bannerbanner
Легенда о Фейри. Зверь
Легенда о Фейри. Зверь

Полная версия

Легенда о Фейри. Зверь

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Серия «Запретные миры Лекси Блейк»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

На лице Бека появилось зверское выражение, когда он занес меч над головой.

– Нет! – не своим голосом выкрикнул Данте. Бек замер. Меч в его руке завис в воздухе. Казалось, что замер весь шатер, будто само время остановилось. Данте уставился на свою жертву. – Я разберусь с ней!

Дикарка переводила взгляд с Данте на Бека, словно силилась понять, кто же представлял большую угрозу.

– Я не могу ее отпустить, – тихо сказал Бек. Все его внимание было сосредоточено на девушке. – Там Мегги и Киан. Я не допущу, чтобы она причинила им вред.

Данте понял. Если существовал хоть малейший шанс, что Мег или Киан даже на мгновение пострадают от этого существа, Бек убьет ее без раздумий. Его кузен любил немногих, но тем, кого Бек любил, он отдавал все свое сердце. Бек убьет и ради Данте. Но сегодня Данте нужно было кое-что помимо меча кузена.

– Я о ней позабочусь. – осторожно произнес он. Ему казалось, что эти слова были ему чужды, но он все равно выдавил их из себя. Данте нес за нее ответственность. С того самого момента, как он услышал ее мольбу. Он был единственным, кто понял, что она разумна, и он был единственным, кто мог спасти ее сейчас. Хотя ей может не понравиться, как он это сделает.

Бек зарычал, его охватило разочарование, и он опустил меч.

– Уж постарайся, и побыстрее!

Данте знал, как трудно было его кузену отступить. Король-воин привык брать все на себя. Бек прищурился и сосредоточился исключительно на дикарке. Он ждал, что она сделает хоть одно неверное движение. Данте придется быть осторожным. Бек кивнул ему и встал так, чтобы загородить вход в шатер.

Девушка повернулась к Данте и приняла боевую стойку. Она двигалась плавно, ее конечности плотно прилегали к земле. Она кружила вокруг Данте, каждый ее шаг свидетельствовал о грации и потенциальной жестокости. Данте наблюдал, как она преследует его, пока не выработал правила ведения боя. Он мог бы отнять у Бека меч, но это лишь докажет, что у него оружие лучше, чем у нее. Нужно было одолеть ее так, чтобы не осталось сомнений, кто здесь главный. Инстинкт доминирования над изящным существом, стоящим перед ним, был непреодолим.

Данте подражал ей, двигаясь в хищной манере. Он ощутил почти наркотическое умиротворение, поддавшись первобытным порывам. Стало проще. Мир сузился до двух человек.

Дикарка, похоже, поняла его намерения. Ее глаза превратились в щелочки, а губы упрямо сжались. Она протянула руку, словно хотела ударить его. Данте отреагировал мгновенно. Не сдержался. Он с силой отбросил ее руку, отчего раздался характерный шлепок. Незнакомка быстро отдернула руку, явно удивленная его жестокостью.

– Är du Första? (перев. со шведского: Ты Первый?) – задавая этот вопрос, девушка прикусила нижнюю губу.

– Ты встанешь на колени и возьмешь этот проклятый переводчик! – заявил Данте.

Он опустил руку в жесте, который дикарка ни с чем бы не перепутала. Он хотел, чтобы она встала перед ним на колени. Она не понимала, зачем ему это, но понимала, чего он от нее требовал.

– Рив, дай переводчик! Сейчас же!

Девушка отступила, но не сдалась. Ее взгляд скользил между Данте и дверью, которую охранял Бек. Было очевидно, что дикарка пыталась выбрать между борьбой и бегством.

– На колени! – Данте не позволит ей ни того, ни другого. Она встанет на колени и подчинится. Другого приемлемого исхода не существовало.

