
Полная версия
Путешествие в прошлую жизнь
– Здесь обедают рабочие, – пояснила Эстма.
Во втором помещении было много деревянных стеллажей, заставленных разной утварью. Большой очаг располагался вдоль стены, напротив стоял длинный стол, за которым уже работали слуги, умело шинкуя овощи, замешивая тесто. На плите стоял огромный котел, и в нем весело бурлил бульон. Жизнь кипела в этом месте. Кира насчитала десятки людей. У нее даже немного закружилась голова от суеты вокруг.
– Эльза, – обратилась Эстма еще к одной служанке, – принеси, пожалуйста, нам в столовую завтрак.
– Как будто я обязана прислуживать, – буркнула себе под нос девушка, зло посмотрев на Киару.
Но она не могла нарушить приказ управляющей и с некой демонстрацией показного раздражения направилась собирать поднос с едой.
На завтрак подали ржаной хлеб, яйца и молоко. Кира поняла, насколько она была голодна, когда запихивала себе в рот еду и, практически не жуя, глотала ее.
– Ешь не спеша, – засмеялась Эстма, – у тебя хороший аппетит, а это уже хорошо.
После завтрака Кира прошла на кухню.
– Что мне делать? – обратилась она к Грете.
Эльза, закатив глаза громко сказала:
– Посмотрите на нее, потеряла память, можно подумать. Вечно возятся с ней, как с принцессой.
– Эльза, как ты можешь такое говорить? Киара чуть не погибла, – воскликнула Грета.
– И что теперь?!
– Не обращай на нее внимание, – прошептала Грета. И добавила уже громче:
– Смотри, нужно помыть и порезать овощи, – девушка указала на огромную плетеную корзину.
– Поняла. А где взять воду?
Грета подошла к емкости, стоявшей в углу.
– Вот.
– Спасибо, – Кира принялась за работу.
Примерно через час она поняла, что изнывает от жары, в помещении было душно. «Кондиционеров не предусмотрено, – подумала девушка про себя, – мне срочно нужен свежий воздух». Выйдя на улицу, она с наслаждением направила свое тело ласковому ветерку, прикрыв глаза.
– Киара, – раздался голос подруги, она вышла вслед за ней.
– Мне сказали, что ты можешь сегодня уйти пораньше.
– Почему?
– Ну ты же еще не восстановилась.
– Здесь ко всем такое отношение?
– Да! Нам очень повезло, – девушка широко улыбнулась. – У нас самый лучший господин. Он добр ко всем слугам, и управляющие тоже. Самый заботливый во всем королевстве, – Грета сложила руки в ладони и притянула их к груди.
– Я поняла, спасибо. Грета, хотела спросить, у вас есть сахар, мед и лимон?
Девушка удивленно посмотрела на нее.
– Есть, мед и лимоны в изобилии, с сахаром проблема. За все запасы отвечает тетушка Эстма.
– Она завхоз?
Девушка звонко засмеялась.
– Прости, Киара, я не хотела тебя обидеть, просто ты так смешно выразилась. Что за странное слово? Тетушка Эстма у нас управляющая. Вообще, конечно, женщины не ценятся так высоко, как мужчины, несмотря на то что наша работа порой тяжелее, – на лице у Гретты проскользнула печаль. – Но с тетушкой все по-другому, она сначала была кухаркой, ей повезло, ее обучал повар-мужчина, поэтому ей доверили эту работу. Ну, а со временем господин сделал ее главной. Она имеет самый высокий статус среди слуг, хоть и является женщиной. Все содержание дома на ней. Есть, правда, еще надсмотрщик, очень суровый, – Грета понизила голос до шепота, – он помогает ей в управлении.
– Зачем тебе понадобились эти продукты? – Раздался раздраженный голос Эльзы.
Девушка повернула голову. Эльза стояла, облокотившись на перила, и внимательно наблюдала за ними. Промолчав, Кира развернулась и пошла к Эстме.
– Гляньте на нее. Даже не соизволила ответить. А ты ее еще защищаешь, – обратилась она к Грете.
– Эльза, не говори ерунды. Киара просто еще не пришла в себя. Займись лучше своей работой, я иногда поражаюсь, сколько в тебе злости.
– Ой, нашлась тут праведная, – глаза у нее загорелись ненавистью. – Посмотрим, как далеко уедешь со своей добротой.
– Не хочу тебя больше слушать.
