
Полная версия
Осколки
– Ты ему нравишься, – Мина хихикнула и слегка кивнула в сторону Итона, который пытался выполнить домашнее задание по искусству, но пока что просто грыз кончик карандаша и страдал из-за отсутствия вдохновения.
– Брось, – я покачала головой, размышляя, что неплохо было бы предложить Итону свою помощь.
– Ну я-то вижу, – Мина слегка прищурилась, пристально глядя на меня. – Вопрос в том, нравится ли он тебе.
– Что? – услышав это, я непроизвольно поняла голову и взглянула на Итона. Наши взгляды пересеклись, и он широко улыбнулся мне, а затем кивнул на свое задание, закатил глаза и изобразил висельника. Кажется, позже ему все же понадобится помощь.
– Тебе нравится Итон? – Мина все никак не отставала. – Ну признайся, хоть капельку нравится?
– Не знаю, – я пожала плечами. – Наверное, нет. По правде говоря, мне никто еще не нравился.
– Никогда? – изумленно переспросила Мина, но я не успела ответить.
– Мисс Вэйс, подойдите ко мне! – наш разговор прервал требовательный голос миссис Браун. Мина тяжело вздохнула и отправилась к столу воспитательницы, а я повернулась к Итону и пообещала помочь ему с рисунком, как только закончу со своими заданиями.
– Ты ангел, Сохи, – просиял Итон, отбрасывая карандаш и пододвигая к себе мою тетрадь с эссе по литературе. Итон даже не спросил, нужна ли помощь, просто молча принялся проверять мою писанину и исправлять ошибки.
Тем временем Мина вернулась на свое место и по выражению ее лица я поняла, что разговор с миссис Браун был не из приятных.
– Что она хотела? – я кивнула в сторону воспитательницы.
– Она запретила мне говорить с тобой по-корейски, – теперь понятно, почему Мина перешла на английский. – Вроде как это мешает тебе адаптироваться к новым условиям.
Я тихонько застонала. Почему мне кажется, что задача миссис Браун в этой школе – усложнить жизнь ученикам?
– Но я все равно буду, – понизив голос по-корейски добавила Мина и тихонько засмеялась.
– Спасибо, – шепнула я, с восхищением глядя на нее. Жизнь послала мне прекрасную онни.
В тот день я не восприняла всерьез слова Мины насчет Итона, но задумалась над ними некоторое время спустя. В один из понедельников я забыла сдать свой мобильный телефон миссис Браун и спохватилась только ближе к вечеру, обнаружив его лежащим на тумбочке у кровати. Недолго думая, я сунула его в сумку и отправилась с ней в кабинет самоподготовки. Я не знала, как поступить с телефоном сейчас, но точно не хотела отставлять его в комнате, где его могли найти Эмили, Аманда или Кортни. Отношения с соседками не стали лучше: они все так же ненавидели меня за сам факт моего существования.
Добравшись до кабинета, я начала было делать домашнее задание, но тут появился Итон и буквально силой утащил меня в галерею смотреть сквозь панорамные окна на потрясающе красивый закат, который был редкостью для этих мест в октябре. Итон захотел нарисовать увиденное, так что мы зависли в галерее на добрых полчаса любуясь, рисуя и болтая о всякой ерунде.
Возвращаясь в кабинет, мы еще из коридора услышали громкие голоса. Войдя внутрь, я на секунду замерла от ужаса: миссис Браун держала в руках мой телефон, а рядом с ней стояла Аманда и что-то быстро говорила.
– Что здесь произошло? – шепнула я, протолкнувшись к Ханне и Алане.
– Аманда нашла под столом телефон и отдала его миссис Браун, – ответила Алана. – Она вне себя, ведь кто-то нарушил правила и оставил при себе телефон в учебное время.
– Это мой телефон, и Аманда нашла его не на полу, она точно копалась в моей сумке, – чувствуя волну ярости, ответила я.
– Итак, кто из вас снова решил, что он умнее всех и принес телефон в кабинет?! – миссис Браун почти кричала. Кажется, телефоны – это ее больная тема и, видимо, наказание легким не будет.
Я глубоко вздохнула, собираясь поднять руку и признаться, но меня опередили.
– Я, – раздался сзади абсолютно спокойный голос Итона. Он смотрел в глаза миссис Браун и явно не собирался отводить взгляд.
– Постой… – начала было я, но Итон едва заметно покачал головой, а Алана наступила мне на ногу.
– Не надо, Сохи. Итон знает, что делает.
