
Полная версия
Пусть она уйдет
Я наклоняю голову и смотрю на него. Ричард как будто полностью погрузился в себя, потерявшись в собственных мыслях. Я беру его щеки в ладони.
– Думаю, это прекрасно. Правда. Я очень рада за тебя.
Внезапно чувствую себя отвратительно из-за того, что не захотела видеть ее нашей няней. Я должна быть в восторге, что Хлоя стремится побыть с нами. Вот что должна чувствовать хорошая мачеха. Благодарность.
Все выходные мы помогаем Хлое освоиться. Я готовлю, а Ричард возит ее на прогулки. Мне кажется правильным дать им побольше времени, чтобы наверстать упущенное. В воскресенье я одалживаю ей свой ноутбук, чтобы она смогла проверить почту. За ужином они говорят в основном про ее старую школу, друзей и планы.
– Что будешь делать на свой день рождения? – спрашивает Ричард.
Хлоя пожимает плечами, гоняя по тарелке пару фасолин.
– Не знаю, пап. У меня нет никаких планов.
– А когда у тебя день рождения? – интересуюсь я.
– На следующих выходных.
Ричард хмурится.
– И ты не организуешь ничего с друзьями?
– Нет.
– Но тебе же двадцать один, милая!
– Знаю.
Я смотрю на Ричарда.
– Тогда нам нужно устроить праздничный ужин здесь! – говорю я. – Просто скажи, какой ты хотела бы стол.
– Это великолепная идея! – говорит Ричард.
– Ты хочешь пригласить кого-нибудь особенного? – с улыбкой спрашиваю я и наклоняюсь к ней поближе. – Может, парня?
– Нет, – отвечает она. – То есть, может, я позвала бы пару подруг.
– Отлично! Просто скажи, сколько будет человек, и мы что-нибудь придумаем! Закажем торт из местной пекарни. Там делают самые лучшие.
– Ладно, – пожимает плечами Хлоя с нулевым энтузиазмом.
Ну что же. Хотя бы Ричард счастлив. Он шепчет мне одними губами:
– Спасибо.
* * *И вот наступает понедельник. Звоню в агентство, сообщаю, что мне ужасно жаль и я осталась в восторге от Полы, но приехала дочь моего мужа, и ей нужна работа. Ладно, может, я говорю не совсем этими словами. Просто объясняю, что раз уж у нас будет жить моя падчерица, то нанимать кого-то нет смысла.
– Хорошо, когда рядом есть родные, – говорю я. – Кто готов помочь.
– Что же, очень рада за вас, но мне жаль это слышать, миссис Аткинсон, – отвечает она слегка раздраженным тоном. – Мне кажется, Пола идеально бы вам подошла. Но, конечно, я пони-маю.
Вздыхаю. Я уже представляла, как буду принимать ее у нас дома пару дней в неделю. Я была уверена, что мы отлично поладим.
– Очень жаль, что в этот раз не удалось договориться. Но, пожалуйста, передайте Поле, что я желаю ей всего хорошего.
Но семья – превыше всего. Именно это я повторяю себе, усаживая Эви на сиденье своего «Рендж Ровера Эвок». Дочь капризничает и лягается, пока я пытаюсь обернуть одеяльцем ее маленькие ножки.
– Господи, я люблю тебя, – шепчу я и громко чмокаю ее в обе щечки. Когда это делает Ричард, она всегда истерически смеется, а когда я – начинает хныкать. – Я просто схожу за твоей коляской и положу в багажник, хорошо?
Семья превыше всего, но этой семьи что-то нигде не видно. Я сказала Хлое, что отвезу ее в центр, чтобы показать окрестности. Проверяю часы. Мы договорились, что я буду ждать ее в десять тридцать, а сейчас уже без двадцати одиннадцать. Может, она не уследила за временем? Дохожу до дома, чтобы взять коляску.
– Ты готова, Хлоя? – кричу я. Тишина.
