
Полная версия
Похоже, коротышка-капиталмен искренне наслаждался его страданиями. У него на лице застыло выражение хулиганистого мальчишки, который тычет палкой лягушку.
– Ну хорошо, хорошо, мальчик, успокойся! – наконец резко произнес он. Его пухлая рука наотмашь нанесла Нэтчу виртуальную затрещину. – Ты можешь оставить свои угрозы при себе.
– Это еще почему?
– Потому что у тебя на меня ничего нет. Да, я уже решил выделить средства твоему другу. Но я не настолько глуп, чтобы сделать это до того, как он вернется с посвящения.
Нэтч ощутил приступ накатывающейся тошноты, в висках у него колотила кровь. У него мелькнула мысль, что именно это, наверное, и называется рвотными позывами. Оглушенный, он с трудом добрался до стоящего рядом кресла и рухнул на радушные мягкие подушки.
– Рекрутеры рассказали мне о тебе все, – продолжал Фигаро Фи, закидывая виртуальную ногу на оттоманку. – «Блестящий ум, но очень ограниченный, – сказали они. – Вспыльчивый. Неуравновешенный». Но мне просто хотелось убедиться в этом лично. Уж слишком хороши были твои оценки по био-логике. Нельзя было пройти мимо такого.
И вот, Нэтч, хорошая новость для тебя. Ты мне понравился. У тебя в глазах тот же самый взгляд, какой сорок лет назад был у меня самого. Жадный! Яростный! Бескомпромиссный! И кстати, оценки у тебя гораздо лучше, чем были у меня, даже по экономике.
Нет, я не передумал. Я не дам тебе ни одного кредита со своего счета в Хранилище. Но я собираюсь дать тебе кое-что еще более ценное.
Я расскажу тебе, почему.
Коротышка-капиталмен снял свои ноги с оттоманки. Подавшись вперед, он поставил локти на колени, буквально свернувшись в клубок, словно жук-пилюльщик.
– Слушай внимательно: все мы, занятые в био-логической индустрии, все капиталмены, программисты, каналисты, церберы, мастера феодкорпов и мастера мемкорпов, инженеры и аналитики… все мы рабы, Нэтч. Все мы рабы желания.
Желание. Вот что заправляет миром! Желание сдвигает горы, поглощает цивилизации!
Ты это понимаешь, Нэтч, да? Желание повсюду. Оно в людях. Оно в программах. В политике. В природе. Вселенная просто не может оставаться в покое. Она желает двигаться; даже самые мельчайшие частицы желают быть в движении. Возьмем био-логику. Для био-логических программ естественное состояние быть несовершенными и неполными, разве не так? Мы выпускаем версию программы 1.0, и она неизбежно является несовершенной. Версия 1.0 желает версию 2.0, не так ли? Буквально умоляет о ней. Программист несколько месяцев трудится над версией 2.0, но лишь чуточку окунается в бездонный резервуар желания. Версия 2.0 желает версию 3, версия 3.0 желает версию 4, и так далее, и так далее – до бесконечности!
Программа понижения кислотности не помогала. Где-то в глубине рассудка Нэтч сознавал, что не выполнит свою угрозу, которую он высказал Фигаро. Он не проведет свои последние часы в «Гордом орле» в отчаянных метаниях между второсортными капиталменами в поисках противозаконных подачек. «Поскорее бы закончился этот разговор! Если бы я только смог забиться в свою раковину, словно улитка, и больше никогда в жизни не увидел бы ни Фигаро Фи, ни Броуна с Вигалем!»
Однако капиталмен неумолимо продолжал:
– Тебе приходилось слышать историю бодхисатвы Секты Объектив и Лукко Примо? Бодхисатва спрашивает у Примо, в чем ключ к успеху. Примо отвечает: «В трех вещах: способности, энергии и видении цели». Способности у тебя есть, Нэтч, и у тебя определенно есть энергия – возможно, способностей и энергии у тебя больше, чем мне когда-либо приходилось видеть!