– Мистер Макрири, какое это у вас по счету нарушение дисциплины за текущий учебный год? – громко спросила миссис Браун.
– Не помню точно. Десятое? – кажется, спокойствие Итона еще сильнее взбесило воспитательницу.
– И вы считаете это нормальным? Вы староста и должны подавать пример, а вместо этого переходите все границы дозволенного! Я напишу об этом нарушении вашим родителям.
– Хорошо, – кивнул Итон.
– Также вы лишаетесь прогулки в городе в ближайшие выходные и вместо этого будете помогать на кухне. А сейчас марш в комнату наказаний! Вы останетесь там до отбоя.
Услышав это, мне показалось, что я вот-вот расплачусь. Я не думала, что за найденный телефон полагается столько наказаний и уж точно не хотела, чтобы они достались Итону.
Выходя из кабинета, он обернулся и подмигнул мне. Меня поразило, что он вовсе не казался расстроенным или взволнованным, словно не на него пару секунд назад кричала миссис Браун.
– Зачем ты это сделал? – спросила я, войдя в гостиную после отбоя. Мы не договаривались о встрече, но я и так знала, что найду там Итона.
Я не ошиблась, он что-то писал, низко склонившись над тетрадью, и я снова ощутила вину. Если бы Итон не провел весь вечер в комнате наказаний, ему не пришлось бы делать уроки ночью.
– Я ожидал услышать спасибо, но это тоже сойдет, – Итон улыбнулся, заметив меня.
– Зачем ты это сделал? – повторила я, но все же добавила. – Спасибо.
– Потому что знал, что миссис Браун взбесится из-за телефона и я сразу заметил, что это твой. Один единственный вопрос: как он оказался на полу в кабинете?
– Я забыла сдать его утром, не знала, что делать и спрятала телефон в сумку. Пока нас с тобой не было в кабинете, Аманда явно рылась в моих вещах.
– Она все никак не успокоится, – покачал головой Итон. – В принципе я и не сомневался, что тебе подставили.
– Но теперь у тебя будут проблемы, – я закусила губу. – Миссис Браун напишет твоим родителям.
– Это не проблема, – усмехнулся Итон. – Им плевать, поверь.
– На тебя кричали, ты лишился прогулки в выходные и провел весь вечер в темной комнате с пауками.
– Ну да, – кивнул Итон.
– Зачем?!
– Потому что не хотел, чтобы все это произошло с тобой, – глядя мне в глаза, ответил он, а я так и застыла, пытаясь переварить услышанное. Никто кроме Соджуна никогда не защищал меня. Но Соджун был моим старшим братом, а Итон…
«Ты ему нравишься», – я снова услышала в голове голос Мины.
– Ты слишком красивая, чтобы на тебя орали. Да и пауков ты до ужаса боишься, я помню об этом, – добавил Итон и по его тону было понятно, что сейчас он абсолютно серьезен.
Я не могла выдавить из себя ни звука, все мысли разом покинули мою голову. Я не понимала, что должна ответить, но Итон, кажется, и не ждал ответа. Вместо этого он широко зевнул и, сложив руки в умоляющем жесте, попросил:
– Сохи, будь другом, дай списать математику, а? Я жутко хочу спать.
Я моргнула и наваждение рассеялось: передо мной снова был мой веселый и абсолютно несерьезный лучший друг.
– Да, конечно, – я нагнулась, чтобы вытащить из сумки тетрадь и обрадовалась, что Итон сейчас не видит моего покрасневшего лица.
«Мы друзья», – упорно твердила я самой себе пару часов спустя, ворочаясь с боку на бок.
«Ну-ну», – в голове снова раздался голос моей онни. – «Просто подруге говорят, что она красивая. И вместо нее получают наказание. Да, конечно, Сохи, вы друзья и ничего больше».
***
Конец октября принес еще одну волну сырости и холода. Казалось, что за несколько дней заболела буквально половина школы. С каждым днем все больше и больше человек попадали с простудой в изолятор. Я с тоской наблюдала за тем, как моих заболевших одноклассников забирают домой родители. Я не хотела признаваться себе в этом, но я очень скучала по дому, Соджуну и мистеру Ли. И самым худшим было то, что я не знала, когда смогу поехать в Корею. Я очень рассчитывала вернуться домой на рождественские каникулы, однако отец ничего не ответил на мою просьбу, сказав только, что это будет зависеть от моих семестровых оценок. Я старалась изо всех сил, но мои результаты были пока что далеки от тех, к которым я привыкла. Взглянув на рейтинг успеваемости по итогам половины семестра, я обнаружила свою фамилию лишь на девятой строчке из двадцати пяти. Итон, разумеется, сказал, что все отлично и я молодец, но не думаю, что он действительно понимал мои чувства. За все годы Итон ни разу не опустился ниже первой строки в рейтинге. Второе, третье и четвертое места заняли Ханна, Алана и Дин, так что, глядя на друзей, я ощущала себя тупой.
