bannerbanner
Чёрная метка
Чёрная метка

Полная версия

Чёрная метка

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Нисколько, – буркнул Джулиан. – В лучшем случае несколько дней.

Картер выругался и развёл руками.

– А ты что скажешь, Санчес? – обратился губернатор к родственнику.

– А что я могу сказать, – удивился тот. – Бенджамин совершенно прав, невозможно найти этот груз на такой огромной территории, да ещё за столь короткое время.

– Ты и твоя компания разрабатывали системы видеонаблюдения, которыми утыканы все населённые пункты, улицы городов и дороги. Полиция штата обеспечит тебе доступ ко всем системам видеонаблюдения. Вы, чёртовы умники, на каждом углу вопите об эре искусственного интеллекта, который может всё. Так возьмите за жопу этот ваш искусственный интеллект и найдите мне этот сраный грузовик, на котором доставили груз, – заорал Джулиан.

– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – вспыхнул Санчес. – Мы имеем отношение только к тем системам видеонаблюдения, которые установлены на территории штата Калифорния. Теоретически мы могли бы отследить маршрут грузовика, пересёкшего границы штата. Но даже с использованием искусственного интеллекта на это потребовалось бы гораздо больше времени, чем несколько дней. Но для этого мы должны были бы знать, как выглядит искомый грузовик. А мы этого не знаем.

– Так придумай что-нибудь, – рявкнул Губернатор. – Вы не понимаете, что поставлено на карту. Если мы не найдём груз, то нам конец. Мы лишимся всего. Я поста Губернатора, ты Бенджамин должности, а ты Санчес своей долбаной компании.

О том, что все озвученные им угрозы будут им до фонаря, так как после взрыва термоядерной бомбы не станет ни их самих, ни что весьма вероятно самого штата Калифорния, Джулиан сказать им не мог. Да и, зная своих подельников, он догадывался, что они запаниковали бы и просто бросились бежать на край света, бросив его одного разбираться с проблемой.

Санчес был жуликом, но не дураком. Он понял, что братец просто так психовать не будет и дело гораздо серьёзнее, чем кажется на первый взгляд. К тому же Санчес был действительно талантливым программистом, и его небольшая фирма занималась весьма серьёзными разработками.

Задача была сложной, но Санчес любил такие вызовы. Сами по себе программы поиска объектов не были чем-то сверхсложным. Здесь многое зависело от доступа к сети камер наружного наблюдения. Но в данном случае для этих программ не было исходных параметров, так как объект поиска был неизвестен.

Сначала нужно было идентифицировать объект, и для этого Санчесу нужен был доступ к базам спецслужб и министерства обороны, по спутниковому мониторингу. И благодаря возможностям Губернатора и шефа полиции Штата он такой доступ получил.

Так же, как и точные координаты места, где груз был перемещён со спецфургона на другой транспорт.

Обыватели недооценивают возможности искусственного интеллекта. А он способен на многое. Первоначально Санчес рассчитывал, что спутниковые фотографии помогут определить, что за грузовик находился на месте, где был брошен спецфургон. Но похоже, что в данном случае они столкнулись с очень серьёзным противником. Оказалось, что именно в те несколько часов, когда груз могли переместить на другой транспорт, нужное место находилось вне зоны спутникового покрытия.

Вот тебе и искусственный интеллект, который оказался бессильным при столкновении с суровой правдой жизни и только развёл руками. Санчес оказался в положении Архимеда, который хвастался, что может перевернуть Землю с помощью изобретённого им рычага, но для этого ему нужна точка опоры. Как известно, плохому танцору всегда что-нибудь мешает.

Но Санчес был хорошим танцором и весьма изобретательным. Он верил в искусственный интеллект и как опытный программист понимал, что тому просто не хватает исходных данных, чтобы выдать нужный результат. Но преимущество человека как раз и заключается в способности импровизировать.

Не было исходных данных, чтобы обнаружить, какой грузовик выехал из нужного места с грузом. Но ведь он должен был сначала туда прибыть. И тут Санчесу повезло. Но его несколько смутил тот факт, что к месту, где был брошен спецфургон, прибыло целых три грузовика. У Санчеса возникло подозрение, что террористы знали о системах спутникового слежения, о том, что существует вероятность обнаружить и проследить грузовик, и решили запутать следы. Но пока он решил выкинуть эту мысль из головы.