Девушка вдруг развернулась и побежала. Данте бросился за ней. Прежде чем Бек успел выхватить меч, Данте повалил ее на пол. Он безжалостно заломил ей руки за спину и прижал грудью к твердому грязному полу. Данте использовал свой вес, чтобы ее контролировать. Незнакомка сопротивлялась, но он доминировал над ее маленьким телом. Она выкрикивала проклятия, пока Данте, наконец, не надоело ее неповиновение.

Он обхватил ее запястья одной большой рукой, а другой рукой прижал ее лицом к полу и, повинуясь первобытному инстинкту, вонзил клыки прямо в нежные косточки ее шеи. Данте прикусил ее с нежностью, но безошибочно угадываемой силой, стараясь не повредить кожу. Дикарка замерла под ним. Единственным движением жертвы было прерывистое дыхание. Она прекрасно понимала, что он может сломать ей шею при малейшем усилии. Девушка находилась в его власти.

– Jag lämna (перев. со шведского: я сдаюсь), – произнесла она, затаив дыхание, и расслабилась под ним.

Данте испытывал безумную потребность одержать победу. Прелестная хищница лежала под ним неподвижно и безмолвно. Даже ее слова звучали покорно. Возникло непреодолимое желание стянуть с себя брюки и вонзиться в ее мягкость, заявляя о своем завоевании. Данте мог раздвинуть ее бедра и взять ее. Эта девушка принадлежала ему по праву боя. Теперь она его примет.

Вместо этого он глубоко вздохнул и сел, ослабив хватку на ее шее. Он не повредил кожу, но там, где вдавил клыки, остались две вмятины. Данте уставился на эти отметины, проведя по ним пальцем. Приложи он чуть больше силы, и ее кровь потекла бы ему в рот. Кровь консорта. Данте слышал истории. Кровь консорта была сладкой, слаще и насыщеннее любой пищевой таблетки. Если рассказы были правдой, ее кровь сделает Данте сильнее и быстрее. Все его инстинкты кричали о том, чтобы он вонзил клыки в плоть незнакомки и насытился. В тот момент ему нереально захотелось есть, хотя голод тут был ни при чем.

Но Данте не был животным. Он был современным вампиром, и ему нужно было завершить дело до конца.

– Переводчик, – скомандовал Данте, протягивая руку.

Рив немедленно отреагировал. Устройство лежало на ладони Данте, и он приложил его к нежной коже незнакомки прямо за ее левым ухом. Переводчик исчез, безболезненно проникнув под кожу.

– Моему консорту нужна ванна. Проследи, чтобы ее подготовили. – Данте не сдвинулся с места, поглаживая шею дикарки. Она все еще лежала под ним, ее глаза были закрыты, а поза – абсолютно покорной.

Это заполнило какую-то пустоту внутри Данте, чего, как оказалось, ему так не хватало.

– Твоему консорту? – переспросил Рив. В голосе гнома безошибочно угадывалось потрясение.

– Данте, ты что несешь? – изумился Бек.

– То, что слышишь. – усмехнулся Данте и взглянул на гнома. – Я забираю ее. Тебе нужны наличные или чек подойдет?

* * *

Кайя сидела тихо, пока Первый проверял воду. Она не знала, зачем ему понадобилась такая большая чаша, но многое в этом странном мире сбивало ее с толку. Она не сводила глаз с Первого. Она подумывала о том, чтобы снова убежать, но он так быстро ее поймал. Она все еще помнила тот момент, когда он впился клыками в ее шею и доказал, что он альфа. Кайя ошиблась. Она считала его слабым, но он явно был Первым в этой стае.

– Ванна, – произнес он.

