bannerbanner
Гроза пустошей
Гроза пустошей

Полная версия

Гроза пустошей

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Ястреб Джек очень удивился такому проявлению эмоций и пока не понял, как с ним совладать, но девчонка ему нравилась. Я пришел к выводу, что он откуда-то из Новой Сативы или даже из более отдаленных краев, т.к. местность не знал, к путешествию не подготовился плюс ни один из местных не скормит пожитки стилту. В действиях Ястреба слишком уж много было нездешнего, городского. Но его историю я еще надеялся узнать, а вот то, что непосредственность Хайки его удивляла, было понятно и так. По его поведению можно было подумать, что последний раз он общался с людьми по душам очень давно, так что отвык. Неудивительно для человека, за которого хотят десять штук. Я б на его месте тоже поостерегся открывать душу.

– Да, это было здорово, chica, – немного подумав, согласился он. – И я бы посмотрел на растение-мутанта. У нас ничего не забрали и ни к чему нас не принудили.

– Ну так и я о том же.

– Мне понравилась их идея, что мутанты независимо от того, животные это, насекомые или люди, близки друг другу и должны создать новый мир вместо осколков. Правда, я не понял, как узнать нуждающихся в беде существ, если такие встретятся. Не бросаться же на помощь жареному барану? Я люблю мясное рагу.

– Наверное, мы поймем, когда это случится, – хмыкнула пиро. – И если случится. Вдруг Чиллиз прав про галлюциногены. Чиллиз, я готова отправляться и надеюсь, у тебя есть план. Не хочу быть невежливой, но до этого твои лидерские качества не слишком проявлялись.

Глаза ее блестели предвкушением.

– Мне не терпится покончить с этим дурацким налетом и заняться обучением дзенскому спокойствию.

Ястреб Джек снова обмотался синим лоскутом шелка, чтобы его не узнали (или чтобы не дать Хайки увидеть выражение его лица), с удовольствием потянулся, затем повесил на плечо снайперку. Я внезапно подумал, что с учетом птичьей разведки он мог уничтожать преследователей одного за одним, засев в чахлых кустах, и по спине пробежал холодок.

Джек тоже ждал, что я скажу, но мутанты не понимали одного – хороший лидер никогда не будет заставлять действовать по жесткому, суровому плану. Это путь подавления, который пестовался военными из Новой Сативы, но никак не путь человека, который собирает лучшие команды для самых разных дел. Правильное планирование больше похоже на музыку – надо отыскать правильный ритм. Хороший лидер дает вещам скользить, а людям – делать то, что они делают лучше всего и без него. Он просто направляет их в нужное русло, особенно если речь идет о комбинировании людей друг с другом.

Я надел шляпу и закурил. Не знаю, что уж было в пыли с крыльев мотыльков, но чувствовал я себя лучше, чем десять лет назад. Все казалось разрешимым. Хороший вербовщик изучает всю информацию заранее, а с разглашением плана не торопится. Если погрузить людей в непростые обстоятельства раньше необходимого, они запросто могут и передумать. Главное в этом мире – не давать людям слишком много думать, это всегда приводит к проблемам. Если бы я поступал иначе, то не дожил бы до своих лет.

Пока мы прохлаждались в храме, основная часть механиндзя должна была отправиться за детьми в Тринс, небольшое поселение на севере пустошей. У Шкуродёра имелся свой человек в Мастерской, поэтому ближайшие планы Рё он изложил мне достаточно подробно. Если повезет, Рё в Мастерской вообще не будет. Но это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой, – все-таки обычно он считал Тринс слишком скромной деревней, чтобы устраивать там полноценное представление.

– Я Вербовщик, и этим я известен. Даже если механиндзя ничего обо мне не знают, рисковать не имеет смысла. Поэтому мы открыто направимся к Мастерской, и я сообщу Рё, что ищу людей для набега на научный лагерь около Аханки. Он назначит цену, которая покажется мне слишком высокой, но так как наступит вечер, мы попросим разрешения остаться на ночлег, чтобы не шляться по пустыне в темноте.

– А дальше? Максимум, что мы сможем спереть при таком раскладе, – это миску чипсов, – Ястреб Джек у нас – воплощенный скепсис. – Причем ты даже не объяснил, что именно нужно украсть, чтобы получить деньги.

