bannerbanner
Под крышей конбини
Под крышей конбини

Полная версия

Под крышей конбини

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Ирина Кизимова

Под крышей конбини

Глава 1.

1. Об ужасах подработки.

Страна восходящего солнца с колоритными пейзажами и уникальной культурой, где традиции и современные веяния сплетаются воедино – знаменитая на весь мир Япония. Здесь хотят жить, сюда приезжают, чтобы путешествовать или обучаться мелодичному языку, завораживающей музыкой звучащему сквозь сложные иероглифы. Он тоже не был исключением. Обычный русский юноша из небольшого городка в Сибири, когда-то заинтересованный сначала историей и необычной культурой, а затем и знаменитой анимацией, что можно смотреть, не отрываясь, дни и ночи напролёт.

Сейчас он сидел с девушкой-китаянкой за одной партой и чертил в специально разлинованной тетрадке новые иероглифы, хотя раньше одна мысль о переезде в Японию казалась мечтой. Однако выгодное замужество матери и безграничная доброта, исходящая от отчима, смогли воплотить её в реальность. И теперь Александр Комаров, или просто Саша, гордо мог именовать себя студентом языковой школы в самом сердце шумного Токио!

Саша сошёл с трапа самолёта в конце сентября. Знаменитая летняя жара уже спала, но листья на клёнах ещё не успели покрыться красными красками. В моменты момидзи 1они словно сходили с картин знаменитых художников эпохи Эдо.

Япония захватила его с самого прилёта, начиная с приветствий вежливого персонала, заканчивая вывесками, среди иероглифов на которых он не понимал ровным счётом ничего, и, если бы важные указатели не дублировались на английском, точно пришлось бы худо. В зоне прилёта парня встретила сотрудница компании, услугами которой он воспользовался, чтобы поступить в местную языковую школу. Быстрая поездка на скором поезде от аэропорта Нарита до знаменитой огромным зоопарком станции Уэно и первый онигири с тунцом и майонезом, съеденный по пути, заселение в небольшую по меркам русского человека квартиру и бесконечная беготня с документами. Благо, бешенный ритм не задержался надолго и быстро сменился размеренными буднями в языковой школе.

Саше повезло с классом. Среди учеников не было сильного разброса по уровням владения языком, все только начинали познавать премудрости японского и находились в равных условиях, от того учиться было весело. Хоть местные азбуки на пару с простыми иероглифами и запоминались не без труда, юноша быстро втянулся. Большинство учеников как в классе, так и в школе были из Китая, а остальная половина примерно одинаково распределялась между Вьетнамом, Филиппинами, Россией и другими странами, преимущественно азиатскими. Саша был несказанно рад встретить земляков среди учащихся, очень быстро он влился в уже существующую компанию и с удовольствием проводил с ними всё свободное время. Так и пролетел первый триместр.

Парень не задумывался о будущем, изучал Токио и ближайшие окрестности Йокогамы и Канагавы, рубился в игровые автоматы с друзьями, ловко обходя их по очкам в полюбившейся игре на барабанах, закупался яркими фигурками с любимыми персонажами, в общем говоря, отрывался на полную катушку. Денег, присылаемых отчимом, хватало с лихвой, потому искать себе подработку или что-то вроде того и в мыслях не было, пока кое-что не произошло.

В небольшой обеденной зоне как обычно собралась местная русская братия, кто-то задерживался здесь, чтобы пообедать после уроков, а кто-то приходил пораньше, дабы увидеться с друзьями. Тусить вместе в импровизированной столовой стало некой традицией их небольшой компании, и Саша, жуя любимый с первых дней пребывания в Токио онигири с тунцом и майонезом, судорожно пытался запомнить вылетевшие из головы грамматики и кандзи перед сегодняшним тестом, краем уха слушая щебетание друзей.

– Соня, я слышала, что ты подработку нашла? И как тебе? – зазвучал восторженный голос одной из подруг.

– Ага, правда, тяжеловато пока, много всего надо запоминать, у меня аж голова пухнет! – пожаловалась та в ответ.

– И не мудрено, ты же сразу в конбини 2пошла! Не думала куда-то на кухню устроиться?

– И что там делать? Мыть посуду или бургеры собирать? Нет уж. Так мой язык точно никогда не вырастет. – Соня отмахнулась от друзей, доставая приготовленный дома бенто. – Да и к тому же деньги нужны, скоро мои накопления закончатся, и жить будет не на что.

