bannerbanner
Регрессия Герцога Пендрагона. Том 1
Регрессия Герцога Пендрагона. Том 1

Полная версия

Регрессия Герцога Пендрагона. Том 1

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Там же были люди, страдающие и молящие только о том, чтобы дожить до следующего дня.

Тем временем эти люди разыгрывали комедийную сцену, посвящённую простой помолвке.

Было даже не смешно, как всё обыгрывалось. Глядя на эту нелепую ситуацию, Вальт невольно рассмеялся:

– Ха-ха…

«А? Ему смешно?»

Бриден приподнял брови, услышав смех Рэйвена. Этот маленький мальчик не мог даже нормально дышать, когда разговаривал с людьми, а теперь он прилюдно смеялся в ответ на его слова? Это было нелепо.

– Что вас рассмешило, Ваша Светлость Пендрагон?

Бриден дружелюбно улыбнулся, обнажив свои белые зубы. Его лицо наполнилось презрением и насмешкой.

Бедный Бриден не знал.

Рэйвен ненавидел людей, которые болтали и не нападали.

Человеком, смотрящим на Бридена, был не Алан Пендрагон, маленький отпрыск герцогской семьи, а Рэйвен Вальт. Он был жнецом, сжимающим руку смерти, ведя демоническую армию в бесконечный цикл битв.

Глава 7

– Какое тебе дело до того, что я смеюсь в собственном замке? Мне нужно сообщать тебе, почему я смеюсь?

– …!

От неожиданного ответа у Бридена отвисла челюсть.

Рэйвен сказал «ты». Не сэр, не рыцарь, а просто «ты».

Даже если он и был наследником герцогства, он осмелился обратиться к элитному рыцарю графа и вице-командующему рыцарства без всякого титула.

Брови Бридена двигались вверх-вниз, как приливная волна, и его доспехи звенели.

– Что? Хочешь устроить здесь поединок?

– …

Бриден вздрогнул от холодных слов Рэйвена. Как он мог бросить вызов наследнику семьи Пендрагон в его собственном замке? Это не имело смысла.

Реакция Бридена успокоила Вальта. Тот, действительно, мог только болтать. Скромные провокации подобного рода не могли смутить опытных наёмников и рыцарей.

– Думаю, ты не совсем безмозглый. Ты сказал, что тебя зовут Бриден? Ты представляешь семью Сейрод в этом вопросе?

– Ну… а, нет, это не совсем так…

– Хм, я так и думал. От имени семьи Сейрод здесь может говорить леди Луна. Разве не так?

Луна слегка вздрогнула, ощутив на себе взгляд Рэйвена, но медленно кивнула головой.

– …Верно.

– Тогда было бы правильнее, если бы я сейчас говорил с представителем семьи Сейрод, а не с жалким рыцарем.

Как будто одного «ты» было недостаточно, теперь Бридена назвали «жалким рыцарем». Он почувствовал, как его лицо стало красным, как помидор.

Весь двор затих. Все смотрели на наследника семьи Пендрагон потрясённо, раскрыв рты.

Они не могли поверить, что молодой человек, который только что завладел разговором с помощью всего нескольких слов, был тем самым Аланом Пендрагоном, которого все знали как слабого и нерешительного.

«Неловко вышло…»

Увидев, что ситуация принимает странный оборот, Луна шагнула вперёд, слегка прикусив губу.

– Я хотела бы сначала официально представиться…

– Незачем. Мы уже прошли этап обмена любезностями ранее, не так ли? Кроме того, все здесь знают, кто Вы такая, леди Сейрод. Давайте продолжим наш разговор с того, на чём остановились, хорошо?

– Кем бы вы…

– Я услышал о разрыве помолвки. Теперь, когда все заинтересованные стороны здесь, мы можем продолжить разговор.

– Алан.

Бриден, дворяне замка Конрад и даже Елена в замешательстве повернули головы к Рэйвену.

– Это моя забота, и я разберусь с ней, миледи, – спокойно проговорил Рэйвен, обращаясь к герцогине, а затем повернул голову к Бридену. – Золотой рудник, кристаллический рудник и две лесопилки? Хорошо, так и договоримся.

Елена не могла скрыть своего недоумения от слов Рэйвена. Мельборн был в похожем состоянии, не зная, что делать.

– В-ваша Светлость. Я думаю, что лучше ещё раз всё обдумать, прежде чем принимать решение…

Рэйвен перевёл взгляд в другую сторону, подальше от Мельборна, и заговорил:

– Ну, не то чтобы у меня были какие-то планы на это дело, но я не думаю, что мы можем сделать что-то, что изменило бы их решение. Не так ли, леди Сейрод?