Выношу коляску на улицу и пытаюсь сложить ее по инструкции, чего у меня никогда не получалось. Мне прищемляет палец пружиной.
– Ай, – присасываюсь к пальцу и встряхиваю коляску, прежде чем она наконец складывается как надо.
– Хлоя! – снова кричу я, захлопывая багажник громче, чем рассчитывала.
– Я здесь.
Она стоит, облокотившись на пассажирскую дверь и сложив руки на груди.
– О! – смеюсь я. – Я тебя не заметила.
На ней черные джинсы, высокие кеды, кожаная куртка и огромные очки.
Оскар ковыляет вниз по ступенькам.
– Оскар, ты-то куда! Не сегодня. Возвращайся в дом. – Но уже слишком поздно. Он запрыгивает на заднее сиденье к Эви.
– Ну ладно… – бурчу я себе под нос. – Похоже, Оскар тоже едет. Хлоя, ты не против сходить за поводком Оскара? И закрой за собой входную дверь.
– Я не знаю, где его поводок, – говорит она, рассматривая свои ногти.
– Он… э… неважно. Я сама.
Снимаю поводок с крючка в гардеробной и закрываю дверь. Хлоя устроилась на переднем сиденье, оставив заднюю дверь открытой нараспашку. Я тихо посмеиваюсь. Похоже, она такая же рассеянная, как ее отец. Закрываю дверь и забираюсь внутрь.
– Отлично! Поехали.
Мы впервые остались наедине, и это прекрасная возможность узнать друг друга получше. Я засыпаю ее вопросами. Почему она ушла из колледжа? Знает ли она, что будет делать дальше? Есть ли у нее парень? Но, надо сказать, даже по ее меркам ответы весьма лаконичны. В колледже было скучно. Нет, и нет. Может, Хлоя по природе закрытый человек? Я отмечаю про себя, что нужно уточнить это у Ричарда, чтобы получше ее понять.
Следующие несколько минут мы проводим в тишине, и я ломаю голову над темами, которые смогли бы ее заинтересовать, но на каждую мою фразу она просто вздыхает. Должна признаться – хотя никогда бы не сказала этого Ричарду, – мне хотелось бы, чтобы все оказалось проще. Хотелось бы, чтобы она была проще, потому что больше всего на свете я была бы рада теплым, душевным отношениям со своей падчерицей.
– Я составила список продуктов для ужина и подумала, что это прекрасная возможность показать тебе, где я закупаюсь.
– Не похоже, что тут много вариантов, – с тоской говорит она.
– Ну да! – смеюсь я. – Это же загород! А еще мы должны съездить заказать тебе торт на день рождения. Когда у тебя он?
– В субботу.
– Прекрасно. Просто дай мне знать, сколько придет друзей, хорошо? Кстати, у тебя уже есть права?
– Пока нет.
– Могу позаниматься с тобой, если хочешь.
Она пожимает плечами.
– Ладно.
Аллилуйя.
– Вот мы и приехали, – я паркую свой внедорожник у пекарни, довольная, что удалось урвать местечко. Это наиболее симпатичная часть поселка и самая старинная, с длинными рядами домов в немецком стиле и разными магазинчиками.
Я выхожу из машины, надеваю на Оскара ошейник, и он грузно спрыгивает с заднего сиденья.
– Хлоя, можешь подержать…
Но та уже шагает дальше по улице. Видимо, она меня не услышала. Хлоя останавливается у магазина одежды и смотрит на витрину.
– Ладно, – шепчу я себе под нос. Пробую еще раз. – Можешь помочь мне с коляской, пожалуйста? – окрикиваю я ее и, клянусь, замечаю, как у нее опускаются плечи.
Хлоя возвращается к машине и наблюдает, как я поднимаю Эви с кресла.
– Хочешь подержать ее, пока я вытаскиваю коляску? – спрашиваю я, протягивая ей Эви.
– Нет, – отвечает она. – Я достану.