– А твои родители? – оторвался от учебника Саша, подняв взгляд на подругу.

– Не-не, у них и своих проблем хватает. Младшая сестра вот в универ в другой город поступила, там расходы, плюс ипотека и кредит на машину… Куда им ещё деньги в Японию отсылать?

– Ты права, извини. – поспешил исправиться юноша, чувствуя себя немного не в своей тарелке – он-то буквально жил на родительские деньги.

– Ладно тебе, Саня, у всех разная ситуация, я понимаю. – успокоила его Соня и встала, направившись к микроволновкам разогревать обед.

– Она такая молодец… – восхищённо проговорила темноволосая девушка, до этого повторявшая иероглифы. – И за учёбу сама платит, и за тесты меньше девяноста баллов не получает, вот теперь на подработку устроилась. Я бы тоже хотела, но боюсь в конбини.

– А что там такого?

– Сань, да ты что! Там же столько обязанностей, да и за кассой стоять не каждый сможет. – пояснил ему сидевший напротив высокий парень. – Мне вот повезло удалённо работать, но, честно говоря, я бы тоже хотел пойти на подработку, так язык быстрее качается, сечёшь?

Саша повертел металлическую серёжку в ухе и протянул:

– Секу. Конечно, мне бы и самому не мешало… Я вон даже в цифрах до сих пор путаюсь.

– Цифры – это самое сложное. – заметила вернувшаяся Соня. – Кстати, Сань, а почему бы тебе к нам не пойти? Знаю, ты у нас в деньгах не нуждаешься, но новый опыт – это всегда интересно. Да и язык за одно подтянешь.

– Сонь, ну какое Сане конбини?! Он же даже пятый уровень до конца не освоил. – заметил ещё один член их компании.

– Это что? Ты, значит, в меня не веришь, Олег? – Саша с вызовом взглянул на друга.

– Я тебе просто правду говорю, не обижайся. Но ты ведь двух слов связать в разговоре не можешь.

– И на подработке он может попрактиковаться! Тэнчё 3 как раз сотрудники нужны!

– Ты ж сама говорила, что у тебя голова пухнет, и это ты на третьем уровне, а Санька на пятом только. Смерти его хочешь? – подключился уже другой парень из их компании.

– Так! Вы просто завидуете, что Соня мне предложила к ней на подработку пойти! А я и пойду, а вы сидите в своих раменных и лапшу варите! – не выдержал Саша, он терпеть не мог, когда его недооценивают.

– Правильно, Сань, не попробуешь – не узнаешь! – поддержала его Оля, переведя взгляд на парней. – У самих смелости не хватило за кассу соваться, так хоть его не отговаривайте!

– Да мы за него и переживаем, Оль. Сань, ты же сбежишь с этой подработки через пару дней.

– Спорим, что не сбегу!

– Ладно, давай так. – Олег ухмыльнулся и протянул ему руку. – Если ты продержишься месяц, то я плачу за всех в идзакае4. Но если проиграешь, то…

– Смотри не разорись на выпивке! – не дал ему закончить Саша, крепко пожав протянутую руку. – Я собираюсь заказать много сакэ и вкусной рыбки!

– Посмотрим, как ты в конце этой недели заговоришь.

– Ой, что будет! – с интересом следила за происходящим Оля. – Сань, если что я за тебя болею! Удачи!

– А я буду помогать, если что! – подбодрила его Соня. – Правда, сама ещё не очень там ориентируюсь, но уверена, что вместе мы справимся!

Прозвучавший мелодичный звонок прервал их беседу, заставив ребят с уровнем пониже заторопиться в классы, в то время как старшие по знаниям остались доедать бенто в обеденной зоне, помахав им рукой на прощание.

– Не завали тест, Саня! – пожелал ему Олег.

– И тебе завтра того же. – беззлобно ответил тот, направляясь в класс вместе с Олей.

***

Как Соня и обещала, вечером того же дня, она поговорила с тэнчё на подработке, и вскоре Саша сидел напротив средних лет японца, тёмные волосы которого едва тронула седина, пытаясь понять хоть что-то из того, что тот пытался до него донести. Соня как раз работала в вечернюю смену, посетителей было немного, так что она сидела рядом и слушала, то и дело поглядывая на экран с изображением с камер, чтобы если что выйти помочь коллеге. Порой в конбини могла завалиться целая толпа туристов, и такое частенько бывало, поскольку прямо на соседней улице располагался небольшой отель.

