bannerbanner
Пламя сердец и заклинаний
Пламя сердец и заклинаний

Полная версия

Пламя сердец и заклинаний

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Прости, проспала, – Лираэль присела рядом с ней и потянулась за булочкой с корицей с ближайшего подноса. – Тяжёлая ночь.

– Так это правда? – Элия наклонилась ближе, понизив голос. – О теневых сущностях в саду?

Лираэль неопределённо пожала плечами:


– Что-то определённо было. Но я не уверена, что именно.

– Мне показалось, или ты вчера вернулась в компании того симпатичного рыцаря? – лукаво подмигнула Элия. – Как его… Ксандер?

Лираэль почувствовала, как её щёки слегка покраснели:


– Он просто оказался рядом, когда… Мы просто вместе возвращались к башне.

– Ага, конечно, – Элия хитро улыбнулась. – И поэтому ты сейчас краснеешь, как маковый цветок. А ещё ты изучаешь любовную магию. Совпадение? Не думаю.

– Ты невыносима, – вздохнула Лираэль, откусывая от булочки. – К тому же, он человек, а ещё и драконоборец. Вряд ли я его тип.

– Ты наполовину человек, – напомнила Элия. – А насчёт драконов… Разве сейчас не мирное время?

– Официально – да, – Лираэль понизила голос. – Но судя по тому, что я…

Она замолчала, заметив проходящего мимо Ксандера. Рыцарь был одет в простую тунику и брюки, без своих обычных доспехов, но всё равно выглядел внушительно. Заметив Лираэль, он кивнул ей и, после секундного колебания, направился к их столу.

– Доброе утро, леди Лираэль, – поприветствовал он. – И вам тоже, леди…?

– Элия, – представилась нимфа, с любопытством разглядывая рыцаря. – Просто Элия.

– Рад знакомству, – Ксандер вежливо поклонился, а затем снова посмотрел на Лираэль. – Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке после вчерашнего.

– Всё хорошо, спасибо, – Лираэль старалась говорить непринуждённо, хотя почему-то его присутствие заставляло её сердце биться быстрее. – Эти тени… вы раньше сталкивались с чем-то подобным?

Ксандер покачал головой:


– Нет. На границах королевства случалось встречать тёмных созданий, но ничего похожего на тех… охотников. Мастер Фарлон просил передать, что ждёт нас в Зале Стихий после вашего утреннего занятия.

– Нас? – Лираэль приподняла брови.

– Меня, вас и капитана Гноррика, – уточнил Ксандер. – Полагаю, речь пойдёт о вчерашнем происшествии.

Элия переводила взгляд с одного на другого, явно сгорая от любопытства, но достаточно тактичная, чтобы не вмешиваться.

– Я буду там, – кивнула Лираэль. – Спасибо, что предупредили.

Ксандер снова слегка поклонился:


– Тогда увидимся позже. Леди Лираэль, Элия, – он кивнул обеим и удалился.

Как только рыцарь отошёл на безопасное расстояние, Элия схватила Лираэль за руку:


– Клянусь корнями Древа Жизни, между вами определённо что-то есть!

– Не выдумывай, – отмахнулась Лираэль, хотя внутри что-то трепетало. – Он просто… вежливый.

– Ага, – протянула Элия с видом знатока. – А я – королева фей. Лира, я вижу, как он на тебя смотрит. Это не просто вежливость.

Дальнейшие протесты Лираэль были прерваны звоном колокола, возвещающим о начале занятий. Она поспешно допила свой травяной чай и встала:


– Мне пора на практикум. Увидимся за обедом?

– Конечно, – кивнула Элия. – И я ожидаю полного отчёта о твоём таинственном совещании!

Лираэль направилась к Западной башне, где располагался класс любовной магии. По пути она заметила странное оживление среди преподавателей – они собирались группами, о чём-то тихо переговариваясь. Что-то определённо происходило, и это было связано не только со вчерашним нападением.

Когда она вошла в аудиторию, там уже собралось большинство студентов. В центре комнаты, вместо обычных парт, стоял широкий круглый стол, на котором были разложены различные магические артефакты – кристаллы, амулеты, флаконы с разноцветными жидкостями. Фарлон стоял у стола, проверяя какие-то записи в древней книге.

– А, мисс Лираэль, – он поднял глаза, когда она вошла. – Рад видеть вас отдохнувшей и готовой к сегодняшнему практикуму.