В этом странном языке, на котором он говорил, было еще много слов, но слово «ванна», похоже, выделялось особо. Мужчина быстро заговорил с существом в колпаке. У Кайи заурчало в животе. Эти лилипуты были шустрыми. Ей еще не удалось поймать ни одного. Возможно, теперь, когда она вырвалась из клетки, ей удастся полакомиться каким-нибудь толстячком. Однако особенно полакомиться Кайя планировала только самцом, который разговаривал с мужчиной с острыми когтями. Именно этот самец запер ее в клетке. Маленькая самка приносила Кайе свежее мясо и пела, пока работала в шатре. Кайя находила эти звуки успокаивающими. Маленькая самка разговаривала с ней. Кайя не знала слов, но, казалось, за ними скрывалась доброта. Кайя понимала, что не должна была этого делать, но она привязалась к самке и не стала бы ее есть.

Конечно, пока она ничего не предпримет. Первый не сводил с нее глаз. Как только Кайя попыталась встать, он подошел, положил руку ей на шею и заставил опуститься обратно. Он сказал что-то вроде «подожди». Кайя подумала, что это означало «сидеть». Он был здесь Первым, поэтому она подчинилась.

Когда они вошли в шатер, Кайя решила, что крупный мужчина с темными волосами и мечом – это лидер. Теперь же она отвергла этот факт. У него не было ни клыков, ни когтей, насколько она могла судить. Меч у него был потому, что он не умел сражаться руками. Тот, с рыжевато-золотистыми волосами, был лидером. Именно он заставил ее подчиниться. Он не использовал для этого магию. Даже если бы использовал, Кайя все равно боролась бы с ним, как боролась со своим похитителем и этими лилипутами. Она уважала лидерство этого Первого, потому что оно было естественным.

Он был совсем не похож на того Страшного монстра.

Кайя в кои-то веки задумалась о случившемся.

Путь до гор, о которых говорил Стеллан, не занял много времени. В холодном лесу Кайя предпочла остаться в своем волчьем обличье. Находясь вдалеке от маленькой долины, в которой она выросла, Кайя повидала много чудес. В горах обитали ледяные великаны, их массивные формы были слишком велики. Она спряталась от них глубоко в снегу, и они прошли мимо нее. Она восприняла это как знак Фрейи, что ее поиски будут плодотворными.

Кайя свободно охотилась. Без ограничений, связанных с рангом, она питалась гораздо лучше, чем в стае. Сначала ее добычей были кролики, а затем небольшие лани. Когда у нее прибавилось сил, она в одиночку завалила оленя. О, Кайя досыта наелась! Впервые в жизни ее желудок был полон. Неделя, проведенная в горах, оказалась до странности приятной. Оставшись одна, Кайя почувствовала себя сильной и способной на многое. Ее приемная мать ошибалась. Она не умерла. Да, ей было одиноко. Но даже в стае она чувствовала себя одинокой.

Кайя искала волшебную дверь, о которой говорил Стеллан, но Страшный монстр нашел Кайю первым. Он был высоким, не таким высоким, как ледяные великаны, но намного выше нее. Худощавое телосложение противоречило его силе. Кайя недооценила его, как и Первого. Ей следовало бежать, но вместо этого она на него набросилась. И все же, будь это просто силовая битва, Кайя его победила бы. У Страшного монстра было оружие. Когда он вонзил его ей в руку, Кайя почувствовала ужасную боль. Силы покидали ее, и она обернулась, сама того не желая. Только что она была сильной волчицей, а в следующее мгновение стала маленькой и хрупкой, замерзающей в снегу. Кайя до сих пор помнила, как морозный воздух и снег впивались в кожу. Холод буквально обжигал. Она пыталась снова обернуться. Ей нужен был мех.

– Бесполезно, светящаяся, – сказало существо. Страшный монстр прекрасно говорил на ее языке. – Ты не обернешься. Не сопротивляйся. Я назначу за тебя хорошую цену. Когда-нибудь моему клану придется поблагодарить этого болвана Торина. За последние десять лет мы заработали на работорговле больше, чем рассчитывали. Веди себя хорошо, маленькая собачка, и скоро у тебя будет новый хозяин, который о тебе позаботится.