– Не больно-то и хотелось.
На этом их диалог закончился, и девушки разошлись по разным сторонам.
Эстма была в кладовой. Услышав шаги, она повернулась.
– Киара, дорогая, что-то случилось?
– Нет, нет, все в порядке. Я хотела обратиться к вам с просьбой. Мне нужен сахар, мед и лимон. Очень нужен.
Эстма озадаченно посмотрела на девушку.
– У меня есть немного. Пойдем, дочка, я дам тебе.
– Спасибо!
Кира была счастлива. «Сварю пасту для депиляции», – проговорила мысленно девушка, следуя за Эстмой. Состояние ее нового тела повергло девушку в шок. «Не знаю, надолго ли я здесь, но с этим нужно срочно что-то делать. И почему меня это волнует?» – пронеслось в ее голове.
Пять дней спустя.
«Прошло уже пять дней», подумала Кира, чистя лук, от которого у нее текли слезы в три ручья. «А я так и не поняла, что со мной произошло, и как я сюда попала». Все тело ныло от тяжелой работы, оно не привыкло к таким физическим нагрузкам. Ей приходилось с утра до вечера готовить, чистить горшки от копоти, бесконечно что-то мыть, мести и т.д. Кира, конечно, немного свыклась с обстановкой. Познакомилась с окружающими ее людьми. Все были доброжелательными и отзывчивыми, кроме Эльзы. Эта девушка сразу ей не понравилась. Она была достаточно красива, но от нее исходила всегда злоба, Кира ощущала ее всем своим существом. «Что с ней не так?» – иногда задавалась вопросом девушка, но потом забывала про нее. Ее главной задачей было найти объяснение, как она сюда попала, и как ей вернуться домой.
– Нужно поторапливаться, сегодня у господина очень знатный гость. Все должно быть на высшем уровне. Сам герцог Ланкенстарский пожалует, – раздался голос Эстмы.
Кира закатила глаза, как же раздражает эта буква «А», испоганили мне все имя.
– Кто он? – спросила она, повернувшись к Грете.
– Он племянник самого короля, – прошептала девушка, подняв указательный палец вверх. – Говорят, он красив, как бог, – на ее лице отразилось мечтательное выражение лица. – Вот бы хоть одним глазком на него взглянуть.
– Киара?
– Тетушка, уже почти все готово.
– Прекрасно! Можете передохнуть.
Доделав последние приготовления, Кира вышла во двор. Настроение ее было подавленным. Жить в эти времена было непросто, на женщин и мужчин ложилось очень много тяжелой работы, но, если учесть, что она выросла в других условиях, ей было особенно тяжело. В добавление ко всему еда была постной и простой. Девушка не была вегетарианкой и страдала от нехватки мяса.
– С самого раннего утра пашем, столько всего наготовили, а кусок мяса съесть нельзя, что у них за рацион для служащих, тошнит уже от их хлеба с молоком, работаем, как рабы на галерах, – бурчала себе под нос девушка. Грета еще восхваляла хозяина.
Вдруг, когда мимо нее пробежала курица, а они иногда сбегали из загона и гуляли по двору, ей пришла в голову мысль: «Интересно, их пересчитывают? Ну теоретически курицу могли стащить крысы, или еноты, здесь водятся еноты? А если кто-то поймет, что я стащила курицу, какое будет наказание?» Кира села под дерево, которое росло во дворе, и стала пристально наблюдать за птицей, разрабатывая в своей голове план. У нее уже перед глазами нарисовалась картина ее ужина, как она зажарила курочку на костре возле озера, к которому часто вечерами после работы девушка спускалась. Ей нравилось отдыхать там, смотря на воду. И самое главное, туда никто не ходил в позднее время, кроме нее.
Глава 6.
Неожиданная встреча.
Часом ранее.
Во двор господина Георга въехала царственная процессия, которую возглавлял герцог Ланкенстарский, он скакал на красивом черном скакуне, в окружении четырех стражников из личной охраны, а за ними около десяти всадников, все лошади были в позолоченных бархатных попонах, их сбруя была украшена драгоценными камнями. Замыкали процессию знаменосцы, в руках они держали деревянные, высокие древки, на которых развевались знаменья с гербом королевства и гербом герцога. Лошади горделиво встали на дыбы.
Все было готово к встрече высокопоставленных гостей.
