
Полная версия
Волею судеб
– Вот это да! Откуда такая осведомлённость?
– Эльвена сама призналась. Уже здесь, на Флутонире.
– Сама, говоришь, призналась? Странно.
– Дэрэлл, я тебя очень прошу – хотя бы постарайся изменить своё отношение к ней!
– Ладно, посмотрим, что она нынче собой представляет, – закрыл тему Дэрэлл. – Кстати, где ваш лагерь?
– Километрах в пяти-шести от места нападения роботов.
– А что ж так близко к Звёздным вратам? Неужто совсем не ждали весточки от Дэстера?
– Не то чтобы совсем не ждали. Но я тебе уже говорил, что проблема пропитания здесь стоит очень остро. А в том лесу, где ты меня нашёл, довольно обильно растут грибы. Больше они практически нигде не растут. Вот мы и держались неподалеку от благодатного места. И в этот раз мы тоже грибы собирали. Дэрэлл, а что вы планируете делать дальше?
– Мы?! Мы вообще-то, собираемся вернуть себе Валлею. А вы – разве нет? Мы-то искали вас в качестве подкрепления.
– Нет, конечно, мы пойдём с вами. Только толку вам от такого подкрепления будет немного, – грустно добавил Сурован.
– Сто двенадцать магов? По-моему, неплохое подкрепление.
– Каких сто двенадцать магов! Ты что, забыл?! Мы ж даже файербола смагичить не можем.
– Я помню. И, естественно, прежде чем отправляться в наступление, мы обучим и вас магии без Источника.
– Ну, сто двадцать четыре мага – это уже хоть какая-то сила, – немного воодушевился Сурован.
– Сто тридцать четыре, – поправил его принц. – Нас двадцать два человека – девять землян тоже маги, плюс Кордмир. О, кстати! Раз уж мне, наконец повезло встретить того, кто в праве зарегистрировать мой брак… Хочу, чтобы ты сделал это.
– Твой брак?
– Да. С Авирой. Ох, как долго я ждал этой возможности! Так зарегистрируешь?
– Конечно. Хотя ты меня, признаться, удивил. Но вообще вы с ней действительно подходите друг другу.
– Я знаю, – улыбнулся Дэрэлл. – Ты здесь, на Флутонире уже оформлял браки? Новую книгу регистрации заводил?
– Да.
– Значит, подождём, пока доберёмся до неё. А тебе, между прочим, придётся вставить туда еще один листочек. Я тоже занимался регистрацией браков – как старший по титулу.
– Листок с регистрацией браков, говоришь? Ну-ка, покажи. А то я только об одном союзе догадываюсь.
– О каком?
– Вентор и Веда. Не ошибся?
– Нет. Это как раз первая запись. Ладно, сейчас принесу.
Дэрэлл подошёл к седельным сумкам, сложенным неподалёку, отыскал свою и достал из неё лист, протянул его королю.
– Вентор и Веда… – принялся читать тот. – Зар и Марион Уилсон… А она кто? Землянка?
– Угадал.
– Ясно. Что ж, рад за Зара. Так, дальше… Крэй и Линда Хонли. Видимо, опять землянка. Барон Фултон и Диана Уилсон. Аррил и Сандра Дотс… Теперь понятно, как вы агитировали землян на Валлею, – по-доброму усмехнулся Сурован. – Принц Сэлдом… Что, Сэлдом тоже женился?!
– Представь себе.
– Вот это новость! Итак, принц Сэлдом и Ровена, графиня Алванли. Что означает – графиня?
– Один из земных титулов.
– Хм… Написано, что брак зарегистрирован на планете Аран. Так она – землянка или нет?
– Землянка. Просто Сэлдом всё хотел оформить отношения уже на Валлее. А когда мы застряли на этом Аране, решил дальше уже не тянуть.
– Лефарт и Кэрол Уилсон. Кордмир и Лора Уилсон… Почему у девушек одинаковые фамилии?
