bannerbanner
Как жить вампиру-лорду. Том 3
Как жить вампиру-лорду. Том 3

Полная версия

Как жить вампиру-лорду. Том 3

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Мы будем помнить вашу доброту!


Некоторые из рыцарей поблагодарили Юджина, предположив, что он специально предоставил им такую возможность.


– Почему они благодарят тебя? – спросила Мириан.


«Откуда мне знать?» – подумал Юджин.


– Берегите себя. Пойдем, Гальфредик, – сказал Юджин, прежде чем уйти.


– Господин! Ты действительно собираешься охотиться на грифонов? – спросил Гальфредик.


– Пока да, – ответил Юджин.


– Хм. Уверен, у тебя есть причины, но разве это необходимо? Разве мы что-то выиграем от этого? Мы уже убили виверну, – сказал Гальфредик.


– Ого! Большой медведь поумнел.


Гальфредик знал Юджина лучше, чем кто-либо другой. Дух желаний выразил недоумение.


– Кое-что мы сможем получить. Кое-что значительное.


Клок. Клок.


Как только они отошли достаточно далеко от деревни, Юджин холодно улыбнулся. Это была идеальная возможность проверить способность, которую он получил, поглотив красный камень маны гигантской летучей мыши.

Глава 75

– Ого, вот как?


– Да, леди Эссандра. Сэр Юджин сказал, что уничтожит злых монстров вместе с сэром Гальфредиком, и попросил нас доложить вам, – решительно говорил один из рыцарей. Эссандра удовлетворенно кивнула.


– Как и ожидалось, сэр Юджин – настоящий рыцарь чести. Забота о моих людях так же важна для меня, как и преемственность маркизата. Ха-ха-ха! Поистине исключительный рыцарь. Неужели вы не согласны, господа? – смеялась Эссандра.


– Да, моя леди!


– Хорошо сказано, моя леди!


Дворяне тут же согласились с ней. Однако не все были искренни в своем согласии.


«Хмпф! Новое вытесняет старое…»


«Каким бы выдающимся он ни был, сэр Юджин ведь не рыцарь с полуострова, верно?»


«Но мы не можем выразить свое недовольство. Это довольно неприятно».


Немало дворян, включая Эдрика, вымученно улыбались, мысленно ворча. Сейчас для них было важнее всего заручиться поддержкой Эссандры, так как она скоро станет маркизой.


– Сестра, вы направляетесь прямо в замок? – спросил Эдрик.


– Таков план. Весьма вероятно, что все деревни и хутора в маркизате находятся в схожем состоянии. Поэтому бессмысленно бродить вокруг, чтобы завоевать их лояльность. Скорее, я могу напугать жителей, – ответила Эссандра, точно оценив ситуацию, как будущая маркиза.


Она продолжила, оглядывая дворян и рыцарей:


– Как преемница Арчивольда, я верну себе родовой замок. Приготовьтесь.


– Как пожелаете, моя леди!


В один голос ответили дворяне и рыцари, прежде чем покинуть палатку. Однако Эдрик на мгновение замешкался, а затем подошел к Эссандре. Он заговорил осторожно, пока слуги одевали ее в доспехи:


– Сестра, мне кажется, Габриэль пытается выиграть время.


– Я знаю, – ответила она.


– Ты планируешь осаду? Это увеличит потери и усложнит ситуацию после битвы, – сказал Эдрик. Дворяне, поддерживающие Габриэля, формально не были врагами Эссандры, ведь все они имели общие корни.


Конечно, дворян не убьют, даже если осада Эссандры увенчается успехом, но проблемы неизбежно возникнут с их расположением.


Именно это имел в виду Эдрик.


– Весьма вероятно, что осады вообще не будет. Габриэль и Елена выйдут из замка сами, – огласила Эссандра


– Что? Что ты имеешь в виду? – недоумевая, спросил Эдрик.


– Тебе не стоит беспокоиться об этом. Кстати, у меня для тебя есть задание, – сказала Эссандра.


– А… конечно. Что мне нужно сделать? – спросил Эдрик.


– Возьми нескольких моих рыцарей и предупреди деревни и хутора маркизата. Как объедешь всех, присоединяйся к основной армии, – объяснила Эссандра.