Дальнейшее было делом техники. Искусственный интеллект отследил грузовики во время их приближения к нужному месту и наконец примерно за полсотни миль до того, как они свернули с федерального шоссе, они попали на камеры контроля дорожного движения.

Санчесу важны были даже не номерные знаки грузовиков, так как их могли поменять, а фотографии самих грузовиков, по которым программа слежения могла их идентифицировать, даже если номера поменяют.

Далее искусственный интеллект определил, что один из грузовиков отправился в сторону Лос-Анджелеса, другой в сторону штата Нью-Джерси, а третий в сторону Вашингтона.

Времени отслеживать все три грузовика не было, и Санчес сосредоточился на маршруте грузовика, следовавшего в сторону Лос-Анджелеса.

И тут его ждал успех. Хвалёный искусственный интеллект не подвёл и отследил грузовик до его прибытия на территорию одного из крупных транспортно-логистических складских комплексов в окрестностях Лос-Анджелеса.

Санчес сделал свою работу, и дальнейшие действия были теперь на совести Шефа полиции штата, Бенджамина Картера.

Единственный просчёт, который допустил Санчес, поддавшись эйфории от своей победы, заключался в том, что он не сообщил Джулиану Лопесу о двух других грузовиках.

Получив данные о предполагаемом местонахождении груза, Картер начал стягивать силы полиции к территории складского комплекса. По требованию Губернатора он не поставил в известность о предстоящем штурме никого. Ни вышестоящее начальство, ни спецслужбы, ни армейских.

Пока стягивали силы полицейских Штата и полицейского спецназа, за территорией велось наблюдение с помощью дронов с высококлассной оптикой, позволяющей осуществлять слежку на приличном расстоянии.

Нужный складской корпус стоял несколько на отшибе. Наблюдение выявило, что склад охраняют около сотни разномастных боевиков. Проблема заключалась в том, что вооружены боевики были более чем серьёзно. Штурм был чреват серьёзными потерями. Особенно если осуществлять его только силами полиции.

Шеф Картер настаивал на привлечении всей мощи спецслужб и армейских спецподразделений, но Губернатор был непреклонен. Джулиан как будто взбесился и требовал начать штурм немедленно.

В результате, операция по захвату груза превратилась в настоящую бойню. Обороняющихся не удалось застигнуть врасплох, поскольку атакующие не знали, что в числе боевиков находятся бойцы Доминаторов, обладающие сверхчутьём, которые почувствовали приближение групп захвата.

Оборонялись боевики отчаянно. А так как они были вооружены не только автоматическим оружием, но также гранатомётами и ручными пулемётами, то завязалось настоящее сражение.

В результате штурма боевики были почти полностью уничтожены, а груз захвачен. Но потери среди полицейских, участвующих в штурме, были огромными. Погибло несколько десятков полицейских, около сотни получили ранения.

При первичном осмотре и сличении обнаруженного в грузовом контейнере спецконтейнера и находящегося в нём изделия с эталонными изображениями, груз был идентифицирован. Уровень радиационного излучения был повышенным, но не чрезмерным, что указывало на то, что изделие не повреждено.

Для дальнейшего осмотра ожидали специалистов, чтобы окончательно подтвердить, что это то самое похищенное изделие и что оно не приведено в боевое состояние.

Получив доклад, Губернатор сразу же помчался в Вашингтон, где как раз собирали срочное заседание Оперативного Штаба. Готовя свой триумф, Джулиан Лопес несколько задержался и немного опоздал к началу заседания Штаба. Но он был уверен, что его сенсационное сообщение о захвате похищенного груза заставит всех забыть этот маленький просчёт.

В конце концов, он только что спас Америку. Он уже примерял на себя образ спасителя нации и национального героя.

Глава 5. Цена некомпетентности

Всю поездку до Вашингтона Джессика размышляла, что её так тревожит во всей этой истории с захватом груза в порту, который отбили у террористов. Но так и не смогла прийти к окончательным выводам. А потому решила дождаться доклада специалистов на заседании Оперативного Штаба, а там уже действовать по обстоятельствам.