Мы вышли из дворика и пошли в сторону стоянки, где пиро оставила железного монстра, который по недоразумению оставался единственным нашим средством передвижения.

– Напротив, – не согласился я. – С твоим присутствием в команде все должно пройти значительно проще. Я еще раздумываю, не стоит ли разместить тебя на холмах со снайперкой, но там ты запросто можешь сбежать. Лучше всего будет, если ты пойдешь с нами и заберешь таблички со склада втихую, воспользовавшись своим безотказным обаянием.

– Таблички?

– Но Рё нас увидит! Он будет знать! – возмутилась пиро. – А значит, он найдет нас на краю света и сделает из наших кишок серпантин. Не знаю, насколько хорош мастер дзен, но в том, что Рё нас не простит и запомнит наши лица навсегда, нет никаких сомнений. А это смертный приговор, и я на такое не подписывалась. Важно же не только украсть, но и сделать все так, чтобы это не привело к расплате. Твой план – полная дрянь, Чиллиз!

Она еще немного побушевала, Ястреб Джек кивнул, не готовый выдавать какие-то эмоции, но в целом разделяя мнение пиро.

– Да, в том случае, если Рё будет знать, что это мы обчистили склад, нам не поздоровится. Но если взять и увеличить количество подозреваемых на несколько десятков или добрую сотню, то бояться уже не нужно.

– Что ты задумал? – прищурилась Хайки. – Пора выложить карты, Чиллиз. Кроме того ты распинался про добычу, а в этом плане выигрыш скромен, как брошенная сдуру монетка. Сомнительно, что мы сможем получить обещанные 700 кредов.

Мы дошли до стоянки машин самой разной конструкции, я окинул их взглядом:

– Я подкинул бензоманьякам информацию о том, когда именно механиндзя отправляются в Тринс, и по отзывам эти сведения их весьма порадовали. Подкинул не лично, конечно. Я уверен, что они уже едут в сторону Мастерской, так что главное – не пропустить момент.

Джек присел у изгороди и закрыл глаза, будто решил подремать. Мимо промчалась ездовая ящерица, издававшая свирепый вопль. Нас окутало облаком пыли, в котором мелькнул зеленоватый хвост, а за ним пробежал отряд караванщиков.

– Ты хочешь воспользоваться хаосом, столкнув банды. Классический трюк. Еще ты, похоже, не собираешься больше никого нанимать, чтобы забрать деньги на остальные гонорары себе. Прикидываю, сколько тебе отвалили за такую затею!

Хайки несколько упростила, но да, идея заключалась именно в этом. Я неплохо подготовил почву, но на месте точно придется импровизировать. Что касается количества людей, то два плохо предсказуемых мутанта значительно лучше трех или четырех таких же, хотя на первый взгляд кажется, что все наоборот. Вот к чему я не подготовился, так это к следующему заявлению:

– Я требую повышения зарплаты, Чиллиз.

– Малыш, это шантаж!

Мы оба изобразили предельную несговорчивость, но я уже понял, что придется прогнуться. Молодежь в наше время слишком наглеет, вот что я хочу вам сказать. Бывали времена, когда за 700 кредитов перед тобой бы разломились пополам.

– Бензоманьяки действительно на подходе, там внушительная экспедиция. Судя по скорости, одолеют расстояние до Мастерской ночью или утром. Правда, у механиндзя на многих точках расставлены часовые, так что сюрприза не получится. Бой запросто может завязаться вне Мастерской.

Вот это радиус! Заклинатель птиц не лгал, когда говорил про разведку. Интересно, как он выбирает, чьими глазами смотреть, и насколько далеко простирается его власть над птицами. Это почти как разведка со спутника, черт меня дери, такое дорогого стоит. Особенно учитывая, что спутникам давно каюк. Но еще будет время выяснить детали.

– Значит лучше поторапливаться, – усмехнулась Хайки. – Вот только сначала я жду подтверждения, что ты повысишь мой…

– Наш.

– …Наш с Ястребом гонорар до 1500 кредов каждому.

– Да вы озверели! Это очень много, Хайки. Я же твой друг.

Я придал лицу печальное выражение, и пиро дрогнула.

– Ладно, пусть будет 1000.