Георг за свои заслуги был повышен в звании и теперь служил при дворе в казначействе главным советником. Джеральд по распоряжению короля, отвечал за финансирование и решил лично познакомиться с каждым служащим. Сегодняшняя встреча, скорее носила ознакомительный характер, герцог Ланкенстарский хотел поближе узнать господина Георга, не только с рабочей стороны, но и как человека. Для него имели большое значение преданность, честность, порядочность и самоотдача. Он глубоко верил, если люди не обладают этими качествами, то они не заслуживают быть частью общества и уж тем более службы при дворе.
Ничто не ускользало от его взора в этот день. Джеральд отметил, что слуги относятся к господину с неким благоговением, они выглядели счастливыми, здоровыми, каждый четко выполнял свои задачи. «Хорошая организация, – подумал про себя герцог. – Сразу видно, что здесь к людям относятся хорошо.» К сожалению, не во всех домах так было. Некоторые могли позволить себе жестоко наказывать слуг, порой не обоснованно. Кто-то экономил на рационе, и люди от тяжелой работы и нехватки еды заболевали и рано умирали.
Многие законы устарели и требовали преобразований. Но король разделял не все его взгляды и убеждения. Джеральд в глубине души был против насилия, и ему хотелось, чтобы в их королевстве было больше мира, спокойствия и процветания, как для знати, так и для простого люда. Хотя, конечно же, получалось по-разному. Ему неизбежно приходилось сталкивать с проблемами управления своими поместьями и удержания подданных в узде. Кроме того необходимо было всегда быть на чеку, предугадывая и предотвращая заговоры. Среди знати много было коварных и непредсказуемых людей. Жизнь герцога Ланкенстарского была полна больших привилегий и власти, но также полна ответственности и опасности.
После обеда, господин Георг предложил своему гостю показать владения, на что тот охотно согласился. Но во время прогулки, когда они дошли до сада, господина отвлекли по срочному делу, и Джеральд, заверив, что все в порядке, продолжил свою экскурсию один.
Прогуливаясь в тени деревьев, мужчина заметил изгородь и, сам не зная зачем, направился к ней. Изгородь была обвита плющом по всей длине. Внимание герцога привлекла калитка, которая была не сразу заметна среди зелени. Подойдя к ней, он с легкостью открыл двери. Пройдя сквозь проем, герцог оказался на заднем дворе. Вдалеке виднелись аккуратные домики слуг, кругом царил порядок. Внимательно все осмотрев, он остался доволен. Пройдя еще немного, герцог увидел сидящую под деревом девушку. Она задумалась и не замечала ничего вокруг. Девушка была поразительно красива. Огненно-рыжие волосы вьющимся каскадом спускались на плечи, молочная кожа с легким румянцем на щеках. Мужчина замер, пораженный ее красотой. Вдруг, словно почувствовав, что за ней наблюдают, она повернула голову, и их глаза встретились. Сердце опустилось вниз, как у юнца, он не мог отвести взгляд от ее зеленых глаз.
Девушка резко поднялась, на ее лице читалось негодование.
– Что Вы делаете? Следите за мной? – возмущенно выпалила Кира!
– Нет, – сказал Джеральд, не ожидая такой резкости от девушки.
– А что тогда? – не переставала свой допрос Кира.
– Я просто решил прогуляться и осмотреться. Позвольте представиться, – Джеральд открыл рот, чтобы произнести свое имя, но Кира его перебила:
– Нет такой необходимости, я не собираюсь знакомиться с первым встречным. Всю охоту мне испортил.
С этими словами девушка развернулась и быстрыми шагами покинула мужчину, который еще какое-то время стоял в недоумении с открытым ртом.
Придя в себя, герцог решил вернуться.
Попрощавшись с господином Георгом и поблагодарив его за теплый прием, Джеральд направился во дворец. Остаток дня прошел за государственными делами, но то и дело он ловил себя на мыслях о встрече со служанкой, из его головы не выходила рыжеволосая девушка. «Как она посмела, развернувшись, уйти? Ее не обучали этикету? Что это за фраза «первый встречный», это я первый встречный? Какую охоту я ей испортил? Испортил, на «Ты»? Как только наглости хватило?»
В конец измучив себя этими мыслями, Джеральд решил поехать к озеру, которое находилось у подножья горы Хен. На улице быстро стемнело, но это не остановило его. Оседлав своего скакуна, он галопом поскакал по извилистым лесным тропам, так путь был короче, чем по центральной дороге. Да и меньше шансов встретить кого-нибудь. Ему хотелось побыть одному, хоть король и не одобрял его одиночные прогулки без охраны.