Эти невеселые мысли крутились в моей голове одним особенно промозглым утром, когда я плелась на завтрак. С самого пробуждения у меня раскалывалась голова и першило в горле, что тоже не добавляло мне оптимизма.
– Все хорошо, Сохи? Ты сегодня очень тихая, – заметил Итон, намазывая тост джемом и протягивая его мне.
– Ага, – я откусила кусочек и сделала глоток кофе, надеясь, что еда и горячий напиток придадут мне сил.
Итон все еще внимательно смотрел на меня, и я добавила:
– Просто не уверена, что мои оценки устроят отца, а если он не будет доволен, то я не попаду домой на Рождество.
– Он должен понимать, что тебе сложно и ты делаешь все возможное, – заметил Итон, принимаясь за еду.
Я усмехнулась.
– Поверь, мой отец не самый понимающий человек на свете.
– Если честно, не представляю, как это, – протянул Итон. – Я не уверен, что мои родители вообще заглядывают в мой табель.
– Это потому, что ты лучший во всем, – улыбнулась я.
– Это потому, что им плевать, – ответил Итон. – И мне кажется, что через пару месяцев ты вполне сможешь обойти меня по всем предметам.
– Ага, если поменяюсь с тобой мозгом, то, пожалуй, да, – ответила я.
Странно, но обсудив все с Итоном, положение дел перестало казаться мне таким уж безнадежным. Просто еще одна сложность, с которой я должна как-то справиться. Не впервой, Сохи, в самом-то деле.
К сожалению, завтрак и кофе никак не помогли мне, и уже к середине дня я поняла, что заболеваю. Горло болело все сильнее, голова начала кружиться, а внимание было совсем рассеянно. Несмотря на желание лечь на парту и закрыть глаза, я выдержала все занятия, а после них поплелась на тренировку, слабо представляя, как переживу еще и ее. Наверное, это было глупо и мне стоило отправиться в изолятор, но я ненавидела болеть, а как болеть не дома я вообще не представляла. Во мне жила какая-то детская надежда, что если не обращать внимание на свое состояние, то все постепенно станет лучше.
– Ким, ты спишь на ходу! – раздался недовольный голос тренера ближе к концу разминки. – Что с тобой такое сегодня?
Я слегка вздрогнула, но все же кое-как выдавила:
– Простите, мистер Гамп. Я соберусь.
Я не знаю, как собраться с силами, которых нет, но я правда постараюсь.
– Ты заболела? – мистер Гамп приблизился ко мне и посмотрел прямо в глаза.
Я энергично замотала головой, надеясь, что не выгляжу сейчас слишком жалко.
– Значит, заболела, – сам себе ответил тренер. – Марш в изолятор и не заражай мне тут всех остальных.
– Мистер Гамп… – начала было я, но договорить мне не дали.
– Быстро, я сказал! И чтобы я не видел тебя в зале до выздоровления, в таком состоянии все равно нет никакого толка от тренировок.
Я кивнула, попрощалась и понуро поплелась в медицинский кабинет. Боже, как же я ненавижу болеть.
– Горло красное, – изрекла миссис Тернер, наш школьный врач. – Давай градусник.
Я шмыгнула носом и послушно протянула градусник врачу, даже не взглянув на него. Я и так знала, что все плохо.
– Тридцать восемь и семь, – миссис Тернер что-то записала в моей карте, а затем достала из ближайшего шкафчика несколько таблеток и налила мне стакан воды. – Выпей это, а потом быстро иди в спальню и собери вещи, а я позвоню твоим родителям.
– Не нужно, – я покачала головой. – У меня никого нет в Англии, меня некому забрать.
– Что ж, – кивнула врач, и я заметила сочувствующее выражение на ее добром круглом лице. – В таком случае, возьми из спальни необходимые вещи и приходи, я оставлю тебя в изоляторе на ближайшие несколько дней.
