
Полная версия
Ледяной захват
– О том, что норвежцы не обратили внимания на знаки Малюкова? – хитро посмотрел на полковника Степнов.
Тот в ответ на его шутку хмыкнул.
– Для начала мы изучим само видео, – уже серьезно ответил генерал. – Ну, а потом будем искать того, кто мог слить информацию о вашем проекте и кто эту информацию принял и передал норвежской разведке.
– Наша помощь требуется?
– Пока нет. Алексей, а ты не думал о том, что кто-то из твоей конторы работает на британцев или норвежцев?
Красиков задумался. Он не удивился вопросу Степнова. Вероятность того, что утечка информации могла произойти из его ведомства, была реальна из расчета пятьдесят на пятьдесят. Вторые пятьдесят процентов он относил к институту биологии. Немного подумав, он назвал Степнову две фамилии, которые, по его мнению, можно было бы проверить на предмет сотрудничества с иностранной разведкой. Генерал не стал их никуда записывать. Память у него и без записей была отличной. Но, немного помолчав, все-таки высказался:
– Две фамилии, это, конечно, много для вашего отдела. Но мы все же проверим всех. Понимаю, что на это уйдет немало времени, но мы постараемся все сделать быстро, а что самое главное – тихо и аккуратно. Никто, кроме тебя, об этом даже и знать не будет. О результатах я тебе доложу лично. Если найдем информатора, то будем знать, куда именно могли увезти Малюкова и животных. Хотя я думаю, что не в глубь материка. Животным, чтобы они могли эффективно работать, нужны естественные условия. То есть море.
– Да, наверное, – согласился Красиков.
– Ну, раз мы с тобой все вопросы решили, то давай-ка я буду пересаживаться в свой кадиллак, – шутливо назвал свою машину Степнов и попросил водителя Красикова остановиться.
Прощаясь с полковником, генерал пожал ему руку и сказал:
– Не унывай, Алексей. Мы что-нибудь придумаем и обязательно вернем тебе твоего ценного специалиста в целости и сохранности. Вместе с животными, естественно.
– С тобой, Владимир Юрьевич, научишься и в чудеса верить, – ответил Красиков.
– В ГРУ таких волшебников, как я, завались, – рассмеялся Степнов и, захлопнув дверцу автомобиля, пошел к своей машине, ждавшей его на обочине.
Глава 6
– Оберст Кнутсен. Полковник Кнутсен!
За спиной Асле раздался чей-то незнакомый голос, и он вздрогнул, но на зов не обернулся, делая вид, что обращаются не к нему. Он стоял в очереди на сдачу багажа в мурманском аэропорту, собираясь вылететь в Москву. На его плечо легла чья-то рука, и ему невольно пришлось оглянуться, чтобы посмотреть, кто и что от него хочет. Перед ним стояли двое мужчин среднего роста, крепкого телосложения, одетые в гражданку. Чуть поодаль маячили несколько охранников аэропорта, чуть дальше цепкий взгляд норвежца обнаружил еще нескольких весьма похожих на агентов службы безопасности личностей.
– Полковник Асле Кнутсен, пройдемте с нами, – строгим официальным тоном повторил один из мужчин, стоявших с ним рядом.
– Вы ошибаетес, – ничуть не смутившись, улыбнулся норвежец. – Я некакой не полковник, и зовут меня не Асле Кнутсен. Я Уле Борге – ушоный-биолог. Я вылетат в Москва на конференция.
– Все документы у вас при себе? – последовал вопрос.
– Да, конешно!
– Давайте пройдем с нами в отдел охраны, и мы все проверим, – все так же спокойно, но не убирая руки с плеча норвежца, сказал мужчина. – И чемоданчик тоже с собой прихватите.
Норвежец пожал плечами и, улыбнувшись смотревшим на него с любопытством другим пассажирам, вышел из очереди.
– Я могу опоздат на рейс, – заметил он уже недовольным голосом.
– Ничего страшного. Если все в порядке с документами, то успеете. Ну, а если нет…
Договаривать человек в штатском не стал, потому что и без пояснений все было понятно. И не только ему и норвежцу, но и всем, кто слышал этот диалог.
Назвавший себя Уле Борге человек, сопровождаемый людьми в штатском и охраной, ушел, и тут же в очереди стали шептаться о нем, делая самые разные предположения.
