bannerbanner
Красный гаолян
Красный гаолян

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 9

– Пап, скажи что-нибудь, пап, скушай лепешку, только потом водички попей… если не будешь есть и пить, то помрешь от жажды и голода…

Дедушка согнул шею, голова упала на грудь. Его тело, словно бы не выдержав тяжести черепной коробки, потихоньку оседало. Он опустился на корточки на насыпи, обхватил обеими руками голову, всхлипнул, а потом вдруг воскликнул:

– Доугуань, сынок! Неужто нам с тобой конец?

Отец остолбенело смотрел на дедушку, в зрачках его широко распахнутых глаз, похожих на два бриллианта, светился тот самый мужественный, неистребимый бунтарский дух, которым изначально славилась моя бабушка, и этот луч надежды во мраке осветил душу дедушки.

– Пап, – сказал отец, – не печалься, я научусь стрелять из пистолета, буду тренироваться, как ты, в излучине реки стрелять по рыбе, а еще по семи монетам, разложенным в форме цветка сливы, и тогда поквитаюсь с этим ублюдком Рябым Лэном!

Отец резко вскочил на ноги, трижды взревел – то ли горько заплакал, то ли дико захохотал, – из его рта потекла ручейком темно-фиолетовая кровь.

– И то правда! Сынок, верно сказано!

Дедушка подобрал с черной земли лепешку, приготовленную собственноручно моей бабушкой, и принялся жадно глотать большими кусками; темно-желтые зубы с прилипшими крошками окрасились кровавой пеной. Отец услышал, как дедушка вскрикнул, подавившись лепешкой, и словно увидел, как лепешка с острыми краями медленно ползет в горле отца.

– Пап, спустись к речке, выпей воды, чтобы размочить лепешку в животе, – сказал он.

Дедушка нетвердой походкой спустился по насыпи, опустился на колени на водоросли, вытянул шею, словно мул или конь на водопое. Отец увидел, что дедушка, напившись, оперся обеими руками о землю и окунул в воду голову и половину шеи; речная вода, наталкиваясь на неожиданное препятствие, разбегались множеством пенистых волн. Дедушка держал голову под водой так долго, что хватило бы времени выкурить половину трубки. Отец с насыпи смотрел на своего отца, похожего на огромную отлитую из меди лягушку, а сердце снова и снова сжималось. Наконец дедушка рывком вытащил из воды мокрую голову, хватая ртом воздух, поднялся на насыпь и встал перед отцом. Отец видел, как с него стекает вода. Дедушка потряс головой, смахнув с себя сорок девять капель разного размера, словно множество жемчужин.

– Доугуань, – сказал дедушка. – Пойдем с папой, посмотрим, как там братцы!

Он шатаясь побрел через гаоляновое поле с западной стороны дороги, а отец двинулся за ним. Они наступали на поломанный гаолян и использованные гильзы, светившиеся слабым желтым светом, то и дело наклоняясь и опуская головы, чтобы посмотреть на своих товарищей, лежавших вдоль и поперек поля с оскаленными зубами. Все они были мертвы. Дедушка с отцом переворачивали их в надежде найти хоть одного живого, но увы. Руки стали липкими от крови. На самом западном краю отец увидел еще двух человек, у одного изо рта торчал самопал, а задняя часть шеи была разворочена так, что превратилась в месиво, словно разоренное осиное гнездо; второй лежал на боку, из его груди торчал острый нож. Дедушка перевернул их, чтобы посмотреть, и отец увидел, что у обоих переломаны ноги и вспороты животы. Дедушка тяжело вздохнул, вытащил самопал изо рта одного своего бойца и нож из груди другого.

Отец следом за дедушкой перешел через шоссе, казавшееся в темноте блестящим, в гаоляновое поле с восточной стороны дороги, которое точно так же выкосило пулеметной очередью. Они переворачивали и осматривали тела своих братьев, лежавшие то тут, то там. Горнист Лю так и остался стоять на коленях с трубой в руках, замерев в этой позе. Дедушка взволнованно закричал:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Notes

1

Гаоми – уезд в провинции Шаньдун, малая родина Мо Яня, место действия многих его произведений. Дунбэй – собирательное название областей на северо-востоке Китая.

2

Один из самых популярных традиционных праздников народов Восточной и Юго-Восточной Азии, широко отмечается в Китае.

3

Это имя означает «Архат», в буддийской мифологии – человек, достигший наивысшего духовного развития.

4

Так по-китайски называется Альтаир.

5

Звезда Вега. В китайской мифологии Волопас и Ткачиха символизируют разлученных влюбленных. Ткачиха, влюбившись в Волопаса, перестала ткать парчу для украшения небосвода, за что Небесный владыка наказал ее, разлучив с любимым.

