
Полная версия
Я найду тебя после смерти
***
Я даже не думала о том, что придётся отстоять в очереди, чтобы войти. Вроде участников не сильно много, но пропуск каждого тщательно проверяют на подлинность. Когда дошло до меня, по моему пропуску сначала провели ладонью, потом пустили сквозь него какую-то магию, капнули раствором, всё это происходило не быстро. И после того, как все манипуляции были выполнены, мне его вернули и впустили.
Внутри нет окон, лишь факелы, которые боишься задеть в узком коридоре. В Колизее несколько комнат для выступающих. Мой под пятнадцатым номером. Последний. Когда я вошла, на меня обернулись три девушки, к сожалению, лицо одной из них оказалось знакомым.
– Кто пустил сюда эту ведьму?
Ну конечно, стоило так повезти и встретиться с Валери. К счастью, на неё с презрением посмотрели остальные две девушки.
– Леди, если вы собираетесь здесь скандал устраивать, то я немедленно позову стражу.
– Она не может участвовать, – продолжила настаивать Валери. Она одета так, будто собирается в бой: кожаные брюки, жилет без рукавов и туго завязанный хвост. – и что на тебе вообще надето?
Конечно же облачение церкви, чтобы Пелор меня с небес сразу увидел. Вот только облачение ученическое: светло-серое длинное платье с золотым поясом и золотыми линиями на краях рукава. На шее повязан серый платок с брошью в виде посоха с острым концом. Символ Пелора. Чувствую себя в этой одежде совершенно невинно. Даже поведение соответствующее: стою в дверях, скромно сомкнув пальцы.
– Церковь впечатлило моё выступление на экзамене, Валери, поэтому мне предложили стать представителем на сегодняшнем фестивале. – Неррол, у меня даже голос смягчился.
– Ты? Церковь? Они там совсем…
– Я вызываю стражу.
Девушка, одетая в огненную стихию, явно с таким же нравом. Она только приблизилась к двери, как я жестом остановила её.
– Не стоит. Валери вспыльчивая, но успокаивается быстро, как и вспыхивает. Она уже закончила, не так ли?
Валери вся вскипела от ярости, но продолжать, действительно, не стала. Все расселись перед своим зеркалами и стали прихорашиваться. Я тоже села за свой столик, но наносить ничего не стала. Церковь не разрешила. Сказали, что я должна быть естественной. Хотя мешки под глазами я не могла не замазать.
Через достаточно длительное время, стал слышен голос ведущего. Он проговорил долго, а потом начались звуки магии и восторженные аплодисменты. Нам разрешили войти в специальную комнату, где длинное узкое окно, в котором слабо, но видно, что происходит снаружи. Какая же огромная там толпа. А вот королевскую семью не видно. Возможно, они над нами. Приходил мужчина и вызывал по имени следующего выступающего.
Мне кажется, если бы фестиваль проходил ночью, то это было бы гораздо зрелищнее. Ведь такое великолепие показанной магии можно почувствовать всей душой только в кромешной тьме. Яркие краски при ярком солнце блекнут, сливаясь. Хотя некоторым удаётся удивить и так. Например, маг воды создал зеркала и, благодаря этому, он смог призвать огонь. Только так остаётся применять несовместимую магию.
Когда позвали Валери, она кинула на меня озлобленный взгляд с ноткой превосходства. Ну посмотрим, что ты придумала. Маги воздуха поставили на середину арены огромную каменную плиту. Валери встала на неё, покрасовалась и принялась за дело. Земля побагровела, а через мгновение пол залила лава и стала подниматься выше. Плита вместе с Валери поднялась. Лава кипела, из неё исходил пар и даже появлялись пузыри. Впечатляюще. Насколько я слышала, эта магия передаётся у них из поколения в поколение. Быть может девушку приняли и без взятки.
Я уже успела успокоится, потому что до меня долго не доходила очередь, но вот я услышала своё имя:
– Лилия Риверсайд.
Как же порой хочется, чтобы меня вновь назвали Розой. Как же так совпало, что сначала меня назвали в честь одного цветка, а в следующей жизни – другого. Шла я на ватных ногах. Я не ощущала реальности, будто я во сне. Но вот врата открываются и меня ослепляет яркий солнечный свет. Зрители уже явно устали, что с каждым разом встречают всё неохотнее и неохотнее. Зато провожают всегда соответствующе. Надеюсь, всё пройдёт лучше, чем на экзамене, хотя моя практика ни разу не выходила за пределы подсознания. В первый раз я выпущу заклинание в мир и надеюсь, не сломаю его.