Как и в прошлый раз, её уже ждали и быстро провели по коридорам в ту же часть белого дома, что и в прошлый раз. Хотя были заметны и некоторые изменения. Существенно было увеличено количество постов охраны, и если бы не сопровождающие, то быстро преодолеть все эти кордоны у неё не получилось бы.

Когда Джессика зашла в зал, где проходило заседание Штаба, то сразу отметила, что в этот раз обстановка разительно отличается от предыдущего совещания. Настроение у всех участников было приподнятое.

Да и чего бы им не радоваться. Угроза устранена, бомба найдена, взрыв предотвращён. Негодяи наказаны. Да здравствует Америка! Поэтому все были улыбчивы и дружелюбны. Напряжение, давившее на них тяжёлым грузом, наконец, спало, и все облегчённо вздохнули.

Одна Джессика выделялась среди присутствующих своим сосредоточенным видом, и некоторые из присутствующих нет-нет, да и бросали на неё непонимающие и даже осуждающие взгляды.

Кажется, многие считали, что ей здесь не место. Большинство из них не знала о той роли, которую сыграла губернатор Нью-Джерси и её люди в поиске террористов. Джессика предпочла, чтобы вся информация о подробностях захвата груза исходила от Директора ЦРУ Джеймса Грея. Поэтому договорилась с ним, что он не будет раскрывать подробности участия её людей в операции по нейтрализации террористов и захвату груза.

Среди присутствующих не было Генри Аллена, который сейчас, вероятно, находился в кабинете Президента. Вскоре они оба торжественно вошли в зал. В их походке сквозила уверенность и решительность. Это шли победители. Президент и его команда проявили решительность и предотвратили угрозу нации.

Что касается похищения бомбы. То всем должно быть понятно, что это вина прежней Администрации, которая развалила всю систему охраны ядерного оружия.

– Приветствую вас господа, – начал Президент, устроившись во главе стола. – Поздравляю вас. Мы сделали это. Устранили угрозу нации. Это хорошо. Но следует тщательно разобраться, как такое вообще могло случиться. И принять соответствующие меры, чтобы такое не повторилось впредь. Я ещё раз благодарю наши спецслужбы и армию, за отличную работу. И думаю, всем присутствующим будет интересно, как проходила операция по обезвреживанию террористов. Джеймс, доложите, пожалуйста, как всё происходило, – обратился он к Директору ЦРУ.

Доклад был обстоятельным и сопровождался демонстрацией на большом экране множества снимков. Все слушали внимательно и особое впечатление произвели последние снимки, на которых были изображения спецконтейнера для перевозки изделия и сама бомба.

Правда, снимки самой бомбы были не особо информативными, так как из спецконтейнера её не вынимали и разглядеть подробности не представлялось возможным.

– Сэм, расскажите, в каком состоянии находится бомба, нет ли повреждений и пытались ли террористы привести её в боевое состояние? – обратился Президент к Главе Национального управления ядерной безопасности США Сэму Петерсону.

Тот, откашлявшись, доложил:

– Наши специалисты пока ещё не успели прибыть в порт. Поэтому тщательное изучение изделия ещё не проводилось. Но они уже на подъезде к территории.

Пока была произведена первичная идентификация контейнера и изделия по предоставленным коллегами снимкам. С вероятностью 90%, это именно то, что мы ищем. Судя по этим фотографиям, изделие не повреждено и никаких манипуляций с ним провести не успели.

– Как скоро ваши специалисты смогут получить конкретные результаты? – добродушно поинтересовался Президент.

Петерсон посмотрел на часы и сообщил:

– Они уже должны быть на месте, и думаю, что в течение часа, мы получим нужные результаты.

– Отлично, – потёр руки Президент. – Я вас ненадолго покину. После получения доклада по осмотру изделия продолжим обсуждение. А пока думаю, что вам есть что обсудить. Мистер Аллен возглавит совещание, пока я отсутствую.

И Президент покинул зал, где проходило совещание, упругой походкой довольного жизнью человека.

