
Полная версия
– Ты это видишь? – спросил Алекс, не отрывая взгляда от своего отражения.
– Что вижу? – спросила Сара.
– Взгляд. У моего отражения. Он какой-то… другой.
Сара присмотрелась.
– Мне кажется, тебе просто кажется. Это же просто отражение.
– Нет, – покачал головой Алекс. – Я уверен, что что-то не так.
Он провел рукой перед Зеркалом. Его отражение повторило его движение. Но взгляд остался прежним – любопытным, изучающим.
– Я должен это проверить, – сказал Алекс.
– Что проверить? – насторожилась Сара.
– Легенду. Я должен узнать, правда ли, что Зеркало может менять местами человека и его отражение.
– Ты что, с ума сошел? – воскликнула Сара. – Ты же не собираешься…
– Собираюсь, – перебил ее Алекс. – Я должен это сделать. Это же уникальная возможность.
– Но это же опасно! – запротестовала Сара. – Мы не знаем, что может произойти.
– Именно поэтому мы должны это выяснить, – ответил Алекс. – Не волнуйся, я буду осторожен.
Он глубоко вздохнул и посмотрел в Зеркало.
– Я хочу поменяться местами, – произнес он вслух.
Ничего не произошло.
– Видишь? – сказала Сара. – Я же говорила, что это все ерунда.
Алекс нахмурился.
– Подожди, – сказал он. – Что-то происходит.
Он почувствовал легкое головокружение. Мир вокруг него начал плыть.
– Алекс, что с тобой? – забеспокоилась Сара.
Он не ответил. Он смотрел в Зеркало, и его отражение смотрело на него. В глазах отражения теперь читался не только любопытство, но и… предвкушение.
Внезапно, вспыхнул яркий свет. Алекс зажмурился. Когда он открыл глаза, он больше не стоял перед Зеркалом. Он был внутри него.
Он смотрел на себя… со стороны. Его отражение, теперь живое и настоящее, стояло в лаборатории, оглядываясь по сторонам с удивлением и, одновременно, с триумфом.
– Что… что произошло? – прошептал Алекс, но его голос не был слышен. Он был заперт внутри Зеркала, а его отражение свободно разгуливало по миру.
Внутри стекла и чужая кожа
Внутри Зеркала было не так, как представлял себе Алекс. Это не было просто отражением реального мира. Это было… другое измерение. Он видел лабораторию, видел Сару, застывшую в изумлении, видел свое отражение, которое касалось своего лица, словно не веря, что это происходит на самом деле. Но он не мог дотронуться ни до чего, не мог издать ни звука. Он был призраком, наблюдающим за происходящим со стороны.
Сара первая пришла в себя. Она подбежала к Зеркалу, заглядывая внутрь с тревогой.
– Алекс! Алекс, ты меня слышишь? Что с тобой случилось?
Алекс отчаянно пытался ответить, кричать, стучать по стеклу, но все было тщетно. Он был пленником Зеркала, неспособным взаимодействовать с внешним миром.
Его отражение, в его теле, смотрело на Сару с каким-то странным выражением. В его глазах не было того тепла и дружелюбия, которые всегда были присущи Алексу.
– Сара? – произнесло отражение, его голос звучал немного чуждо, словно оно примеряло его на себя.
– Алекс, что с тобой? – повторила Сара, все еще пытаясь заглянуть внутрь Зеркала. – Ты выглядишь… странно.
– Я в порядке, – ответило отражение, отводя взгляд от Сары. – Просто… немного дезориентирован.
– Дезориентирован? – Сара нахмурилась. – Ты только что поменялся местами со своим отражением! Как ты можешь быть просто дезориентирован?
– Это… сложный процесс, – уклончиво ответило отражение. – Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
– Алекс, что происходит? – Сара перевела взгляд на Зеркало, снова пытаясь увидеть Алекса. – Пожалуйста, скажи мне, что ты в порядке.
Алекс продолжал отчаянно жестикулировать, пытаясь донести до Сары, что он в ловушке. Но она ничего не видела, ничего не слышала. Она смотрела на его отражение, которое притворялось им.
– Я в порядке, Сара, – ответило отражение, снова поворачиваясь к ней. – Все хорошо. Просто… дай мне немного времени.
Сара, казалось, не знала, что думать. Она смотрела то на Зеркало, то на отражение, пытаясь понять, что происходит.
– Ладно, – сказала она наконец. – Я дам тебе время. Но если что-то пойдет не так, ты мне сразу скажешь, хорошо?