– Итак, Комаров-сан, ты раньше работал где-нибудь в магазине? – спросил мужчина, обращаясь к нему, его взгляд неодобрительно скользнул по блондинистым волосам и серёжке в ухе, но менеджер ничего по этому поводу не сказал.

Из всего вопроса Саша понял только слово «работать», улавливать смысл на слух пока давалось ему с большим трудом.

– Я из России. – повторил он знакомую фразу. – Не работал, учился в колледже.

– Но ты представляешь себе, что значит работа в конбини, почему ты решил пойти работать сюда?

«Почему», «работа» и «конбини» – видимо он спрашивает меня о том, почему я решил здесь работать – подумал Саша и решил ответить, как может.

– Соня работает здесь. И я хочу хорошо говорить по-японски.

– Вот как, ты хочешь хорошо разговаривать по-японски, за это тебя можно только похвалить. – тенчё одобрительно кивнул головой и продолжил. – Что ж, здесь у тебя разговорной практики будет достаточно. У нас сейчас сильная нехватка персонала, посетителей много, а обслуживать их некому, так что я тебя возьму на испытательный срок. Через месяц мы решим остаёшься ли ты работать дальше, или будешь искать другую подработку. На следующую смену обязательно принеси мне свою карту резидента и другие документы, я дам тебе список. Своей школе тоже скажи, что начал подрабатывать. Справишься?

– Я помогу ему собрать нужные документы, тэнчё. – ответила Соня, заметив, как округлились глаза Саши, который почти ничего не понял из речи японца.

– Спасибо, Бурасова-сан. – поблагодарил тот девушку, а затем открыл документ на компьютере. – Комаров-сан, я сейчас распечатаю тебе должностную инструкцию и гайд по работе в конбини, а также немного расскажу о твоих обязанностях. Обязательно прочитай всё дома и выучи выделенные жирным шрифтом фразы, они важны при общении с покупателями.

– Да, спасибо. – кивнул парень, судя по открытому документу понимая, что ему предстоит много работы.

– Вот, держи. – тэнчё протянул ему внушительную стопку листов, которую Саша принял из его рук, снова поблагодарив. – Ты раньше покупал что-то в конбини?

– Да, конечно. Я каждый день покупаю онигири, бенто и чай. – обрадованный простым вопросом ответил Саша.

– Тогда ты понимаешь, что тебе придётся обслуживать покупателей за кассой, а также помогать им ориентироваться в зале. Ещё ты должен будешь заниматься выкладкой и приёмкой товара, проверкой сроков годности, приготовлением несложных полуфабрикатов, вроде нашей фирменной курочки, помимо этого нужно эксплуатировать кофе-машину и менять бумагу в копировальном аппарате, ну, и остальное вроде уборки и приёмки посылок по мелочи. Не переживай, рядом с тобой будет более опытный сотрудник, который всему тебя обучит.

Саша только кивал во время разговора, понимая лишь отдельные слова и на основе услышанного делал выводы о масштабах предстоящей работы, которые в общем-то поражали. Он уже начинал жалеть, что поспорил с Олегом.

– Я бы поставил вас в одну смену с Бурасова-сан, поскольку вы оба из России, но она сама не так давно пришла и не всё знает о работе магазина, к тому же иногда иностранцам сложно понять, что нужно японцу или разобрать его речь, поэтому я постараюсь ставить тебя в смены… – он пробежал глазами по графику работы, висящему рядом с экраном стационарного компьютера. – С Кавахара-сан! Она уже почти год здесь работает, так что проблем возникнуть не должно. К тому же смены берёт вечерние и выходные, тебя это устроит?

Саша давно потерял нить разговора, но заметив, что к нему обращаются, закивал.

– Тэнчё, простите. – вмешалась Соня. – Уроки в школе заканчиваются в полпятого, так что он будет немного опаздывать.

– Понятно, ничего страшного, если ты опоздаешь, Комаров-сан. Приходи в полшестого, так успеешь поесть перед работой.

Саша кивнул в ответ.

– На сегодня ты свободен, Комаров-сан. Следующая смена Кавахара-сан… – он вновь пробуравил взглядом график. – Если тебе удобно, то подходи завтра вечером.

– Да, спасибо. – поклонился, уже успевший встать юноша.

– Не забудь завтра документы. – ещё раз напомнил ему тэнчё.

Саша откланялся в ответ, кивнул Соне, которая легко помахала ему рукой, тоже отправившись работать, а затем вышел из конбини.