Страшный монстр подхватил Кайю на руки и понес. Ее вес ничуть не замедлил его шага. Он нашел пещеру с мерцающим входом, и когда они вошли в нее, Кайя оказалась в другом мире. Там было тепло и не было ни малейшего намека на снег. Дорога до деревни и клетки Кайи заняла целый день.

Кайя покачала головой и вернулась в настоящее. Поначалу она беспокоилась, что попала в Хель, место, куда волки отправлялись умирать, но этот Первый заставил ее усомниться в этом. Должно быть, он и есть тот самый хозяин, о котором говорил Страшный монстр. Она наблюдала за ним, стараясь не выдать своего восхищения. За те дни, что она провела в клетке, она видела нескольких самцов. Никто из них не показывал ей свои великолепные клыки и когти. Все мужчины, похоже, были в ужасе от нее. Они смотрели на нее с презрением, как и вся стая. Этот Первый не боялся ее. Он сражался с ней. Сражался за нее.

– Пойдем, – велел он, и его голос приобрел ту глубокую интонацию, которая ее так притягивала.

Глаза Кайи расширились. Это слово имело для нее смысл.

– Ты хочешь, чтобы я кончила (прим.: игра слов: to come – идти; кончать)?

– Очень круто, – произнес второй мужчина с волосами цвета полуночи. Такое впечатление, что их было двое.

После того, как Кайя успокоилась и смирилась с доминированием Первого, этого черноволосого мужчину впустили в палатку вместе с симпатичной рыжеволосой женщиной. Он и мужчина с мечом не позволили своей женщине приблизиться к Кайе так близко, как той явно хотелось. Она возмутилась, но послушалась, когда на нее рыкнул тот, что с мечом.

– Мне вовсе не холодно (прим.: игра слов: cool – холодный; классный, крутой), – возразила Кайя. Их речь внезапно обрела смысл. Казалось, они изучали ее язык. А может, и в самом деле здесь не обошлось без магии.

Второй темноволосый мужчина широко улыбнулся. Казалось, он улыбался за них двоих.

– Я не о температуре, дорогая. Я провел прекрасную ночь со своей женой. Это человеческое выражение. Оно означает, что я считаю технологию очень продвинутой. Нужно будет разобрать один из переводчиков на части и понять, как он работает.

– Говори понемногу, Киан, – нахмурился Первый. Кайе понравилась тонкая морщинка, пролегшая между его бровями. – И она совсем не понимает сленг.

– Что такое сленг? – спросила Кайя.

Первый повернулся к ней. Его глаза казались добрыми, он подошел и опустился на колени. Он взял ее за руку. Его кожа была прохладной на ощупь, но Кайе нравилась.

– Это значит, что будет трудно, милая. Доверься мне. Будут слова, которых ты не поймешь.

Кайя не «поняла» и половины из того, что он сказал. Но поняла его просьбу. Он просил ее довериться ему. Она вдохнула. Первый был так близко к ней. Она открыла свои чувства и позволила ему наполнить себя. О, ей нравился его аромат! Кайя наклонилась и уткнулась носом в его шею. От него пахло множеством интересных вещей. Под всеми этими запахами скрывался его собственный аромат. Она вздохнула, уловив его возбуждение. Он был заинтересован в ней. Она почувствовала, как ее тело откликнулось. Первый хотел ее.

– Эй! – зло крикнул тот черноволосый мужчина, что был с мечом.

– Отойди, Бек. – Первый не шевелился и позволил ей обнюхать себя. Он оказал ей честь, позволив подойти так близко. Да еще и на глазах у сородичей. Никто настолько не подпускал к себе Кайю в ее собственной стае. – Она не сделает мне ничего плохого.

Какое-то мгновение она наслаждалась им. Она никогда не находилась так близко к другому существу. Даже когда Свен овладел ею, он просто поставил Кайю на колени и вошел в нее сзади, пока кто-то из его сородичей удерживал ее. Он не позволил ей прикоснуться к коже и вдохнуть его аромат. Ей нравилось тепло Первого и слабый звук его сердцебиения. Она вдыхала его аромат, запоминая.