– Наверняка он вез какую-то контрабанду, – заметила одна из хорошо одетых полных дам, обращаясь к своему соседу по очереди – усатому гражданину в полушубке и мохнатой шапке.
– Наркотики или золото, – согласился с ней гражданин.
– Глупости! – воскликнул пожилой пассажир в пальто и в очках. – Наверняка он хотел вывезти из России какие-то ценные образцы животных или растений. Вы ведь слышали, что он назвался ученым-биологом.
– Ага, биологом, – усмехнулся какой-то высокий молодой человек. – Он такой же биолог, как я балерина. Этот в штатском назвал его оберстом, то есть полковником. Он, наверное, шпион. У нас тут в городе полно военных объектов и вообще всякого такого, секретного…
Высказав свое мнение, парень вновь воткнул в уши наушники, которые вынул, когда к норвежцу подошли люди в штатском. Он стоял как раз за ним в очереди и наблюдал всю сцену с самого начала.
Народ в очереди заволновался, заспорил пуще прежнего, но, в конце концов, все-таки пришел к тому же выводу, что и парень, – что сейчас, прямо на их глазах, поймали настоящего шпиона.
Норвежца, как тому и обещали, препроводили в отделение охраны аэропорта Мурманск имени Николая II или попросту – Мурмаши. Затем его провели в кабинет начальника охраны, где его ждал Владимир Юрьевич Степнов. А чемодан норвежца оставили для проверки в общей комнате.
– Там у меня образцы, – обеспокоенно заерзал на стуле норвежец, обращаясь к Степнову. – Попросите их осматриват багаш как мошно аккуратней.
– Не переживайте, у нас работают профессионалы, и они все сделают в самом лучшем виде, – улыбнулся одними уголками губ Владимир Юрьевич. – Можно попросить вас выложить на стол ваши документы и телефон?
– О да, конешно! – Норвежец полез в сумку, которая висела у него на плече, и начал было доставать все, о чем его просили, но вдруг остановился и удивленно спросил: – А зашем телепон? Это ошен лишное. Вы ведь не хотите сказат, что меня арестоват?
Норвежец заметно занервничал, и Степнов сразу это заметил.
– Пока что то, о чем я вас прошу, – формальная проверка, – успокаивающе ответил он на вопросительный взгляд иностранца.
– А вы сами не хотет мне представился?
Акцент норвежца стал проявляться все больше.
Степнов спокойно достал удостоверение и протянул его норвежцу, предлагая ему самому открыть и заглянуть в него. Тот недоверчиво и с явной опаской взял документ и открыл его. Пробежав по написанному быстрым взглядом, сразу же отдал его обратно и, заерзав на стуле, спросил:
– Я в шем-то подозреваюс?
– Давайте обсудим с вами все по порядку, – не отвечая на его вопрос прямо, предложил Степнов. – Для начала представьтесь мне так же откровенно, как я представился вам.
– Я уже сказал, что меня зовут Уле Борге, и я… – начал было говорить норвежец, протягивая генералу свои документы, но тот, даже не взглянув на них, прервал его, покачав головой:
– Ведь я же попросил вас быть со мной откровенным, Асле Кнутсен. Вернее, оберст Асле Кнутсен. Заместитель командующего… Мне продолжить называть ваше непосредственное место работы или мы все же сразу перейдем к делу? Вернее, к причине вашего задержания.
– Но я не совсем понимаю… – попытался изобразить на лице недоуменное выражение Кнутсен.
– Хорошо, – вздохнул Степнов и развернул к норвежцу экран монитора компьютера, который стоял с ним рядом.
С экрана на Кнутсена смотрел он сам, а вернее, его фотография, которая была приложена к его личному делу, когда он только поступал на службу в NIS. Отпираться и строить из себя оскорбленную невинность и дальше было бы глупостью с его стороны, и он, понимая это, наконец-то расслабился. Притворяться, что он ученый-биолог и что его задержали по ошибке, не было никакого смысла, и он спросил:
– И што из этого всего следует далше?
Степнов сел в кресле поудобней, готовясь к долгому разговору, и ответил:
– Будем беседовать, Асле Кнутсен, будем беседовать. А дальше – все будет зависеть от вашей откровенности. От того, пожелаете ли вы сказать мне правду.