Я остановилась примерно на середине, поклонилась и стала оборачиваться. Ложе королевской семьи было не трудно найти. Голубой шатёр развевается тканью на ветру. Два трона. Король и принц. Королева, как известно, погибла ещё во время войны. Король Мартин так и не женился. Сердце заболело, я стала дышать ртом, хоть и старалась этого не делать. Но не получается. Я смотрю на него и не могу отвести взгляд. Вся прошлая жизнь проносится перед глазами, и он в её центре. Теперь ты видишь меня. Теперь ты вспомнишь. И мы встретимся.
Дэйн. В этой жизни ты Итан Нортклифф. Наследный принц королевства Грейд.
Глава 7
Мне пришлось взять себя в руки, чтобы оторваться от лица Дэйна. Мой разум разрывается от желания встретиться с ним, прикоснуться, поговорить. Он высоко, и я не вижу выражения его лица, так что сложно сказать начал ли он вспоминать или нет.
Тем временем меня объявили, как представительницу церкви. От этого ещё тяжелее, теперь все ждут от меня чего-то “пелоровского”. Я закрыла глаза, вдохнула поглубже, пытаясь собраться. Встала поудобнее и начала жестами активировать заклинание. Оно идёт несколькими уровнями, сначала я взываю к свету, потом к святым (хотя, мне кажется, этот пункт добавила лично церковь). Вокруг меня собираются лучи от самого солнца.
Так, вроде идёт всё так, как было в подсознании.
Устремив лицо к небу, мысленно воззвала к солнцу, которое находится в зените. Я резко ощутила, как становится жарко. Странно, такого не было. Или же было, только в подсознании я этого не чувствовала. Надеюсь, жарче не будет становиться. Подняв руки, я направила потоки энергии в небо. Не думала, что на самом деле это занимает достаточно долгое время. Я не вижу и не слышу реакции зрителем, хотя мне на неё сейчас совершенно всё равно, меня начинает напрягать, как пот сильнее начал стекать с моего тела. И почему меня о таком не предупредили? Нужно заканчивать. Я сделала все необходимые приготовления. И теперь. Всем. Доброй ночи.
Скрестив руки над собой, я заставила небо покрыться ночной пеленой. Настала тьма. Люди стали издавать всевозможные звуки, кто-то даже кричал от страха. Наконец, стало прохладнее и я могу фокусироваться не только на магии. Король и принц смотрят то на меня, то на небо. Кажется, стража насторожилась. Именно это хотела показать церковь Фескоре – мощь. Магию, способную заставить солнце исчезнуть. Хотя, если честно, не знаю, как это должно напугать королевство тьмы. Они, наверное, без особых усилий могут повторить подобное.
Подождав некоторое время, я опустила руки, и вместе с этим вернулось солнце. Повисла тишина. Зрители приходят в себя. Я сделала оборот вокруг своей оси и поклонилась, показывая, что это было всего лишь представление. Только после этого зазвучали аплодисменты, и не просто аплодисменты, а целые восторженные крики. Даже сам король проводил меня стоя. Я вернулась в комнату отдыха с невозможно бьющимся сердцем. Снова стало жарко. Я села перед зеркалом, посмотрела в него и поняла, что вся чёлка прилипла ко лбу. Через несколько минут дверь отворилась. Нехотя повернув голову, я одним глазом увидела господина Вольдемара.
– Ты произвела достойное впечатление, дитя. Уверен, новый король Фескоры в ужасе от подобного. Ничего, пусть знает, что мы всё так же сильны.
Казалось, он разговаривает сам с собой, а не со мной, но мне уже всё равно. Заклинание слишком мощное, оно высосало из меня все силы. Хочется как можно быстрее лечь в свою постель. Немного стыдно от того, что я головой лежу на столе перед епископом, но мне даже трудно открыть глаза.
– Ах да, у тебя сейчас слабость. – Епископ вдруг вспомнил о моём присутствии. – Это нормальная реакция, после полноценного здорового сна ты станешь лучше себя чувствовать. Более того, в тебе теперь сидит благословение Пелора, так что силы твои начнут расти с каждым днём.
Голос его становится всё отдалённее и отдалённее, пока моё сознание не исчезает полностью и мир не становится ещё темнее, чем после того Нерроловского заклинания.