Луна отшатнулась от слов Рэйвена. Но она не дала немедленного ответа.

– Я…

Наследница графской семьи была в замешательстве. Когда она была наедине с ним совсем недавно, он всё ещё казался застенчивым и неразговорчивым. Это было не похоже на то, как он вёл себя сейчас.

Алан Пендрагон словно превратился в другого человека.

Странное чувство предательства нахлынуло вместе с чувством гордости. Всё, что ей нужно было сделать, – это сказать этому самодовольному человеку, что помолвка расторгнута.

Но слова ускользнули от неё, хотя цель её прихода состояла только в том, чтобы объявить об аннулировании помолвки.

Она тоже уже приняла решение. Теперь, когда Алан спрашивал об этом, всё, что ей нужно было сделать, – это дать ответ и вернуться домой. Затем она вернётся к мирной, комфортной жизни, пока не выйдет замуж за наследника другой престижной семьи, чтобы принести пользу своей семье.

Это был лучший результат для всех.

«Но…»

Даже зная это, Луна всё ещё не могла дать ответ. Помимо гложущего беспокойства, которое она чувствовала, было также нежелание подобного развития событий.

Не то чтобы она этого хотела или что-то в этом роде, но она воображала в голове сценарий, в котором объявляла о разрыве слабому Алану Пендрагону, а он умолял её передумать.

Она не ожидала того, что происходит сейчас.

«Что ж, у меня нет другого выбора. Я должна ответить».

Луна приняла решение и уже собиралась ответить, когда Рэйвен вмешался и заговорил первым:

– Что ж, кажется, ответ вызывает у вас затруднения. В любом случае, не важно, о чём вы сейчас думаете. Вам не нужно отвечать. Я согласен с предложением семьи Сейрод. Давайте расторгнем помолвку.

– Ах!

– Нет, Алан!

Глаза Луны раскрылись от шока, а Елена дрожащим голосом позвала сына. Рэйвен повернул голову к герцогине:

– Кто принимает решения в этом замке, миледи?

– А-Алан…

– Церемонии не было из-за вынужденных обстоятельств, но с прошлого года я совершеннолетний. Разве это не так? Тогда я спрошу у вас снова. Кто владелец этого замка и глава семьи Пендрагон?

Елена была поражена словами Рэйвена, которые резко контрастировали с его обычным поведением. Однако вскоре она взяла себя в руки и ответила спокойным голосом:

– Ты… Ты – хозяин герцогства Пендрагон.

Рэйвен слегка кивнул и перевёл взгляд во двор.

– Я говорю, как глава семьи Пендрагон. Помолвка Алана Пендрагона и Луны Сейрод расторгнута. Кроме того, семья Пендрагон принимает извинения семьи Сейрод.

– ….!

Во дворе было тихо. Помолвка была расторгнута. Никто не мог подобрать слов, увидев Алана Пендрагона совершенно другим человеком по сравнению с прошлым.

Рэйвен встал посреди тишины:

– Я думаю, этот вопрос исчерпан. Прошу меня простить. Будьте осторожны в пути, леди Сейрод.

После он ушёл, ни разу не оглянувшись. Все смотрели на исчезающую фигуру Алана Пендрагона, всё ещё пребывая в шоке и беспокойстве.

* * *

Рэйвен шёл с явным отвращением на лице.

У него итак уже болела голова от того, что нужно было много чего обдумать, так ещё и всевозможные незнакомцы продолжали появляться и беспокоить его незначительными проблемами.

Конечно, впервые услышав о разрыве помолвки, он забеспокоился. Так как понятия не имел, к каким последствиям приведёт её отмена, особенно учитывая, что у него было мало информации о семье Пендрагон. Но его разум быстро пришёл в себя, когда он услышал речь Бридена.

И не только потому, что ему не нравилось отношение рыцаря. Бриден принёс извинения и привёл в качестве компенсации золотой и кристаллический рудники и две лесопилки.

Рэйвен примерно уловил неутешительное финансовое положение их семьи из болтовни Айрин Пендрагон за последние несколько дней. Несмотря на то, что Вальт был внебрачным сыном из скромной семьи, он всё же знал цену золотым и кристаллическим рудникам.

Граф, которому его отец служил в прошлой жизни, неустанно работал, чтобы получить один золотой рудник. У него также была только одна лесопилка.