– Предупредить? – спросил Эдрик. Неужели она планирует преследовать жителей маркизата? Эдрик почувствовал легкое беспокойство.


– По землям разгуливают опасные монстры, и я отправила рыцарей и солдат убить их. Вот что ты должен сказать, – продолжила Эссандра.


– Монстры? А, ты имеешь в виду грифонов, которых решил убить сэр Юджин? – сказал Эдрик.


– Нет. Не упоминай о грифонах. Просто скажи, что где-то рыскает злой, мерзкий, свирепый монстр. Монстр, который угрожает безопасности всего маркизата. А, точно. Можешь сказать, что это нежить, – закончила Эссандра.


– Э-э…


– Что? Не хочешь? Ну, тогда я поручу это кому-нибудь другому. Отправлю его с моим флагом. Вот только кого же выбрать? – игриво говорила Эссандра.


– Ни в коем случае! Я, твой младший брат Эдрик, обязательно выполню миссию! Я отправлюсь немедленно! – уверенно воскликнул Эдрик. Он быстро отбросил свое недоумение и помчался как ветер, чтобы выполнить задание.


Эссандра ухмыльнулась, когда ее брат ушел.


– Теперь приманка расставлена.


– А это и есть лес Родан, сэры рыцари. Грифоны обычно активны ближе к закату, но иногда бродят и днем, так что будьте осторожны, – охотник не мог скрыть волнения, указывая на густой лес. Он охотился в этих местах уже больше десяти лет.


Юджин окинул взглядом густую чащу, затем повернулся к охотнику.


– Вы когда-нибудь видели грифонов? – спросил он


– Только один раз и издалека. Грифон сражался со стаей из более чем десяти волков. Он растерзал их меньше чем за пять минут, – сказал охотник


– Ого. Надо же, вы остались и смотрели на это – довольно мужественно, – Гальфредик похвалил охотника. Тот неловко почесал голову.


– Любой охотник сделал бы то же самое, ведь наблюдение за их схваткой – полезный опыт. Я прятался за камнем. Наверное, я был немного не в себе, – сказал охотник


– Понятно. А вы не заметили, что они не могут летать на далекие расстояния, как гласят слухи? – спросил Юджин.


– Да. Возможно, из-за того, что их крылья слишком малы. На земле они очень проворны, но в полете немного неуклюжи. Однако их клювы и когти действительно устрашают. Они разрывают врагов, точно масло. Если бы человек попался им в когти… Фух, – охотник вздрогнул, словно вспоминая те события.


– Я слышал, что наемники несколько раз пытались убить грифонов, – сказал Юджин.


– Лес очень густой, поэтому найти грифонов трудно. Они не появляются, если замечают большой отряд наемников, как и любые другие монстры или звери. Они выходят на охоту ночью, по одному. Пока никому не удалось пробыть в лесу больше трех дней, не говоря уже об убийстве грифонов.


– Хм.


Похоже, грифоны были довольно хитрыми и умели обращаться с вооруженными людьми, как и другие странники.


– Отличная работа. Вот, – сказал Юджин, бросив охотнику серебряную монету.


Охотник поклонился и поблагодарил, затем осторожно заговорил:


– Будьте осторожны. Грифоны – опасные монстры, способные растерзать взрослых волков.


Даже прочные доспехи не устояли бы перед когтями грифонов. Охотник сильно беспокоился за двух молодых рыцарей, которые отправлялись в лес без наемников и помощников.


– Спасибо за заботу. Ах да, еще кое-что. Вы не знаете какие-нибудь привычки грифонов? Может быть, что они любят или не любят? – спросил Юджин.


– Хм, ах! – охотник на мгновение задумался, затем заговорил, хлопая в ладоши, – как говорил мой дед, грифоны любят оленей и лошадей.


– Ого. Впервые слышу об этом, – заинтересовался Гальфредик. Рыцари не знали все о всех монстрах. В некоторых случаях наемники или охотники знали больше.


– Они любят оленей и лошадей… – пробормотал Юджин.


– Да, да. Всякий раз, когда грифоны покидают лес, они нападают на людей с повозками и телегами. Я слышал, что они оставляют людей и забирают лошадей, – сказал охотник.