Лираэль заняла место среди других студентов, стараясь не встречаться взглядом с Мариссой, которая сидела напротив и холодно наблюдала за ней.

– Сегодня, – начал Фарлон, когда все собрались, – мы перейдём от теории к серьёзной практике. Любовная магия, как я уже говорил, одна из самых могущественных и в то же время опасных форм волшебства. Она затрагивает самую суть живых существ – их сердца и души.

Он обвёл взглядом класс, задерживаясь на каждом студенте:


– Но прежде чем воздействовать на чувства других, вы должны научиться управлять собственными. Сегодня мы будем практиковать заклинание «Зеркало души» – оно позволит вам увидеть свои истинные чувства.

Марисса подняла руку:


– Мастер Фарлон, разве это не отклонение от программы? Согласно календарному плану, сегодня мы должны были изучать заклинания притяжения второго уровня.

Фарлон слегка улыбнулся:


– Планы, мисс Марисса, имеют свойство меняться, особенно в свете недавних событий.

– Каких событий? – невинно спросила она, но в её глазах промелькнул холодный блеск.

– Теневые атаки – редкое явление, – спокойно ответил Фарлон. – Они питаются отрицательными эмоциями. И прежде чем мы продолжим изучение более сложных заклинаний, я хочу убедиться, что ваши сердца и разум находятся в гармонии.

Марисса поджала губы, но больше не возражала.

– Итак, – продолжил Фарлон, – каждый из вас возьмёт один из этих кристаллов, – он указал на стол, где лежали прозрачные камни размером с ладонь. – Он будет служить фокусом для заклинания. Затем вы произнесёте формулу: Кордис Ревелио. Если всё сделано правильно, кристалл изменит цвет в соответствии с вашим доминирующим чувством и покажет образ, связанный с ним.

Он взял один из кристаллов и продемонстрировал заклинание. Камень в его руках вспыхнул тёплым золотым светом, и внутри него появилось изображение горного пейзажа с летящим драконом.

– Как видите, мои чувства – спокойствие и свобода, – объяснил он. – Золотой цвет символизирует мудрость и умиротворение.

Студенты по очереди подходили к столу, выбирая кристаллы. Лираэль выбрала небольшой, немного неправильной формы, который почему-то привлёк её внимание.

Вернувшись на своё место, она сосредоточилась, как учил Фарлон, направляя свою энергию в кристалл:


– Кордис Ревелио, – произнесла она четко.

Кристалл в её руках начал светиться, постепенно наполняясь глубоким изумрудным цветом, который пульсировал, словно живое сердце. Внутри кристалла начали формироваться образы, но вместо чётких картинок, как у других студентов, в нём клубился хаос переплетающихся теней и огня.

– Это… нормально? – обеспокоенно спросила Лираэль, обращаясь к подошедшему Фарлону.

Мастер внимательно изучал кристалл, его лицо стало серьёзным:


– Изумрудный – цвет роста, изменений и… Хм, необычно. Ваш кристалл показывает конфликт – не просто эмоции, а столкновение сил.

– Что это значит?

Фарлон понизил голос, чтобы только Лираэль могла его услышать:


– Это значит, что вы стоите на перекрёстке судеб. Ваши решения будут влиять не только на вас, но и на многих других. – Он выпрямился и громче добавил: – Попробуйте сосредоточиться на одном конкретном чувстве, это должно прояснить образ.

Лираэль закрыла глаза, пытаясь успокоить бурю эмоций внутри. Она подумала о том, что действительно важно для неё – о желании защитить Арканум, о своём долге как студентки и как драконорождённой… и почему-то в этот момент в её сознании возник образ Ксандера, стоящего с мечом против тёмных теней.

Когда она открыла глаза, кристалл прояснился. Теперь в нём отчётливо виднелось пламя, но не разрушительное, а защищающее – оно окружало небольшую группу фигур, среди которых она узнала Фарлона, Гноррика и… Ксандера. Эта картина вызвала в ней странное чувство решимости и тепла одновременно.

– Вот так гораздо лучше, – кивнул Фарлон. – Помните это чувство, мисс Лираэль. Оно будет вашим компасом в грядущих событиях.

Лираэль заметила, что Марисса наблюдает за ней через стол. Её кристалл светился холодным серебристо-голубым светом, а внутри была видна одинокая башня, окружённая туманом. Что-то в этом образе вызвало у Лираэль неприятное чувство – словно предупреждение.