Через мгновение Кайя отстранилась. Первый с любопытством посмотрел на нее. Он был таким красивым, с живыми зелеными глазами и чувственными губами. На его лице не было волос. У него была идеальная кожа, и Кайе захотелось провести пальцем по мужественной линии его подбородка.

– Надеюсь, это не было формальным приветствием, – усмехнулся Первый, отчего у Кайи внутри все затрепетало. – Боюсь, я не смогу ответить тем же прямо сейчас. От тебя ужасно воняет, милая.

Она нахмурилась, ее сердце замерло. Ему не нравился ее запах. Это был плохой знак. Кайя подавила эмоции. Ей стоило догадаться. Стая всегда говорила, что она проклята. И никому не нужна. Надо было остаться одной, а не пытаться найти новую стаю. Теперь Кайя попала в мир, который не понимала. Она даже не могла обернуться.

– Эй, – тихо позвал Первый. Он обхватил ее подбородок и заставил поднять взгляд. Его голос перешел на музыкальный, ласкающий слух тон. – Все хорошо. Вымоем тебя, а потом я буду обнюхивать тебя сколько захочешь. Научишь меня всем своим извращенным приемчикам. Увидишь, что я терпимый. Просто там, откуда я родом, принято не вонять… всем тем, чем воняешь ты. Пойдем.

Он встал, грациозно выпрямив свое мускулистое тело. Кайя внимательно рассмотрела его. Похоже, он не требовал от нее немедленного подчинения. Он казался терпеливым Первым. Возможно, именно поэтому остальные его слушали. Он был высок, пожалуй на целую голову выше Кайи. Когда она стояла, ее голова умещалась под его подбородком. Она оценила его жилистое телосложение. Первый снял странную одежду, прикрывавшую его грудь, и теперь Кайя любовалась его крепкими мускулами. Он отличался от самцов стаи. У него не было шерсти на груди. И Кайе это понравилось. Его кожа была бледной, почти светящейся. На его теле не было жира. Живот был покрыт мышцами, которые переходили в стройные бедра. Брюки прикрывали ту часть его тела, которую Кайя хотела бы увидеть. Ей стало любопытно, позволит ли Первый взглянуть на его мужской орган. Он был таким же красивым, как и все остальное в нем?

Данте улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.

– Рад, что тебе понравилась упаковка, милая. Это значительно упростит наши отношения. А теперь давай приведем тебя в порядок.

Кайя удивленно и радостно ахнула. Она поняла. Он хотел, чтобы она сама привела себя в порядок. В волчьем обличье сделать это было бы проще, но она и так справится, если ему так хочется. Кайя кивнула и решила начать со своих рук. Она облизала одну руку и нахмурилась. На вкус она была не очень приятна.

– Оу! – воскликнул Первый. Кайя подняла голову. Похоже, он был просто в ужасе.

– Думаешь, ее вырастили волки? – Рыжеволосая женщина смотрела на нее круглыми глазами. Кайю охватил стыд. Она была глупа, как и утверждали в стае. Она не понимала даже самых простых команд. Должно быть, это отразилось в ее глазах, потому что женщина смягчилась. – Прости. Я не хотела тебя обидеть. Мы не вылизываем себя.

– Ошибаешься, любимая. Бек часто приказывает тебе вылизать его дочиста, – возразил более добрый из двух темноволосых мужчин, за что получил от женщины удар локтем в ребра.

Первый нахмурился, глядя на них.

– Здорово, ребята. Пусть думает, что мы все извращенцы.

– Она скоро и так это поймет, – сказал мужчина и отступил назад, чтобы избежать еще одного удара локтем. Его близнец громко рассмеялся.

Первый бросил на них неодобрительный взгляд, который смягчился, когда он снова повернулся к Кайе.

– Как тебя зовут, милая?