Добравшись до места, герцог спешился, привязал коня к дереву и спустился к озеру. Ночью здесь слышно было только сверчков и шелест листвы. Иногда звучали крики сов. Лунная дорожка красиво отражалась в озере вместе со звездами, озаряя все вокруг. Джеральд скинул с себя всю свою одежду, оставшись абсолютно нагим и нырнул в прохладную воду. Смыв с себя усталость дня, он почувствовал себя значительно лучше. Проведя руками по мокрой голове, мужчина вышел на берег, луна скрылась за облаками и в темноте стало сложно ориентироваться. Герцог направил свой взор под ноги, чтобы не наступить на острые камни, пройдя пару шагов, он столкнулся с человеком. Вернее, с девушкой, судя по женскому крику. Она появилась так неожиданно, что оба не сразу сообразили, что произошло. Девушка чуть не потеряла равновесие, и герцогу пришлось придержать ее за талию двумя руками. Когда равновесие было установлено, Джеральд отпустил руки и сделал несколько шагов назад, о том, что он без одежды вылетело из его головы. Из-за туч вышла луна и осветила озеро.
Теперь Кира стояла как вкопанная, и смотрела на герцога, открыв рот.
В лунном свете он выглядел как древнегреческий бог: высокий рост, мускулистое загорелое тело, накаченный пресс, крепкие ноги и внушительных размеров мужское достоинство.
От неожиданной встречи герцог потерял на долю секунды дар речи.
Опомнившись, он произнес с сарказмом в голосе:
– Нравится?
Кира, поняв, что наглым образом рассматривает мужчину, отвернулась, ее руки и ноги дрожали. Она не была ханжой и естественно видела обнаженных мужчин, правда не вживую, а только на фотографиях в журналах. Нет, у нее не было таких журналов, были у подруги Маши, которая часто смеялась над Кирой, когда показывала ей фотографии красивых мужчин. Кира всегда смущалась и краснела, это веселило ее подругу, и она говорила, что ей обязательно нужно переспать с Алексом.
Взяв себя в руки, она ответила:
– Что вы имеете ввиду?
– Вы так рассматривали меня, что я решил, что вам нравится вид обнаженного мужчины, – ответил Джеральд, не спеша надевать штаны.
– Что вы несете, самовлюбленный грубиян, – Кира повернулась к нему, в ее глазах пылал гнев.
Герцог подошел к девушке вплотную. У нее от страха чуть не выпрыгнуло сердце. Оно бешено стучало в груди. Наклонившись к ней так, что она ощущала на коже его дыхание, он прошептал на ухо:
– Очевидно, ты необразованная девица. За оскорбление высокопоставленных лиц полагается смертная казнь, а ты оскорбила меня уже дважды.
– Я вас оскорбила? Да что вы себе позволяете?! Сначала следили за мной, а теперь еще и это…
Сказать, что Джеральд был удивлен, значит ничего не сказать. Она разве не расслышала, что полагается за непочтение, почему она не упала на колени и не молит о пощаде, ей наплевать на свою жизнь? Он схватил Киру за предплечье:
– Женщина, остановись, иначе я за себя не ручаюсь, – его глаза горели от злости.
– Мне больно, вы тиран? Да вы жестокий тиран! – ответила Кира на удивление спокойным голосом и засмеялась.
– Давайте проясним, уважаемая, перед вами стоит герцог. Вы, как я понимаю, служанка в доме господина Георга. За то непочтение, с которым вы отнеслись ко мне, повторюсь, вас можно казнить!
– Да ради бога! – крикнула Кира, пытаясь освободиться.
Джеральд, кипя от злости, правой рукой схватил ее шею с тыльной стороны и резко прижал девушку к груди, Кира сквозь тонкую ткань своей сорочки почувствовала мужское мускулистое тело, ей стало трудно дышать.
– Я могу свернуть тебе шею прямо здесь.
– Отпустите меня, как вы смеете? – не сдавалась Кира.
«Непробиваемая женщина», – подумал про себя герцог, оттолкнув девушку.
– Не думай, что тебе сойдет это с рук! – и с этими словами он наклонился, поднял свою рубашку, надел ее и пошел к своему коню и, оседлав его, покинул озеро.