– О, ну ладно. На самом деле, она жутко сложно раскладывается. Наверное, там какой-то особый механизм, но мне никогда не удается…
Хлоя нажимает на черную кнопку сбоку коляски. Та с легкостью раскладывается.
– Как-нибудь покажешь мне, как это делается, – смеюсь я, укладывая Эви. Привязываю поводок Оскара к ручке и сдуваю волосы с лица. – Хорошо. Пойдем закажем торт.
Мы привязываем Оскара у магазина и заходим внутрь. Хлоя выбирает «Шварцвальд» с таким же энтузиазмом, как если бы я попросила ее выбрать тыкву. Я широко улыбаюсь обслуживающей нас девушке и сообщаю, что позвоню через пару дней, чтобы подтвердить доставку.
– Пока что согласились шестеро моих друзей, – говорит Хлоя.
– О, отлично, значит, будет настоящая вечеринка! – То есть по меньшей мере девять человек. Может, стоило заказать кейтеринг…
Снаружи я прошу ее отвязать Оскара.
– Следующая остановка – продуктовый. Вот мой список, – говорю я, доставая его. Честное слово, Хлоя шевелится с такой неохотой, будто я заставляю ее собственную ногу отрубить. Мы идем по Хай-стрит, и я немного рассказываю о деревеньке, об ее истории, о наших любимых ресторанах. – Мы иногда ужинаем по воскресеньям в пабе. Во всяком случае, раньше ужинали! – смеюсь я, кивая на Эви.
– Здравствуйте, миссис Эй, – слышу я и оборачиваюсь.
Это Роксана. Она достает один наушник, и я чувствую иррациональную радость от того, что она надевает их не всегда, когда рядом со мной.
– Привет, Роксана! Как ты? Это… – я уже хочу сказать «моя падчерица», но останавливаюсь. – Это Хлоя, дочь Ричарда. Она приехала погостить у нас на пару дней. Недель. Может, и дольше. – Я оборачиваюсь к Хлое. – Роксана приходит помогать мне раз в неделю.
– И что делает? – спрашивает Хлоя, хмуро глядя на Роксану.
– Убираюсь. Я уборщица.
– И хорошо платят?
Я закусываю нижнюю губу.
– Нормально, – пожимает плечами она. – Я не жалуюсь. Тут всегда есть работа.
Я улыбаюсь:
– Ну, мы, наверное, пойдем. Хочу закончить с покупками, пока не начался дождь. Пока, Роксана.
– До свидания, миссис Эй.
Хлоя идет со мной к магазину с видом заключенного, всходящего на эшафот. Когда мы останавливаемся у дверей, я решаю избавить ее от страданий.
– Не хочешь подождать снаружи с Оскаром? Мне нужно купить всего пару вещей.
Эви начинает хныкать, когда я толкаю коляску. Может, стоило оставить ее с Хлоей? Я не подумала спросить. Накидываю продукты в корзину и выхожу буквально через десять минут.
Оскар виляет хвостом, завидев меня. Он привязан к фонарному столбу.
Хлои нигде не видно.
На меня начинает капать дождь.
Я жду еще пятнадцать минут, намотав поводок Оскара на запястье. Он начинает нервничать и порывается убежать.
– Да, Оскар. Я знаю. Мы все хотим домой. Но не можем же мы оставить Хлою здесь.
Дождь только моросит, но я боюсь, что сейчас польет, так что натягиваю верх коляски над Эви. Она плачет. Мы начинаем двигаться в сторону машины. Сумка с продуктами свисает с ручки коляски и бьет меня по бедру. Оскар изъявляет желание изучить одно из деревьев, оставшихся позади, и резко дергает за поводок. Может, он и старый пес, но достаточно крупный и может быть на редкость упертым.
Я уже издалека вижу, что Хлои рядом с машиной нет, и ругаю себя, что не спросила ее номер. Она же не заблудилась? Здесь довольно сложно заблудиться. Весь поселок – это одна Хай-стрит и железнодорожные пути. Нужно очень постараться, чтобы заплутать.