Но что насчет видения цели? Мне хватило и сорока пяти минут, чтобы понять, что его у тебя нет и в помине. У тебя только одни безграничные желания, Нэтч! Но желания без цели уничтожают человека. От отвязного человека, не способного обуздать свои желания, можно ожидать чего угодно. Такие люди гробят процветающие компании. Калечат человеческие жизни. Они способны на какое-то время ярко вспыхнуть, о да! Но в конечном счете отвязный человек терпит неудачу. Теряет деньги.
А теперь возьмем твоего друга Броуна…
– Пожалуйста, не называйте его так! – простонал Нэтч.
– Возьмем твоего друга Броуна. Он отличный программист, но мне доводилось видеть и лучше. Он умеет ладить с людьми, и у него привлекательная внешность, что никогда не мешает. Но у него есть то, чего нет у тебя. Броун точно знает, что он делает и куда идет. Все это я уже видел раньше. Ты поднимешься наверх гораздо быстрее Броуна, но затем тебя просто сбросит оттуда какой-нибудь другой малец, более жадный и более злой, чем ты. Вот как происходит всегда.
Фигаро встал, довольный своей проповедью. Свою изжеванную сигару он убрал обратно в карман, оставив Нэтча недоумевать по поводу того, зачем он вообще ее доставал. Перед тем как разорвать мультисоединение, Фи обернулся к подростку и изогнул бровь:
– Да, вернемся к той истории с Лукко Примо… Пару лет спустя тот цербер спрашивает у Примо: «Так какая составляющая успеха самая главная – способности, энергия или видение цели?» Примо откидывается назад и на минуту задумывается. «Видение цели, – наконец отвечает он церберу. – Способности и энергию можно купить».
Непристойно расхохотавшись, Фигаро приготовился разорвать мультисоединение.
– Удачи тебе в посвящении, – сказал он на прощание. – Она тебе пригодится.
(((11)))Кое-кто из ребят прознал о том, что посвящение состоится в южной части Тихого океана, на границе территории Островитян. В тех краях сотни островов оставались девственно-чистыми, не тронутыми современными технологиями. Другие ребята возражали, что остров нельзя считать достаточно изолированным местом. Нет, их отправят в какую-нибудь орбитальную колонию, специально созданную для этой цели, а может быть, в один из секторов Марса, не знающих никаких законов.
Хорвил решил (не имея для этого никаких оснований), что подростков отправят на дно океана жить в одной из колоний-пузырей, которые с периодичностью в двадцать лет пытались оживить торговцы недвижимостью.
– Я знал, что нужно было изучать гидропонику, – жаловался он Нэтчу, когда они в последний раз покидали улей. – И плаваю я отвратительно. Не могу даже задержать на минуту дыхание. Ты ведь меня не бросишь, Нэтч, правда? Не дашь мне утонуть?
За все утро Нэтч не произнес ни слова. Он считал бессмысленными досужие рассуждения о цели путешествия. Цивилизованный мир изобиловал разбросанными повсюду комплексами для посвящения, от Земли и Луны до пояса астероидов, и Нэтч никогда не слышал, чтобы какой-нибудь один из них был лучше остальных. К тому же по собственному долгому и болезненному опыту он знал, что изоляция не имеет географических границ. Даже если наставники решили переправить учащихся в самую отдаленную орбитальную колонию – например, на одну из экспериментальных станций за пределами орбиты Юпитера, – это все равно не сотрет чувство стыда за вчерашнее собеседование с Фигаро Фи. И Броун все равно будет там, со своей нестерпимой усмешкой и сознанием того, что он одержал над Нэтчем верх.
Хорвил и Нэтч угрюмо прошли вместе с остальными подростками к ховеркрафту с обтекаемыми обводами, который должен был доставить их к цели назначения. «Сокол-4730», стандартная рабочая лошадка аэрокосмической индустрии, использовался повсюду, начиная от внутригородских перевозок и до межконтинентальных грузовых рейсов. Это воздушное судно могло доставить пассажиров в любую точку Земли, а может быть, и в колонию на низкой орбите, – но не под воду, с облегчением отметил Хорвил.