После того, как все студенты опробовали заклинание, Фарлон объяснил значение различных цветов и образов, подчёркивая, что понимание собственных эмоций – ключ к управлению любовной магией.

– А теперь, – сказал он, когда основное объяснение было завершено, – переходим к следующему этапу. Разбейтесь на пары. Вы будете практиковать простейшее заклинание эмоционального обмена. Это не контроль над чувствами другого, а скорее… мост понимания.

Студенты начали выбирать партнёров, и Лираэль с удивлением обнаружила, что большинство старается держаться от неё подальше – видимо, слухи о вчерашнем приключении сделали своё дело.

– Похоже, нам придётся работать вместе, – холодно произнесла Марисса, подходя к ней. – Все остальные уже разбились на пары.

Лираэль настороженно кивнула:


– Похоже на то.

– Заклинание очень простое, – объяснил Фарлон, демонстрируя жест – плавное движение руками, словно раскрытие невидимой книги. – Сенсус Апарио. Помните – цель не в том, чтобы контролировать или изменять чувства партнёра, а в том, чтобы понять их.

Лираэль и Марисса встали друг напротив друга. В воздухе между ними словно искрило от напряжения.

– Готова? – спросила Лираэль.

– Всегда, – с вызовом ответила Марисса.

Они одновременно произнесли заклинание, выполняя предписанный жест. Между их руками возникло бледное сияние, которое начало пульсировать, связывая их невидимыми нитями.

И тут Лираэль почувствовала это – волну эмоций Мариссы, хлынувшую в её сознание. Там были не только холод и высокомерие, как она ожидала, но и страх – глубокий, всеобъемлющий страх. Страх не оправдать ожидания, страх быть не лучшей, страх потерять контроль. А ещё глубже – одиночество и странное, извращённое чувство долга.

По лицу Мариссы пробежала тень удивления – она тоже ощутила эмоции Лираэль: её сомнения, её решимость защищать то, что дорого, её недоверие к самой Мариссе, но и… сочувствие?

Марисса резко оборвала заклинание, отступив назад:


– Что это было? – прошипела она. – Ты пыталась проникнуть в мои мысли?

– Нет, – честно ответила Лираэль. – Я просто выполняла задание. И, Марисса… если тебе нужна помощь…

– Мне не нужна ничья помощь, – отрезала Марисса. – Особенно твоя.

Она развернулась и отошла к своему месту, оставив Лираэль в замешательстве от увиденного.

Фарлон, наблюдавший за их взаимодействием, подошёл к Лираэль:


– Интересно, не правда ли? – тихо спросил он. – Как часто мы создаём образы других в своём сознании, даже не пытаясь понять, что на самом деле скрывается в их сердцах.

– Там что-то не так, – прошептала Лираэль. – С Мариссой. Она боится, но не только за себя. И есть какой-то долг… что-то связанное с теми тенями и тем, что она обсуждала в саду.

– Возможно, – задумчиво кивнул Фарлон. – Но помните, что даже самые тёмные поступки могут быть продиктованы благими намерениями. И наоборот.

Занятие продолжалось, и студенты переходили к новым упражнениям, но Лираэль не могла перестать думать о том, что увидела в эмоциях Мариссы. Что-то подсказывало ей, что это важно для понимания происходящего.

После окончания занятия Фарлон попросил Лираэль задержаться.

– Я не могу сказать вам всего сейчас, – тихо проговорил он, когда остальные студенты покинули класс. – Но будьте осторожны с мисс Мариссой. Она вовлечена в нечто опасное, возможно, даже не полностью понимая последствия.

– Тот человек в капюшоне в саду, – сказала Лираэль. – Кто это мог быть?

Фарлон нахмурился:


– У меня есть подозрения, но без доказательств я не могу их озвучить. Встретимся через час в Зале Стихий. И… возьмите с собой кристалл, который я вам дал. Он может пригодиться.

Кивнув, Лираэль покинула класс и направилась к себе, чтобы оставить учебные принадлежности. По пути она размышляла обо всём, что произошло за последние два дня. Что-то серьёзное назревало в стенах Арканума, и каким-то образом она оказалась втянута в самый центр событий.

В своей комнате она быстро переоделась, выбрав более практичный наряд – брюки, тунику и короткий жакет с множеством карманов для магических принадлежностей. Кристалл Фарлона она повесила на шею, спрятав его под одеждой.