– Они сёстры, – пояснил Дэрэлл. – С нами ещё и их брат есть – Пол. На Земле нормально плодиться без счёта, – поведал принц с усмешкой.
– Так-с, последняя запись. Кил и принцесса Эстэлия… Что?! У меня со зрением всё в порядке?!
– В порядке, в порядке. Только не бесись.
– Однако это переходит уже всякие границы! Ладно, он хотел влезть в Королевский орден, но принц Кил – просто верх наглости!
– Между прочим, от титула принца Кил отказался. А вот сестрицу нашу безумно любит. Равно как и она его.
– Нет, такого родства я не потерплю! – прорычал Сурован.
– Знаешь ли, я от родства с Эльвеной тоже не в восторге. Но терплю ведь.
– При чем здесь Эльвена?
– При том, что хватит злиться. А за кого Эстэлии выходить замуж – это решать ей. Не тебе и не мне.
Сурован замолчал, глубоко задумавшись. Он еще несколько раз перечёл запись на листе. Потом отвернул голову к стене. Лишь минут через пять повернулся обратно.
– Ты уверен, что Кил женился на Эстэлии, именно потому что любит её? А не ради выгоды или мести мне?
– Уж в ком, в ком, а в Киле-то я уверен! – ответствовал принц с ледяной твёрдостью.
– Ладно. Пусть будет так. Но Эстэлия сумела поразить меня до глубины души. Никак я не ожидал от неё каких бы то ни было отношений с Килом.
– Ты не слишком наблюдателен. Эстэлия заинтересовалась им ещё на Валлее…
– Неужели? Хорошо, я постараюсь всё же переварить их брак, – король отложил лист. Надеюсь, Рамира тоже с вами? – спросил он.
– Её здесь нет. И не будет. На Тайнине живут гораздо более могущественные маги, но, к сожалению, они считают, что по закону мироздания не вправе вмешиваться в судьбы других планет.
Дэрэлл изложил брату измышления своего деда по данной теме, а также историю своего путешествия на Тайнин.
– Значит, Рамира нам не поможет, – грустно изрёк Сурован. – А Кордмир? Он ведь тоже тайнинец.
– Кордмир с нами. Только, к несчастью, тайнинского уровня силы он лишился. Так что теперь по возможностям примерно равен мне.
– Как лишился?! – обалдел Сурован. – Так не бывает!
– Источники надо меньше разрушать, – пробормотал Дэрэлл.
Едва заметная виноватая улыбка вернулась на губы Кордмира.
– Какие Источники, Дэрэлл, что ты несёшь?! – Сурован с беспокойством посмотрел на брата – не повредился ли тот вдруг в уме.
– Ваш Источник, тот, что был под королевским замком. Первый раз по нему ударил я, – признался Кордмир. – Но, как я понимаю, раз в итоге его разрушили Абигора с Дэстером, значит, после моего нападения его восстановили?
– Ты?! – Сурован аж сел на ложе. Но тут же со стоном повалился обратно на спину. – Ты разбил Источник на сотни частей?! Никогда бы не поверил, что его вообще можно разбить, если бы не видел результат своими глазами.
– Да, разбил. Вот только отдача от этого оказалась слишком сильной. Чуть вообще не сдох.
– Но зачем ты это сделал?! – в голосе Сурована прозвучало отчаяние. – Ведь, как я понимаю, именно из-за этого Дэстеровским орудиям удалось в итоге уничтожить Источник.
– То есть вы сложили осколки обратно, но не сплавили их магией? – уточнил Кордмир. – Вот это действительно плохо. Если бы я вернулся на Валлею, то сделал бы именно так. Сила монолитного Источника безусловно выше. Зачем я его разрушил?.. Хотел остаться единственным магом на Валлее. Когда ты направил к моему дому войска, я решил, что это единственный способ спастись.
– Я направил войска к твоему дому?! – изумился Сурован. – Да я до сегодняшнего дня о тебе знать не знал!