– Хм. Понятно, – Юджин погладил подбородок, затем перевел взгляд на лес. Его взор задержался на нем, и на губах появилась холодная улыбка.


– Разве грифонам не понравится лошадь с родословной? – сказал Юджин


Иго-го-го…


Силион тихо заржал и задрожал. Он с печалью посмотрел на хозяина.


– Что? Дух?! – вскрикнул Гальфредик.


– Да. Ее зовут Мириан, и она стала моей подчиненной раньше тебя. Она дух воды, – объяснил Юджин.


Юджин рассказал об этом Гальфредику, когда они вошли в лес Родан. Он сообщил ему о существовании Мириан, так как Гальфредик все равно должен был служить Юджину до самой смерти.


– Ха! Ха-ха… – Гальфредик рассмеялся, словно находил ситуацию нелепой, а Мириан кружила вокруг его головы, высокомерно крича.


– Так что знай свое место и служи мне хорошо, вассал Галь! Я – правая рука сэра Юджина!


– Она летает вокруг твоей головы и говорит, чтобы ты знал свое место. Называет себя моей правой рукой, – передал Юджин.


– Что? Она рядом со мной? – спросил Гальфредик.


– Сейчас сидит на твоем шлеме, – сказал Юджин.


– Ого, – Гальфредик инстинктивно потянулся и махнул рукой над головой.


«Ты все равно не сможешь ее поймать».


– Киек?!


– А?


– Хм?


– Показалось, что я чего-то коснулся, – сказал Гальфредик.


– Г-Галь только что коснулся меня! Он надругался над моим телом!


– Хм? Кажется, кто-то едва различимо ноет, – Гальфредик нахмурился.


– …


Юджин не знал, что сказать. Хотя Гальфредик не мог видеть Мириан, он, похоже, мог трогать ее и ощущать присутствие из-за связи с Юджином.


– Ки-и-и-и-е-е-ек! Меня обесчестили. Не могу поверить, что он надругался над моим телом своими большими грубыми руками! Ки-и-и-и-ях-х! Господин, не бросай меня, ладно? Я тебе принадлежу.


– Она что-то говорит? Что она сказала?


– …так даже лучше. – пробормотал Юджин.


Это было неожиданно, но не так уж и плохо. Пускай они хотя бы так общаются друг с другом, раз будут вместе до конца.


– Довольно неожиданно, что ученик мага не отправился в подземелье, – сказал Юджин.


Из двух магов Елены, вероятно, от руки Юджина погиб наставник. Вряд ли ученик обладал достаточными навыками, чтобы превратить двухголового огра в нежить. Поэтому Юджин отправил Гальфредика и отряд Партека в подземелье на случай непредвиденных обстоятельств, но там никто не появился.


К счастью, двухголовый огр все еще был на месте. Юджин предположил, что череп-курильница был магическим инструментом для управления мертвыми. Без него нежить становилась бесполезной.


– Он, наверное, сбежал, поняв, что не сработало. Может, решил, что у него нет шансов на победу, раз его наставник побежден. Что ж, у нашего недоразвитого мага будет возможность рассказать нам все, когда представится случай. Кстати… здесь слишком тихо, не находишь? – Гальфредик огляделся по сторонам.


Когда они только вошли в лес, там было полно звуков птиц и насекомых, но в какой-то момент стало жутко тихо.


– Думаю, мы вошли на территорию грифонов, господин, – сказал Гальфредик.


– Я тоже так думаю. – согласился Юджин.


Юджин спешился и снял с седла все вещи и оружие, затем положил их на землю. Сняв с Силиона броню и сбрую, он заговорил, поглаживая его гриву:


– Теперь тебе будет легче, так что ты справишься. Пожалуйста.


Иго-го-го…


Силион издал печальный ржач. Он стал приманкой, хотя родился, чтобы быть гордым боевым конем. Юджину стало его жалко.


– Да, да. Прости. Ах, точно. – он извинился, затем схватил Мириан.


– И-и-и-и! – крикнула она.


– Иди с Силионом и помогай ему. Если случится что-то опасное, сразу лети ко мне, – приказал Юджин.


– Поняла! Забота о подчиненных – это основная добродетель великой правой руки. Хе-хе-хе! – гордо заговорила Мириан и ухватилась за гриву Силиона.