А потом я ее вижу. Она сидит вместе с Роксаной под навесом на автобусной остановке и ест мороженое. Как эти двое так быстро сдружились? Роксана видит меня первая и тычет Хлою локтем в живот. Та смотрит на меня, говорит что-то Роксане, и, я почти уверена, девушка усмехается. А потом Хлоя отправляет остатки рожка в рот и идет мне навстречу.
– Я думала, мы встречаемся у магазина, – стараюсь не повышать голос.
– Нет. Ты сказала ждать тебя у машины.
Я в недоумении наклоняю голову.
– Нет, не говорила. Я везде тебя искала!
– Ты сказала ждать у машины.
– Хлоя! Мы не так договаривались.
– Ты просто забыла. У тебя такое постоянно. Да ничего страшного. Успокойся, ладно? Я могу повезти коляску, если хочешь.
Я в полном ступоре. Она что, не в себе? Она никогда не пробовала слушать? Но прежде чем я успеваю продолжить спор, она хватает коляску, наматывает поводок Оскара на ручку и уверенно идет к внедорожнику. Прикусываю язык. Я бы не взяла Оскара, если бы знала, что она просто бросит его и уйдет по своим делам. И не оставила бы его одного у супермаркета. А что, если бы его кто-то забрал? Я наблюдаю за ней. Хлоя совершенно расслабленно катит коляску. Может, правда просто недопонимание. Я очень надеюсь, что это так, ведь если мне надо будет доверить ей дочь, то так дело не пойдет.
– Можешь показать мне, что делать с Эви, когда вернемся. Как ее кормить, и все такое.
Я сомневаюсь, но киваю.
– Хорошая идея.
Я дам ей четкие инструкции, даже если понадобится записать их фломастером на стене. Чтобы точно не осталось никакого места для недопонимания.
* * *Сажаю Эви назад. Оскар запрыгивает к ней и отряхивается, разбрызгивая воду по всему салону, и прежде всего на Эви. Она снова начинает плакать.
– Я бы не взяла его, если бы знала… – бормочу я.
Пинаю коляску, чтобы она сложилась. Это не срабатывает. Я сжимаю зубы и снова пинаю ее. И снова. И снова.
– Подожди, – говорит Хлоя и протягивает руку.
Я отпускаю коляску, она присаживается рядом и нажимает черную кнопку. Коляска с глухим звуком складывается.
– Спасибо, – говорю я. – В прошлый раз я не заметила, что ты сделала. Как у тебя получается?
Она пожимает плечами.
– Там большая кнопка с надписью: «Нажмите здесь».
Я смеюсь, удивляясь и радуясь тому, что мы можем спокойно пошутить. Но потом она добавляет:
– Может, тебе нужны очки?
Не понимаю, шутит она или нет. Я наклоняю голову набок.
– Очки?
– Это довольно распространено в твоем возрасте.
Глава 10
Мы приезжаем домой с уставшей и озверевшей Эви. Я примерно такая же. Кладу ее в переноску и пихаю в руки погремушку со слоником. Она швыряет ее и начинает выть.
– По-моему, ей с тобой не очень-то нравится, – говорит Хлоя.
Я разворачиваюсь. Моя челюсть буквально лежит на земле.
– Что, прости?
– Говорю, ей она не очень-то нравится, – показывает Хлоя на погремушку. – Она постоянно ее выкидывает.
Я несколько раз моргаю. Уверена, я слышала что-то другое, но решаю не цепляться. Может, показалось. Я подбираю погремушку со слоником.
– Она ее любит. Ее подарила моя лучшая подруга Робин.
Хлоя вскидывает бровь и отводит глаза.
– Как скажешь…
Я отдаю игрушку Эви, но она тут же бросает ее обратно на землю.
– Ладно, неважно.