Генри Аллен, лучась самодовольством, занял место во главе стола. Обвёл присутствующих ястребиным взором, заметил Джессику и обратился к ней с некой долей иронии:

– Ну что, госпожа Губернатор? Ваши теории насчёт мирового заговора оказались, мягко говоря, довольно далеко от истины. Изделие найдено, похитители обнаружены. И это оказались не шпионы иностранной державы, а обыкновенные террористы, исламские фанатики. Верно, Джеймс? – повернулся он к Директору ЦРУ.

Тот ответил не сразу, тщательно подбирая слова.

– Для начала я хочу отметить, что это именно служба охраны мисс Джексон выследила похитителей. Что касается принадлежности похитителей к тем или иным структурам, то говорить об этом пока слишком рано. ФБР, ЦРУ, АНБ, армейская разведка и полиция ведут расследование. В этом деле много неясностей. Поэтому я бы пока не стал отвергать возможности участия в похищении груза иностранных спецслужб.

Судя по реакции сидящих в зале, никто из них не сомневался в правоте Советника президента по национальной безопасности, и на Джессику поглядывали снисходительно. Большинство из них в силу своей принадлежности к различным силовым структурам не воспринимали женщин всерьёз.

Но в отличие от всех остальных Джессика уже убедилась, что в порту присутствовали Доминаторы, которые и руководили всем процессом. Так что ни о каких обычных террористах речь не шла. Но поделиться секретами с остальными участниками совещания она не могла. Однако не смогла и смолчать.

– Я уверена, что это не обычные террористы. У меня есть основания полагать, что в деле замешаны спецслужбы Королевства Франция. И учитывая этот факт, полагаю, что с найденной бомбой что-то не так. Давайте дождёмся заключения специалистов Национального управления ядерной безопасности, – высказалась она.

– Перестраховщики, – хмыкнул Советник президента. – Ох уж эти женщины. Но мисс Джексон хотя бы придерживается дисциплины. В то время как некоторые ведут себя совершенно безответственно. Где у нас губернатор Калифорнии? – обратился он к помощнику. – Или мистеру Джулиану Лопесу плевать на судьбу страны? Удивительная безалаберность.

– Губернатор Лопес задерживается. Он просил передать, что у него сведения чрезвычайной важности и он хотел доложить о них лично в присутствии Президента. Именно из-за этой информации он и позволил себе задержаться, – проинформировал помощник.

Дело затягивалось, большинство присутствующих на совещании начинали скучать. Неизвестно было, сколько ещё продлится совещание, и Генри Аллен распорядился организовать в соседнем кабинете комнату отдыха, где накрыли фуршетные столы с чаем, кофе, сэндвичами и прочими закусками.

Джессика некоторое время ловила на себе тревожные взгляды Джеймса Грея, и наконец тот не выдержал и, подойдя к ней, предложил выпить по чашечке кофе. Директор ЦРУ, в отличие от остальных, знал на кого работает ЧВК “Коммандос”, которое его ведомство частенько использовало в своих острых акциях за рубежом.

Он был лично знаком с рядом офицеров командного состава ЧВК и полковником Дугласом Макгрегором, который возглавлял специальный отряд ЧВК “Коммандос”, находившийся в распоряжении Джессики. Поэтому он понимал, что её возможности в плане получения информации и проведения силовых акций выходят далеко за пределы полномочий Губернатора или руководителя фармацевтического Концерна Джексонов.

– Почему вы уверены, что здесь кроется какой-то подвох? – тихо поинтересовался он, когда они расположились с чашками кофе в руках несколько поодаль от остальных, находившихся в комнате отдыха.

– Слишком легко, нам удалось захватить груз, – нервно постукивая пальцами по поверхности столика, возле которого они стояли, поделилась своими сомнениями Джессика.

– Легко?! – поразился Джеймс. – Да там была целая бойня. Сотня боевиков, вооружённая как штурмовой отряд регулярной армии. Нам пришлось проводить целую войсковую операцию.

– Учитывая те усилия, которые похитители приложили для захвата груза и доставки его в порт, столкновение в порту выглядело так, как будто они заранее планировали, что мы захватим контейнер с бомбой. Слишком уж нарочито выглядит попытка скрытно доставить бомбу через территорию порта. Да и боевиков охраны могло бы быть побольше, учитывая ценность груза.

Понимаете, выглядит так, как будто налёт на конвой с захватом бомбы, и её транспортировку и охрану, планировали и осуществляли совершенно разные хозяева.