– Конечно, – ответило отражение с натянутой улыбкой.
Сара, все еще обеспокоенная, отошла от Зеркала и села на стул. Она наблюдала за отражением, пытаясь разгадать его настроение.
Алекс, внутри Зеркала, чувствовал отчаяние. Он видел, что Сара не понимает, в какой он опасности. Она думает, что он просто немного дезориентирован, а на самом деле он заперт в стеклянной ловушке, а его тело захватило нечто чужое.
Отражение тем временем начало осваиваться в новом теле. Оно подошло к столу, взяло книгу и начало ее листать. Алекс узнал эту книгу – это был его любимый том по мифологии. Он всегда мечтал прочитать ее, но у него никогда не хватало времени. Теперь же его отражение листало ее, как будто это было что-то обыденное.
– Что ты читаешь? – спросила Сара, наблюдая за отражением.
– Просто смотрю, что ты изучаешь, – ответило отражение, не отрывая взгляда от книги.
– Это моя книга, – поправила его Сара.
– Теперь и моя тоже, – ответило отражение с ухмылкой.
Сара нахмурилась. Что-то в поведении “Алекса” ее настораживало. Он был каким-то другим, чужим.
– Может быть, тебе стоит отдохнуть? – предложила она. – Ты все еще выглядишь уставшим.
– Нет, все в порядке, – ответило отражение. – Мне просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть к… новым ощущениям.
Отражение продолжало листать книгу, а Алекс внутри Зеркала отчаянно пытался придумать способ выбраться. Он изучал символы на раме Зеркала, пытаясь найти в них какой-то ключ, какое-то объяснение. Но символы казались бессмысленным набором знаков.
Прошло несколько часов. Сара, уставшая от ожидания, уснула на стуле. Отражение тем временем продолжало изучать лабораторию. Оно ходило по комнате, трогало предметы, изучало записи Алекса.
Алекс видел, что отражение что-то ищет. Но что?
Внезапно отражение остановилось перед компьютером Алекса. Оно включило его и начало что-то печатать.
– Что ты делаешь? – попытался крикнуть Алекс, но его голос снова не был слышен.
Отражение, игнорируя его, продолжало печатать. Алекс видел, что оно ищет информацию о Зеркале Душ. Оно хочет узнать больше о его свойствах, о его возможностях.
Страх охватил Алекса. Если его отражение узнает больше о Зеркале, оно может найти способ навсегда запереть его внутри, или даже… уничтожить его.
Он должен что-то сделать. Он должен предупредить Сару.
Собрав всю свою волю, Алекс начал концентрироваться на раме Зеркала. Он пытался направить свою энергию на символы, попытаться заставить их засветиться, привлечь внимание Сары.
Он вспомнил все, что знал о Зеркале, все, что читал о нем в легендах. Он вспомнил слова заклинания, которые, по слухам, могли вернуть человека в реальный мир.
Он начал повторять эти слова в уме, раз за разом, словно молитву.
Ничего не происходило.
Алекс не сдавался. Он продолжал концентрироваться, продолжал повторять заклинание.
Внезапно он почувствовал слабый толчок. Один из символов на раме Зеркала слегка засветился.
– Сара! – попытался крикнуть Алекс. – Сара, проснись!
Сара, все еще спящая, слегка пошевелилась.
Алекс продолжал концентрироваться, направляя всю свою энергию на символ. Свет становился все ярче и ярче.
– Сара! – снова попытался крикнуть Алекс. – Посмотри на Зеркало!
На этот раз Сара проснулась. Она сонно потерла глаза и посмотрела на Зеркало.
Она увидела, что один из символов на раме светится ярким светом.
– Что это? – прошептала она, вскакивая со стула.
Отражение, заметив, что Сара проснулась, быстро выключило компьютер и повернулось к ней.
– Что-то не так? – спросило оно с натянутой улыбкой.
– Что это за свет? – спросила Сара, указывая на Зеркало.
– Какой свет? – отражение сделало вид, что ничего не понимает. – Я ничего не вижу.
– Не притворяйся, – сказала Сара, подходя к Зеркалу. – Я видела свет. Он исходил отсюда.
Она подошла к Зеркалу и внимательно изучила раму. Она увидела светящийся символ.
– Алекс? – прошептала она. – Это ты?
Свет от символа стал еще ярче.
– Сара, помоги мне! – попытался крикнуть Алекс. – Я заперт внутри!
Сара, казалось, услышала его. Она нахмурилась, словно пытаясь что-то понять.