– Стоп-стоп! – воскликнул Кордмир. – То есть Абигора никогда не доносила тебе, будто я хочу захватить власть?!
– А вы были знакомы? – вновь поразился король.
Кордмир на мгновение замялся:
– Ну да, она помогала мне кое в чём.
– Пожалуй, я не хочу знать, в чём ты был полезен ей.
– И правильно, – тихо произнёс Дэрэлл.
– Но, в любом случае, никаких войск я на тебя не направлял, – продолжал Сурован.
– Значит, гадюка провела меня. И это её приспешники изображали твоих магов. Жаль, что Дэстер казнил её. Я бы с удовольствием придушил её собственными руками, – прорычал Кордмир, сжимая кулаки.
– Сурован, у меня тут одна идея родилась, – свернул предыдущую тему Дэрэлл. – Поначалу она тебе наверняка не понравится. Но все-таки выслушай.
– Что еще за идея? – король насторожился.
– Нам не помешает обзавестись союзниками среди технарей.
– Ты с ума сошел?! Неужели жизнь тебя вовсе ничему не учит?
– Дослушай! Ты в курсе, что Дэстер делает с теми, у кого не слишком крепкое здоровье?
– Некоторые маги нас предали и переметнулись к нему. Каким-то образом им удалось сохранить магические способности. Наверное, осколки Источника при непосредственном контакте все же обладают некоторой силой.
– И ты полагаешь, что эта кучка предателей усердно занимается излечением больных? Как бы не так! То есть Дэстера-то и его окружение, они, безусловно, обслуживают. Но вот со всеми прочими узурпатор поступает просто – больных расстреливают. Балласт ему не нужен.
– Не может быть!
– Тебе позвать технаря, от которого сами услышали об этом?
– Технаря?! Он-то здесь откуда и зачем?
– Мы взяли парочку технарей в плен в пещере со Звёздными вратами с целью получить некоторые сведения. Я пообещал сохранить им жизнь, если они будут откровенны. Но отпустить их мы, естественно, уже не могли. Вот и пришлось прихватить с собой.
– Приведи его!
Дэрэлл вышел наружу и через пару минут вернулся с вместе с технарём. Тот поглядывал на лежащего Сурована с плохо скрываемой опаской – похоже, некогда могущественный король Валлеи вызывал у него страх, даже пребывая в абсолютно беспомощном состоянии.
– Как твоё имя? – спросил Сурован.
– Лэрд.
– Скажи, Лэрд, правда ли, что Дэстер приказывает казнить всех, кто нездоров?
– Правда. Это его тайное распоряжение.
– Ах, значит, тайное!
– Да. Но о нём знают все. И каждый, кому станет известно о чьём-то заболевании, обязан сообщить эти сведения окружному врачу.
– Врачу? Вот это уже совсем интересно.
– Ну да. Официально считается, что медик обследует больного и назначает лечение – если болезнь не смертельна. Однако на самом деле, если в ходе обследования действительно выявляется какое-то заболевание, больного тут же расстреливают!
Два месяца назад казнили моего близкого друга. У него был гастрит. Кто-то заметил его приступ и донёс. Его арестовали для обследования. А потом родителям сообщили, что Минт погиб во время подавления какого-то бунта в дальней провинции. Так всегда и бывает.
– Арестовали для обследования, – повторил Сурован. – Большего бреда я никогда не слышал.
– Кстати, чем им гастрит-то не угодил? – поинтересовался Дэрэлл. – Это ж вовсе не смертельно.
– А вдруг бы его прихватило во время боевых действий, – ответил Лэрд.
– Так не набирали бы в армию больных, – возразил Сурован.
– У нас военнообязанные – все до единого мужчины, – сообщил технарь.
– Скажи, а много у вас осталось больных, которых еще не раскрыли и не казнили?
Лэрд молчал, взирая на короля с явным ужасом.
– Давай, говори! – потребовал Сурован. – Не думаешь же ты, что я при первой же возможности побегу доносить Дэстеру.