Когда она уже собиралась уходить, в дверь постучали. Открыв, Лираэль с удивлением обнаружила Ксандера.

– Прошу прощения за вторжение, – сказал рыцарь, явно чувствуя себя неловко в женском общежитии. – Но я подумал, что мы могли бы пойти на встречу вместе.

– Конечно, – согласилась Лираэль, стараясь скрыть волнение. – Я как раз собиралась выходить.

Они шли по коридорам академии в неловком молчании, пока Ксандер наконец не заговорил:


– Я хотел извиниться за свою реакцию вчера. Когда эти тени напали… я должен был действовать быстрее.

– Вы сделали всё, что могли, – возразила Лираэль. – Ваш меч не был предназначен для борьбы с такими созданиями.

– Дело не в мече, – покачал головой Ксандер. – Дело в том, что… – он замялся. – В Ордене нас учили, что магия – это инструмент, который легко может стать оружием. Особенно магия драконов и… существ, подобных им.

– Существ, подобных мне? – прямо спросила Лираэль, останавливаясь и глядя ему в глаза.

Ксандер смутился:


– Я не это имел в виду. Просто… всю жизнь меня учили одному, а здесь я вижу совсем другое. Фарлон – мудрый и благородный учитель. Вы – талантливая студентка, готовая рисковать собой ради других. Это… сбивает с толку.

– Мир редко бывает чёрно-белым, – мягко сказала Лираэль. – Даже если нам хочется верить в обратное.

– Да, начинаю это понимать, – признал Ксандер. После паузы он добавил: – Кстати, что такого важного в Зале Стихий? Фарлон не стал объяснять.

– Не знаю, – честно ответила Лираэль. – Но у меня есть подозрение, что это связано с тем, что я видела в саду перед нападением теней.

Она рассказала ему о подслушанном разговоре Мариссы с незнакомцем и о видении, вызванном медальоном.

– Полночная Роза и древняя печать? – нахмурился Ксандер. – В библиотеке Ордена есть упоминания о древних печатях, наложенных после Великой Драконьей Войны. Они удерживают что-то… или кого-то.

– Кого они могут удерживать?

Ксандер покачал головой:


– Не знаю. Эти знания доступны только высшим членам Ордена. Но если кто-то пытается нарушить такую печать…

Они замолчали, подойдя к массивным дверям Зала Стихий – огромной круглой комнаты в центре главной башни академии. Двери были украшены рельефными изображениями четырёх стихий – огня, воды, земли и воздуха.

– Готовы? – спросил Ксандер.

Лираэль глубоко вздохнула и кивнула:


– Готова.

Они вошли в зал, где их уже ждали. Фарлон стоял у большого круглого стола, на котором была разложена древняя карта. Рядом с ним находился Гноррик, который, увидев их, приветственно поднял руку.

– А вот и наши герои! – воскликнул гном. – Надеюсь, сегодня обойдётся без теней и спонтанных поэтических выступлений.

Лираэль невольно улыбнулась, вспомнив вчерашний инцидент с заклинанием.

– Рад, что вы все здесь, – сказал Фарлон. – То, что я собираюсь рассказать, должно остаться между нами, по крайней мере, пока.

Он подошёл к столу и указал на карту:


– Это древнейшая карта нашего мира, созданная ещё до Великой Драконьей Войны. Обратите внимание на эти семь точек, – он указал на семь сияющих отметок, расположенных в разных частях карты. – Это места Семи Печатей, наложенных объединённой магией драконов и людей, чтобы сдержать древнее зло.

– Что это за зло? – спросил Ксандер.

Фарлон посмотрел на него долгим взглядом:


– Аккросы – древние существа, предшествующие и драконам, и людям. Существа тьмы и хаоса. Легенда гласит, что именно из-за них драконы и люди впервые объединились – чтобы победить общего врага.

– И эти печати удерживают их? – уточнила Лираэль.

– Да, – кивнул Фарлон. – Но печати слабеют. Каждое столетие они должны обновляться с помощью особого ритуала, который требует сотрудничества между драконами и людьми. Следующее обновление должно произойти через месяц, в ночь Кровавой Луны.

– И кто-то не хочет, чтобы это произошло, – мрачно заключил Гноррик. – Кому-то выгодно, чтобы этот… как их… Аккросы вернулись.

– Именно, – подтвердил Фарлон. – И, боюсь, заговорщики есть как среди людей, так и среди драконов. Они считают, что могут контролировать Аккросов или использовать их для своих целей. Они глубоко заблуждаются, но очень опасны.