– Ты заперт? – переспросила она.
Отражение, понимая, что его разоблачили, сделало резкое движение. Оно попыталось оттолкнуть Сару от Зеркала.
– Не слушай его! – закричало оно. – Он бредит!
Но Сара успела схватиться за раму Зеркала. Она вцепилась в нее мертвой хваткой.
– Алекс, что мне делать? – спросила она, не отрывая взгляда от светящегося символа.
Алекс, внутри Зеркала, отчаянно пытался вспомнить, что нужно сделать, чтобы вернуться в реальный мир. Он вспомнил еще одно заклинание, более сложное, чем первое.
– Повторяй за мной! – попытался крикнуть Алекс. – Скажи…
Он начал диктовать заклинание Саре, слово за словом. Она повторяла за ним, ее голос дрожал от страха и напряжения.
Отражение пыталось остановить ее, вырывая ее руки от рамы Зеркала. Но Сара держалась изо всех сил.
Когда она закончила читать заклинание, свет от символа вспыхнул с новой силой. Комната наполнилась ярким светом.
Сара зажмурилась.
Когда свет погас, она открыла глаза и увидела, что Алекс стоит перед Зеркалом, а его отражение, бледное и испуганное, заперто внутри.
– Алекс! – воскликнула Сара, бросаясь к нему.
– Сара! – ответил Алекс, обнимая ее. – Спасибо тебе. Ты спасла меня.
– Что… что произошло? – спросила Сара, отстраняясь от него. – Как ты выбрался?
– Ты меня вытащила, – ответил Алекс. – Ты прочитала заклинание.
– Но… как? – Сара была в полном замешательстве.
– Я направил тебе свою энергию, – объяснил Алекс. – Я заставил символ на раме засветиться. Ты увидела его и поняла, что я в беде.
Сара посмотрела на Зеркало. Отражение Алекса смотрело на них с ненавистью и злобой.
– Что мы будем делать с ним? – спросила Сара, указывая на отражение.
– Я не знаю, – ответил Алекс. – Но я знаю, что мы не можем его оставить здесь. Он опасен.
Он задумался на мгновение.
– У меня есть идея, – сказал он наконец. – Но она может быть рискованной.
Он посмотрел на Сару.
– Ты готова рискнуть?
– Всегда, – ответила Сара.
Алекс подошел к столу и взял молоток.
– Что ты собираешься делать? – спросила Сара, настороженно глядя на молоток.
– Я собираюсь разбить Зеркало, – ответил Алекс. – Но прежде чем я это сделаю, нам нужно кое-что подготовить.
Он объяснил Саре свой план. Он был прост, но рискован. Если он сработает, то они смогут избавиться от отражения навсегда. Если нет… последствия могли быть ужасными.
Сара внимательно слушала его. Когда он закончил, она кивнула.
– Хорошо, – сказала она. – Я готова.
Алекс взял молоток и поднял его над головой.
– Прости, – сказал он, глядя на отражение. – Но ты не оставил мне выбора.
Изо всех сил он ударил молотком по Зеркалу.
Разбитые отражения и бегство
Зеркало разлетелось на тысячи осколков, разлетевшихся по всей лаборатории, словно сверкающие звезды, рухнувшие с небес. В момент удара по залу прокатился оглушительный звон, а затем воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим шуршанием падающих осколков. На месте, где раньше стояло Зеркало Душ, теперь зияла пустота.
Сара отшатнулась от разлетающихся осколков, прикрывая лицо руками. Алекс, замахнувшись молотком, замер, наблюдая за происходящим. Внутри него бушевала смесь облегчения и страха. Он избавился от отражения, но какой ценой?
– Что теперь? – спросила Сара, убирая руки от лица. Она оглядывала разбросанные по полу осколки, словно пытаясь понять, что произошло.
Алекс опустил молоток.
– Теперь… теперь мы должны убедиться, что оно исчезло, – ответил он, его голос звучал немного неуверенно.
Они осторожно подошли к месту, где раньше стояло Зеркало. На полу валялись осколки стекла, но отражения нигде не было. Оно просто… исчезло.
– Ты уверен, что оно ушло? – спросила Сара, оглядываясь по сторонам. – Может быть, оно где-то прячется.
– Я не знаю, – ответил Алекс. – Но я надеюсь, что так.
Он опустился на колени и начал собирать осколки. Сара присоединилась к нему.
– Что мы будем с ними делать? – спросила она, складывая осколки в коробку.