– Эй, приятель, не недооценивай меня, а? Ты будешь моим подчиненным до самой смерти, понял? Если будешь послушным, я потом устрою тебе экскурсию по миру духов!


Силион громко заржал, словно почувствовав облегчение в компании Мириан, затем умчался прочь.


Примерно через тридцать минут…


Тутутутутутутуту!


Земля задрожала, и издалека послышался топот Силиона, несущегося во весь опор.


– И-и-и-и-и-и-и! Господин! Оно здесь! Оно здесь! И-и-и-и!


Иго-го-го-го!


Дух и конь закричали от страха. Глаза Силиона были полны слез, пока он мчался изо всех сил к хозяину, который был надежнее всех на свете.


Би-и-и-и-ик!


За ними, между высокими деревьями, мчался крылатый монстр размером с быка. Грифон сминал множество веток и кустов на своем пути, а из его клюва капала слюна. Было очевидно, что монстр был очарован пышной попкой Силиона.


– Грифон! – закричал Гальфредик.


– Гальфредик! Я чувствую больше одного! – отозвался Юджин.


– Понял. Кр-р-р-р! – Гальфредик поднял длинный меч, и его клыки удлинились.


Би-и-и-ик!


Преследующий грифон на мгновение замер, заметив двух вампиров. Крупный монстр гордо восседал на дереве высотой двадцать метров – он явно был королем леса.


Би-ик?


Грифон поселился в лесу после ухода из земель зла. С тех пор он странствовал по миру. Но до сих пор ему не приходилось встречать вампиров. Две фигуры были похожи на людей, которые заходили в лес с железом, но аура вокруг них была иной.


Нападать? Отступать?


Мать-грифон задумалась. Вскоре появились несколько молодых грифонов, запоздало примчавшихся на шум. К сожалению, детеныши не были такими осторожными и опытными, как их мать. Они родились в лесу Родан и всю жизнь охотились только на слабых созданий. Они проигнорировали появление двух людей.


Желтые глаза маленьких грифонов были прикованы к ароматному, пышному конскому заду. Их клювы были полны слюны.


Би-и-ик! Би-и-ик!


В конце концов, молодые грифоны не смогли справиться с инстинктом и прыгнули на землю, продолжая погоню.


– И-и-и-и-и!


Иго-го-го!


Мириан и Силион быстро спрятались за Юджином.


«Наверное, это из-за его родословной? Он привлекает не только кобыл. Надо чаще использовать его как приманку».


Силион, вероятно, задрожал бы, услышь он мысли Юджина. Рыцарь переключил внимание на грифонов и полностью освободил вампирский страх. Они станут первыми жертвами, которые даруют ему способность к трансформации.

Глава 76

Фу-у-уш!


Нити вампирского страха в мгновение ока достигли молодых грифонов.


Би-и-и-и-и-и-ик?!


Впервые в жизни молодые грифоны столкнулись с таким давлением. Их тела мгновенно застыли. Это было понятно, ведь самыми сильными противниками, с которыми они сталкивались до сих пор, были медведи и волки. Они не могли противостоять страху, исходящему от пробудившегося первородного вампира.


Фу-у-уш!


Гальфредик поймал возможность и метнул копье, которое пронзило воздух и вонзилось в плечо одного из детенышей. Грифон вскрикнул от боли.


– Ха! – воскликнул Гальфредик, прежде чем схватить длинный меч и броситься на борющегося грифона. Другой монстр в удивлении отскочил, хотя его брат кричал от боли.


Тем временем Юджин вытащил меч-Волкодав и ринулся вперед без промедления.


Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Оставшийся детеныш испугался еще больше. Помимо того, что он был подвергнут страху, это был первый раз, когда человек осмелился дать отпор. Бывали случаи, когда люди обнажали оружие и защищались, но они никогда не атаковали первыми.


Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать-грифон вышла вперед, поняв, что ее детям грозит опасность. Хотя она был меньше виверны, размах ее крыльев составлял почти шесть-семь метров. Мать грифонов устрашала своим видом.


Но Юджин следил за ней с того момента, как начал приближаться к ее детенышу. Он мгновенно отреагировал и метнул копье, которое держал в левой руке.


Шуа-а-ак!