Самым важным считался кристаллический рудник. Ведь в основе магии лежали кристаллы. Маги были редкостью, а высокоранговые маги встречались ещё реже. Все хотели пригласить на свои территории колдунов, магов высокого уровня, которые занимались исследованием своей собственной магии, и не будет преувеличением сказать, что квалификация для приглашения такого мага зависела от владения кристаллическим рудником. Если не было кристаллов, маги не приходили.

Это был факт.

К счастью, семья Сейрод хотела отдать целую шахту по добыче этих кристаллов.

В нынешнем положении у Рэйвена не было причин отказываться от предложения, которое освободило бы его от раздражающих отношений, называемых женитьбой. Особенно, когда они предлагали кристаллический рудник.

– Ваша Светлость, пожалуйста, подождите, подождите меня…

Рэйвен повернул голову. Линдси, вся красная, спешила за ним. Его шаги, должно быть, были слишком быстрыми.

– Прошу прощения.

Линдси застенчиво посмотрела вниз, сбавив скорость. Рэйвен отмахнулся, показывая, что это не имеет значения. Во время этой короткой паузы он внезапно прищурился.

«Хм?»

Что-то было не так. Он не знал планировки этого замка. Внутренние его помещения находились довольно далеко от дворца, а проходы были сложными.

Линдси вела его по пути к дворцу, и он следовал за ней, не обращая внимания на окружение. Но теперь он без посторонней помощи точно находил дорогу. Более того…

– Если я пойду здесь налево, то там точно…

С пустым выражением лица Рэйвен направился к проходу слева. Через несколько шагов он остановился.

Там был длинный коридор с гигантскими портретами. И, как ни странно, Вальт знал, кто они такие. Он пошёл по коридору, глядя на портреты без капли заинтересованности.

– Возможно, вы помните, Ваша Светлость?

Рэйвен заставил Линдси замолчать, подняв руку, и остановился перед определённым портретом, пристально глядя на картину. Постояв некоторое время неподвижно, он заговорил, его глаза всё ещё были прикованы к портрету.

– Кто это?

– Это старшая сестра герцога двух поколений назад, который также является вашим дедом. Леди Аттия Пендрагон, старшая сестра сэра Клейна Пендрагона.

– Аттия… Пендрагон…, – приглушённо пробормотал имя Рэйвен.

Это была…

– Верно. Это моё имя.

В ушах Рэйвена раздался шёпот, будто разносимый ветром. Он медленно повернул голову. Женщина стояла в конце коридора под лучами солнца, пробивавшимися сквозь витражи. Это была старушка, изображённая на портрете. Она улыбнулась, глядя на него.

Рэйвен вернулся в свою комнату и отослал Линдси. Он сел на край стула и какое-то время молчал, его глаза с тревогой смотрели прямо. Сухие губы Вальта, наконец, раскрылись:

– Итак… миледи, я имею в виду, двоюродная бабушка, вы призрак?

– Разве ты не видишь?

Когда он внимательно посмотрел на неё, то заметил, что она полупрозрачна, и что он мог видеть стену позади неё.

– Но почему вы ничего не говорили раньше?

– Я уже мертва. Я не могу говорить, если мое имя не называется.

Видимо, произнесение её имени вслух ранее дало ей возможность говорить.

– Понятно… Итак… Я должен называть вас… двоюродной бабушкой…

– Разве тебе будет комфортно так обращаться ко мне? Можешь просто называть меня «леди Аттия».

– Хм?

Рэйвен в замешательстве нахмурился. Затем привидение Аттии Пендрагон доброжелательно улыбнулось и проговорило:

– Ты не мой внучатый племянник Алан Пендрагон. Верно?

– …!

Сердце Рэйвена ушло в пятки. Она знала. Призрак Аттии Пендрагон знал, что он не Алан.

– Как вы… А! Возможно…!

В голову Вальта пришла идея. Словно прочитав его мысли, Аттия кивнула головой:

– Верно. Солдрейк сказал мне.

– Сол… дрейк…

Так звали дракона, который вызвал переполох, когда Рэйвен очнулся. А затем он просто улетел, не сделав ничего существенного.

Рэйвен пытался узнать о Солдрейке после того инцидента, но все, кого он спрашивал, выглядели испуганными и не давали ответов. Точнее, никто не мог ответить, потому что никто толком ничего не знал.

Даже Айрин Пендрагон, королева болтовни, мало что знала о драконе. Единственным человеком, который знал что-либо о Солдрейке, была Елена Пендрагон.