Кира стояла, смотря вслед удалявшемуся всаднику, ее всю трясло. «Во что я ввязалась, что у меня за характер? Как я могла позволить этому случится?» – причитала девушка. «А может меня казнят, и я вернусь домой?» – вдруг пришла в голову мысль Кире. Нет, казнь – это ужасно страшно. Слезы покатились по ее щекам. «Может это все-таки сон, и он скоро закончится, я проснусь, и все будет как прежде». Девушка направилась обратно. «И зачем мне только в голову взбрело пойти на это озеро?!»
Вернувшись, Кира проскользнула в свое жилище, осторожно ступая по половицам, чтобы не разбудить Эстму, ее спальня была напротив Кириной. Дойдя до своей комнаты, девушка разделась и легла, но сон так и не пришел к ней. До самого утра она не смогла сомкнуть глаз, прокручивая в голове все события. Вдруг Кира резко села в кровати. Может всему виной иглоукалывание и энергия. Она вспомнила свой странный танец. Нужно узнать, есть здесь кто-нибудь, кто в этом разбирается. Когда на небе забрезжил рассвет, девушка встала, оделась и вышла во двор. На улице было еще темно и достаточно прохладно, Кира поежилась и направилась на кухню, подол юбки намок от росы и, соприкасаясь с обнажёнными участками ног, вызывал неприятные ощущения. Открыв двери, она проскользнула внутрь. Еще было достаточно рано, и тут никого не было. Она встала в центр кухни перед окном, закрыла глаза и подняла руки вверх, прислушиваясь к себе, затем потрясла ими, ничего не происходило, энергии не было. Кира расставила ноги и попыталась вспомнить свой танец, начала трясти всем своим телом, слегка оттопырив пятую точку.
– Совсем спятила! – донесся до нее голос Эльзы.
Девушка вздрогнула, быстро опустила руки и обернулась. Эльза смотрела на нее в растерянности, а чтобы вывести ее из равновесия, надо было постараться. Она даже не отпустила колкостей, просто стояла и смотрела на Киру, как на сумасшедшую.
Глава 7.
Наказание.
Джеральд тоже не спал всю ночь, он ходил по комнате, заведя руки за спину. Его переполняли эмоции.
– Я казню ее. Чтобы другим неповадно было, – сказал мужчина вслух.
И сразу перед глазами его воображение нарисовало картину, как рыжеволосую служанку ведут на помост на центральной площади, как подданные королевства забрасывают ее камнями, выкрикивая оскорбления, как на ее нежную шею накидываю веревку. Сердце вдруг сжалось, почему меня это так волнует? Но он тут же откинул от себя эти мысли, каждый должен нести ответственность за свои слова и поступки. Перед глазами опять встало ее лицо. Мужчина снова задумался. Спустя еще какое-то время Джеральд наконец-таки принял решение.
Как только появились на небе первые лучи солнца, герцог позвал своего помощника и друга лорда Арена. Они с ним выросли вместе, родовое поместье лорда раскинулось к югу от дворца, недалеко от замка герцога Ланкенстарского. Много лет назад, когда они были еще совсем юными в королевстве, шла ожесточённая война, которая длилась семь долгих лет, она унесла много жизней. В той войне пало немало храбрых воинов, в том числе братья короля и отец Джеральда. Его мать не справилась с утратой, заболела и скончалась через год после гибели мужа. Маленький герцог осиротел. Ричард взял племянника себе на воспитание. В те годы он обратил внимание на сына лорда Питера, ему понравился смелый взгляд мальчика и выправка. Договорившись с отцом, что корона возьмет на себя все расходы по обучению и содержанию, он забрал его тоже, приняв решение воспитать для Джеральда верного друга и помощника. С тех пор они были практически неразлучны, не считая последней пятилетней поездки герцога. Арен был для него даже больше названным братом нежели другом. Но в государственных делах герцог всегда держал строгие границы. Лорд был почти одного роста с Джеральдом, похожего телосложения, но в отличие от герцога обладал голубыми глазами, и волосы у него были светло русыми.
Арен внимательно выслушал герцога Ланкенстарского.
– Я тебя понял, – ответил он и удалился выполнять поручение.