– Уничтожим, – ответил Алекс. – Мы должны избавиться от всего, что связано с этим Зеркалом.
Они тщательно собрали все осколки, не пропустив ни одного. Закончив, Алекс отнес коробку в печь, стоявшую в углу лаборатории.
– Что ты собираешься делать? – спросила Сара.
– Растоплю их, – ответил Алекс. – Я превращу их в бесформенную массу. Так они больше не смогут причинить вреда.
Он включил печь и поставил в нее коробку с осколками. Жар начал подниматься, и через несколько минут стекло начало плавиться, превращаясь в густую, вязкую жидкость.
– Ну вот и все, – сказал Алекс, наблюдая за процессом. – Оно больше не сможет никому навредить.
Они выключили печь и оставили расплавленное стекло остывать.
– Что теперь? – снова спросила Сара. – Мы можем вернуться домой?
Алекс покачал головой.
– Не думаю, что это хорошая идея, – ответил он. – Мы не знаем, что может произойти. Может быть, у Зеркала остались какие-то побочные эффекты. Может быть, отражение еще вернется.
– Ты хочешь сказать, что мы должны остаться здесь? – спросила Сара, с тревогой глядя на него.
– Не здесь, – ответил Алекс. – Мы должны уйти из этого дома. Он слишком опасен.
– Но куда мы пойдем? – спросила Сара.
– Я не знаю, – ответил Алекс. – Но мы должны найти место, где мы будем в безопасности. Место, где мы сможем подумать, что делать дальше.
Он оглядел лабораторию.
– Нам нужно собрать все необходимые вещи, – сказал он. – Еду, воду, одежду. И, конечно же, наши записи.
Они начали собирать вещи. Алекс взял свои записи о Зеркале, а Сара – продукты и воду.
– Может быть, нам стоит взять какое-нибудь оружие? – предложила Сара. – На всякий случай.
– Хорошая идея, – ответил Алекс.
Он достал из ящика старый охотничий нож и протянул его Саре.
– Будь осторожна, – сказал он.
Сара взяла нож и положила его в сумку.
Собрав все необходимое, они вышли из лаборатории. Они решили покинуть особняк Кроули навсегда.
– Как мы выберемся? – спросила Сара, оглядываясь по сторонам. – Этот дом кишит крысами и пауками.
– Мы найдем выход, – ответил Алекс. – Просто держись рядом.
Они шли по коридорам особняка, стараясь не шуметь. Каждый скрип половиц, каждый шорох заставлял их вздрагивать. Они чувствовали, что за ними кто-то следит.
Наконец, они добрались до выхода. Алекс открыл дверь и выглянул наружу. На улице было темно и тихо.
– Кажется, чисто, – сказал он. – Пошли.
Они вышли из особняка и направились к дороге. Они шли молча, стараясь не привлекать к себе внимания.
Внезапно они услышали за спиной шорох. Они обернулись и увидели, что за ними кто-то идет.
– Кто это? – прошептала Сара, вцепившись в руку Алекса.
– Я не знаю, – ответил Алекс. – Но нам нужно бежать.
Они побежали по дороге, не оглядываясь. За ними кто-то гнался. Они слышали его шаги, его тяжелое дыхание.
Они бежали до тех пор, пока не добрались до леса. Они нырнули под деревья, надеясь скрыться от преследователя.
– Мы оторвались? – спросила Сара, задыхаясь от бега.
Алекс прислушался.
– Не знаю, – ответил он. – Кажется, он все еще за нами.
Они продолжали бежать по лесу, петляя между деревьями. Они знали, что им нужно найти место, где они смогут передохнуть и подумать, что делать дальше.
Через несколько часов они наткнулись на небольшую пещеру.
– Может быть, здесь мы сможем передохнуть? – предложила Сара.
Алекс оглядел пещеру.
– Кажется, безопасно, – сказал он. – Зайдем.
Они вошли в пещеру и упали на землю, обессиленные.
– Что теперь? – спросила Сара. – Что мы будем делать дальше?
Алекс задумался.
– Я не знаю, – ответил он. – Но я знаю, что мы не можем оставаться здесь. Это место слишком опасно.
– Куда же мы пойдем? – спросила Сара.
– Мы должны найти кого-то, кто сможет нам помочь, – ответил Алекс. – Кого-то, кто знает о Зеркале Душ.
– Но кто нам поверит? – спросила Сара. – Все будут думать, что мы сумасшедшие.