6

Доуфу (тофу) – творог из соевого молока, традиционный продукт Китая.

7

Ниже в тексте будет пояснено, что это за лепешки.

8

Китайская винтовка, разработанная на основе винтовки «Манлихер» 1904 года.

9

Частушки, декламируемые под аккомпанемент бамбуковых трещоток.

10

Традиционная прическа маньчжуров, которую они навязали китайцам как знак покорности маньчжурскому императору; в описанный период многие китайцы продолжали носить косу, чтобы отличаться от японцев.

11

Обогреваемая лежанка.

12

В 1911 году Синьхайской революцией была свергнута Цинская империя и образована Китайская Республика.

13

Китайская мера длины, равная 0,5 километра.

14

Лиственное дерево, распространенное в Китае и Японии.

15

Китайское зодиакальное созвездие Синь – Сигма, Альфа и Тау (созвездие Скорпиона).

16

Антияпонская война 1937–1945 гг.

17

Древний духовой инструмент, китайский вариант зурны.

18

Японская магазинная винтовка, была на вооружении в Первую и Вторую мировые войны.

19

Так в китайском языке именуется загробный мир.

20

Китайским девочкам с раннего детства бинтовали ноги, миниатюрные деформированные ступни, считавшиеся эталоном женской красоты, называли «золотыми лотосами». Зачастую крошечные ножки становились залогом удачного замужества.

21

Традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается на пятнадцатый день после весеннего равноденствия; именно в этот день юноши и девушки искали себе пару, устраивая гулянья.

22

Выражение отсылает к строке из стихотворения поэта эпохи Тан Цуй Ху «Воспоминание о деревеньке к югу от Чанъани».

23

Китайская мера длины, равная примерно 3,33 м.

24

Цунь равняется примерно 3,33 см.

25

Эти два мифических персонажа символизируют жениха и невесту.

26

Китайская Республика (1912–1949 гг.).

27

Так говорят о неравном браке.

28

В Старом Китае монеты отливали с отверстием посередине, через которое продевалась веревка; таким образом монеты носили целыми связками.

29

Китайский жест в знак приветствия или как выражение почтения: левая кисть охватывает правый кулак перед грудью.

30

Похоронный обычай в Китае.

31

Речь о развитии так называемой малой металлургии, то есть организации повсеместного производства стали в Китае с целью быстрой индустриализации страны. Эта кампания была ключевой составной частью пятилетки Большого скачка в 1958–1963 годах.

32

Первый японский ручной пулемет, принятый на вооружение в 1922 году (в 11 году правления императора Тайсё). В народе эти пулеметы называли «кривыми ручками» из-за изогнутого приклада.

33

Речь идет о части обряда для новобрачных: молодые должны поклониться табличкам с именами и заслугами предков и изображениям духов неба и земли, а новоиспеченная жена должна была еще поклониться родителям супруга.

34

Это выражение обычно употребляется в значении «покорять природу», однако здесь улавливается и связь с эвфемизмом «тучи и дождь», широко распространенным в Старом Китае и обозначавшим соитие.

35

Китайская мера длины, равная 1/3 метра.

36

В китайской мифологии под влиянием буддизма сложилась система ада из десяти судилищ, позднее количество судилищ увеличилось до восемнадцати.

37

У голубей в нижней части пищевода образуется объемистое расширение, так называемый зоб, который служит временным вместилищем пищи, если желудок птицы переполнен.

38

Во время Большого скачка при каждой коммуне была создана сеть общественных столовых.

39

Время с одиннадцати часов до часа ночи.

40

Бумажные «деньги», стилизованные под настоящие банкноты, выпускаются для ритуальных целей.

41

Богиня милосердия в буддизме.

42

Так образно говорят о членах императорской фамилии.

43

В Старом Китае при рождении младенец получал, помимо официального, еще и «молочное» имя, причем зачастую специально давали какое-то неблагозвучное, чтобы злые духи не позарились на «ненужного» ребенка.

44

Один из стилей иероглифической письменности.

45

«Луси» в переводе означает «придорожная радость».

46

У Далан – персонаж классического романа «Речные заводи». Несмотря на безобразную внешность, он взял в жены красавицу по имени Пань Цзиньлянь, а та завела роман на стороне и отравила мужа. Младший брат У Сун отомстил за смерть старшего брата, убив и неверную жену, и ее любовника.

47

В Старом Китае в некоторых местностях существовал следующий обычай: под окнами девичьих покоев собирались претенденты на руку и сердце девушки, она кидала вышитый шелковый мяч, и мужем становился тот, кто поймает мяч, или тот, в кого он попадет.

48

Разновидность пекинской оперы в провинции Шаньдун.

49

Главная из местных школ музыкальной драмы провинции Шаньдун.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
9 из 9