– Немало, – решился-таки ответить тот. – Существует подпольная торговля лекарственными травяными сборами, которые позволяют нам хоть как-то подлечиваться. Поэтому больные-то знают друг друга.
– Значит, ты тоже из их числа?
– Да. Вернее, был. Дэрэлл излечил меня.
– Кажется, я понял твою идею, – произнёс Сурован, выразительно посмотрев на брата. Потом снова обратился к технарю: – А чем болел ты?
– Вот у него-то действительно имелись серьезные проблемы – сердце было просто в крайне плохом состоянии, – ответил за того принц.
– Ясно. Лэрд, скажи, как относятся к Дэстеру больные, их родственники и родственники расстрелянных?
– Ненавидят. И ужасно боятся. Впрочем, боятся его все.
– Значит, вы так и собираетесь сидеть и ждать, пока вас всех перебьют, как вредных насекомых?
– А что нам остается? Бунты подавляются крайне жестоко. Казнят не только самих бунтовщиков, но и их семьи.
– Ладно, ты можешь идти.
Лэрд сделал несколько шагов в направлении выхода, но потом развернулся и замер в нерешительности.
– Хочешь что-то сказать? – спросил Сурован, видя, что технарь мнется.
– Хм… Я хотел… Как к тебе обращаться?
– Мое имя Сурован.
– Знаю. Но понятия не имею, как было принято обращаться к королю во времена твоего правления.
– Интересно, а как принято обращаться к Дэстеру?
– Величайший, могущественнейший и мудрейший Правитель всех земель, первый король свободной Валлеи.
– Вот это да! Не слишком ли длинно? – усмехнулся Сурован.
– Кажется, у этого психопата ещё и мания величия! – добавил Дэрэлл, не в силах сдержать смеха.
– А меня называли просто Сурованом, – произнес король с улыбкой, но тоном истинного повелителя.
– Значит, можно обращаться только по имени? – решил всё-таки уточнить технарь.
– Мне такой хвост идиотских перечислений уж точно не нужен, – король тоже рассмеялся.
– Как скажешь. Сурован, насколько я понимаю, вы замышляете войну с целью вернуть Валлею под магическое правление. Но если ты снова станешь у власти, что ждёт нас, технарей? Казни и репрессии? Или мы всё же можем надеяться на менее мрачное будущее?
– Дэстера и предателей-магов я, безусловно, казню! – из взгляда короля вмиг исчезло всякое веселье, он стал суровым и холодным.
– Да я не о Дэстере и его окружении. Меня интересует судьба простых людей.
– Думаю, с ними мы сумеем договориться. К какому-то консенсусу обязательно придём. Хотя пока я ещё и не знаю, как именно всё будет выглядеть. Но репрессий больше не будет. И на Восток к хищным монстрам вас тоже не вышлю. Правда, техникой вам всё-таки пожертвовать придётся.
– Пожалуй, условие приемлемое. Уж лучше так, чем вечный страх, что, выйдя из дома, обратно можешь больше не вернуться. Это всё, что я хотел узнать. Могу идти?
– Подожди, – остановил его Дэрэлл. – Как ты думаешь, может ли какая-то часть технарей пойти за нами?
– Хм… – Лэрд ненадолго задумался. – Те, над кем непосредственно нависает угроза расстрела, полагаю, определённо могут пойти. А если люди поверят в возможность вашей победы, думаю, пойдут и не только они. Власть Дэстера многим не нравится. Я уже не раз слышал высказывания старших, что при магах было всё же лучше.
– Хорошо. Теперь можешь идти.
Лэрд поспешно удалился – общаться с королями, пусть даже бывшими, он явно не привык.
– Ну, что скажешь теперь? – поинтересовался принц.
– Наверное, в твоей идее есть смыл. Но с другой стороны, я всё-таки опасаюсь возможности предательства.
– Значит, будем подбирать кандидатуры союзников с особой тщательностью.