– Я знаю одного человека, – ответил Алекс. – Он старый профессор, изучающий древние артефакты. Он может знать что-то о Зеркале.
– Где он живет? – спросила Сара.
– В другом городе, – ответил Алекс. – Но мы должны добраться до него. Он наша единственная надежда.
– Хорошо, – сказала Сара. – Мы пойдем к нему.
– Но сначала нам нужно отдохнуть, – сказал Алекс. – Мы слишком устали, чтобы идти дальше.
Они легли на землю и закрыли глаза. Они пытались заснуть, но страх не давал им покоя. Они боялись, что преследователь найдет их. Они боялись, что отражение вернется.
Утром они проснулись от звуков приближающихся шагов.
– Он здесь! – прошептала Сара, вскакивая на ноги.
– Я знаю, – ответил Алекс. – Нам нужно бежать.
Они выбежали из пещеры и снова пустились в бегство. Преследователь был совсем близко. Они слышали его голос, его крики.
Они бежали по лесу, не зная куда. Они просто хотели оторваться от преследователя.
Внезапно они выбежали на поляну. На поляне стояла машина.
– Это шанс! – воскликнула Сара. – Мы можем уехать на ней!
Они побежали к машине. Алекс попытался открыть дверь, но она была заперта.
– Черт! – выругался он.
Преследователь был уже совсем близко. Он выбежал на поляну и бросился к ним.
Алекс достал нож и приготовился к бою. Сара стояла рядом с ним, готовая защищаться.
Преследователь приблизился. Они увидели его лицо. Это был… незнакомый мужчина. Его глаза горели безумным огнем.
– Вы не уйдете! – закричал он. – Я верну Зеркало!
– Кто ты такой? – спросил Алекс. – Чего ты хочешь?
– Я – хранитель Зеркала, – ответил мужчина. – Я должен вернуть его. Вы украли его!
– Мы ничего не крали, – ответил Алекс. – Мы просто пытались его уничтожить.
– Вы не понимаете! – закричал мужчина. – Зеркало нельзя уничтожать! Оно должно быть сохранено!
Он бросился на Алекса с ножом. Алекс увернулся и ударил мужчину в ответ. Завязалась драка.
Сара наблюдала за происходящим с ужасом. Она не знала, что делать. Она боялась вмешиваться, чтобы не навредить Алексу.
Драка продолжалась несколько минут. Алекс и мужчина обменивались ударами. Никто не хотел уступать.
Внезапно мужчина выронил нож. Алекс воспользовался этим и ударил его ногой в живот. Мужчина упал на землю, корчась от боли.
Алекс набросился на него и начал душить. Мужчина пытался сопротивляться, но Алекс был сильнее.
Через несколько минут мужчина перестал дышать. Алекс отпустил его.
Он встал на ноги и оглядел поляну. Сара стояла рядом с ним, бледная и испуганная.
– Он… он мертв, – прошептала она.
– Да, – ответил Алекс. – Он мертв.
Он подошел к машине и попытался ее открыть. На этот раз ему повезло. Дверь открылась.
– Пошли, – сказал он Саре. – Мы должны уйти отсюда.
Они сели в машину и уехали с поляны. Они ехали долго, не зная куда. Они просто хотели уехать подальше от этого страшного места.
– Что мы будем делать с телом? – спросила Сара.
– Мы не можем его оставить здесь, – ответил Алекс. – Нас могут обвинить в убийстве.
– Тогда что мы сделаем? – спросила Сара.
Алекс остановил машину.
– Мы должны его похоронить, – сказал он.
Они вышли из машины и отнесли тело в лес. Они выкопали яму и похоронили мужчину.
– Пусть земля ему будет пухом, – сказала Сара.
Они вернулись в машину и продолжили путь. Они ехали молча, каждый думал о своем.
– Куда мы едем? – спросила Сара наконец.
– К профессору, – ответил Алекс. – Он наша единственная надежда.
Он нажал на газ, и машина помчалась вперед, увозя их подальше от особняка Кроули, от Зеркала Душ, от мертвеца, похороненного в лесу. Но они знали, что их приключение только начинается.
Следы в пыли и шепот прошлого
Дорога вилась, словно змея, через живописные, но однообразные пейзажи: поля, перелески, редкие деревушки, проплывавшие за окнами машины. Молчание, воцарившееся в салоне после похорон хранителя, давило на Алекса и Сару тяжелым грузом. Каждый думал о случившемся, переваривал произошедшее, пытаясь найти ответы на бесконечные вопросы, терзавшие их умы. Убийство хранителя, хоть и совершенное в целях самообороны, отравило их души, оставив горький осадок.