Кроме того, меня настораживает отсутствие специалистов.

– Каких специалистов? – напрягся Джеймс.

– Специалистов по обращению с подобным оружием. Хотя бы простых техников. Я понимаю, что похитители не собирались приводить бомбу в боевое положение прямо в порту. Но сама транспортировка и хранение такого оружия требует технического сопровождения, контроля, чтобы не допустить повреждений изделия.

А среди боевиков в порту не было технических специалистов.

– Может, они были среди тех немногих террористов, которым удалось сбежать во время штурма? – предположил Директор ЦРУ.

– Нет. Мои люди за этим проследили и убедились, что там были только боевики, – покачала головой Джессика.

– Однако, бомбу нам удалось отбить. И что бы не задумывали террористы, их планы сорваны, – не очень уверенно произнёс Джеймс Грей.

– Будем надеяться, что это именно так, – вздохнула Джессика.

В зале, где проходило совещание, началось какое-то оживление, послышались возбуждённые голоса, и собеседники поспешили вернуться обратно на заседание Штаба.

Причиной возникшего переполоха стал опоздавший на совещание Губернатор Калифорнии, Джулиан Лопес. Который, однако, не выглядел виноватым, а даже совсем наоборот. В настоящий момент он энергично наседал на Советника президента, требуя пригласить в зал главу государства. Его помощник в это время возился с ноутбуком, готовя к показу какие-то снимки, которые, по заявлениям Лопеса, должны были произвести фурор.

Генри Аллен некоторое время возражал, но потом сдался и направился в кабинет Президента. Вскоре тот вышел, сопровождаемый Алленом, и сел во главе стола.

Дождавшись этого момента, Губернатор Калифорнии вскинул, сжатую в кулак руку в победном жесте.

– Господа, проблема решена! Америка спасена! – торжествующе провозгласил он. – Несколько часов назад полиция Штата Калифорния под моим непосредственным руководством, обнаружила и захватила похищенную бомбу, уничтожив террористов. Вот документальные подтверждения моих слов.

– И на экране одно за другим стали появляться фотографии склада, грузовика, трупов террористов, спецконтейнера и находящейся в нём бомбы.

У присутствующих возникло ощущение дежавю, так как фотографии в точности повторяли только что недавно виденные ими фотографии спецконтейнера и бомбы, захваченных в порту штата Нью-Джерси.

Джулиан Лопес закончил свою победную речь и торжествующе оглядел сидящих в зале. Увиденное ему не понравилось. В зале вместо радостных возгласов царила гробовая тишина. А на лицах, сидящих за столом, вместо радостных улыбок было выражение непонимания и ошеломлённого удивления.

– Что это? – недоумённо спросил Президент в полной тишине.

– Это. Бомба, – несколько растерянно пробормотал губернатор Калифорнии. – Я опоздал на совещание, потому что лично руководил разгромом террористов и захватом бомбы, – начал нелепо оправдываться он, решив, что всё дело в его опоздании.

– Если это шутка, мистер Лопес, то очень дурного тона, – зловещим тоном произнёс Президент.

– Я не понимаю, господин Президент, – будучи полностью дезориентированным, развёл руками Джулиан Лопес. – Вот же, она. Бомба. – указал он на экран.

– Сэм! – рявкнул Генри Аллен, обращаясь к Главе Национального управления ядерной безопасности США Сэму Петерсону. – Когда ваши чёртовы специалисты, наконец, закончат осмотр бомбы, захваченной в порту Нью-Джерси!

Тот вскочил из-за стола и выбежал из зала, чтобы узнать последние донесения.

Через пять минут он вернулся. Петерсон был бледен, руки его тряслись. Он приблизился к столу и попытался что-то сказать. Но голос его не слушался, он закашлялся. Кто-то быстро сориентировался и всунул ему в руку стакан с водой.

Петерсон сделал несколько глотков. Прокашлялся. И, наконец, заговорил, тусклым, безжизненным голосом.

– Специалисты ещё не полностью закончили осмотр. Но уже можно сделать некоторые выводы. Спецконтейнер принадлежит к серии контейнеров, изготовленных для хранения изделия В-41 или так называемое Марк-41. Термоядерная бомба, мощностью 25 мегатонн.