Хлоя помогает мне разобрать покупки, пока я приглядываю за Эви. У меня все еще не выходят из головы ее слова про то, что мне нужны очки. Может, она пошутила. Не то чтобы я расстроилась, если бы мне вдруг понадобились очки, просто иногда ее тон кажется слишком грубым. Ладно, довольно часто.
– Что с ней не так? – кивает на Эви Хлоя.
– Ничего. Она хочет есть, вот и все. Я сейчас ее покормлю. Хочешь подняться со мной наверх и я тебе покажу?
– Конечно.
– Можешь взять бутылочку из холодильника? Она на дверце.
– Эта? – приподнимает бутылочку она.
– Да, эта.
– Мило, – говорит Хлоя, оглядываясь в детской. Всего одно слово, но это первое ее позитивное замечание за все время. Восприму как прогресс.
– Ты сама ее обставляла?
– Да.
Она кивает.
– Очень мило.
Ну вот. Возможно, она начинает принимать меня. Хлоя не говорила с отцом восемнадцать месяцев из-за того, что он женился на мне. Если я хочу построить с ней отношения – а я хочу этого всей душой, – мне придется проявить больше терпения, больше понимания.
– Рада, что тебе нравится. Я с большим удовольствием ее обставляла.
Сказать по правде, я и сама люблю здесь находиться. Мне нравятся огромные окна, выходящие на розовый сад. Благодаря им в комнате всегда светло, даже в пасмурные дни. Подоконник настолько широкий, что на нем даже можно прилечь – я иногда так и делаю. Одна стена обклеена обоями со сценой из «Алисы в Стране чудес». Мягкая плюшевая мебель, яркие ковры на светлых половицах, старинный французский комод, который я выкрасила в белый и использую как пеленальный столик, и шкаф в виде пряничного домика, где сложены одеяльца и белье Эви.
– Она спит здесь? Или с вами? – спрашивает Хлоя.
– В основном здесь. У нас есть еще одна кроватка в нашей спальне, и иногда мы оставляем ее там, но она слишком часто просыпается по ночам, и Ричарду сложно высыпаться. Так что мы приучаем ее спать в собственной комнате.
Она кивает, но больше ничего не говорит. Я показываю ей, как работает подогреватель, а пока мы ждем, рассказываю, как стерилизовать новые бутылочки и готовить смесь. Потом подогреватель пищит, показывая нужную температуру.
– Садись здесь, – говорю я, кивая на кресло.
Аккуратно протягиваю ей Эви в ожидании, что Хлоя ее возьмет, но она этого не делает. Просто смотрит на ребенка с таким выражением, как будто я показываю ей десятикилограммовую рыбину, которую только что выловила.
– Все нормально, она не кусается.
Хлоя медленно ее забирает. Я показываю, как правильно держать ребенка, не роняя головку, и даю ей свое розовое полотенце, чтобы она не закапала футболку. А тем временем Эви все сильнее капризничает, и я вижу, что Хлоя страшно нервничает.
– Дело не в тебе, – говорю я. – Она такая уже последние несколько дней. Это все из-за режущихся зубов. Когда покормишь ее, она станет спокойнее.
Я отдаю бутылочку и показываю, под каким углом ее держать, чтобы смесь текла свободно, и как направить Эви, чтобы она начала сосать.
– Прекрасно. Я принесу «Калпола» для десен.
В детской есть своя ванная. Там я храню лекарства Эви. Разворачиваюсь и иду к двери.
– Можешь забрать ее? – слышу я голос Хлои за своей спиной.
Я слышу, как Эви сосет бутылочку.
– У тебя все получается, – говорю я, открывая дверь зеркального шкафчика и проверяя баночку с лекарством на свету. Осталось совсем чуть-чуть, и я вспоминаю, что забыла взять в аптеке еще. Достаю телефон, чтобы написать Ричарду.
– Можешь ее забрать?
– Одну секунду, сейчас.
Я набираю сообщение: «Можешь захватить бутылочку детского «Калпола» по дороге домой, милый?»
– Можешь забрать ее? Сейчас!
Я разворачиваюсь.