Я послушно отправилась на свой этаж жилого корпуса и сделала все, что мне сказали. У меня не осталось сил спорить, я чувствовала, как мое тело окончательно сдается болезни. Наверное, надо было предупредить Итона и остальных о том, что со мной случилось, но они все сейчас на занятиях, а я не уверена, что смогу продержаться на ногах еще час, так что ограничимся запиской.
«Я заболела и меня отправили в изолятор», – вот и все, на что хватило меня сейчас. Я просунула лист бумаги под дверь спальни Итона и Дина, а затем вернулась к себе, кое-как собрала вещи и пошла в медицинский кабинет.
Изолятор представлял собой больничную палату с четырьмя кроватями. К счастью, хотя бы тут у меня не было соседей по комнате. Кое-как разместив вещи на тумбочке, я прилегла на кровать и попыталась уснуть, но сон не шел. Меня сильно знобило, в горло словно насыпали мелких стекол, а голова болела все сильнее. Я завернулась в одеяло, как в кокон, но лучше не стало. Вошедшая медсестра принесла мне еще какое-то лекарство, оставила на тумбочке стакан воды и сказала сразу же звать ее, если я почувствую себя хуже. Я невесело кивнула и задумалась, чем бы занять себя. Я попробовала сделать домашнее задание по истории, но мозг отказывался сотрудничать и воспринимать английский текст, так что я быстро отказалась от этой идеи. Я заглянула в тумбочку и застонала, поняв, что не захватила с собой альбом для рисования, ведь вчера вечером я забыла его в общей гостиной.
Я вернулась в кровать, уткнулась носом в подушку и, наконец, расплакалась. Я плакала не от того, что мне было больно и плохо, а скорее из-за того, что у меня ничего не получалось. Если я заболела всерьез и пропущу несколько учебных дней, то точно смогу попрощаться с нормальными оценками за семестр, а значит и с поездкой домой. Все мысли, которых я старательно избегала последние дни, сейчас лавиной обрушились на меня, и мне стало жаль себя. Я чувствовала себя чудовищно слабой, абсолютно беспомощной и рядом не было ни единого человека, который смог бы развеять мою тоску.
Наверное, я могла бы так проплакать весь вечер, но меня отвлек странный шум за окном. Мне показалось, что я слышу свое имя, но я покачала головой. Этого не может быть, просто мой температурящий мозг выдает желаемое за действительное. И вдруг…
– Сохи! – я отчетливо слышу это, а в следующую секунду маленький камушек ударяется о стекло.
Я вскакиваю на ноги, быстро подхожу к окну и мой рот распахивается от изумления: внизу стоят Итон и Дин. Заметив меня, Итон улыбается и машет рукой.
Я открываю окно, а Итон вдруг становится на плечи Дина и оказывается лицом к лицу со мной.
– Привет, красавица. Рад, что ты выглянула, потому что я вообще не был уверен в том, что не перепутал окна.
– Итон, боже… – кажется, от изумления я вовсе забыла английский. – Почему ты здесь? И почему решил забраться через окно?
– Потому что через дверь меня не пустила миссис Тернер, – спокойно объяснил Итон, словно это само собой разумелось. – Она сказала, что твоя болезнь может быть заразной и у тебя карантин.
– И ты решил влезть в окно, – пораженно ответила я.
– Ага, – кивнул мой лучший друг.
– Итон, ты.. Ты…
– Он охрененно тяжелый, – услужливо подсказал снизу пыхтящий Дин. – Так что вы не могли бы побыстрее решить все вопросы?
– Да, прости, – я закрыла лицо руками, все еще не веря в реальность происходящего.
– Сохи, я кое-что принес тебе, – с этими словами Итон протянул мне небольшой пакет. Я сразу же хотела взглянуть, что там, но он меня остановил. – Потом посмотришь, ладно?
– Ладно…
– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросил Итон. Он протянул руку и коснулся моего лица, явно заметив следы слез. – Ты плакала?
Из-за высокой температуры пальцы Итона должны были показаться мне холодными, но почему-то моя кожа под его рукой вспыхнула. Мне следовало отстраниться, но я не сделала этого, позволив Итону провести рукой по моей щеке и заправить за ухо выбившуюся прядь волос. Я наслаждалась этим легким прикосновением, которое немного успокоило меня.
– Нет, я не плакала, – конечно, я вру, но я никогда не признаюсь в своей слабости. – А что касается самочувствия… Бывало и лучше.
– Выздоравливай скорее, – взгляд Итона был непривычно серьезным. – Мы не виделись всего несколько часов, но я уже успел соскучиться.