– Дэрэлл, как ты думаешь, когда я смогу встать?
– Через неделю, а может и позже.
– Проклятье! Что же делать?
– А в чём, собственно, проблема?
– Я не могу двинуться с места. И даже карты вам нарисовать не в состоянии. Сами вы не знаете, где лагерь, и не найдёте его.
– Ну и что? Мы вполне может подождать недельку.
– Но Эльвена… она же с ума сходит от беспокойства.
– Ох, вряд ли.
– Думай, что хочешь, но я уверен, что она очень переживает.
– Хорошо, Рор с тобой. Я смотаюсь на то место, где тебя чуть не прикончили, и оставлю где-нибудь на видном месте записку, что ты жив и в безопасности, вернёшься примерно через неделю. Так устроит?
– А что даст твоя записка?
– Ну, может твои опять пойдут по грибы. Или будут разыскивать твоё тело.
– Может быть. А это вообще далеко отсюда?
– Километров двадцать.
– Нет, не нужно. Идти слишком уж долго.
– Идти, может, и долго. А вот на Эльмероне я смотаюсь без проблем.
– А через переход ещё быстрее будет, – улыбнулся Кордмир. – Карту Флутонира я пока что не забыл. Раньше ведь бывал здесь.
– Отлично. Тогда открывай переход, – произнёс Дэрэлл и снова повернулся к брату: – Но если потом выяснится, что твоя Эльвена вовсе и не беспокоилась, я выскажу всё, что думаю о твоей дури.
– Согласен. И… позови сюда остальных. Хочу наконец встретиться и с ними.
– Я потом позову, – сказал Кордмир, разворачивая портал.
Дэрэлл шагнул в него.
***
Дэрэлл вышел из портала. Неподалёку сразу увидел «труп» одного из убитых им вчера роботов. Рядом валялся и второй. А между ними прямо на земле спиной к магу сидела рыжеволосая девушка, уткнувшись лицом в колени. Дэрэлл был уже совсем близко, когда она всё-таки обратила внимание на приближающиеся шаги. Резко обернулась – ну конечно, Эльвена собственной персоной.
В глазах девушки отразилось подлинное изумление, быстро перешедшее в ужас. Принц, тем временем, подошёл вплотную.
– Дэрэлл? – вопросила она с дрожью в голосе.
– Угадала, – холодно улыбнулся тот.
Эльвена, и без того жутко бледная, побелела ещё больше.
– Чего ты хочешь? – прошептала она, впадая в тихую панику. – Отомстить?
Принц молчал, а его уста так и не покидала леденящая кровь улыбка.
– Эльвена, – послышался голос из-за кустов. – Продолжать поиски бессмысленно. Сурована больше нет, и нам придё… – Мэрриган, наконец-то, выбрался из кустарника и осёкся на полуслове, узрев рядом с Эльвеной Дэрэлла. Он тут же схватился за меч.
Глава 15
Принц тоже демонстративно положил руку на рукоять меча, прожигая верховного магистра взглядом ледяной ненависти.
– Откуда ты здесь взялся?! – прошипел Мэрриган.
– Вот за ней пришёл, – Дэрэлл кивнул на Эльвену.
– Даже не думай! – магистр рывком обнажил меч.
– Мэрриган, не нужно! Пусть забирает мою жизнь! Мне уже всё равно. Сурован погиб… – Эльвена разрыдалась, уткнувшись лицом в колени.
Дэрэллу неожиданно стало жаль ее. Похоже, она и правда убивается по погибшему супругу, хотя поверить в это было очень сложно.
– Мы даже тело его найти не можем, – всхлипнула она в отчаянии.
– И не найдёте, – произнёс Дэрэлл.
Девушка резко обернулась. Глаза её широко распахнулись от такого уверенного заявления.
– Оно у нас, – продолжал принц. – И вполне себе живое, между прочим. Хотя и изрядно помятое роботом.
Эльвена так и застыла с широко раскрытыми глазами. Надежда в них сменялась неверием и обратно.