Норвежец опустил голову, словно бы обдумывая слова Степнова, а когда поднял ее, в его серо-стального цвета глазах вспыхнули искорки. Но что это были за искорки – хитрости или радости, возникшие на основании какого-то принятого Кнутсеном решения, Степнов не понял и насторожился.
– Прешде шем мы будем беседоват, я бы хотел узнат, как вы на меня вышли. Или это государственная тайна? – спросил норвежец.
– Нет, не государственная, но тайна, – спокойно ответил на вопрос Степнов. – Хотя… Знаете, может быть, вам будет проще со мной общаться, если вы узнаете, как мы нашли человека, который, скажем так, передавал вам некую информацию, которую он передавать не имел права. Это – один из сотрудников ММБИ. А если точнее – сотрудник, который работал в лаборатории морских млекопитающих. Заместитель руководителя лаборатории. Его фамилия Петраков. Я прав?
Норвежец не ответил, а только снова опустил голову, что подтверждало правоту слов Степнова.
– Мы не сразу вышли на Петракова. Нам пришлось проверить весь персонал лаборатории, включая и самого заведующего. А потом, когда мы выяснили, что сестра Петракова вышла замуж за норвежского ученого Уле Борге, мы решили более тщательно проверить его кандидатуру. Как вы уже поняли, кандидатуру на роль информатора вашей разведки. Мы много чего узнали, после того как я пригласил Романа Петровича к себе в кабинет для приватной беседы. Он ничего не стал скрывать. Пошел, так сказать, на сотрудничество со следствием.
– Хм, – неопределенно хмыкнул Кнутсен, но больше ничего не сказал.
Степнов, выдержав паузу, поинтересовался:
– Я удовлетворил ваше любопытство?
– Вполне, – поднял голову норвежец.
– Тогда я уточню, что не Петраков вас выдал, а вы сами себя выдали еще раньше, чем мы вышли на Романа Петровича.
Кнутсен вопросительно посмотрел на Степнова. Ему и вправду было интересно, где же он прокололся.
Генерал молчал, не торопясь рассказывать норвежцу о его ошибке, а просто некоторое время не отрываясь смотрел на него. Обычно после этого задержанные начинали нервничать, гадая, скажут им или нет о том, как на них вышли спецслужбы ГРУ. Но Кнутсен, хотя и смотрел на Степнова с любопытством, был совершенно спокоен.
– Ваш проводник на остров Лапинсари – саам Эввнэнч, он же Иван Нерпенко. Помните такого? Он отвозил вас несколько раз на Лапинсари. Вы представились ему, как и нам сегодня, ученым-биологом Уле Борге и попросили отвезти вас на этот скальный остров якобы для того, чтобы собрать на нем какой-то биоматериал. Иван человек хотя и грамотный, но не настолько, чтобы знать, что на острове, кроме скал и водорослей, больше никого и ничего не водится.
– Птицы, – прервал генерала Кнутсен. – Я сказал ему, што туда прилетают гагары, и мне нушно собрат их помет, штобы определит степен зарашонности их органисмов параситами.
– Это неважно, что вы там ему сказали, Асле, – заметил Степнов. – Важно, что он вас хорошо запомнил и очень подробно описал и вашу внешность, и вашу манеру говорить, и как вы себя вели во время общения с ним. У многих саамов великолепная память, знаете ли. Он назвал нам все даты, когда вы посещали остров. В том числе и в тот день, когда пропал Виктор Малюков.
– Виктор Малюков? – Кнутсен сделал вид, что удивлен. – Кто это?
Степнов недоуменно покачал головой и с осуждением посмотрел на Кнутсена:
– Вы снова за свое, полковник.
Тот усмехнулся, но ничего не сказал в ответ, а только и дальше смотрел на Степнова, словно ожидая от него продолжения этой начавшейся между ними игры – у кого нервы крепче.
– Так вот, Нерпенко на расспросы пограничников рассказал им, что всегда причаливал к острову с восточной стороны. Вы выходили и примерно через час возвращались. А в день, когда пропал Виктор Малюков, вас не было целых два часа. Он уже хотел было обойти на своей лодке вокруг острова, чтобы поискать вас, но передумал. Посчитал, что вы можете появиться как раз в тот момент, когда он отплывет. Вы появились ровно через два часа, после того как покинули его лодку. Ваши ноги, а вернее, обувь была мокрой, и вы попросили Ивана как можно быстрее доставить вас на берег, где вас ждал ваш снегоход, взятый вами в аренду у одного из местных жителей в поселке оленеводов. За очень хорошие деньги, между прочим.