Мне показалось, что я ослышалась. Не мог же он так просто и открыто признаться в подобном? Или мог… Это ведь Итон.
– Я официально заявляю, что уроню тебя, если ты сейчас же не слезешь! – раздался снизу голос Дина, о присутствии которого мы оба, кажется, успели забыть.
Итон усмехнулся.
– Кажется, мне пора, – он еще раз быстро коснулся моих волос и спрыгнул на землю. Дин облегченно вздохнул и потер плечо.
– Я еще зайду к тебе завтра! – помахав на прощание рукой, сказал Итон.
Услышав это, Дин громко застонал.
– Нет, ну нужно, – мои губы непроизвольно растянулись в дурацкой улыбке. – Если миссис Браун узнает об этом, ты не выйдешь из комнаты наказаний до Рождества.
Итон засмеялся.
– Она меня не поймает, – беззаботно отозвался он. – Так что все нормально.
Мы оба знали, что это неправда. Придя сюда, Итон с Дином здорово рисковали. Им нужно поскорее вернуться в жилой корпус, пока никто не заметил их отсутствия.
– Иди! – я махнула рукой. – Я закрываю окно.
– Пока, Сохи. Не скучай!
– Буду, – вырвалось у меня прежде, чем я поняла, что именно сказала, но это было правдой. Я определенно буду скучать по этому веселому мальчишке с разными глазами. Он еще не ушел, а я уже скучаю.
На лице Итона появилась довольная улыбка.
– Итон, – еще раз позвала я. – Спасибо, что ты пришел. И вообще за все… Спасибо.
Я закрыла окно и смотрела вслед Итону и Дину до тех пор, пока они не скрылись за поворотом. После этого я вернулась к своей кровати, высыпала содержимое пакета, принесенного Итоном, и принялась изучать свои сокровища. Альбом для рисования первым попался мне на глаза, и я была ужасно рада тому, что Итон забрал его из гостиной. Карандаши, однако, были мне незнакомы. Видимо, Итон не знал, где лежит мой пенал, поэтому отдал мне свои. Открыв альбом, я обнаружила небольшую записку от Итона. «Чтобы не скучать» и смайлик. Я улыбнулась. Кроме альбома Итон принес мне свой mp3-плеейр и наушники, к которым тоже прилагалась записка. «Чтобы болелось повеселее». У меня все еще раскалывалась голова, но, не удержавшись, я надела наушники и нажала кнопку включения. Зазвучала «Time is running out» – одна из любимых песен Итона. В последнее время мы часто рисовали, разделив одни наушники на двоих, так что я уже знала его музыкальные вкусы. Я на мгновение прикрыла глаза и мне показалось, что я вовсе не в изоляторе, а в гостиной нашего класса, а рядом сидит мой лучший друг. Вернувшись к реальности, я обнаружила небольшой пакет шоколадных конфет и мятных леденцов («Чтобы болеть было вкуснее» гласила записка) и ощутила укол совести. Итон, кажется, отдал мне все, что сам так любил. Еще одной вещью, принесенной моим другом, оказалась небольшая игрушечная панда. «Чтобы было не одиноко засыпать. P.S.Это панда должна была стать подарком тебе на день рождения, но я придумаю что-то другое. P.P.S. Она напоминает мне тебя».
– Интересно, я тоже толстая и с огромными мешками под глазами? – пробормотала я. – Надо будет уточнить при следующей встрече.
Отправив в рот пару конфет и аккуратно разложив вещи на тумбочке, я забралась в постель, обняв свою панду. В детстве я всегда спала с мягкими игрушками, может и сегодня она поможет мне уснуть?
Медсестра принесла вечернюю порцию лекарств, после этого я немного порисовала и решила ложиться спать. Это странно, но сейчас я улыбалась и мне, наконец, стало спокойнее. Мои утренние проблемы не решились, более того, к ним добавилась еще одна – болезнь, но почему-то мне больше не было страшно. В моей душе появилось какое-то чувство, которое было намного сильнее тревоги о будущем, которой я жила все последние годы.
Той ночью мне снова приснился Итон. Он ничего не делал, просто стоял и улыбался, глядя на меня своими разноцветными глазами. Я уже успела полюбить этот взгляд, пусть даже не была готова признаться себе в этом.
