bannerbanner
LIBERTANGO. На пути в Буэнос-Айрес
LIBERTANGO. На пути в Буэнос-Айрес

Полная версия

LIBERTANGO. На пути в Буэнос-Айрес

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Однако километров за шестьдесят до Питера идиллия внезапно закончилась. Небо, только что ясное, заволокло темными тучами, поднялся пронизывающий ветер, дождь перешёл в снег, и мы оказались в плену разбушевавшейся зимней стихии. Эта внезапная смена словно перенесла нас в сказку "Двенадцать месяцев", где месяцы меняются местами с калейдоскопической скоростью. Одно нас радовало – я послушалась совета мастера и не поторопилась поменять зимнюю резину на летнюю. Возможно, к этому моменту танго уже воспитало во мне умение ждать и помогло нам тихо, но уверенно продвигаться к пункту назначения. Поздно ночью мы наконец добрались до уютной гостиницы, выпили чаю и спокойно уснули.

До конкурса ещё оставался целый день, полный встреч с друзьями и посещений любимых мест. Одна только вещь смущала меня – финальная тренировка перед конкурсом. Эти последние тренировки неизменно вгоняли меня в ступор. На них я, словно заколдованная, внезапно глупела и допускала нелепые ошибки, которых никогда не совершала ни до ни после. Вместо ожидаемого подъёма и предвкушения конкурса после этих «предконкурсных репетиций» во мне росли чувства полной неготовности, неспособности и уверенности в собственном провале. Если бы меня попросили описать это состояние одним предложением, я бы воскликнула: «Зачем я только ввязалась в эту авантюру?! Можно ли как-нибудь её отменить?!»

Дополнительные трудности создавало то, что время и место тренировки было крайне неподходящим. Но поскольку до конкурса мы с преподавателем успели потанцевать всего пару раз, выбирать не приходилось, и я последовала его совету позаниматься накануне. К сожалению, мои опасения подтвердились: первая часть репетиции совсем не задалась. Стоит отдать должное преподавателю – он не ругал меня, давал полезные технические советы, и к концу занятия танец стал получаться лучше. Но дело было не в технике – я волновалась. И вот этой самой поддержки, простых слов: «Ты справишься, я в тебя верю» мне как раз и не хватало. Я понимала головой, что это моё личное решение, что никто не заставлял меня участвовать, и никто не обязан меня успокаивать или поддерживать. Но мой предыдущий конкурсный опыт был другим: это всегда было партнёрство, где поддержка была и физической, и эмоциональной, где победа или поражение делились на двоих, и общая радость от участия была важнее всего.

Вся эта ситуация напоминала сцену из фильма «По семейным обстоятельствам», где бабушка девочки (в исполнении очаровательной Галины Польских) разговаривает с «нянем» (Анатолий Папанов):

– Как же так, без души к ребёнку? – спрашивает бабушка.

– Собственно, а зачем вам моя душа? Вам от меня что нужно? Добрая услуга, я так понимаю. Вот вы её и имеете, согласно прейскуранту.

Ни в коем случае не обвиняя партнёра, я попыталась его понять. Недаром универсальная формула прощения – «понять и простить». Возможно, он чувствовал большую ответственность перед завтрашним днём. Или просто не считал нужным дополнительно меня поддерживать. А может, полагал, что конкурс – дело серьёзное, мы взрослые люди, и если я решила танцевать, то должна собраться сама. Каковы бы ни были его мотивы, для меня стало очевидным одно: поддерживать себя мне придётся самой.

Домой я вернулась в полном смятении, и эта ночь выдалась кошмарной. Общее предконкурсное волнение, страх проспать, несмотря на несколько заведенных будильников, не давал мне сомкнуть глаз. И тем не менее, утро принесло с собой неожиданную перемену…

Для начала мне сделали изумительный макияж. Он был абсолютно новым для меня, но точно выражал то, как я себя чувствовала – кошкой. Кошка получилась яркой, рыжей, артистично-аристократичной. Это сразу улучшило моё настроение. А дальше всё пошло по нарастающей: к макияжу добавили изысканную причёску. Мастер филигранно подобрала образ к моему настроению и великолепному бирюзовому платью с пайетками. Стоило мне его надеть, как я сразу почувствовала себя полноправной участницей аристократической вечеринки и поняла – вот уже ради этого стоило ехать на конкурс.