– Чёрт, и во что я только влип… – протянул Саша, направляясь к ближайшей станции метро. – Я даже речь японскую толком не понимаю, а тут за кассой стоять. – он взъерошил блондинистые волосы на затылке и скорчил страшную рожу, напугав тем самым идущих ему навстречу молодых японок, пробормотавших что-то вроде «янки5» и поспешивших скрыться в соседнем магазинчике. – Впрочем, чего это я? Если тэнчё сам меня выгонит, это не будет значит, что я проиграл спор?

Довольный своим умозаключением, он широко улыбнулся и спустился в подземный переход, ведущий к станции метро Роппонги6.

Соня позвонила ему вечером после смены.

– Саша, ты такой молодец! Тебя взяли на подработку! – поздравила она.

– Спасибо, Сонь. – ответил он. – Я рад, конечно, но немного переживаю, как всё пройдёт. Знаешь, я мало что понял из того, что сказал тэнчё, ты мне поможешь?

– Да, Саш, я понимаю. Мне тоже было страшно, особенно первые смены, да и сейчас, ха-ха…

– Звучит как-то удручающе…

– Да не, ты не подумай. Просто работа действительно сложная, но уровень языка и правда сильно растёт, так что это стоит того.

– Так уж и быть, поверю тебе. Да и всё равно не могу я так просто проиграть Олегу.

– Вы пацаны иногда как дети малые. – осуждающе протянула девушка. – Что тебя, что Олега легко взять на слабо.

– Ну, знаешь… Это вроде как дело чести теперь!

– Ладно-ладно, я поняла тебя, самурай. Завтра обязательно принеси карту резидента и попроси бумагу на ресепшене в школе, если хочешь я могу сходить с тобой перед твоими уроками.

– Да, ты меня сильно выручишь.

– Ну, я же тебя во всё втянула, так что чувствую себя причастной. Эм… что ещё… Да, точно. Тэнчё сказал, что ты будешь в паре с Кавахарой7, она милая, добрая девушка, я работала с ней как-то пару смен.

– Это хорошо, я бы сдох работать со стервой.

– Ха-ха, ладно тебе, Саш, мне кажется, ты с любым человеком язык найдёшь.

– Японцы не какие-нибудь там люди, они ЯПОНЦЫ!

– Японцы такие же люди, как мы с тобой, просто говорят на другом языке. – снова засмеялась Соня. – Ах, да, я сказала тэнчё, что ты будешь опаздывать после учёбы, поэтому завтра можешь прийти к половине шестого в конбини.

– Понял, принял.

– Ладно, спокойной ночи, Саш, до завтра. Если будут какие-то вопросы, обязательно спрашивай!

– Спокойной, Сонь.

Саша положил трубку и вытер мокрые после недавно принятого душа волосы полотенцем одной рукой, другой тыкаясь в экран телефона, чтобы посмотреть ленту новостей. Немного поваляв дурака за просмотром бесконечных коротких видео в приложениях, юноша поставил будильник и лёг в кровать. Слова подруги по поводу будущей коллеги сильно успокоили его, так что Саша, едва закрыв в глаза, тут же провалился в сон.

***

День пролетел незаметно, и к вечеру он уже примерял форменную тёмно-синюю рубашку на подработке. Тэнчё удовлетворённо кивнул, обрадовавшись, что она пришлась впору высокому русскому, и протянул ему бейджик.

– Не ходи на смене без него, Комаров-сан. Следуй за мной.

Саша на ходу приколол бейдж с собственной фамилией на грудь, постаравшись сделать это как можно аккуратней, и направился за старшим. Комнатка, где они находились до этого, сочетала в себе и функцию склада, и кабинета тэнчё, и раздевалки, и обеденной зоны для работников, в конце которой была дверь в туалет рядом с коробкой со сваленными в кучу забытыми прозрачными зонтами, что обычно сметались с полки, едва стоило пойти дождю, и с такой же лёгкостью забывались, где придётся. Выйдя из подсобки, они автоматически очутились за кассами, там уже обсуживала пожилую посетительницу невысокая девушка.

Дождавшись, пока она закончит с посетительницей, тэнчё обратился к ней.

– Кавахара-сан. – она обернулась, взглянув на него, а, зацепив взглядом стоящего рядом с ним высокого иностранца, заметно побледнела. – Кавахара-сан, это Комаров-сан, с этого дня он будет работать с тобой в одну смену. Пожалуйста, обучи его всему и приглядывай за всем, что он делает. Комаров-сан ещё плохо знает японский, но думаю, что быстро всему обучится.