Пока мы собачились на тему денег, караванщики все-таки поймали ящерицу и накормили ее ведром яблок. Вопль сменился довольным урчанием. Выглядела она внушительно – чешуйчатое и стремительное создание, энергия так и хлестала. Кажется, после еды ящерица пришла в лучшее расположение духа, чем прежде, потому что перестала кричать и начала любознательно засовывать свою морду в каждый из доступных шатров.

– Единственная проблема – это твой вездеход, Хайки. Не хочу тебя огорчать, но для стремительного бегства трех человек с места преступления эта посудина совершенно не подходит. Я уверен, что ты могла бы построить что-то изумительное, но на это нет времени.

Пиро нахмурилась, но спорить не стала.

– Что есть, то есть.

– Это сделала ты? – поразился Джек Ястреб. – Могла бы поучиться в школе механиков в Сативе вместо того, чтобы шастать с разными бандитами и грабить других.

– Если бы они не хотели вскрыть мутантов для опытов, я бы так и поступила.

Каждое слово Хайки буквально сочилось ядом.

– Придется взять в аренду какое-нибудь корыто, – быстро проговорил я, чтобы не допустить очередного витка споров и размахиваний руками.

Мутанты согласились.

Мы потратили около часа на покупку припасов, воды, патронов и выбор машины, а потом выехали на плато, оставив позади статуи будд гостеприимного Балха. За руль в этот раз сел я – небывалое удовольствие избавиться от чумового стиля вождения, который показывала Хайки. Машинка видала лучшие времена, но была хорошо укреплена от налетов обычных грабителей, с миниганом на кабине и удобными, хоть и продавленными предыдущим владельцем, сиденьями. Никаких пружин, черт подери!

Хайки настаивала на грузовике с огнеметом и музыкальными колонками, но я счел это чересчур крикливым. Багажник тачки показался достаточно глубоким, так что кой-какая добыча влезет; главное – правильно выбрать. Но часть места пришлось занять топливом, потому что я не знал, в какую сторону придется убегать, а посреди пустыни бензин, как водится, не наливают.

Мастерская – так большинство местных называли поселение механиндзя – находилась в центре пустынного региона. По сути она была сплавом школы боевых искусств, склада приобретений Рё и автомастерских, где механиндзя чинили мотоциклы, тачки, роботов, оружие и прочее хозяйство общины. Периметр патрулировался мелкими, но зловредными дронами, которых контролировали по локалке, кроме того механиндзя выставляли серию дозоров, чтобы сберечь свой покой и имущество. Это еще одна причина, по которой я решил идти в открытую.

Рё не приветствовал на своей территории чужаков, но информаторы Шкуродёра снабдили меня планами, которыми песчаный стилт не полакомился исключительно потому, что я собирался изучить их после обеда в «Харчах на славу» и взял с собой.

Отъехав немного, мы притормозили, и я разъяснил мутантам расположение основных зданий. Таблички, интересовавшие моего несговорчивого нанимателя, находились на основном складе ретро-вещей Рё, где он держал все, что казалось ему любопытным, но все же не настолько, чтобы этим всерьез заниматься. Три деревянные таблички с нанесенной на них серией символов (фото прилагались) лично для меня никакой ценности не представляли – то ли археологическая безделица, то ли шифр. Даже странно, что Шкуродёр рисковал испортить равновесие между бандами из-за таких блеклых вещей.

Пока мы ехали, я заставил Ястреба Джека, и Хайки заучить легенду на случай, если Рё спросит, кто мы такие и зачем появились. Вы, конечно, считаете, что в плане масса слабых мест, но на деле лишь одно могло привести нас к провалу. Меня чертовски беспокоила возможность встретить в окружении Рё телепатов. Их часто нанимали, чтобы проверять намерения торговцев, наемников, любовниц, и против такого у нас защиты не нашлось. Я рассчитывал исключительно на то, что такие самодовольные маньяки контроля, как Рё, вряд ли захотят держать рядом человека, который может в любое время узнать, что у них в голове. Психопаты скрытны.

– Если у них есть телепат, нас вздернут.

Ястреб Джек как будто прочитал мои мысли.

– Ты сам случайно не телепат?

– Не. А то было бы интересно, – он вжал голову в плечи и попытался подремать. – Я бы узнал, кто твой заказчик, забрал у механиндзя таблички – и неплохо заработал бы.