Но по какой-то причине, слыша, как Рэйвен упоминает Солдрейка, она дрожала и просила его не говорить о драконе.

– Тогда вы знаете, кто я… такой?

– Нет, я не знаю. Но ты не мой Алан Пендрагон…

Аттия на мгновение замолчала, а затем продолжила с ещё более широкой ухмылкой.

– Кто ты? И по какой причине ты в теле моего внучатого племянника?

Глава 8

Рэйвен пожал плечами, немного поглядев на свою двоюродную бабушку.

– Я не знаю. Мне отрубили голову, и, когда открыл глаза, я уже был в этом теле.

– Хм. Тогда расскажи мне подробности. Кто ты, где был и что именно произошло.

Рэйвен на мгновение задумался.

Он не был уверен, стоит ли доверять ей правду.

Но потом он осознал, что Аттия – призрак, а он единственный, кто способен говорить с ней. Даже если он скажет ей правду, это, вероятно, не приведёт к каким-либо осложнениям. К тому же, Рэйвен нуждался в союзниках больше всего на свете. Особенно таком, который мог бы дать информацию о его затруднительном положении и о семье Пендрагон.

В этом смысле казалось, что иметь союзника в лице Аттии, члена семьи Пендрагон, было бы весьма полезно.

– В это трудно поверить, но я сражался на стороне Алана Пендрагона в будущем, спустя семь лет, на равнинах Робштейна.

– Что ты сказал?

Аттия Пендрагон нахмурилась при упоминании того, что он пришёл из будущего. Рэйвен слегка вздохнул, прежде чем продолжить свой рассказ.

– Я говорю, что я прошёл против течения времени. В шестом месяце триста двадцать первого года по имперскому календарю я погиб на поле боя. Сэр Пендрагон пришёл поддержать нашу армию вместе с Солдрейком и…

Рэйвен начал своё длинное объяснение. Всё это время Аттия сохраняла бесстрастное выражение лица, слушая его рассказ.

– …Вот и всё. Я не уверен, почему проснулся именно в теле сэра Алана Пендрагона.

Рэйвен внимательно изучал лицо Аттии на предмет реакции. Её лицо оставалось безразличным даже после того, как она услышала эту историю, в которую Вальт сам до конца не мог поверить. Через некоторое время Аттия кивнула головой.

– Так вот что случилось. Ясно.

– Вы… Вы верите мне?

Рэйвен был удивлен безоговорочным принятием Аттии. Он сказал ей, что воскрес из мёртвых, вернулся во времени, завладел чужим телом, и она так легко приняла это как должное.

– Ну что ж, ничего не поделаешь? Ты мне не внучатый племянник, и я уже подтвердила это с помощью Солдрейка. Здесь важно то, что ты, нет, Алан Пендрагон вернулся к жизни. Наверняка, это кому-то нужно.

– Нужно…?

– Верно. Ты упомянул, что так сказал твой убийца? Что есть связь между падением твоей семьи, моей семьи и моего внучатого племянника. Тогда имеет смысл думать, что кто-то также должен стоять за твоим возрождением в теле Алана. Не думаешь?

– Хм…

Рэйвен глубоко задумался. В этом была своя логика.

– И не думаю, что ты знаешь об этом, но немыслимо, что мой внучатый племянник отправился на поле битвы вместе с Солдрейком.

– Что вы имеете в виду?

Аттия ответила Рэйвену с жёстким выражением лица:

– Даже будучи потомком семьи Пендрагон, душа может заключить контракт только с одной душой за всю свою жизнь. Это особенно верно в отношении дракона. Если тебе не удастся заключить контракт, у тебя никогда не будет второго шанса. Ты должен будешь оставить это следующему поколению.

– Тогда это означает…

– Да. Это означает, что человек, которого ты видел на поле боя, вероятно, никогда не был моим внучатым племянником. Причина, по которой Алан впал в кому, заключается в том, что он не смог заключить контракт с Солдрейком.

*Бум!*

Рэйвен уставился на старуху в непонимании. Но Аттия ещё не закончила говорить.

– Я не знаю, как ему удалось заключить контракт с драконом. Но сейчас важно не это. Я никогда не считала этого слабого мальчика настоящим Пендрагоном. То, что произошло сейчас, вероятно, к лучшему.

Рэйвен никак не мог понять, почему Аттия говорит так жизнерадостно. Её улыбка постепенно становилась всё шире, когда она медленно подняла палец и указала прямо на Вальта.

– Это одно и то же тело, но с другой душой. Вот почему ты, Рэйвен Вальт, заключишь новый контракт с Солдрейком, драконом семьи Пендрагон.

