– Ладно идём, – сказал Хикава, уже не таким уверенным голосом.
Хикава понимал что ему надо найти маленького мальчика где-то в другой деревне, и это заставляло его немного волноваться.
После заявленного Хикавой, он вместе с Алисией отправились в…
Правильно! Домой!
Всё-таки к такому пути стоит подготовиться.
Хикава и Алисия взяли из дома какую-то еду и выдвинулись в путь.
– И кстати, а куда нам идти? – поинтересовался Хикава.
Он ещё не знал местности да и вообще его знания об этом мире были достаточно скудными.
– Мы идём в деревню Иридо, – ответила уверенно Алисия.
Естественно Хикава теперь знал название места, в которое они шли, но вот куда именно это для него еще большой вопрос!
– А, сколько нам идти? – усталым голосом спросил Хикава.
– Где-то час, – радостно ответила Алисия.
Но радостно она отвечала только от того что ещё не видела машин, подумал Хикава.
Спустя час
– Мы пришли! – сказала Алисия настолько радостным голосом, что Хикава такой радости ещё не слышал тем более от Алисии.
– Да ладно… Я думал, что не выживу, – умирающим голосом вымолвил Хикава.
– Это ещё даже не половина работы, а ты уже сдулся? – сказала Алисия с разочарованием в голосе.
Хикава понял, что натворил, но он не хотел чтобы Алисия снова стала менее веселой чем сейчас.
«Надо не подавать виду, что устал, и снова взбодрить её», – прозвучало у Хикавы в голове.
– Ну, давай пойдём! – сказал несвойственно Хикава. Опыта общения с девушками у него было столько же сколько и оставшихся сил после часового марафона до деревни.
– Н-ну пошли! – уже более уверенно и весело ответила Алисия.
И только сейчас Хикава понял, что даже не может представить, где искать маленького мальчика с магией среди всей деревни и окрестности вокруг. Но эту мысль быстро покинула от Хикава.
– Обычно он играет возле леса. Там есть и его любимый пенёк! – с какой-то нежность ответила Алисия Хикаве.
– Ну, может пойдем посмотрим? – спросил Хикава
– Да, конечно! – теперь еще более возбужденно ответила Алисия.
Но вот только один вопрос был у Хикавы: «Почему при встрече с Гильд-мастером она спросила „Опять?!“. Тогда у Хикавы появились две догадки: либо Алисия его ненавидит либо… хотя нет она не может его ненавидеть всё понятно, она считает его милым. Ну придём и всё сразу станет понятным.»
Глава 5. Первое задание
Хикава проснулся ещё до зари: над тихим городом Камигами стелился бледный свет, и в воздухе скользил запах хвои и дымки. Он сел на краю своей койки, прикрыл глаза и попытался предугадать, что ждёт его сегодня. Внизу в гильдии уже звучали голоса: сегодня им предстояло отправиться за первым заданием.
Спустившись на первый этаж, он нашёл у дверей Алисию, которая, поправляя плащ, ждала его почти с рассветом.
– Ты проснулся быстро, – улыбнулась она, отпивая из фляги тёплую воду.
– Надеюсь, тебе не в тягость этот ранний выход.
– Вообще-то я думал, что высплюсь… – Хикава пожал плечами и сунул меч в ножны.
– Но хоть завтраки пропустить не успел.
Их чеканили звуки распахивающихся створок: из столовой вынесли запаренные котелки с похлёбкой, в углу гильдии кто-то раскладывал сухари и бочки с водой. У гильдмастера уже лежали на столе свиток и пара поздравительных монет.
– Вот твоя награда, Хикава, – протянул Гильдмастер два золотых.
– И помни: мальчик не простой. Его зовут Кёта, ему восемь лет, и его дар управления землёй опаснее всех тех созданий, что ты уничтожал доселе.