– Лучше расскажи, почему за тебя десять штук назначили? – Хайки ткнула его в бок. – Это же немыслимые деньжищи! Ты отправил целый город под землю? Заставлял президента Новой Сативы показывать голую задницу на публике? Или, может, сбежал из научных бункеров, где из тебя пытались сделать суперсолдата?

– Ничего из вышеперечисленного, – уныловато ответил Ястреб Джек, пресекая дальнейшие расспросы. – Я совершенно обычный мужчина, рассказать нечего. У тебя наверняка жизнь была гораздо насыщенней.

– Как тебе это удается?

Джек открыл один глаз и хмыкнул:

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, chica. Удается что?

– Я все время ощущаю, как мир горит. Это как скоростная магистраль из прошлых времен, мне показывали видео. Там все несется с ошеломляющей скоростью. Мне всегда чего-то хочется, постоянно что-то раздирает… А вот ты как будто ничего не хочешь, никуда не торопишься. Дед сказал бы, что это плохо – ничего не хотеть, но я вдруг могу остановиться и осмотреть мир медленно, как в заморозке. Все рядом с тобой становится предельно обыденным, и это… так непривычно! У меня никогда не бывает такой простой жизни.

По-моему, единственный полезный жизненный навык Ястреба Джека, который я видел до этого момента, – это способность засыпать, где попало. Видимо, он считал так же, поэтому закрыл глаз.

– Знаешь, Хайки, иногда в пустоте нет никаких загадок. Люди не притворяются, они просто такие и есть – совершенно обычные. Тебе быстро надоест стоять.

Я обогнул широкую трещину на дороге.

Бывает такая вещь – тебе говорят что-то, а ты не способен это принять, даже если звучит логично. В одно ухо влетает, в другое вылетает, но потом появляется человек, которого ты почему-то слышишь, даже если его слова остальным кажутся лишенными откровений.

Хайки сидела, сложив руки на коленях и подставляя лицо сквозняку. Было ли это способностью Джека успокаивать людей или способностью Хайки под каждым кустом находить загадки и знаки дзен, я не знаю, но заканчивался второй день нашего совместного путешествия – а ни один шатер в Балхе не превратился в пепел.

Вот это действительно было странно.

Глава 4, в которой Хайки теряет любовь, но обретает мотоцикл, а механиндзя и бензоманьяки сражаются

Солнце почти село за горизонт, а ночные песчанки завели неловкую пискливую песню, когда мы добрались до Мастерской. Ангары, в которых жили, тренировались и хранили свои пожитки механиндзя, обливали оранжево-песочные закатные лучи. Пустоши в преддверии сумерек заполнялись магией, ветерок пробегал по лицу, суля приключения. Все кажется более значительным, чем есть на самом деле, на закате – и кусты, и колеи, и редкие крики пустынных птиц. Во всем можно было при желании прочитать знаки.

Часовые на холмах встретили нас настороженно, а я бы мог их и не заметить, если бы не Ястреб Джек. Сумеречные тени с клинками сопроводили нас вниз по холмам. Бесшумные, смертоносные, полные непривычной убийственной грации, подручные Рё заставляли меня напрягаться. В старых текстах японских воинов любили поэтизировать, но механиндзя, несмотря на тягу Рё к забытым эпосам, без сомнения были мясниками, способными отделить голову от туловища в один миг.

Мастерская поддалась не сразу. Сначала пришлось торчать в воротах перед древним роботом с противным, угрожающим голосом, который подошел бы для хитов с автотьюном. Затем я объяснялся о своих целях перед отрядом непробиваемых, загорелых дочерна мечников, на которых Хайки глазела, не скрывая восторга. После нас оставили ждать в потрепанном сарае с замаслеными деталями для мотоциклов, но рано или поздно желания сбываются – и вот мы трое стоим перед Рё, пока я излагаю легенду и уверяю его в том, как сильно нуждаюсь в паре наемных убийц высшего класса.