Так что спецконтейнер, настоящий. Но их было изготовлено с запасом, и не использованные остатки охранялись не особо строго. Изделие, находящееся в контейнере, имеет корпус идентичный бомбе Марк-41. Так же корпус изделия имеет радиоактивный фон, соответствующий термоядерной бомбе данного класса, – и Петерсон замолчал.

– Ничего не понял, – развёл руками Президент.

– Сэм, – повысил голос Генри Аллен. – Что ты несёшь? Скажи чётко. Это та самая бомба, которую мы ищем?

– Нет, сэр, – прохрипел Сэм Петерсон. – Это муляж. Очень качественно сделанный муляж. Корпус почти полностью идентичен изделию В-41. Но внутри нет электронной начинки, а вместо ядерного заряда, отработанное ядерное топливо с атомной электростанции.

В зале начались перешёптывания. На лицах присутствующих появились первые признаки паники.

Генри Аллен о чём-то пошептался с Президентом. После чего тот заявил:

– Во избежание утечки информации, никто не покинет Белый дом, пока мы не выясним все обстоятельства происходящего. Петерсон! Немедленно отправьте ваших специалистов в Лос-Анджелес. Если надо, задействуйте военную авиацию. Или бизнес-джеты. Короче, хоть ведьму в ступе. Нам немедленно нужны результаты осмотра бомбы в Калифорнии.

После этой короткой, но эмоциональной речи, Президент торопливо направился в свой кабинет в сопровождении Генри Аллена.

Как только он вышел, оставшиеся в зале зашумели и стали бурно обмениваться мнениями.

Ожидание сведений специалистов по изучению второй бомбы затянулось почти на три часа. Это было тягостное ожидание. Время текло медленно и тоскливо. Как дерьмо по засорившимся трубам. Да и настроение у присутствующих было соответствующее. Все понимали, что их обвели вокруг пальца и последствия могут быть катастрофические.

Наконец, Глава Национального управления ядерной безопасности США получил доклад от своих специалистов. Это стало ясно потому, что послали за Президентом. Но по внешнему виду Петерсона было видно, что хороших новостей нет.

Тот, похоже, уже смирился с происходящим и после того, как Президент занял своё место, начал доклад голосом равнодушным и обречённым.

– Специалисты осмотрели изделие. Результаты те же самые, что и в предыдущем случае. Спецконтейнер настоящий. Изделие, находящееся в контейнере, имеет корпус идентичный бомбе Марк-41. Так же корпус изделия имеет радиоактивный фон, соответствующий термоядерной бомбе данного класса. Но это не бомба. Опять муляж. Похоже, что нас переиграли.

– Но где же тогда настоящая бомба? – изумлённо вопросил Президент.

Ответом ему была зловещая тишина.

Которую нарушил голос Губернатора штата Нью-Джерси Джессики Джексон.

– Думаю, что это мы теперь узнаем только тогда, когда бомба взорвётся!

Глава 6. Чёрная метка

В большинстве анекдотов, как и в баснях, есть доля истины. Ну или в басне это мораль. Потому что и басни, и анекдоты, частенько являются отражением реальной жизни. Вот и в этот раз все спецслужбы страны, выражаясь Эзоповым языком, искали потерю под фонарём, потому что там светлее. И никому не пришло в голову, что мнимые террористы направятся с похищенным грузом, совсем в другую сторону.

Большой белый автодом неторопливо катил по шоссе. За рулём сидел Родни Томпсон. Мужчина выглядел как большинство провинциальных американцев из сельской местности. Рыжеватые, несколько неопрятные волосы средней длины, которые причёской можно было назвать только в шутку, выгоревшие на солнце брови, полноватое открытое лицо со слегка обвисшими щеками.

Такой, в общем, парень, себе на уме. Не особо доверяющий прессе и телевидению, по любому поводу имеющий собственное мнение и считающий себя центром вселенной.

Типичный фермер. Богатый фермер, судя по дорогому автодому, за рулём которого он сидел. Даже весьма богатый.

Кроме него в кабине сидели его жена, весёлая толстушка Мэгги и её сестра Бекки.

На страницу:
3 из 5