***
Проснулась я с очень тяжёлой головой. Безумно хочется пить, но трудно даже открыть глаза. Кажется, я лежу на чём-то мягком. Кровать? Где я вообще? Где-то вдалеке слышна возня, посуда. Сон захватывал меня в своих объятиях ещё несколько раз прежде чем, я, наконец, смогла открыть глаза. Я дома. Но подождите… Я была… А где я была? В Колизее! Но кто меня сюда принёс? И самое главное, кто сейчас возится на моей кухне? Я приподнялась на локтях и вижу на тумбочке кувшин и стакан с уже налитой водой. Силы понемногу возвращаются, и я хватаю стакан, жадно выпиваю всю воду, наливаю ещё и, когда кувшин полностью опустел, я смогла сесть на край кровати и почувствовать себя лучше.
За окном вечереет, значит проспала я недолго, но очень крепко. Только я хотела встать, как дверь аккуратно отворилась и из-за неё показалось голова Софи. Ну конечно, кто ещё мог помочь мне добраться, да ещё и повозиться на кухне. После того, как дверь открылась, в комнату ворвался невероятно аппетитный запах, от которого у меня заурчал живот и во рту набралась слюна.
– Ну наконец-то. Ты бы ещё через неделю проснулась. – Софи резко вошла, села рядом со мной и потрогала лоб. – Как себя чувствуешь? Ты спала со вчерашнего дня.
– Сколько?
То есть то, что сейчас вечер это… О, Пелор, что за изматывающее заклинание. Может ещё окажется, что в подсознании меня тренировали потому, что тело бы не выдержало стольких нагрузок?
– Что вообще произошло? Я помню только, как закончила выступление.
– О, Пелор, представление было невероятным. У меня даже слов нет, чтобы описать то, что ты сотворила. – Софи как-то чересчур воодушевилась. – Даже подумать не могла, что маги света способны на такое. Разве тьму не вызывают соответствующие маги?
– По сути я заставила солнце скрыться. Это если по-простому.
– Невероятно. – Тонкий голос Софи стал ещё тоньше. Видимо впечатление всё ещё не покинуло её. Надеюсь, ко мне не будут из-за этого приставать прохожие.
– Так что случилось потом?
– Я ждала тебя возле вашего входа, но так и не увидела тебя среди участников. Я переживала, что ты ушла самая первая и я тебя просто так прождала. В итоге, ко мне подошёл стражник, спросил зачем я здесь стою. Сказала, что жду тебя, а он ответил, что ты без сознания. Все замешкались, но когда организатор понял, что я знаю, где ты живёшь, то тебя донесли до повозки, и с нами поехал страж. Он уложил тебя на кровать и уехал, а я так и осталась. Как-то так.
– А где в этот момент был епископ?
– Епископ? Я его не видела. Он заходил к тебе?
– Кажется…
Совсем не помню. Умом понимаю, что он заходил и что-то мне рассказывал, но что… Да и не важно. Теперь всё закончилось. Дэйн увидел меня. Осталось считать дни до нашей встречи.
– Ты наверняка ужасно проголодался. – Софи встала и протянула мне руку. – Пошли, как раз уже всё готово.
Подруга приготовила, казалось, на целую семью: курица с овощами, варёная картошка, салат из грибов и всё обильно посыпано зеленью. Заботливая Софи не дала мне самой всё сделать, а положила в тарелку как можно больше всего. Кажется, меня разорвёт от такого количества, но сейчас это не важно, ведь я действительно ужасно голодная.
– И какого теперь возвращаться к обычной работе, после того как ты смогла сотворить целую ночь? – Спросила девушка, допивая вторую кружку чая.
– Да как-то не задумывалась. Вернусь к работе и всё. К счастью, церковь наказала господина Лаверти и теперь у меня появилась помощь.
– Это же отлично. Ведь теперь у вас ещё больше заказов будет. Все захотят эликсир от самой Лилии.
– Было бы неплохо.
***
– Наконец-то, тебя вернули это святоши. Сегодня будешь на лечебных эликсирах. И поторопись, на столе целая стопка заказов. Многие хотят именно твоих, после фестиваля, но делать мы так, конечно не будем. Кстати иди знакомься с новенькими.
Господин Лаверти выглядит немного бодрее. Неужели с помощниками он тоже стал больше отдыхать? В любом случае я быстро познакомилась с Люси и Эмбер. Они были какими-то необщительными и не обращали ни на кого внимания, а только на свои растворы. Я не стала ничего у них спрашивать и принялась за работу. Её оказалось, действительно, немало, да ещё и люди просили, чтобы их передала именно я, отчего господину Лаверти приходилось с криком их выгонять.