Сменив одежду, Джеральд направился на утреннюю аудиенцию, которая продлилась до полудня. В этот день рассматривали жалобы. В некоторых поселениях королевства до сих пор были случаи грабежей на дорогах, это естественно волновало подданных, да к тому же в этот год выдалось засушливое лето, очень редкое явление для этих мест, и это отразилось на урожае, люди не могли оплатить большие налоги. Предстояло много работы. После обсуждения государственных дел, герцог вызвал Арена. Он ходил в нетерпении по кабинету, ожидая его и прислушиваясь к шагам. В дверь постучали.
– Войдите.
На пороге появился служащий из канцелярии.
– Я принес отчеты, ваше высочество, – произнес неуверенно мужчина, глядя на недовольное лицо герцога.
– Зайдите позже, – буркнул Джеральд.
– Да слушаюсь, – поклонившись, он быстро покинул кабинет.
– Где же ты? – сказал Джеральд, теряя терпение.
Наконец-то дверь распахнулась, и зашел Арен:
– Извини, задержался, – на его лице была широкая улыбка. «Чему он так рад?» – подумал герцог.
– Ну?
– Я все выяснил, девушка действительно служит у господина Георга. Зовут ее Киара, она живет у него с младенчества, если я правильно понял, ее нашли у подножья горы «Хен», отдали на воспитание кухарке, которая со временем стала управляющей. Девушке 23 года, недавно она сорвалась с обрыва и потеряла память, предположительно на нее напали разбойники.
«Это многое объясняет», – подумал Джеральд. «Она, по всей видимости, не оправилась от травмы, и отсюда ее поведение», но он снова отбросил эти мысли, вспомнив ее тон и надменный огонь в глазах, чувство гнева снова захватило его.
– О чем задумался? – спросил Арен, глядя на друга, который стоял у окна, смотря в даль.
– О наказании!!! – Джеральд сел за стол, достал перо с чернилами, и самолично издал указ, закрепив его печатью.
– Направляйся к господину Георгу, огласи мой указ, – сказал он, протягивая свиток Арену. – Привези ее.
****
– Что с тобой? – спросила Грета. – На тебе лица нет, и из рук все валится. – Они уже с раннего утра занимались готовкой. Кира посмотрела на подругу и сказала:
– Грета, я попала в беду, – ее голос задрожал, но больше она ничего не успела сказать. На кухню вошел стражник. Выглядел он устрашающе.
– Кто здесь Киара?
Девушка нервно сглотнула и тонким едва слышным голосом ответила.
– Я.
– Идемте за мной.
Кира положила нож на стол, сняла передник, чепчик и проследовала за ним.
Грета со всех ног бросилась в кладовую, туда направилась тетушка Эстма. Она бежала так быстро, что сносила всех на своем пути, служащие в недоумении смотрели ей в след. Добежав до нее, она закричала:
– Беда, беда!
Тетушка Эстма выбежала:
– Что случилось? – спросила она, держась за сердце, тревожное предчувствие охватило женщину.
– Киара, ее арестовали.
У Эстмы закружилась голова, и она, оперившись о стену, медленно сползла на пол.
Кира шла за стражником и в очередной раз ругала себя, что же теперь будет. Подходя к главному дому, она увидела скопление людей у парадной двери. Пришли поглазеть, ну конечно же. Своих дел нету.
Господин Георг подошел к девушке.
– Киара, тебя пригласили для оглашения указа. Не знаю, что ты натворила, но прибыл сам лорд Арен.
У Киры похолодели конечности, она застыла в ожидании.
– Указ! – прозвучал красивый мужской голос. – Служащую из дома господина Георга Киару за оскорбление его королевского высочества герцога Джеральда Ланкенстарского заключить под стражу.
После оглашения указа вокруг наступила гробовая тишина. Люди в недоумении смотрели друг на друга. Даже господин Георг растерялся.
– Пройдемте со мной, Киара, – Арен указал в направлении повозки, запряженной лошадьми, которую окружали четыре стражника, включая того, который привел ее. Кира как во сне последовала за лордом, она с трудом забралась в повозку, и они поехали в неизвестном для нее направлении. Арен ехал рядом, поглядывая на девушку. Ему было интересно, чем был вызван гнев Джеральда, и как именно она его оскорбила. Солнце было в зените и палило нещадно. Кира умирала от жары, ей захотелось пить. Девушка приподняла волосы наверх, свой чепчик она сняла вместе с передником и оставила в доме господина Георга, как опрометчиво. Сжалившись над заключенной, Арен, подъехав вплотную к повозке, кинул ей бутыль с водой, замотанный в его шарф.