– Ты утверждаешь, что Сурован не погиб? – вопросил Мэрриган.
– Да, он жив. Правда, не сказать, что здоров. Ему хорошенько досталось.
– Главное, что жив! – воскликнула Эльвена, вскакивая на ноги. – Где он?
– В нашем лагере.
– В плену?
– Нет, на лечении.
– Как это понимать? – опешил Мэрриган.
– Мы с ним помирились, – ответил Дэрэлл. – И вообще мы явились сюда не с враждой. Хотя персонально к тебе у меня особый счётец, во имя общей цели я готов забыть даже о нём.
– Общая цель? – продолжал недоумевать магистр.
– Да, мы хотим вернуть Валлею себе.
Мэрриган уставился на принца в полном изумлении и, похоже, даже лишился дара речи.
– Я могу увидеть Сурована? – спросила Эльвена принца.
– Да. Именно для этого я за тобой приехал.
– Нет! – вскричал Мэрриган. – Это ловушка! Эльвена, неужели ты не понимаешь?! – он схватил её за руку.
– Не суди всех по себе, – кинул принц, одарив магистра взглядом, полным презрения.
– Эльвена, я ему не верю! – стоял на своём магистр.
– Мэрриган, я поеду с ним – это не обсуждается. Если ловушка – значит, Сурован мёртв… и тогда мне терять нечего. Но всё же мне кажется, что так жестоко Дэрэлл издеваться не стал бы, – она мягко высвободила руку. – А ты собери людей, и возвращайтесь домой.
– Ты точно сошла с ума, – сокрушённо вздохнул Мэрриган.
Однако королева больше не обращала внимания на его возражения.
– Поедем скорее! – она умоляюще посмотрела на Дэрэлла.
– Минутку.
Принц вызвал Кордмира.
– Дэрэлл, ты? – отозвался тот.
– Да. Открываю переход.
В воздухе возникла святящаяся точка, постепенно превращавшаяся в портал. Эльвена и Мэрриган застыли на месте.
– Это что… переход? Магия?! – наконец, обрёл дар речи магистр.
– Верно.
– Но… как?!
– Магия возможна и без Источника, – кратко просветил их Дэрэлл. – Вас мы тоже обучим обходиться без него.
– Научите? – недоверчиво переспросил Мэрриган. – Хотя, наверное, и вправду научите. Без магических способностей от нас в борьбе с Дэстером толку будет немного.
– Вот ещё что, – вспомнил принц. – Сообщи родителям Сэлдома, что их сын жив. Уж не знаю, с какой рожей ты будешь делать это – после того, как столь успешно похоронил нас всех – но это твои личные трудности.
– Сообщу, – мрачно пробормотал магистр.
– Кстати, от Рамиры тебе за весть о нашей гибели особая благодарность, – продолжал принц. А Мэрриган при упоминании его матери аж вздрогнул. – Кто-нибудь еще из наших родственников жив?
– Да. Мать Аррила и отец Крэя.
– Значит, оповести и их тоже.
– Ладно, – кивнул Мэрриган.
– А я пойду порадую Зара, – не без сарказма заметил принц.
При упоминании извечного противника у магистра заходили желваки.
Дэрэлл двинулся в переход, Эльвена последовала за ним.
– Ты чего так долго? – спросила Авира, поджидавшая его с другой стороны.
– Да так… отдавал некоторые распоряжения Мэрригану.
– Мэрригану? – Зар вырос словно из под земли. – Этот гад тоже жив?!
– К сожалению.
– Ба, Эльвена! – Авира увидела и её. – Вот так встреча! Впрочем, не сказать, чтобы я особо соскучилась.
Она развернулась и вышла из пещеры, не дожидаясь, ответит ли что-нибудь королева.
Но та уже судорожно оглядывала пещеру, однако обнаружила лишь толпу знакомых и незнакомых людей. Причём знакомые откровенно не испытывали к ней дружеских чувств, бросая удивлённо-недобрые взгляды.