Прохожие часто обращали на меня внимание, иногда даже подходили и просили благословения, ведь кто-то думал, что я служу в церкви, благо это продлилось недолго и про меня забыли. Непривычно мне такое внимание после школы. Не по мне такое. Дайте просто варить зелья в углу комнаты.
– Ты какая-то раздражительная в последнее время, Лилия, что-то случилось?
Уже даже на работе заметили моё состояние. Прошёл месяц с фестиваля, а Дэйн никак со мной не связался. Он принц, он мог нанять кого-нибудь, чтобы узнать обо мне больше: где я живу, работаю, по каким местам хожу, с кем общаюсь и найти способ встретиться. Он же не сидит во дворце, как в клетке. Хотя, может всё ещё нестабильная обстановка с Фескорой и принц с королём решают политические вопросы, но всё-таки… Не могу найти себе места. Не могу думать ни о чём другом. Просто хочется его увидеть. Хотя бы понять, что все эти воспоминания, все старания, вся прошлая жизнь была не зря. Я уже плохо понимаю, кто я: Лилия или Роза? Розой меня никто не называет, но она сидит во мне, хочет наружу. Простая деревенская девушка, травница, невеста кузнеца… Погибшая много лет назад… Вернувшаяся в новом теле, новой жизни…
О нет, я так начну плакать, нужно собраться. Донести слёзы до дома. Хотя бы до дома. Никто сегодня не увидит мои слёзы.
Зазвучал колокольчик, который висит над входной дверью. Наверное, за болеутоляющим пришли. Я помню ту старушку, лучше вынесу эликсир сама. Как раз развеюсь немного.
– Я в порядке, просто немного задумалась. – ответила я Эмбер, подхватывая бутылочку с жёлтой жидкостью.
Подойти к двери я не успела, её уже отворил господин Лаверти. На пороге оказалась не милая старушка, а простой мальчишка почтальон.
– Письмо для Лилии Риверсайд. – сказал он, ломающимся подростковым голосом.
Господин Лаверти выхватил у него письмо и хотел было сразу закрыть дверь, но парень вытянул руку вперёд, жалостливо взглянув на мужчину. Что-то проворчав, он покопался в кармане и отдал ему две серебряные монеты. С чего это господин стал таким щедрым?
– Что за люди, даже не подписали. – Господин стал рассматривать конверт. – Читай быстрее и возвращайся к работе.
Я отложила на ближайший стол склянку и принялась вытаскивать содержимое. Сразу же меня встретила надпись: «Не показывай никому». А вот это уже страшно. Что за анонимное письмо, да ещё и которое никто не должен видеть? Чтобы быстрее узнать ответ, я встала в углу и принялась читать:
Уважаемая Лилия Риверсайд.
Это официальное приглашение на королевский бал. Ваши способности на фестивале Орхидеи оказались грандиозными, и мы хотим видеть вас на приёме.
Приглашение совершенно секретно, никто не должен знать, куда вы отправляетесь. В конверте вы найдёте талон, по которому пройдёте во дворец.
С уважением, представители королевства Грейд.
Ниже официальная королевская печать и дата. Уже послезавтра! Ну кто же так приглашает? Хорошо, что у меня выходной, но мне ведь нужно найти подходящую одежду… Дальше написано, что к моему дому приедет карета. Отлично, они ещё и знают, где я живу. Как продумано и небезопасно. Королевский приём. Это ведь значит… что я… встречу… Дэйна.
Глава 8
Глава 8
– Не думала, что твои родители настолько спонтанные.
– Да уж. Сама долго не могла в себя прийти.
Мне совершенно нечего надеть на такое мероприятие. Денег, заработанных в алхимической лавке, должно хватить на какое-нибудь обычное вечернее платье, хотя, я уверена, что буду выглядеть в нём, как простушка. Это всё-таки бал во дворце, здесь всё на несколько уровней выше. Я попросила Софи пойти со мной. Свежий взгляд не помешает. Конечно, я не стала ей говорить, куда я собираюсь на самом деле. Всё-таки у дворца везде есть уши, не хочется искушать судьбу, с которой я уже один раз сыграла. Для Софи я собираюсь на ужин, в честь приезда родителей. Нужно будет не забыть придумать легенду, как я провела с ними время.