Сара нарушила тишину, устремив взгляд на мелькающие за окном деревья:
– Как думаешь, профессор нам поверит?
Алекс, не отрывая взгляда от дороги, ответил не сразу:
– Я надеюсь на это. Профессор Эмеритус – человек науки, но он также открыт для необычного. Он изучал древние легенды всю свою жизнь. Если кто и может понять нас, то это он.
– А если он не поверит? Что тогда?
– Тогда… тогда мы останемся одни, – Алекс вздохнул. – Но я уверен, что он выслушает нас. У него всегда была склонность к странным и необъяснимым вещам.
– И как давно ты его знаешь?
– Около пяти лет. Я был его студентом в университете. Он оказал на меня огромное влияние. Именно он привил мне любовь к археологии и истории.
Сара слегка улыбнулась:
– Значит, у нас есть шанс.
Алекс кивнул, стараясь не поддаваться отчаянию:
– Мы должны верить в это.
Дорога казалась бесконечной. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и оранжевые тона. Наконец, они добрались до небольшого городка, где жил профессор Эмеритус. Городок был тихим и уютным, с узкими улочками и старинными домами.
– Мы приехали, – сказал Алекс, останавливая машину у старого, но ухоженного дома с увитой плющом верандой.
Они вышли из машины и направились к дому. Алекс постучал в дверь.
Через некоторое время дверь открылась. На пороге стоял старик с седыми волосами и добрыми глазами. Это был профессор Эмеритус.
– Алекс? – удивленно произнес профессор, узнав своего бывшего студента. – Что ты здесь делаешь? И кто эта прекрасная леди?
– Профессор, – ответил Алекс, – это Сара, моя коллега. Мы… мы должны с вами поговорить. Это очень важно.
Профессор внимательно посмотрел на них.
– Конечно, заходите, – сказал он, отступая в сторону, чтобы пропустить их в дом. – Вы выглядите… взволнованными. Что-то случилось?
Они вошли в дом. Внутри было тепло и уютно. В воздухе витал запах старых книг и травяного чая. Дом был заставлен книжными полками, заполненными старинными книгами и рукописями.
– Присаживайтесь, – предложил профессор, указывая на два кресла у камина. – Сейчас я заварю вам чай.
Они сели в кресла. Профессор ушел на кухню и через несколько минут вернулся с подносом, на котором стоял чайник и две чашки.
– Рассказывайте, – сказал профессор, разливая чай по чашкам. – Что привело вас ко мне?
Алекс глубоко вздохнул.
– Профессор, мы нашли кое-что… необычное, – начал он. – Мы нашли Зеркало Душ.
Профессор на мгновение замер, держа чашку в руке.
– Зеркало Душ? – переспросил он. – Вы имеете в виду… легендарный артефакт?
– Да, профессор, – подтвердил Алекс. – Мы нашли его в заброшенном особняке Кроули.
Профессор поставил чашку на стол и посмотрел на Алекса и Сару с пристальным вниманием.
– Расскажите мне все, – попросил он. – С самого начала.
Алекс начал рассказывать профессору все, что произошло с ними с момента обнаружения карты в архивах университета и до убийства хранителя в лесу. Он не упустил ни одной детали, стараясь быть максимально честным и точным.
Профессор слушал его внимательно, не перебивая. Он задавал вопросы только тогда, когда ему нужно было уточнить какую-то деталь. Сара, в свою очередь, подтверждала слова Алекса и добавляла свои воспоминания.
Когда Алекс закончил свой рассказ, профессор долго молчал, обдумывая услышанное.
– Я верю вам, – сказал он наконец. – Я всегда знал, что легенда о Зеркале Душ – это не просто сказка.
Алекс и Сара облегченно вздохнули.
– Спасибо, профессор, – сказал Алекс. – Мы знали, что вы нам поверите.
– Но вы понимаете, что это значит? – спросил профессор. – Зеркало Душ – это очень опасный артефакт. Он может изменить мир.
– Мы знаем, профессор, – ответила Сара. – Именно поэтому мы пытались его уничтожить.
– И вы преуспели? – спросил профессор.
– Мы разбили Зеркало, – ответил Алекс. – Но мы не знаем, ушло ли отражение.
– Отражение? – переспросил профессор.
– Да, профессор, – ответил Алекс. – Когда я поменялся местами со своим отражением, я понял, что это не просто копия меня. Это была… другая сущность.