– Будет сделано, тэнчё. Комаров-сан, я Кавахара, рада знакомству. – поклонилась девушка, преодолев мимолётный испуг от встречи с иностранцем.

Она не ожидала, что тэнчё решит взять на работу европейца, да ещё и с такой, мягко сказать, яркой внешностью. Может, у него ещё и татуировки имеются?..

Саша поклонился в ответ.

– Приятно познакомиться, Кавахара-сэмпай, позаботьтесь обо мне.

– Что ж, Кавахара-сан, Комаров-сан, постарайтесь сегодня. – сказал тэнчё и поспешил смыться в комнатку – доделывать свои задачи перед уходом, полностью переложив проблему в виде тупоголового иностранца на хрупкие плечи опытной сотрудницы.

– Комаров-сан, сегодня ты будешь работать на кассе под моим руководством, а также поможешь с уборкой в зоне фритюра. Я надеюсь, что мы сработаемся.

– Да, спасибо. – ответил Саша, разглядывая стоящую перед ним японку – вполне обычная, на вид студентка, во всяком случае не выглядит взрослой – отметил он про себя. Волосы в аккуратном хвостике, бейджик тоже ровно приколот – в общем-то самая обычная, если бы встретил такую на улице – не запомнил бы.

– Хорошо. – недоверчиво покосилась на него девушка. – Для начала начнём с простого: ты умеешь складывать покупки в пакет?

– Пакет? – переспросил Саша.

– Да, пакет. – девушка достала из-под прилавка три вида пакетов. – Я дам тебе продукты, а ты постарайся хорошо их сложить, ладно?

– Да, спасибо, сэмпай.

– Комаров-сан, ты знаешь японский? – напрямую спросила девушка, заметив непонимание в глазах своего подопечного, но тут же отвлеклась на посетителя.

С горем пополам Саше удалось понять коллегу. Он несколько раз сложил покупки в пакет и даже пробил покупки для парочки клиентов под бдительным взором напарницы, забыв впрочем, что нужно говорить, ведь времени на изучения методички у него практически не было. Помыл противени из-под жареной курицы, караагэ8, якитори9 и других приготовленных здесь же полуфарбикатов. Особенного внимания удостоились булочки на пару в отдельном стеклянном шкафчике. Он несколько раз ловил на себе взгляд напарницы и интерпретируя его по-своему, тут же пытался разобраться, где накосячил. Тэнчё оставил их уже на втором часу работы, поэтому девушке пришлось отдуваться буквально за двоих, поскольку Саша толком не мог самостоятельно стоять за кассой.

– Простите, он работает первый день и ещё плохо говорит по-японски. – постоянно извинялась она перед посетителями.

В большей степени они смотрели на новенького продавца скорее с любопытством, но были и те, кто привык к определённому уровню обслуживания, и тогда Кавахара извинялась вдвойне усердно, не забывая отвешивать глубокие поклоны. К концу смены, девушка еле стояла на ногах и совершенно выбилась из сил как моральных, так и физических, отметив про себя, что хотя бы глаз не дёргается от очередного косяка напарника. На самом деле она ожидала чего-то подобного, ведь и японцы по началу тоже совершают кучу ошибок, что уж говорить об иностранце, но это не мешало немного злиться.

– Комаров-сан, чтобы провести оплату картой ты должен сначала нажать эту большую кнопку. – она в который раз ткнула на нужную. – А затем выбрать в меню кредитку. Но если человек хочет использовать бонусную карту, ты не должен заходить в оплату, пусть клиент вставит карту вот сюда. – девушка снова указала пальцем на терминал, что был частью самой кассы.

– Спасибо, сэмпай, я понял.

– И прекрати называть меня «сэмпай», я Кавахара-сан, запомни мою фамилию, пожалуйста. – уже пятый раз за смену попросила она.

– Хорошо, Кавахара-сэмпай. – улыбнулся Саша и поздоровался к подошедшим к его кассе клиентом. – Оплата картой, да?

«Так, сэмпай сказала нажать на кнопку, и тогда можно провести оплату!» – вспомнил про себя юноша, и бодро тыкнул на нужные кнопки.

Но подняв взгляд, с удивлением заметил недовольное лицо клиента.

– Не картой! Я хотел использовать электронные деньги. – внезапно заявил тот, заставив Сашу выругаться про себя.