Снаряд прорезал воздух, и мать-грифон поспешно сложила крылья и развернула большое тело.


Тук!


Копье задело ее крыло, и перья разлетелись, как снежинки, вместе с брызгами крови. Однако она избежала смертельного ранения благодаря быстрой реакции и благополучно приземлилась.


Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать заревела от ярости. Подобно другим средним и крупным монстрам, рев грифона устрашал. Животные и обычные люди застыли бы в ужасе, неопытные рыцари отступили бы.


Ни-и-и-и-и-и-и-и!


Как бы в доказательство этого Силион и конь Гальфредика в панике умчались прочь.


– Эй! Ты, трусливый конь! – крикнула Мириан, поспешно устремляясь за ними.


Но Юджин и Гальфредик остались невозмутимы.


– Больно в ушах.


– Знаю. Какой громкий рев, – невозмутимо проговорили два рыцаря. Мать грифонов была ошеломлена их реакцией. Она с самого начала почувствовала, что эти люди, хотя она уже не считала их таковыми, не были обычными. Она расправила крылья, защищая своих детенышей.


Би-и-и-и-и-и-и-ик! Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать медленно отступала, угрожая людям когтями, каждый из которых был размером с человеческую ладонь.


– Хм? Неужели… эти твари собираются сбежать? – ошеломленно сказал Гальфредик. Из его рта торчали клыки.


Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Молодые грифоны действительно начали убегать, а их мать продолжала угрожающе рычать и хлопать крыльями. Затем она медленно попятилась, развернулась и внезапно улетела, не оглядываясь.


– !


Гальфредик был поражен. Грифоны считались довольно сильными среди ранговых монстров, но они убежали, даже не попытавшись сразиться.


– Гальфредик. Займись детенышами. Один из них серьезно ранен, так что они не смогут улететь. С ними легко справиться, – сказал Юджин.


– Что? А как же мать? Неужели ты собираешься ее догонять? – спросил Гальфредик.


Летающий монстр сбежал, и поймать его стало практически невозможно. К тому же они находились в густом лесу. Даже будучи первородным вампиром, догнать мать грифонов было практически нереально.


– У меня есть идея, – сказал Юджин.


Юджин вспомнил, как убил гигантскую летучую мышь в подземелье. Хотя солнце еще не совсем зашло, в густом лесу было мало света. И это открывало пространство для его способностей.


– Фух, – глубоко вздохнул Юджин. Его глаза постепенно стали багровыми.


Па-а-а-а-а-а!..


Вампирский страх медленно исходил из его тела и распространялся волной, видимой только ему. Он быстро хлынул тула, куда улетел грифон. Вскоре обостренные чувства Юджина уловили запах крови матери-грифона и шум ее крыльев.


– Туда, – пробормотал он. Юджин прыгнул, глядя багровыми глазами в определенном направлении.


Юджин прыгал по десять метров, быстро исчезая в глубине леса.


Мать грифонов двигалась медленнее обычного и в другом направлении от своих детенышей. Так она пыталась защитить их. Люди, конечно, последуют за нее, так что она будет продолжать двигаться, пока не убедится, что ее детеныши в полной безопасности. Затем она сможет улететь.


Мать продолжала прыгать с ветки на ветку, пока не остановилась, чтобы перевести дыхание. Она осматривала лес. У нее было львиное тело и орлиная голова, поэтому ее зрение было отличным: она могла разглядеть мышь, ползущую в траве на расстоянии сотни метров.


Би-и-ик…


Она была повелительницей леса. Возможно, поэтому она не заметила никакого движения на земле. Мать наконец расслабилась и занялась раненым крылом. Хотя она уже получала ранения, сталкиваясь с людьми в железных доспехах, они никогда не были такими серьезными.


Если бы она не успела сложить крылья и развернуться, оружие человека пронзило бы ее насквозь.


Она начала осторожно зализывать рану на крыле.


Внезапно странный звук привлек ее внимание.


Мать поднял голову и быстро осмотрелась, но не заметил никакого движения. Он в замешательстве склонил голову и снова принялся зализывать рану. Но вдруг почувствовала странную зловещую энергию.


Пат! Пат!


Он увидел человека в черных доспехах, бегущего по ветвям, точно быстрая птица.


Она была потрясена.