– …

* * *

Челюсти Рэйвена отказывались смыкаться.

– Ууух! Ха!

Гладкое, мускулистое, белоснежное тело, лишённое каких-либо шрамов, неоднократно двигалось вверх и вниз.

– В-ваша Светлость… Вам не следует этого делать…. Ах!

Огромная грудь Линдси стала ещё более заметной, когда она сложила руки вместе. Она резко выдохнула с раскалённым лицом.

– Хоу! Ха! Ещё немного. Ууух! Возьми себя в руки.

– Н-но, если Вы продолжите это делать… Ааа!

– Не то чтобы я делаю это только ради себя… Хоу! Будь немного терпеливее. Ууух!

– Ах! Что ж, если старшая горничная узнает… Ааах!

Линдси, вскрикнув, упала на спину. После она быстро встала и поправила свою грязную одежду.

– Мне очень жаль, Ваша Светлость.

– Нет, всё в порядке. На сегодня этого достаточно.

Было немного прискорбно, но Рэйвен поднялся. Линдси поспешила к нему и обтёрла вспотевшее тело холодным полотенцем. Её щеки всё ещё горели красным, но, казалось, это было вызвано другой причиной.

– Ваша Светлость, вы уверены, что с вами всё в порядке? Прошло всего два дня с тех пор, как вы начали ходить. Вы уверены, что должны выполнять такие энергичные упражнения…? Что, если…

Рэйвен цокнул языком при словах Линдси.

– Как кто-то может называть приседания энергичным упражнением?

– Но всё же…

Линдси продолжала украдкой поглядывать на красивое лицо Рэйвена с обеспокоенным выражением. За три года, что он пролежал без сознания, лицо его стало бледным, как у трупа. Однако в последнее время краска медленно возвращалась к его лицу. Его черты и раньше напоминали искусное творение скульптора, но теперь стали ещё красивее.

Кроме того, ни кто иной, как она сама, заботилась о нём и омывала его тело каждый день в течение последних трёх лет. Она была более чем знакома с его телом. Эта служанка знала, где находится каждая родинка, и даже интимные мужские места…

«О-о чём я вообще думаю…»

Линдси опустила покрасневшее, как свёкла, лицо. Несмотря на то, что она привыкла очищать его тело, теперь, когда он проснулся, всё было по-другому. Это смущало. С тех пор, как он проснулся, прошло менее десяти дней, но его телосложение казалось крепче, чем прежде, и это совсем не помогало Линдси избавиться от смущения.

– Достаточно. Я могу позаботиться об остальном. Ты можешь идти.

– Хм? Ой, да…

Линдси вырвалась из состояния оцепенения и отступила назад, взяв таз и полотенце. Несколько разочаровывало то, что Его Светлость, который был для неё как небо, больше не любил, когда ему прислуживали, как раньше.

Рэйвен остался один. Он надел рубашку, сел в кресло и сделал глоток воды из стакана.

– Она довольно приятная. Я наблюдала за ней три года, и она никогда не проявляла беспечность. Думаю, было бы неплохо взять её в наложницы. У неё большие ягодицы и пышная грудь. Она преуспеет, если родит и воспитает твоих детей.

*Кха! Кха!*

От слов призрака Аттии, появившейся из ниоткуда, вода хлынула изо рта Рэйвена.

– Что значит наложница? У меня нет таких мыслей, – сказал Рэйвен прямо, вытирая воду со стола и рта. Аттия наклонила голову.

– Почему ты так говоришь? Дворянин должен иметь много потомков. У моего старшего брата и Гордона было только по одному сыну, потому что они слишком обожали своих жён. Вот почему такой никудышный мальчик, как Алан, стал наследником нашей семьи. Если ты не хочешь идти по тому же пути, я предлагаю тебе наладить хорошие отношения с девушками в замке и завести несколько сыновей.

– Не думаете ли вы, что было бы лучше рассказать мне больше о мавзолее (примечание: мавзолей – святилище, где покоятся души предков) и Солдрейке? – Рэйвен быстро сменил тему.

К счастью, Аттия, похоже, считала восстановление чести семьи более важным, чем рождение детей. Она благоразумно ответила:

– Да, ты прав. Итак, как я уже говорила, самая важная задача для тебя сейчас – заново открыть мавзолей. Причина нынешнего упадка нашей семьи в том, что он закрыт. Тебе придётся потрудиться, чтобы открыть его вновь.