– Зовут? – Кайя не узнала этого слова. Магия, которую они использовали, действовала только частично. Поэтому многое из того, что они говорили, было ей непонятно.

– Данте. – Первый похлопал себя по груди. – Такое имя мне дали люди. А как называют тебя?

Люди называли Кайю по-разному. Она покраснела, вспомнив, некоторые прозвища. Она выбрала себе «имя» в возрасте восьми лет, хотя члены стаи все еще отказывались его использовать, предпочитая называть ее «существом». Она не станет говорить об этом. Здесь можно было скрыть свой стыд.

– Кайя. Я – Кайя. Мне нравится это имя. Это значит «чистая».

– Кайя, какая ирония судьбы. – рассмеялся Первый. Кайя почувствовала, как в груди зародилась сладость. Впервые она услышала имя, которым называла себя, из уст другого человека. Первый улыбнулся ей. Он коснулся своей груди. – Ты – Кайя, а меня зовут Данте.

– Данте, – повторила она, пробуя слово на языке. Данте, Первый.

– Идем, – позвал Первый. Он протянул руку и помог ей подняться. – Мег, у тебя есть с собой что-нибудь, что смоет вонь? Мне кажется, под слоем грязи прячется симпатичная девушка.

Женщина протянула Первому квадратик. Он был розовый, и Кайя почувствовала приятный цветочный аромат. Она надеялась, его не придется съесть. Квадратик не был похож на что-то съедобное. Первый взял квадратик и потащил Кайю к воде. Возможно, она должна была попить. Она наклонилась и понюхала воду. Вода казалась вкусной, хотя была немного горячей.

– Нет, милая, – сказал Первый. – Залезай. Я хочу, чтобы ты искупалась.

Ее глаза расширились, и Кайя выдернула пальцы из его ладони. Он хотел, чтобы она погрузилась в воду? Однажды она видела, как двое членов стаи провалились под лед на пруду. Они боролись и, в конце концов, ушли под воду, и их больше никто не видел.

– Нет, – покачала головой Кайя.

Она не даст себя утопить! Она не сделала ничего плохого! Кайя уперлась ногами в пол, чтобы ни на шаг не приблизиться к этому маленькому пруду.

– Да, – вздохнул Первый. – Послушай, ничего не выйдет, если ты не вымоешься. Вампиры – существа привередливые. Обостренные чувства и все такое. Давай приведем тебя в порядок, а потом поговорим. Видишь ли, у меня есть планы, и ты, дорогая, в них участвуешь.

Кайя не знала, как ему объяснить. Она утонет! Она отстранилась и попыталась обернуться. Из горла вырвался стон разочарования. Конечности не слушались. В этом облике она была слаба. Почему, о, почему она не могла обернуться? Она попыталась вырваться из рук Первого. Ей так хотелось сбежать! Сбежать и никогда не возвращаться. Она нашла бы место, где есть лес. Она бы вечно жила одна.

– Перестань сопротивляться, – устало произнес Первый. Он схватил ее за руку и попытался подтащить к маленькому пруду.

– Прикажи ей, Данте. – произнес темноволосый мужчина с мечом.

Первый не отпускал ее. Кайя боролась с ним. Они снова оказались в тупике.

– Я только что это сделал, Бек.

– Нет. Ты был вежлив. Так не пойдет. Она не реагировала на тебя, пока ты не заставил ее подчиниться, а потом пошла за тобой, как милая девочка. Животные все такие. Они дерутся и кусаются, пока не покажешь им, что ты их хозяин.

– Она не животное! – раздраженно возразил Первый.

– Мегги тоже, но поверь, наша жизнь стала легче, как только я взял ее под свой контроль, – ответил Бек.

– Можно подумать, – фыркнула рыжеволосая.

Тот, кого звали Бек, стоял теперь слишком близко. Он уставился на Первого.