– И причём тут Полночная Роза? – спросила Лираэль, вспомнив разговор в саду.

– Полночная Роза – редчайшее растение с уникальными свойствами, – объяснил Фарлон. – Она цветёт раз в сто лет и обладает способностью разрушать магические связи. Если заговорщики добудут её цветок и проведут определённый ритуал, они смогут ослабить печати достаточно, чтобы Аккросы начали проникать в наш мир.

– Но откуда тени? – спросил Ксандер. – Как они связаны со всем этим?

– Тени – это предвестники, – ответил Фарлон. – Чем больше ослабевают печати, тем больше таких созданий будет проникать в наш мир. Они питаются страхом и отрицательными эмоциями, усиливая их и создавая благоприятные условия для прихода своих хозяев.

– То есть нападение было лишь началом, – пробормотала Лираэль. – И будет становиться хуже.

– К сожалению, да, – Фарлон выглядел уставшим и встревоженным. – Поэтому я собрал вас здесь. Мне нужны те, кому я могу доверять. Ректор и Совет Четырёх уже проинформированы, но они ограничены политическими соображениями и не могут действовать так свободно, как хотелось бы.

– Чего вы хотите от нас? – прямо спросил Ксандер.

– Сначала – информации, – ответил Фарлон. – Мне нужно знать, кто стоит за заговором в стенах академии. У нас есть подозрения насчёт некоторых лиц, но нам нужны доказательства.

– Марисса, – тихо произнесла Лираэль. – Она определённо как-то замешана.

– Возможно, – согласился Фарлон. – Но она может быть лишь пешкой в чужой игре. Нам нужно узнать, кто тот человек в капюшоне, с которым вы видели её в саду.

– И как нам это сделать? – спросил Гноррик. – Просто спросить её? «Привет, не подскажешь, кто твой таинственный друг в капюшоне, который случайно не планирует конец света?»

Несмотря на серьёзность ситуации, Лираэль не могла сдержать улыбку.

– У меня есть идея, – сказал Фарлон. – Послезавтра в академии будет проходить Весенний Бал – традиционное празднество, на которое съезжаются гости из разных земель. Это идеальная возможность для заговорщиков встретиться и обсудить свои планы. Если мы будем внимательны, мы сможем выследить их.

– И вы хотите, чтобы мы шпионили на балу? – уточнил Ксандер.

– Скорее, наблюдали и собирали информацию, – дипломатично поправил Фарлон. – Капитан Гноррик будет отвечать за безопасность мероприятия, вы, сэр Ксандер, будете официальным представителем Ордена, а вы, мисс Лираэль…

– Буду использовать свою любовную магию, чтобы выяснить истинные чувства и намерения подозреваемых, – догадалась Лираэль.

Фарлон кивнул:


– Именно. Но будьте осторожны. Любовная магия – тонкий инструмент, и если используется неправильно, может привести к… непредсказуемым результатам. Как мы уже видели, – он с намёком взглянул на Гноррика.

Гном смущённо кашлянул:


– До сих пор не могу вспомнить, что я тогда наговорил, но судя по смеху студентов, это было что-то… выразительное.

– Очень выразительное, – подтвердила Лираэль с улыбкой.

Фарлон вернулся к карте:


– Есть ещё кое-что, что вам следует знать. Полночная Роза цветёт только в одном месте – в Забытой Долине, расположенной в нейтральных землях между драконьими и человеческими территориями. И цвести она начнёт через две недели, как раз перед ночью Кровавой Луны.

– То есть у нас есть две недели, чтобы раскрыть заговор и предотвратить похищение цветка, – подытожил Ксандер.

– По сути, да, – кивнул Фарлон. – Если нам это не удастся, придётся организовывать экспедицию в Забытую Долину, чтобы защитить цветок на месте. А это… значительно более опасный вариант.

– Почему нельзя просто отправить туда стражу прямо сейчас? – спросил Гноррик.

– Во-первых, мы не можем обнажить защиту академии, – пояснил Фарлон. – Особенно сейчас, когда тени появились здесь. А во-вторых, доступ к Забытой Долине ограничен древней магией. Войти туда можно только в определённые дни – и ближайший такой день как раз накануне цветения Розы.