Любой конкурс танго, как и танго-вечеринка, состоит из небольших частей – танд. Танда (tanda) – это последовательность из нескольких музыкальных композиций, обычно на конкурсе их две или три, объединённых общим стилем. Нам предстояло станцевать танду, состоящую из медленного и ритмичного танго. Между тандами делают короткие перерывы – кортины (от исп. cortina – «занавес»), во время которых музыка меняется, а танцоры могут спокойно покинуть паркет.

Приехав на конкурс, я оценила, как моё платье перекликается с величием отеля, являющегося для меня настоящим символом имперской России. В его стенах будто оживала история, и мой наряд, словно созданный для императорского бала, идеально вписывался в эту атмосферу. Это добавило мне уверенности и ещё больше улучшило настроение. А когда я увидела удивленно-восхищенные взгляды знакомых, атмосфера праздника начала постепенно возвращаться. Но особенно мне запомнился безмолвный комплимент одного всегда сдержанного маэстро. Выглядело это так: когда мы мимоходом встретились, он сначала не узнал меня, хотя до этого мы с ним неоднократно танцевали, потом на несколько секунд замолчал, подбирая слова, а потом с восторгом произнёс: «Таня, ты, платье, твои волосы!!!». Других слов он не нашёл, и это молчание, отдельные слова оказались для меня дороже самых прекрасных комплиментов. Это вдохновляло, ведь для женщины красивое платье и причёска – драгоценные жемчужины, дарящие уверенность и счастье. В душе вновь засияло солнце, и я почувствовала себя готовой покорять паркет.

И в этом состоянии полной боевой готовности я вышла на танцпол. Зазвучало красивое танго Освальдо Пульезе, и мы начали танцевать. Всё удалось – мы прожили две настоящие истории, танцевали эмоционально, оба были довольны. Закончив танец, мы крепко обнялись и единодушно воскликнули: «Ура! Мы сделали это!»

Первая танда вселила ощущение праздника и уверенность в успехе. Казалось, все усилия не были напрасны! …Результаты оказались обескураживающими: последнее место! Слова других учениц моего партнёра, утверждавшие, что он не может занять последнее место, лишь усилили во мне чувство полной неспособности и желание бросить всё. Если бы я могла уйти с конкурса прямо сейчас, я бы не раздумывала. Но нужно было дождаться приятельницу, сшившую мне платье, сделать несколько красивых видео и фото, и станцевать ещё два моих самых любимых танца в гораздо более сложной категории.

Вскоре приехала подруга, и мы весело провели отличную фотосессию. В отеле было множество залов с необыкновенно красивыми люстрами и зеркалами. Мы так увлеклись, делая фото и видео, достойные лучших журналов, что не заметили, как пролетело время, и мне нужно было вновь выходить на паркет. В душе вновь светило солнце, и я вспомнила где-то услышанные слова о том, что фотосессия – мероприятие психотерапевтическое.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Народный хор при храме «Воскресения Христова» на Семёновском кладбище.

2

Этот день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный, псалом 117, стих 24.

3

Джон Голсуорси «Сага о Форсайтах», перевод Н. Вольпин.

4

Повышение эффективности бизнеса – это когда компания начинает делать больше с теми же ресурсами (деньгами, людьми, временем). Это, как если бы вы научились готовить вкусный обед быстрее и из меньшего количества продуктов.

5

В оригинале фраза звучит: «Друзья нужны, чтобы добиться успеха. Чтобы добиться небывалого успеха, нужны враги.» (Сидни Шелдон «Оборотная сторона полуночи»).

6

Вера Виктория «Единственный шанс мессира хаоса (СИ)».

7

Здесь можно посмотреть одно из моих самых любимых исполнений Libertango.

(дата обращения 25.03.2025)

8

Илья Скрипкин – вице-чемпион России 2019 по Аргентинскому танго. Призёр чемпионата Европы по Аргентинскому танго 2016, 2018 гг.

9

Тангерос (исп. tangueros) – это люди, увлечённые аргентинским танго, как правило, танцоры или музыканты, исполняющие или создающие музыку в этом жанре. Термин может относиться как к профессионалам, так и к любителям, которые глубоко ценят и практикуют танго, участвуя в милонгах (танцевальных вечерах) и других мероприятиях, связанных с этой культурой.

10

Богомил Райнов «Черные лебеди».