Он видел банковскую карту в его руках и был уверен, что клиент захочет оплатить ей, но как выяснилось, способов оплаты в конбини было намного больше, чем он мог себе представить, и тем более понять из всего раннего спича напарницы. Кавахара вновь начала извиняться за него, пытаясь скорее исправить ситуацию.

– Прошу прощения, наш новый сотрудник ещё плохо говорит по-японски.

– Понабрали чёртовых гайдзинов10. – проворчал мужчина, спешно забирая свои покупки с прилавка.

– Извини, сэмпай. – взглянул на уставшую напарницу Саша.

– Ничего, это твой первый день, скоро ты научишься. – успокоила скорее себя, чем его девушка. – Займись-ка пока расстановкой сигарет, а я сама разберусь с клиентами. До конца смены осталось не так долго.

– А где сигареты?

– Возьми в шкафчике у тэнчё новые пачки и доставь сигареты из них на витрину. – быстро объяснила она, разбираясь со следующим клиентом.

Саша понятливо кивнул, хотя на самом деле не особо разобрался, в каком шкафу искать сигареты, но решил порыться во всех сразу. Благо два больших оказались холодильниками, так что он быстро нашёл табак в высоком сером шкафу у двери. Он мельком взглянул на монитор компьютера тэнчё, где на камерах было видно, как Кавахара обслуживает очередного посетителя, и тяжело вздохнул – эта работа полный кошмар для его нулевого уровня японского, чудо, что вообще смог хоть что-то понять и сделать.

Когда он принёс сигареты, сэмпай быстро объяснила, как нужно правильно ставить пачки, показав наглядно на примере, заметив, что остальные сотрудники обычно ругаются, если ставить их не той боковой стороной, так что лучше сразу всё делать как следует. На кассе было девять вечера, народа пока не было, и девушка смогла немного расслабиться, наблюдая за своим подопечным.

– Слушай, Комаров-сан, почему ты вообще пошёл сюда работать? Твой японский оставляет желать лучшего…

Он повернул к ней голову, прекрасно понимая недовольство напарницы, вопрос был простой, да и он буквально чувствовал сквозящее раздражение в её голосе.

– Хочу лучше разговаривать по-японски. – стандартно ответил он, понимая, что не может, да и не хочет говорить ей, что сначала согласился не подумав, а потом это переросло в спор, и отступать уже было поздно.

– Разве люди не должны сначала выучить язык, а потом начинать работать?

– Японский сложный. – развёл руками Саша. – А подрабатывать хочу сейчас.

– Но, возможно, тебе стоит поискать работу полегче. Подумай об этом.

– Сэмпай, я постараюсь!

– Ты и правда совсем ничего не понимаешь. – отмахнулась от него Кавахара и начала считать кассу, пока Саша разбирался с практически одинаковыми пачками сигарет, пытаясь понять в чём же между ними разница, которая порой заключалась в одной лишь только цифре.

Саша снял форменную куртку после работы, ощущая, как разом навалилась вся усталость и накинул на плечи кожанку. Кавахара тем временем тоже успела переодеться и сейчас завязывала на шее пушистый серый шарф, время-то было зимнее.

– Сэмпай, ты идёшь на станцию? – спросил он, наблюдая за девушкой.

– Нам не обязательно общаться вне рабочего времени, Комаров-сан, и прекрати называть меня «сэмпай», это странно.

– Но в аниме все называют старшего сэмпай.

– Комаров-сан, мы не в твоём любимом аниме. Тебе и правда лучше подумать над тем, чтобы найти подработку попроще.

– Ты идёшь на станцию, сэмпай?

Кавахара тяжело вздохнула.

– Хорошо поработали, Комаров-сан, до завтра.

Она по-быстрому вышла из конбини, на ходу попрощавшись со сменившими их коллегами и замерла на пороге. Пока шла подработка, на улице успел пойти небольшой дождь, девушка достала припасённый складной зонт из сумки и раскрыла его, собираясь направиться к станции.

– О, дождь идёт, и холодно. – Саша вышел прямо под дождь, застёгивая лёгкую кожаную куртку.

– Ты что зонт не взял? – спросила девушка, глядя на то, как блондинистые волосы становятся темными из-за падающих на них капель дождя.

– Сэмпай, не волнуйся, я не использую зонт. – улыбнулся он, понимая, что она имеет в виду.

– Ты что дурак? Простудишься ведь, кто тогда работать будет? – проворчала девушка и подошла к юноше, высоко подняв руку, закрывая бедового напарника зонтом.

На страницу:
1 из 2