Люди всегда ползали по земле, как насекомые. Иногда среди них попадались сильные особи, но даже они никогда не бегали по деревьям, как обезьяны.


Куву-у-у-у-у-у-у-у!


К тому же она не могла представить, что человек способен издать такой мощный, сильный и подавляющий рев.


Шуа-а-ак!


Юджин прыгнул на грифона, атакуя острыми когтями левой руки и Волкодавом в правой. Существо на мгновение оцепенело от устрашающего рева.


Тук!


Мать быстро подняла лапу, и она столкнулась с когтями Юджина. Она была достаточно сильна, чтобы разорвать сталь, но неожиданная атака сбила ее с толку. Она не могла противостоять запланированной атаке Юджина.


Кра-а-а-а-а-а-а-а-ак! Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Грифон ужасно вскрикнул. Его лапа превратилась в кровавое месиво.


Крак!


Юджин вонзил меч в грудь грифона, удерживая его окровавленную лапу когтями. Оружие легко пронзило толстые перья и шкуру.


Теперь из груди монстра торчала только рукоять меча Юджина, и грифон, не выдержав боли, упал на землю. Ведь Волкодав был знаменитым клинком с серебряным лезвием.


Бум! Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Юджин упал вместе с огромным телом грифона. Хотя он получил несколько переломов, он смог преодолеть боль благодаря вампирскому телу. Грифон после падения яростно клевал его, но Юджин выдержал атаки благодаря своей прочной броне и черной коже.


Крак!


Юджин вонзил когти в грудь грифона и начал шевелить ими.


Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Грифон кричал и бился в агонии, пока его внутренности рвались на части. В конце концов, грифон внезапно замер и рухнул, испражняясь.


– Хуф, хуф!


Тяжело дыша, Юджин выбрался из-под грифона, затем немедленно начал разрывать грудь монстра.


– Хорошо, – сказал он с довольным видом, держа в руке камень маны размером с ноготь. Отложив камень, Юджин разгреб множество перьев и вонзил клыки в шею грифона.


Юджин пил несколько минут, затем поднял голову.


– Куву-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у! – победно взревел вампир. Его лицо было залито кровью грифона.


– Это сводит меня с ума! – Габриэль не мог скрыть беспокойства, глядя вниз с башни замка Розы, который долгие годы служил главным замком Арчивольдов.


Примерно в трех-четырех сотнях метров от замка, у ручья, были установлены десятки больших палаток. Вчера там не было ни души.


Кроме того, сотни солдат выстроились за широким и глубоким рвом, окружавшим замок. Среди них были рыцари, несущие флаги различных семей.


– Сколько их там? – спросил Габриэль.


– Похоже, больше тысячи, – ответил Андре. Он был самым верным рыцарем Габриэля и его шурином.


– У нас едва ли наберется триста, да? Есть хоть какие-то шансы? – заметался Габриэль.


Андре проговорил, поглаживая усы:


– Известно, что для успешной осады требуется минимум в три раза больше защитников. Но наши наемники очень способны и полны энтузиазма, а верные рыцари сильны духом. Кроме того, маловероятно, что леди Эссандра нападет на замок.


– Почему? – спросил Габриэль. В отличие от Эссандры, которая с детства усердно готовилась стать наследницей, Габриэлю немного недоставало качеств правителя. Он не мог полностью осознать ситуацию.


– Взгляните на эту армию. Более половины из них – наемники. Чтобы удовлетворить таких людей, нужно разрешить грабеж на захваченных территориях. Однако это почтенный родовой замок Арчивольдов. Это не какая-то случайная деревня или хутор. Разрешит ли леди Эссандра этим дикарям грабить замок? – ответил Андре.


– О, точно! – воскликнул Габриэль.


– Да. В конце концов, она попытается договориться. Так что вам нужно тянуть время как можно дольше, милорд. Я уже кое-кого отправил. Мы должны услышать вести через два-три дня, – сказал Андре.


– Фух! Понял. Как всегда, хорошо, что ты рядом, шурин, – с облегчением сказал Габриэль.


– Что вы, перестаньте. Только лорд Габриэль способен привести земли Арчивольдов к стабильности и процветанию. К тому же, моя жена считает настоящим братом только вас, – продолжил Андре.

На страницу:
4 из 5