Все замолчали, осмысливая полученную информацию. Задача казалась почти невыполнимой – найти заговорщиков среди сотен студентов и преподавателей, предотвратить похищение цветка и не допустить возвращения древнего зла.

– Я понимаю, что прошу многого, – тихо сказал Фарлон. – Особенно от вас, мисс Лираэль – вы ещё студентка, а не опытный маг. И от вас, сэр Ксандер – вам, возможно, придётся пойти против принципов, которые внушали вам с детства.

– Я хочу помочь, – твёрдо сказала Лираэль. – Если это зло вернётся, пострадают все – и драконы, и люди, и все остальные расы.

– То же самое можно сказать и обо мне, – кивнул Ксандер. – Долг рыцаря – защищать невинных, независимо от их происхождения.

– Ну, а я уж точно в деле! – воскликнул Гноррик. – Гномы славятся своей преданностью и умением хранить тайны. К тому же, – он хитро улыбнулся, – я никогда не упущу возможности стать героем эпоса.

– Благодарю вас всех, – Фарлон выглядел искренне тронутым. – А теперь, позвольте рассказать подробнее о том, что мы знаем о заговоре и потенциальных заговорщиках…

Следующий час они провели, обсуждая детали их плана и то, на кого стоит обратить особое внимание во время бала. Кроме Мариссы, в списке подозреваемых был профессор некромантии, нескольких старшекурсников и даже один из советников ректора.

По окончании встречи Фарлон попросил Лираэль задержаться ещё на минуту, в то время как Гноррик и Ксандер ушли вперёд.

– Есть ещё кое-что, о чём я не стал говорить при остальных, – тихо сказал Фарлон, когда они остались вдвоём. – Это касается вас лично, Лираэль.

– Меня? – удивилась она.

Фарлон кивнул:


– Ваша магия особенная, и не только потому, что это любовная магия. Ваше драконье наследие проявляется уникальным образом – оно усиливает ваши эмоциональные связи с окружающими. Это редкий дар, но он несёт и определённую опасность.

– Какую? – напряжённо спросила Лираэль.

– Вы можете стать особенно уязвимы для эмоциональных манипуляций, – пояснил Фарлон. – Тени, которые напали на вас, были не случайны – они чувствуют таких, как вы. И боюсь, что заговорщики тоже могут попытаться использовать ваш дар в своих целях.

Лираэль почувствовала холодок по спине:


– Что мне делать?

– Практикуйтесь с кристаллом, который я вам дал, – ответил Фарлон. – Он не только помогает сфокусировать магию, но и защищает от внешнего эмоционального влияния. И… будьте осторожны с доверием. Даже к тем, кто кажется союзником.

– Вы имеете в виду… Ксандера? – осторожно спросила она.

Фарлон вздохнул:


– Я не хочу направлять ваши подозрения на кого-то конкретного. Просто помните, что не всё может быть таким, как кажется. Это относится ко всем.

Лираэль кивнула, хотя её сердце заныло от мысли, что Ксандер мог быть не тем, кем казался. Она вспомнила, как он защищал её от теней, рискуя собой, и не могла поверить, что он мог быть причастен к заговору. Но слова Фарлона заставили её задуматься.

– Я буду осторожна, – пообещала она.

– Вот и хорошо, – Фарлон слегка улыбнулся. – А теперь идите отдохните. Завтра у вас много работы – и учебной, и… неофициальной.

Лираэль покинула Зал Стихий с тяжёлым сердцем. Мир, который всего несколько дней назад казался ей понятным и безопасным, внезапно наполнился тенями, заговорами и древним злом. И, что самое неприятное, она не знала, кому может доверять полностью.

Выйдя в коридор, она увидела Ксандера, который, похоже, ждал её.

– Всё в порядке? – спросил он с искренним беспокойством. – Вы выглядите встревоженной.

Лираэль постаралась улыбнуться:


– Просто много информации для одного дня. Трудно всё осмыслить.

Ксандер кивнул:


– Я понимаю. Если хотите… мы могли бы прогуляться, обсудить всё это в менее официальной обстановке.

Лираэль на мгновение заколебалась, вспомнив предупреждение Фарлона. Но что-то в глазах Ксандера – искренность, тепло – заставило её согласиться:


– С удовольствием.

Они вышли во внутренний двор академии, где фонтан с магической водой создавал причудливые фигуры, меняющиеся каждый момент. Вечернее небо уже начинало темнеть, первые звёзды появлялись на горизонте.

На страницу:
2 из 5