Рё принял нас в маленьком садике перед додзё7, изображая отдыхающего азиатского феодала. Образу расчетливого военачальника сильно помогал цепкий, сканирующий взгляд, но несмотря на отсутствие романтики, Хайки совершенно растаяла. Рё весь был бело-золотым – от одежды до светлых волос – и использовал внешний вид в качестве сообщения измызганным босякам и пыльным бродягам пустошей. «Я – король», – вот что говорил облик главаря механиндзя. У него было достаточно денег, силы и связей, чтобы раздобыть себе редкие в пустошах вещи.

В открытой пустыне таких пижонов встретишь едва ли – Рё облачился в широкие легкие хакама8 и свободную белую рубаху с золотистой оторочкой, на бедрах висели два меча, словно на рисунках книг про боевые искусства. Я считал его более зрелым, но вблизи главе школы можно было дать лет тридцать пять – то ли чипы и медицина из городов, то ли тренировки скрадывали реальный возраст.

Обе его руки не были человеческими – высокотехнологичные импланты откуда-то с материка, значительно глубже Новой Сативы, наверняка и скелет модифицирован, так что встречаться с ним в бою бессмысленно. С высокой вероятностью клинки тоже дополнены – соединенный с имплантами процессор или еще какие фокусы, несмотря на декларируемый пуризм9, пускающий пыль в глаза. Черные искусственные пальцы действительно производили впечатление, особенно на фоне тонкой ткани, где они выглядели особенно жестко и угрожающе. Сильный контраст.

– Приветствую в Мастерской.

Как я уже упомянул, Рё был блондином, и волосы неровными прядями падали до подбородка, словно мужик собрался сняться в рекламе борделя. По-моему, он воспринимал стиль слишком серьезно.

Черные глаза и сдержанное, но привлекательное лицо завершали образ, причем в одном глазу точно находился имплант, дающий еле заметные блики внутри радужки. Хотелось бы знать, что он там насканировал, но я всегда верил в свои способности лжеца, так что держался молодцом. Скосив глаза на Хайки, чтоб она чего не натворила, я обнаружил, что девчонка перестала дышать и замечать что-либо вокруг.

Ястреб Джек мялся с ноги на ногу и ковырял в носу.

– Я слышал, что твоих бойцов можно нанять. Нам как раз нужна помощь.

Я рассчитал все – и неплохо, но вот то, как нас встретит Рё, точно не знал. Он повел себя холодно, подозрительно и надменно, как типичный самовлюбленный царёк, которых в пустошах навалом. Каждый мелкий главарь клана считает, что он повелитель мира, не меньше. Я видел столько выступлений и демонстраций самомнения в таком духе, что начинал скучать, когда это снова происходило, – все, как по нотам. Но я-то ладно, а вот девчонка-пиро с каждой фразой Рё начала оскорбляться. Тут ведь как – если ты не считаешь себя оскорбленным, тебя и не оскорбляли, а у Хайки очень низкий порог терпимости по отношению к ряду тем.

С того момента, как пиро увидела Рё, она стала системой наблюдения. Хайки сжала кулак с надписью «Дисциплина» так, что ногти впились в ладонь, но этого даже не заметила. Все кроме белой фигуры механиндзя побледнело и отправилось на второй план. Зрачки ее расширились, она поправила волосы раз пять и начала смотреть слегка исподлобья, будто надеялась на какое-то чудо.

– Значит, тебе нужны воины, – Рё осмотрел пиро с ног до головы, словно прикидывал ее ценность. – Тогда ты должен знать, что мы не участвуем в простых разборках между бродягами. Что она умеет?



– Я же здесь стою, – буркнула Хайки. – Я не немая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Джеллаба (араб.) – широкая длинная накидка из легкой ткани с капюшоном для защиты от солнца.

2

Chica (исп.) – девушка, девчонка.

3

Pendejo (исп.) – тупица, проклятый идиот.

4

Лисам (араб.) – нижний конец чалмы пустынных кочевников, представляющий собой шарф синего или белого цвета длиной до полутора метров и предохраняющий от пыли и солнца, если им обмотать лицо.

5

Нира – общее обращение к пожилой женщине в пустошах

6

Amigo (исп) – друг

7

Додзе (яп.) – место для медитаций и боевых практик.

8

Хакама (яп.) – широкие штаны, похожие на юбку, используются для практики боевых искусств.

9

Пури́зм (лат. purus, «чистый») – повышенная требовательность к сохранению изначальной чистоты, строгости стиля, приверженности канонам.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5