– Где Сурован? – растерянно спросила она.
– Эльвена? – вдруг послышался голос короля.
Она бросилась к мужу. Осторожно прильнула к нему.
Остальные вышли, решив оставить супругов наедине.
***
– Роботы! – закричала Сандра, несясь на лошади во весь опор к зданию штаба. – Роботы идут!
– Далеко? – крикнул Дэрэлл, выглянув из окна.
– Были в паре километров отсюда, – ответила запыхавшаяся от бешеной скачки девушка. – Но движутся быстро.
– Всем собраться здесь! Ставим защиту!
Валлейцы жили на окраине заброшенного города. Было утро, и, к счастью, на данный момент никто еще не успел покинуть лагерь. Хотя экспедиция за провиантом уже собиралась в путь. Весть о приближении технарских машин быстро облетела поселение. Люди начали активно стекаться в одноэтажное здание штаба.
– Как ты оказалась вне города? – поинтересовался Дэрэлл у Сандры.
– Поехала прокатиться после завтрака.
– Ведь говорилось уже не раз – никаких одиночных вылазок!
– Но… я… извини…
– А вообще нам здорово повезло, что тебе вздумалось прогуляться. – Дэрэлл обвёл глазами собравшихся: – Ну что, все здесь?
Люди начали переглядываться, перекликаться, выяснять, кто где.
– Нет Фултона и Мэрригана, – доложил в итоге Лефарт. – Все остальные здесь.
– Проклятье! – воскликнул Дэрэлл, уже вызывая на мысленный контакт барона.
Наконец, тот отозвался.
– Ты где?
– У реки.
– Быстро сюда! Сейчас выйду из-под защиты и открою переход.
– А в чем дело-то?
– Роботы. Вот-вот нападут! Ты Мэрригана случаем не видел?
– Он здесь, рядом.
– Оба живо в переход!
Едва барон с магистром выбежали из портала, на опушке леса появились две боевые машины. И двинулись прямиком к зданию штаба.
– Поднимаем защиту на максимум, – скомандовал Дэрэлл магам. – Какого Рора вы оба делали у реки?
– Мэрриган стал расспрашивать меня о жизни на Земле, – принялся объяснять барон. – Ну, шли, разговаривали, вот и добрели до реки.
– Смотри не забреди на Тёмную сторону… в таком-то обществе, – предостерег его принц.
– Да мы ж просто разговаривали… – попытался оправдаться Фултон.
Из леса вышли уже десять роботов. А первые как раз приблизились к штабу и открыли огонь.
– Почему они стреляют по нам? – удивилась Ровена. – Они не должны ж нас видеть!
– Я специально дал защите полную прозрачность – пусть разрядят своё оружие, – пояснил Дэрэлл.
Механические убийцы продолжали тупо палить по зданию, хотя ни одна пуля, ни один луч не достигал цели – все выпущенные боеприпасы успешно растворялись в защите.
– Быстренько они новых роботов собрали, – заметил Зар.
– Мда… Двух месяцев не прошло, – согласился Кил.
– Интересно, эти безмозглые железяки когда-нибудь поймут, что тратят заряды абсолютно напрасно? – вопросила Авира.
– Надеюсь, нет, – отозвался Дэрэлл. – Но лучше бы они пошли на нас врукопашную.
– И что будет тогда? – спросил Лэрд.
– Мощи защиты хватит, чтобы расплавить их.
В конце концов, один из роботов попёр-таки вперед, врезался в защитный купол… раскалился докрасна и начал медленно стекать на землю. А расплавленный металл постепенно испарялся. К сожалению, «товарищи» не спешили последовать его примеру. То ли были наделены не одним лишь стремлением к убийству, но и некоторой сообразительностью, то ли сначала им полагалось израсходовать все боеприпасы.
Ещё минут через двадцать стрелять они перестали. Один из них обошёл здание вокруг и попытался напасть сзади – его предсказуемо постигла участь первого.