***
Я провела в изоляторе целую неделю. Итон сдержал обещание и приходил ко мне практически каждый день. Не знаю, каким чудом он ни разу не попался миссис Браун, но меня определенно радовал этот факт. В последний вечер перед моей выпиской миссис Тернер заметила Итона под моим окном и, сжалившись, ненадолго впустила его. Сегодня Итон был один: Дин уехал домой на несколько дней. Итон рассказал мне последние школьные новости, главной из которых был, разумеется, завтрашний праздник по случаю Хэллоуина.
– Ты пойдешь? – спросил Итон. – Если тебя завтра выпустят отсюда…
Я покачала головой.
– У меня нет костюма и желания. Лучше попробую разобраться с накопившейся горой домашних заданий.
Итон кивнул.
– Я очень сильно жду завтрашний день.
В тот момент я еще не поняла, что он имел в виду вовсе не праздник.
На следующий день после обеда я, наконец, выписалась из изолятора и отправилась прямиком в жилой корпус. После недели заточения я была очень рада видеть своих одноклассников и даже Аманда, Кортни и Эмили не казались мне настолько ужасными. Но больше всего я, разумеется, скучала по друзьям. Я закусила губу, задумавшись. Ладно, признаю, больше всего я скучала по Итону Макрири.
Я была в спальне и раскладывала по местам вещи, когда раздался громкий стук в дверь.
– Войдите! – крикнула Кортни. Она единственная из моих соседок не ушла на праздник, а все еще прихорашивалась перед зеркалом.
Я обернулась, взглянула на вошедшего и едва не сползла на пол от смеха. На пороге, надев на себя пододеяльник и изображая приведение, стоял Итон.
– Я призрак, летящий на крыльях ночи! – закричал Итон, заходя в комнату.
– Ты придурок, нацепивший на себя пододеяльник, Макрири, – Кортни закатила глаза, взяла сумочку и вышла за дверь, громко хлопнув ею напоследок.
Мои брови поползли вверх.
– Ты так пойдешь на праздник?
– Я вообще не пойду, – выбираясь из пододеяльника, пропыхтел Итон.
– Но ты сказал, что так ждал этот день!
– Ну да, но не из-за Хэллоуина. Сегодня случилось еще кое-что хорошее, – Итон улыбался и смотрел мне в глаза, явно намекая на мою выписку. – Какие планы на вечер?
– Разберу вещи, переоденусь и отправлюсь в кабинет самоподготовки. Звучит весело, да?
– Определенно, – отозвался Итон. – Тогда я подожду тебя там.
– Ты тоже отстал с домашними заданиями? – зная ответ, спросила я.
– Нет, но кто-то же должен тебе помочь, а других желающих я здесь не наблюдаю.
Я не нашлась, что на это ответить, да и будем честны: без помощи Итона я не управлюсь и за ночь.
– Кстати, а почему панда? – я кивнула на игрушку, лежащую на моей постели. – Я толстая и неуклюжая?
– Ты такая же милая, – Итон улыбнулся и его глаза весело сверкнули. – Буду ждать тебя в кабинете, Сохи.
Итон вышел, прикрыв за собой дверь, а я так и смотрела ему вслед с глупой улыбкой на лице. Я покачала головой, глубоко вздохнула и продолжила наводить порядок на своей полке в шкафу.
Через пару минут я услышала скрип открывшейся входной двери и, решив, что Итон устал меня ждать и вернулся, сказала:
– Дай мне еще пару минут, я почти закончила…
Ответа не последовало, вместо этого вошедший вплотную приблизился ко мне. Я услышала шумное дыхание и почувствовала слабый запах алкоголя.
Это был не Итон.
А в следующий миг рука незнакомца опустилась на мою грудь и с силой сдавила ее, в то время как вторую руку он положил мне на бедро.
Я даже не успела испугаться и подумать, как быть, когда мое тело сделало все само. Мне удалось вывернуться из крепкой хватки нападавшего и после нескольких точных ударов он упал на пол и не шевелился. Тяжело дыша, я наклонилась, сорвала с незнакомца маску куклы Чаки и охнула. На меня напал Крег Майер, который учился на год старше нас. Кажется, он был парнем Аманды.
– Эй, – я легонько ткнула Крега носком ботинка в плечо, но он не подал признаков жизни, а меня понемногу начала охватывать паника. А что если я перестаралась и всерьез навредила ему? Или того хуже…
– Нет-нет-нет, – я изо всех сил гнала прочь эти мысли, выбегая из спальни. Я должна кому-то рассказать, кто-то должен мне помочь.
Разумеется, я сразу побежала к Итону. Мне даже не пришло в голову позвать кого-то другого.