– Ты бы хотела что-нибудь попроще или хочется впечатлить их своим видом? – Софи многозначительно улыбнулась.
– Наверное, всё-таки впечатлить. Путь знают, что я здесь со всем справляюсь.
– Они скорее всего прочитали в газете про тебя.
– Газете?
– Ты не видела? – Продолжая идти, Софи вытянулась, чтобы посмотреть мне в глаза. – Про тебя же в “Рассвете” написали. Правда статья больше похожа на политический вызов. Мол, смотрите, у нас есть лучшие маги, которые могут скрыть солнце. Не нравится мне всё это.
– Да уж.
Слухов по поводу Фескоры становится всё больше. Поговаривают даже, что часть барьера уже открыта. Но почему же тогда церковь молчит и бездействует? Ох, а если завтра будут решаться королевские вопросы? Я бы не хотела быть свидетелем такого исторического события.
– В этом квартале продают хорошие недорогие платья. Пойдём.
Софи взяла меня за руку и повела вдоль улицы. Небо понемногу заволакивает облаками. Надеюсь, дождя не будет.
– Что будешь отвечать, когда родители будут спрашивать про жениха? – Подруга прикладывает ко мне всевозможные платья.
– А что я им могу сказать? Я работаю. Свободное время провожу… дома. Когда мне искать женихов? – Хотя пришлось очень сильно постараться, чтобы его, наконец, найти.
– Звучит печально.
– Эй, а сама, когда найдёшь себе мужчину?
– Друг моего сердца меня не замечает, – робко произнесла подруга, – а другого искать, пока оно занято, не хочется.
Я застыла на месте. Софи никогда не рассказывала мне, что ей кто-то нравится, да и вообще про мужчин мы практически не говорили.
– А вот это уже интересно. – Я даже перестала замечать платья, которые она продолжает мне подавать.
– А знаешь, милая, рядом есть магазин получше. Там платья пышнее.
Не обращая внимание на моё недоумение, Софи быстро повесила платья на свои места и маленькими быстрыми шагами направилась к выходу. Я не собираюсь сдаваться, нависая над ней, как сокол над добычей. И в следующем магазине она продолжила не обращать на меня внимания, пока, наконец, не сдалась.
– Ладно, только не смейся. – Софи уже вся залилась краской.
– Ни в коем случае.
– За городом есть кузница. Там работают два кузнеца: отец и сын. Вот этот сын такой большой, красивый мужчина, что глаз не оторвать. Я несколько раз приходила к ним за заказом от отца и, когда за травами в лес ходила, тоже перекидывались приветствиями. Ох, ты, наверное, теперь думаешь, что я глупая, наивная и повелась только на внешность.
Софи от стыда прикрыла лицо руками. Я положила руку ей на плечо и сказала:
– Ничего и в мыслях подобного не было. Я рада, что ты нашла мужчину, который тебе нравится, но почему ты не скажешь ему об этом?
– Ты что? – Кажется, это смутило её ещё больше, чем само наличие симпатии. – Мужчина должен делать первый шаг. А если его нет, то значит я ему и не интересна.
С каждым словом её голос становился всё тише. Как же жаль, что она так считает. Если бы я могла рассказать, что делаю я, чтобы встретиться с Дэйном…
– Слушай, ты загоняешь себя в слишком жёсткие рамки. Вдруг он думает точно так же, что ты не делаешь первый шаг, а значит не интересна ему.
– Ты так думаешь?
– Все мы люди и боимся рисковать. Но кто-то должен это сделать, Софи. Он скорее всего и не знает, где ты живешь и ждёт каждый раз, что ты пройдёшь мимо кузницы. В следующий раз попробуй быть поразговорчивее, посмелее. Я уверена, у вас всё получится.
– Даже не знаю, смогу ли…
– Будет тяжело, знаю, но либо всё получится, либо ты так же продолжишь томиться в ожидании.
– И откуда ты столько знаешь? Откуда такая уверенность? – Кажется, в голосе подруги появились нотки подозрения.
– Можно сказать, я в прошлой жизни была гуру любви. – Без тени сомнения ответила я.
– И ты помнишь прошлую жизнь? Ты что, ведьма?
Разговор заходит совсем не туда, ещё немного и я сболтну лишнего, нужно сменить тему.
– Будь я ведьмой, сидела бы в лесу и ела мухоморы. Мы уже третий круг здесь ходим, нужно что-то выбрать.