– Он не ошен хотел дават, – вздохнул Кнутсен. – Боялса, што я украду. Пришлос выложит ему полную стоимост, как если бы я купил его. Ошен невыгодная сделка.
– Наверное. Не мне судить. Но раз уж вы отдали человеку такую сумму, значит, снегоход вам был необходим, – усмехнулся Степнов и некоторое время смотрел на норвежца молча, словно ожидая от него ответной реплики. Но тот тоже молчал, и тогда генерал продолжил: – Так вот, ноги вы могли намочить на этом скалистом острове только в одном месте и только в одном случае – когда притапливали лодку, на которой Малюков прибыл на Лапинсари. Я прав?
Норвежец пожал плечами и снова не сказал ни слова. Мол, понимайте, как хотите. Степнов опять выдержал паузу и, вздохнув как бы с сожалением, сказал:
– Мне казалось, что мы найдем с вами общий язык, полковник. К чему все эти игры в молчанку, если у нас есть неопровержимые доказательства того, что кроме эпизода с Виктором Малюковым вы занимались сбором информации и военного характера? Я разве не сказал вам, что мы вышли и на второго вашего информатора, некоего Вячеслава Митрофанова, работающего в отделе войсковой разведки? Не буду озвучивать ни его должность, ни место службы. Это вам и без меня известно. Но вам неизвестно, что мы давно уже знаем, что этот человек связан с кем-то из агентов МИ-6. Только вот никак не могли выйти на этого агента. До определенного момента не могли, скажем так. Вы ведь не станете отрицать, что передаете информацию не только своей, норвежской разведке, но и британцам? Вы двойной агент, Кнутсен.
– Это што-то меняет? – улыбнулся норвежец.
– Для нас – нет. – Степнов откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. – Нам без разницы, на кого вы работали. А вот для вас… Интересно, а ваше начальство в NIS в курсе, что вы работали и на их союзников?
Норвежец безрадостно усмехнулся и опустил голову.
– Не хотите комментировать, – правильно понял мимику полковника и то, что он опустил голову, Степнов. – Ну и не надо. На эту тему мы побеседуем с вами несколько позже и в другом месте. Теперь же мне очень хотелось узнать одну вещь. Это вы организовали похищение Виктора Малюкова и его подопечных?
– Вы вед и так все снаете, – Кнутсен насмешливо посмотрел на Степнова. – Или думаете, што все снаете, – добавил он. – Так к шему мне вам што-то расскасыват?
– К сожалению, мы знаем не все. – Степнов наклонился к столу и положил руки перед собой. – Мы не знаем, где ваша разведка держит похищенного инструктора.
– Вы тоше расведка. Вот и высняйте. И отшего вы решили, што этот инструктор был украден? Мошет, он доброволно согласился на сотруднишество с норвешским правителством?
– Ах да, я же совсем забыл, что была страховка, – кивнул в ответ на его слова Степнов.
– Какая страховка? – не понял норвежец и нахмурился, соображая, что же имел в виду этот русский.
– Ну как же! Я имею в виду видео, которое было записано, а потом и выслано начальнику Малюкова с одной из военных баз неподалеку от Гренсе-Якобсельве. Вы наверняка в курсе, если только не сами разрабатывали всю эту операцию с похищением.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ре́гги – направление современной музыки, сформировавшееся на Ямайке в конце 1960-х годов и получившее широкое распространение с начала 1970-х годов.
2
Фолк – происходит от английского folk music, что в переводе означает «народная музыка». Это направление начало развиваться в середине XX века в США благодаря тому, что исполнители стали проявлять большой интерес к этнической музыке и нести ее в массы. Это явление назвали фолк-ривайвл, то есть возрождение или возвращение к народным корням.
3
Лахтак (морской заяц) – один из самых крупных представителей семейства настоящих тюленей и самый крупный в фауне России. Длина его тела достигает двух с половиной метров, а вес – трехсот шестидесяти килограммов.
4
ММБИ – Мурманский морской биологический институт.
5
NIS (Norwegian Intelligence Service) – норвежское агентство военной разведки, подчиняющееся начальнику обороны и Министерству обороны.
6
MI6 (Секретная разведывательная служба МИД Великобритании) – служба внешнеполитической разведки Великобритании.