– Прикажи ей. Если ослушается – заставь. Это необходимо. Она напугана. Мы понятия не имеем, откуда она взялась и что ей пришлось пережить. Она успокоилась, как только поняла, что ты сильнее ее. Так она чувствует себя в безопасности. Сначала ей нужно доминирование, а потом доброта. Возьми все под свой контроль, или это сделаю я.

Кайя боролась с Данте изо всех сил. Ей не нравился этот черноволосый мужчина. Он был крупнее Первого и, вероятно, жесток. О какой доброте он говорил? Слово не поддавалось переводу. Почему Первый позволил ей приблизиться, а потом решил убить? На глазах у Кайи выступили слезы. Это было ей ненавистно. Хельга давала Кайе пощечины каждый раз, когда та плакала. Это было проявлением слабости. Она тихо зарычала, пытаясь скрыть слезы.

– Нет! – Первый зарычал в ответ. – Ты будешь делать, как я говорю! Не заставляй меня причинять тебе боль. Я не хочу этого, но поступлю иначе, если это поможет сохранить тебе жизнь. Если сбежишь, Бек тебя поймает. Все понятно?

Он говорил слишком быстро, и она толком не слушала. Мужчина – Бек – снова схватился за меч. Мег встала за спину второго мужчины, который был добрее. Кайя оттолкнулась, пытаясь снова ударить Первого в пах. Она была окружена и не могла обернуться, но без боя не сдастся.

Первый зарычал на нее, и она снова оказалась на полу. Кайя почувствовала его руку на своей шее.

– Ты моя, – прорычал Первый, обдавая ее шею горячим дыханием. – И будешь делать то, что я говорю. Иначе у нас будут проблемы. Может, я и не играю в БДСМ, дорогая, но, уверяю, что отшлепаю твою сладкую попку, если понадобится.

Кайя обмякла. У нее потекли слезы, и на этот раз их было не остановить. Возможно, было бы лучше, если бы ее бросили умирать после предательства отца. Кайя тогда была младенцем. Ей было бы все равно. Она бы заснула снежным сном и никогда не проснулась.

– Проклятье! – Первый поднял ее и обнял. Она снова ощутила его аромат. Кайя не сопротивлялась. Он был теплым и так приятно пах. Она заплакала и позволила ему усадить ее к себе на колени. – Почему ты борешься со мной, милая?

– Я не хочу умирать, – тихо призналась она. Она не знала почему. В Вальгалле должно было быть чудесно, но она боялась, что попадет в Хель.

– Что? Я не пытаюсь убить тебя! Я пытаюсь тебя помыть! – удивленно распахнул глаза Первый.

Кайя пристально смотрела на него, не чувствуя лжи.

– Члены моей стаи утонули, попав в воду.

Первый погладил ее по щеке.

– Обещаю, что не дам тебе утонуть. Вот как мы поступим. Ты залезешь в ванну и смоешь с себя всю грязь. Рив уже готовит воду для новой ванны. Мы выльем грязную воду, и потом я полежу с тобой. Хочешь?

Кайя понимала, что у нее не было особого выбора. Первый был единственным, за что она цеплялась в этом странном мире. Если он предаст ее, по крайней мере все закончится. Но если он не лгал, возможно, она нашла что-то хорошее.

Когда Первый встал, Кайя последовала за ним.

Глава 4

– Какого черта ты делаешь, Данте?

Данте заставил себя обернуться. Он не хотел этого делать. Он наслаждался видом Кайи, когда Мег намыливала ей волосы. Кайе потребовалось некоторое время, но она наконец-то начала приводить себя в порядок. Пришлось очень долго гладить ее и держать в объятиях. Это был единственный способ ее успокоить. Яркие голубые глаза умоляли его защитить ее, и Данте не смог отказать. Он почувствовал, как его сердце сжалось от сладких всхлипов, которые она издавала, пытаясь привыкнуть к воде. Он дал ей понять, что доволен ее смелостью. В его словах не было ни шуток, ни сарказма. Кайе действительно потребовалось немало усилий, чтобы забраться в ванну.

На страницу:
4 из 5