Шестьдесят четыре подростка поднялись на борт ховеркрафта и заняли свои места. Разговоров почти не было. Кто-то прижимался лицом к стеклу иллюминатора, с тоской бросая последний взгляд на здание в форме пчелиного улья, которое на протяжении нескольких лет называлось домом. Окна улья были утыканы носиками маленьких детей, с любопытством смотрящих на то, что ждало в будущем их самих. Другие махали рукой девушкам, выстроившимся во внутреннем дворе в ожидании своего челнока, который отвезет их на посвящение.
– Прощай, долбаное детство! – вздохнул Хорвил, словно одержимый, маша детям. – Здравствуй, долбаная взрослая жизнь!
Но Нэтч его не слушал. Он размышлял об обвинении, которое бросил ему Фигаро Фи: «Где твое видение цели?» Подросток поморщился – сейчас эти слова были как нельзя к месту. Поднявшись в воздух над двором улья, ховеркрафт устремился к неведомому. Куда бы ни направлялся Нэтч, он летел туда быстро.
От взлета до приземления путешествие заняло всего несколько часов. В конечном счете челнок прилетел все-таки не в отдаленную орбитальную колонию, а в природный заповедник к юго-западу от Городов-Близнецов. Комплекс посвящения занимал несколько сот квадратных километров нетронутой земли, огороженных от внешнего мира глухим забором. Ховеркрафт приземлился на импровизированный помост на вершине голого холма, продуваемого всеми ветрами.
Увидев поднявшуюся в воздух пыль, Нэтч, повинуясь инстинкту, вызвал мысленно программу очистки носовых пазух. И тут обнаружил, что вызывать нечего.
Учащиеся были полностью отрезаны от «Моря данных».
Остальные подростки также успели это понять. С угрюмыми лицами они сошли с судна на землю и закинули за плечи рюкзаки, гадая, что будет дальше. Одинокий наставник, сопровождавший их на борту судна, встал позади большого валуна, выполняющего роль кафедры, и начал говорить. Сразу же стало ясно, что его речь отточена до совершенства за многие годы.
– Два миллиарда людей погибло в ходе Восстания автоматов, – громогласно произнес наставник, для пущей важности ударяя кулаком по валуну. – Два миллиарда! Приблизительно пятая часть тогдашнего населения мира. Целые города, культуры и народности исчезли безвозвратно.
Он помолчал для большего эффекта. Подростки слушали его затаив дыхание.
– Почему? Эти люди погибли, потому что забыли вот об этом. – Наставник обвел рукой окружающую местность. Тысячи деревьев качались на ветру подобно восторженной толпе, а у подножья холма на горизонте одиноким Фомой Неверующим раскинулся маленький лагерь.
– Вокруг себя вы видите живую природу такой, какой была та, в которой когда-то жили ваши предки. Они не могли запускать био-логические программы, чтобы согреться зимой, и одной мыслью запрашивать десять различных прогнозов погоды. У них не было работающих внутри тела машин КОПОЧ, оберегавших их от травм и болезней. Ваши предки научились жить так за сотни тысяч лет проб и ошибок.
Но когда люди решили забыть свое наследие, полностью положившись на живые машины, а не на самих себя, человечество едва не исчезло. А поскольку они забыли уроки своих предков, в последовавшие за Восстанием страшные десятилетия многие миллиарды были обречены жить в голоде.
Мы больше никогда не должны забывать свое наследие.
И посему в течение следующего года вы познакомитесь с природой так близко, как не было никогда до этого. Вы будете ощущать боль, испытывать отчаяние, получать травмы. Вследствие этого кто-то из вас рассудит, что природа ваш враг. Другие увидят в ней равнодушную, безликую силу.
Но если вы потеряете веру, помните следующее: ваши тела были созданы для того, чтобы выживать в самых суровых условиях, какие только может обрушить на вас природа. За сотни тысяч лет мы покорили природу. И вы покорите ее снова.