11

Маэстрос в аргентинском танго – это люди, посвятившие свою жизнь этому танцу, общепризнанные преподаватели и популяризаторы танго. Они являются учителями и примерами для подражания многих танцоров.

У каждого маэстрос своё видение, как именно нужно танцевать танго.

12

Перефраз «Кой чёрт понёс его на эту галеру?»  из комедии «Плутни Скапена» (1671) французского драматурга Жана Батиста Мольера

13

Милонга – это:

1.Танец: Аргентинский парный социальный танец, предшественник танго. Он более быстрый и игривый, чем танго, с менее сложными фигурами и акцентом на ритм и связь между партнёрами.

2.Музыка: Жанр музыки, под которую танцуют милонгу. Характеризуется быстрым темпом, чётким ритмом и синкопированием.

3. Мероприятие: Вечер, где люди собираются, чтобы танцевать милонгу (и часто танго и танго-вальс). Это социальное мероприятие, где принято приглашать на танец и общаться с разными партнёрами. Обычно на милонгах играет диджей (DJ), который подбирает музыку, следуя определенным правилам (танды, кортины).

В данном случае имеется в виду танец.

14

Проект – это временное предприятие, предназначенное для создания уникального продукта, услуги или результата. Проекты имеют определенные цели и задачи, временные рамки, ограниченные ресурсы и конкретные результаты. Они отличаются от операционной деятельности тем, что имеют начало и конец, а также направлены на достижение уникальных и специфических целей. (PMBOK 7 (Project Management Body of Knowledge Guide, 7th Edition).

15

Grand Practice – проект Елены Васияровой, в рамках которого у партнёрш есть возможность потанцевать с лучшими в России и Европе партнёрами.

16

CREDEDIO: Crede в переводе с итальянского – верю, Dio – Бог.

17

Отсылка к «дороге из жёлтого кирпича» из книги А. Волкова «Волшебник изумрудного города». На краю дороги стоял высокий столб, на нём была доска с надписью: «ПУТНИК, ТОРОПИСЬ! ЗА ПОВОРОТОМ ДОРОГИ ИСПОЛНЯТСЯ ВСЕ ТВОИ ЖЕЛАНИЯ!».

18

С. Я. Маршак «Багаж».

19

Водопад – это застывший в камне план, где река проекта течёт по строго определённому руслу. Никакие изменения, которые жизнь вносит в реализацию проекта, здесь не рассматриваются. Он прекрасен в теории, а в жизни часто напоминает поговорку «гладко было на бумаге, да забыли про овраги», часть из которых на старте проекта предусмотреть было невозможно.

20

С. Я. Маршак «Багаж».

21

Давид Тухманов, слова Татьяны Сашко «Эти глаза напротив».

22

Моё вольное прочтение In a Manner of Speaking* Martin Lee Gore

In a manner of speaking

Если можно так выразиться,

I just want to say

Я лишь хочу тебе сказать,

That I could never forget the way

Что я так и не забыла то,

You told me everything

Как ты говорил мне обо всём,

By saying nothing

Не произнося ничего!

In a manner of speaking

Если можно так сказать,

I don't understand

То я никак не могу понять,

How love in silence becomes reprimand

Как безмолвная любовь становится выговором…

But the way that I feel about you

Но то, что я чувствую к тебе,

Is beyond words

Не описать словами…

23

Pichuco – франт.

24

«Tus labios me diran adios» – заключительная фраза известного танго, исполняемого оркестром Карлоса Ди Сарли.

25

Скажи мне, моя любовь.

26

Фразы из фильма «Запах женщины».

27

Подробнее о докторе Михаиле Нечаеве можно прочитать в моей книге «Секреты аналитики или аналитика без секретов».

28

Ссылка на видео с фрагментом танго из фильма «Запах женщины», (дата обращения 25.03.2025).

29

Ссылка на видео с фрагментом из фильма «Лёгкое поведение», где Колин Фёрт танцует танго (дата обращения 25.03.2025). В оригинальной версии фильма герои танцуют под музыку Easy Virtue Tango, но для меня более выразителен фрагмент под Por una Cabeza.

30

Слова для этого танго написал Альфредо Ле Пера.

31

Здесь можно послушать «Поэму» Франсиско Канаро (дата обращения 25.03.2025)

32

Слова из песни «Невеста» группы «Мумий Тролль».

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4