– Да, точно.
Пока я примеряла платья разного стиля и фасона, меня всё никак не отпускало странное чувство после рассказа Софи о её возлюбленном. Я перебираю историю в голове снова и снова и не могу понять, что именно меня задевает. Может дело гораздо глубже? Софи, моя первая подруга в этой новой жизни, она травница (как и я), живёт с отцом (я с матерью) в столице, влюбилась в кузнеца (как и я), но они пока ещё друг другу не признались. Подождите… Травница… Кузнец… Почему это так похоже на мою прошлую жизнь? Может я что-то не замечаю? Если… Точно… Как я сразу не обратила внимания? Мне ведь сразу, при первом знакомстве, было так легко общаться с Софи. Ведь у неё совершенно такой же характер, как и у прошлой меня. Как у Розы. Сейчас я осмелела, стала дерзкой, но тогда… Тогда мне так же было неловко говорить про Дэйна, каждый раз скрываю лицо от смущения и умиляюсь, когда что-то нравится. Почему я заметила такое только после рассказала про кузнеца? И почему вообще между нами такая схожесть?
– Лилия, тебе помочь? Ты там уже долго одеваешься.
Придя в себя, я раскрыла штору и показалось перед подругой в очередном платье, которое она мне подобрала.
– Вот! Вот оно! Это платье тебе полностью подходит.
***
Конечно, именно вечером в день бала должен начаться дождь. Гроза освещает небо вдалеке, от грома стали гавкать собаки. У меня даже зонта нет, придётся бежать до кареты, благо туфли не на высоком каблуке. Подъехать должны примерно через двадцать минут. Я готова уже полчаса – начала собираться заранее, чтобы точно всё успеть. За это время я несколько раз подходила к зеркалу, чтобы быть уверенной, что всё идеально. Софи одолжила мне свои краски для лица и показала, как я могу уложить сама волосы. Пришлось долго оправдываться и много врать, чтобы подруга не пришла сегодня мне помогать собираться. Интересно, у каждого волшебника, которого приглашают после фестиваля, такие трудности? В очередной раз подойдя к зеркалу, я внимательно себя осмотрела. Платье, действительно, прекрасное. На фоне моей бледной кожи, этот бирюзовый цвет выглядит идеально. Оно прямое, длиной до пола, рукава из полупрозрачной ткани и корсет на талии. Краситься сильно не стала, лишь выделила глаза голубыми тенями и чёрными стрелками. Волосы собрать нормально не получилось, поэтому закрепила всё крабом. Скорее всего я выгляжу слишком просто для королевского бала, но ничего поделать с этим не могу. Думаю, я смогу пережить осуждающие взгляды элиты.
Среди звуков дождя стали слышны удары копыт о брусчатку. Я подбежала к окну и увидела бархатную карету, подъезжающую к моему дому. От понимания этого, я стала волноваться. По спине пробежал холодок, неужели всё это взаправду? Кучер слез со своего места, взял зонт и подошёл к двери. После того, как он постучал, я подождала немного, чтобы он не думал, что я караулю его и открыла.
– Леди Риверсайд? Вижу, вы готовы. Пройдёмте.
Я поздоровалась и нырнула под зонт. На улице от тёмных туч гораздо темнее, чем могло быть, но факелы на карете хорошо освещают дорогу. Весь путь я нервно перебирала пальцы. Сердце стучит с каждым поворотом всё сильнее и сильнее. Я одновременно жажду и боюсь встречи с Дэйном. Как он поведёт себя, если воспоминания в нём живут лишь месяц? Или может он однажды видел меня, может даже раньше меня, но не было возможности встретиться? Я тешу себя надеждами, что всё пройдёт гладко, но… Как может быть гладко? Он принц, я – маг. Я не знаю, что должен сделать эликсир, чтобы с таким положением нам быть вместе. В лучшем случае, я могу рассчитывать на роль любовницы, но стоит ли оно того? Мои мысли ни к чему меня не приведут, и, чтобы не загнать себя в пучину тьмы своей души, я стала разглядывать дома. такие яркие даже в темноте, даже при плотной стене дождя. Нужно было всё-таки взять накидку. В конце концов меня укачало, и я ушла в лёгкую дремоту.
Проснулась, когда поняла, что мы остановились. я проглотила ком в горле и вышла из кареты, когда мне открыли дверь.
– Приготовьте, пожалуйста, билет, леди. И помните: никто не должен знать, что у вас особое приглашение.