По сравнению с вашими предками у вас есть много преимуществ. За вами поколения генной инженерии, позволившей укрепить ваши тела и отточить разум. Вы обладаете знаниями, накопленными за шестнадцать лет обучения в улье. У вас есть ваши товарищи. Ну а когда ничто это не поможет, у вас есть уверенность в том, что ровно через двенадцать месяцев пилот приведет ховеркрафт в это самое место, чтобы доставить вас обратно в цивилизацию.
Поэтому, если у вас спросят, зачем родители отдали вас в посвящение, зачем вы провели целый год в глухом лесу, вместо того чтобы совершенствовать навыки био-логического программирования, вы ответите следующее: я прошел посвящение, выполняя свой долг перед человечеством. Я прибыл сюда для того, чтобы обеспечить продолжение человеческого рода.
«Гордый орел» хочет поблагодарить вас за долгие годы, проведенные с нами. Пройдя это последнее испытание, вы перестанете быть мальчишками из улья. Вы станете молодыми мужчинами.
Как любил повторять Шелдон Сурина: «Пусть вы всегда будете стремиться к совершенству!»
Наставник учтиво поклонился собравшимся подросткам; те были настолько потрясены, что смогли лишь ответить ему тем же. После чего он поднялся на борт ховеркрафта и кивнул пилоту. Через считаные минуты судно бесшумно поднялось в воздух и скрылось на юге, возвращаясь обратно в Кейптаун.
Шестьдесят четыре подростка стояли на вершине холма, растерянно озираясь друг на друга и по сторонам. Затем они дружно двинулись пешком вниз, в сторону лагеря, которому предстояло стать их домом на ближайшие двенадцать месяцев.
Обустройство лагеря оказалось не таким примитивным, как все ожидали. Четыре ряда деревянных домиков выстроились вдоль четырех пыльных улиц под присмотром большой металлической таблички с надписью «Лагерь 11». Разумеется, эти здания вели себя совсем не так, как привыкли подростки, – они не могли готовить еду, не повиновались мысленным приказам и не сжимались, сберегая место, – но все же это были далеко не те лачуги, которые со страхом представляли себе ученики.
Послушники разделились на группы по четыре человека и выбрали себе домики. Броун и Нэтч разошлись в противоположные концы лагеря, словно разноцветные короли на шахматной доске. Хорвил остался с Нэтчем.
Наставники обеспечили послушников обилием всевозможной одежды, относительно удобными койками и даже зачатками водопровода. До сих пор мало кому из подростков доводилось видеть настоящий туалет, и они провели несколько часов, спуская воду в симфонии юношеского веселья. Разведывательный отряд быстро обнаружил к востоку от лагеря большие ухоженные сады и огороды, способные накормить всех. В кладовках хранились старинные ручки и стопки настоящей древобумаги, садовый инвентарь, теплые куртки и перочинные ножи. Казалось, единственной трудностью, с которой предстояло столкнуться здесь подросткам, должна была стать скука.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В оригинале plug and patch – аллюзия на plug and play («подключи и работай»), принцип автоматического распознавания и конфигурирования подключенных устройств, реализуемый в компьютерах и отдельных их компонентах.
2
Зиккурат – культовое сооружение в Древней Месопотамии; по форме представляло собой башню из поставленных друг на друга параллелепипедов или усеченных пирамид; на верхнем ярусе находилось святилище. (Здесь и далее прим. переводчика.)
3
Агамемнон – в древнегреческой мифологии царь Микен, один из инициаторов Троянской войны; после взятия Трои привез оттуда в качестве наложницы царевну Кассандру, наделенную даром пророчества.
4
«Машина Руба Голдберга» – чрезвычайно сложное, громоздкое и запутанное устройство, выполняющее очень простые функции (названа по имени американского карикатуриста и писателя Р. Голдберга).
5
Дендрит – отросток нейрона, передающий сигнал от синапса к телу нейрона.