Когда несколько дней назад Рэйвен впервые услышал о мавзолее и Солдрейке, он сразу же лучше понял положение семьи Пендрагон.

Мавзолей Пендрагонов был не просто местом чествования предков. Собственно, почти всё богатство и власть герцогской семьи были сосредоточены в мавзолее. Золотой рудник, железный рудник, кристаллический рудник и даже магическая башня, способная к тайной магии, были расположены в нём.

В мавзолее обитали даже низшие существа, которыми управлял Солдрейк.

Обычно было бы плохой идеей сосредоточить всю власть в одном месте, но для подобного была веская причина.

Семья Пендрагон считалась одной из сильнейших в Империи из-за их способности контролировать драконов. Они считались одними из самых сильных в мире.

Если мощь такой семьи рассеется во внутренних раздорах, это окажет огромное влияние на герцогство, а также на всю Империю. Вот почему семья Пендрагон использовала магию, чтобы позволить открыть мавзолей только настоящему преемнику, заключившему контракт с драконом.

Таким образом, герцог семьи имел единоличный контроль над всей семьёй на протяжении многих поколений. Это помогло предотвратить рассредоточение власти, позволив только праведному преемнику открывать мавзолей.

Конечно, это также было причиной того, что семья Пендрагон в настоящее время находится в таком отчаянном положении.

– Я согласен с вами в том, что нам нужно вернуть мавзолей. Но разве для этого не нужна армия? Дойти до ворот Беллинт не составит труда, но вы сказали, что путь к мавзолею лежит через лес Анкона. Он наполнен всевозможными монстрами и духами. У нас же всего три рыцаря и едва ли сотня мужчин. Даже тогда нам нужно будет оставить некоторых для защиты, взяв при этом… пятьдесят солдат?! С таким количеством я не знаю, как мы вообще…

– Но ведь у нас есть ты, не так ли?

Аттия оборвала Рэйвена на полуслове. Он выглядел раздражённым, но быстро восстановил спокойствие.

– Что, по-вашему, я могу сделать с этим телом? Чего вы ожидаете от меня, если я устаю, сделав всего пятьдесят приседаний?

– Рэйвен Вальт, ты можешь обмануть призраков, но не меня. Бессмертное тело. Замечательная скорость регенерации. Десять лет навыков, отточенных на поле боя. Ты ведь уже всё это восстановил, не так ли?

Аттия посмотрела на Рэйвена с намёком на улыбку на лице. Рэйвен закрыл рот.

«Как эта старая ведьма догадалась? Нет, скорее, что она имеет в виду под «обмануть призраков»? Она здесь и есть призрак…»

Рэйвен вздохнул и заговорил смиренным голосом:

– Ну, если вы уже так много знаете, мне нечего добавить. Но вы говорите, что я должен подтолкнуть этих солдат, зная, что в итоге приведу их к гибели?

– Кто-то, кто сделал всё, чтобы выжить среди кучки негодяев и монстров, теперь претендует на звание святого? Теперь ты открываешь новую страницу, да? Звучит забавно, правда?

Рэйвену не нашлось, что ответить на насмешки Аттии. Говорили, что Аттию называли тигрицей семьи Пендрагон, когда она была жива, и даже после смерти она продолжала быть чем-то особенным.

Даже жнец сражений не смог бы легко с ней справиться.

Она была первой и единственной женщиной в истории семьи Пендрагон, которая общалась с драконом. Это в значительной степени резюмировало всё.

– Ну, раз уж ты переродился, думаю, нет закона, запрещающего начинать новую жизнь. Скажу тебе вот что. Я научу тебя кое-чему хорошему.

– И чему же?

– Есть воины, которые легко могут справиться с десятью солдатами в одиночку. Если тебе удастся победить их, то ты сможешь расправиться с монстрами Анконского леса и найти путь к мавзолею.

– Хм! Почему вы не сказали мне раньше, если знали об этом?

После нескольких дней общения с Аттией Рэйвен понял, что она никогда не говорит ничего понапрасну. Если бы такие воины, действительно, были, то он определённо смог бы открыть мавзолей. Чёрт возьми, он даже мог бы отправиться прямо в свой родной город и разгадать все секреты семьи Вальт.

Словно прочитав его мысли, старуха заговорила с загадочной улыбкой:

– Лучше бы тебе не иметь других мыслей. Это те, кто связан с семьёй Пендрагон старыми клятвами. Они могут не признать тебя настоящим наследником, если ты не вернёшь себе мавзолей. Всё зависит только от тебя.

На страницу:
4 из 5