– Что случилось?
Хлоя вскочила на ноги. У нее дикие, безумные глаза. Она протягивает мне Эви дрожащими руками. Бутылочка со смесью упала на пол.
– Что?..
– Возьми ее! Просто возьми ее! – кричит Хлоя.
Она пихает Эви мне в руки. Дочка орет, и я прижимаю ее к себе, положив голову на плечо, и тихо качаю, чтобы успокоить.
– Да что такое случилось? – снова спрашиваю я, но Хлоя выбегает из комнаты.
Я с трудом успокаиваю Эви и подбираю с пола бутылочку. Стерилизую новую и заполняю ее смесью. Усаживаюсь и кормлю Эви. Закончив, укладываю ее в кроватку, и она почти сразу засыпает. Я все прибираю. Выхожу только через час, но мое сердце все еще колотится в груди.
Я нахожу Хлою в патио. Она сидит в кресле-качалке и периодически отталкивается от пола одной ногой.
– Кто этот парень? – спрашивает она, когда я присаживаюсь в одно из плетеных кресел.
Я слежу за ее взглядом.
– Это Саймон. Он ухаживает за участком.
Она что-то бормочет. Похоже на «горячий».
– Мы можем поговорить о том, что сейчас случилось, Хлоя?
Не буду спорить, Саймон действительно горяч. У него взлохмаченные рыжеватые волосы и зеленые глаза, которые щурятся, когда он улыбается. А еще потрясающее тело. Мускулы везде, куда ни глянь.
Но все же.
– Откуда он? – спрашивает она.
– В смысле?
– Он местный?
– Да, он живет на другом конце деревни, вместе со своим отцом.
– Правда? А сколько ему лет?
– Не знаю, около тридцати, думаю. Его отец пострадал во время несчастного случая на работе. Он покалечил руку, так что Саймон переехал ухаживать за ним.
– И как вы его нашли?
– Он повесил объявление на доску в церкви. Хлоя, можем мы, пожалуйста, поговорить о том, что там случилось?
Она упирается носком в землю. Отпускает, и кресло раскачивается из стороны в сторону.
– Я просто… Не привыкла к детям, вот и все.
– Но…
– Мне просто нужно потренироваться, ладно?
Это какой-то абсурд. Любому человеку нужно потренироваться, если он никогда не держал в руках младенцев, не говоря уже о том, чтобы их кормить, но никто не выбегает из комнаты с криками.
Я делаю глубокий вдох.
– Ты не обязана это делать, ты же знаешь, – говорю я с мыслью, вернее, с надеждой, что Пола все еще свободна. – Если тебе некомфортно…
– Нет! – выпаливает она. – Я хочу! Извини меня, ладно? Этого больше не повторится. Господи, чего ты от меня хочешь?! – кричит она, вскакивая с кресла.
– Я все-таки не понимаю…
Она смотрит прямо на меня.
– Сделай мне одолжение. Не говори папе.
– Что?
– Не говори ему, что случилось, хорошо?
– Но почему?
– Я не хочу, чтобы он переживал, вот и все.
– Переживал?
– Что я не смогу. Не говори ему. – Ее рот двигается, как будто она хочет что-то сказать, но ей очень сложно ворочать языком. – Пожалуйста? – выдыхает она.
Я сомневаюсь, но потом вижу здесь возможность установить между нами особую связь. Заставить ее довериться мне.
– Ладно. Не буду.
В этот самый момент мы слышим шорох гравия. Я смотрю на часы.
– Кажется, он приехал домой пораньше.
Хлоя уже вбегает в дом через французские двери. Через секунду я слышу ее радостный крик:
– Папуль!
Глава 11
Она обвивает руками его шею и кладет голову на плечо. И посматривает на меня из-под длинных полуопущенных ресниц.
– Как мои прекрасные девочки? – говорит Ричард, приобнимая ее одной рукой и целуя в макушку. Глаза Хлои по-прежнему впиваются в мои, и я замечаю в них странный триумфальный блеск.
– У нас был замечательный день, – улыбаюсь я. – Эви спит, слава богу. У нее зубки режутся, а у меня осталось совсем чуть-чуть «Калпола».
– А, да, вот, – Ричард отпускает Хлою и достает бумажный пакет из кожаной сумки.
– Да, спасибо.
– И у меня для тебя сюрприз!
– Для меня! – по-девчачьи взвизгивает Хлоя.
Ричард смеется.
– Вообще-то я имел в виду Джоанн.
Хлоя медленно поворачивает голову ко мне, и ее лицо становится похожим на маску: я не могу понять, о чем она думает, но вряд ли это что-то хорошее. Вот и вся наша «особая связь». Зачем я только обещала ее прикрыть?
Я поворачиваюсь к Ричарду и улыбаюсь.
– Для меня?
Входная дверь все еще открыта, и Ричард снова выходит на улицу. Мы идем за ним. Он открывает багажник своего «Рендж Ровера» – он водит самый большой и роскошный – и достает оттуда велосипед с перевязанным красной ленточкой рулем. Бледно-голубого цвета, с корзинкой спереди. Он слегка подпрыгивает, когда Ричард ставит его на землю.
– Для меня? – повторяю я, и на этот раз с искренним удивлением.
– Ты говорила, что хочешь велосипед.
Точно, говорила. Только не совсем серьезно. Я пыталась завязать разговор с Роксаной, и мне пришло в голову только это. Смутно припоминаю, что обмолвилась об этом с Ричардом прошлой ночью.
Я смеюсь.
– Это очень мило, Ричард, но не думаю, что Эви поместится в корзину!
Он непонимающе наклоняет голову.
– Но тебе незачем класть Эви в корзину. Теперь за ней может присмотреть Хлоя. В этом весь смысл.
Я киваю. После случившегося днем с трудом представляю, как Хлоя такое потянет. Я забираю у него велосипед и прислоняю его к стене у двери.
– Спасибо, Ричард. Он просто идеален.
Ричард хмурится.
– Все в порядке?
Хлоя уже зашла внутрь, нисколько не впечатлившись велосипедом. Она стоит, облокотившись на перила внизу лестницы, и ждет нас.
– Может, выпьем, папуль?
– Сейчас, милая. Можешь сходить наверх проверить Эви?
– Эви в порядке, – отвечает Хлоя. – Она спит.
Но я помню, что мы оставили видеоняню наверху.
– Ой, Хлоя, а принесешь со второго этажа видеоняню?
Она разворачивается и молча идет наверх.
– Сегодня что-то произошло? – спрашивает Ричард, озабоченно сдвинув брови.
– Почему ты спрашиваешь?
– Не знаю, но…
– Нет, ничего такого, – быстро отвечаю я.
Мы идем в гостиную, и он обнимает меня за плечи. Это так приятно, что мне просто хочется прижаться к нему.
Я могла бы рассказать, что случилось с Эви, но обещание есть обещание.
– Знаешь… Мне кажется…
Он берет меня за плечи и всматривается в мое лицо.
– Что?
– Ну, мне кажется, что я не очень нравлюсь Хлое. – Я сразу поднимаю руку, чтобы остановить поток возражений. – Понимаю, еще рано судить. Знаю, что надо проявить терпение, но я не уверена, насколько разумная идея оставлять ее приглядывать за Эви. Как тебе кажется, ей здесь хорошо?
– В каком смысле ты ей не нравишься?
– Просто такое чувство. Она обо мне что-нибудь говорила?
Что-то в его лице меняется. Он отпускает меня и выпрямляется.
– Джоанн! Она только приехала. Чего ты ожидала? И она предложила приглядывать за Эви! Я думаю, это очень мило. А ты нет?
– Да! Конечно!
– Может, это ты ведешь себя не очень дружелюбно? – говорит он, развернувшись и направившись к бару.
Я в полном ступоре от такой перемены интонации.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.