
Полная версия
Попаданка по приказу
– Раз уж поднялась, будь добра, подай мне бумаги со стола. Будет плохо, если забуду их дома в такой важный день, – мужчина нежно приобнял супругу за талию и вернулся к жареным тостам на блюдце.
Акари прошла в домашний кабинет мужа и взяла в руки аккуратно сложенные отпечатанные листы. Уже развернувшись к выходу, она несколько секунд помедлила и подошла обратно к столу, вытащив из его ящика пару страниц личной папки Харуки. Эти бумаги она вложила в середину подготовленной стопки и унеслась в сторону кухни, чтобы передать их мужу.
«А вот это уже интереснее» , – поёрзала Кейт, не успевшая прочесть ни слова на подложенных документах.
К сожалению, ангелу нечем было поживиться: оказалось, что Харуки, задолго до своего повышения составил несколько хороших бизнес-планов и придумал интересную систему альтернативного метода голосования. Но в то время у него не хватало полномочий, чтобы представить все задумки префекту Торихито, да и детище своё он считал недоработанным. Любящая и заботливая жена просто решила его подтолкнуть и в виде вдохновения спрятать в его докладах и собственные идеи.
Кейт вынырнула из мыслей о прошлом: Акари также находилась за кухонным столом, но уже в другой одежде, а мужчины простыл и след. Женщина сосредоточенно собрала влажным пальцем сахарные песчинки со стола и прищурила глаза. Это воспоминание явно оказалось вызвано самой подопечной, а не Кейт. Они обе делали одно – пытались найти кончик нити в запутанном клубке.
– Его работ не было в резервных копиях, – внезапно распахнула глаза Акари и уставилась на приоткрытую дверь в кабинет мужа, – среди всех файлов даже упоминания. А ведь он всё-таки предложил свои идеи Торихито, я точно это помню. Его похвалили и даже дали незначительную премию. Но тогда какого дьявола мне больше нигде не попадались эти данные?
Кейт с любопытством наблюдала, как Акари схватила мобильный и защёлкала маникюром по сенсорному экрану.
– Алло? Бен? Слушай, мне очень нужно с тобой поговорить. Когда ты свободен? Давай встретимся в кафе на углу третьей улицы.
На том конце провода утвердительно ответили, указав точное время.
Женщина отложила гаджет в сторону и мельком взглянула на циферблат наручных часов.
– Сегодня выходной, а у меня есть время в запасе, – удовлетворённо проговорила она и отправилась принимать ванну.
Через некоторое время Акари уже сидела за небольшим столиком у окна, обхватив руками чашку с капучино. Её пальцы касались гладкой поверхности керамики, и тепло напитка приятно согревало ладони. Кейт с интересом разглядывала всё вокруг. Кафе, где они находились, оказалось уютным и минималистичным – типично для заведений этого города, скрытых в переулках центра. Белые стены, украшенные тонкими деревянными панелями, делали зал визуально просторней, а чёрные металлические светильники, свисающие на длинных цепях, добавляли современности.
Вдоль одной из стен расположилась стойка с полками, на которых виднелись расставленные баночки с кофе, небольшие горшочки с суккулентами и книги на японском и английском языках. Музыка звучала тихо, едва заметным фоном – спокойные джазовые мелодии, гармонирующие с негромким жужжанием кофемашины.
Посетители разговаривали вполголоса. Молодой мужчина у стойки просматривал экран ноутбука, периодически делая записи в блокноте. За соседним столиком пожилая пара неспешно пила чай из крохотных пиал и что-то обсуждала. Никто никуда не торопился, и Кейт на миг показалось, что в этих стенах время замедлилось.
Акари заглянула в свою чашку, а затем задумчиво посмотрела в окно. Улица перед заведением была оживлённой. Высотки из стекла и стали поднимались к облакам, их зеркальные фасады отражали яркие краски осеннего дня. Листья клёнов, посаженных вдоль тротуаров, сияли огненно-красным и золотым, создавая контраст с холодными оттенками осеннего серого неба.
По дорожке мимо окна сновали прохожие. Женщина в строгом коричневом костюме двигалась быстро, держа телефон у уха и жестикулируя на ходу. Вот прошла группа студентов в цветных куртках, над чем-то громко рассмеявшись. Велосипедисты, аккуратно объезжая пешеходов, сигналили своими звоночками. На перекрёстке остановился красный автобус, откуда спешно вышли пассажиры, торопящиеся на обеденный перерыв.
Кейт заметила рекламное табло на соседнем здании, где проигрывался пёстрый видеоролик, гласящий о некоем вкусном прохладительном напитке. Затем её взгляд приметил старую женщину, что остановилась возле уличного ларька с каштанами. Продавец, вежливо кланяясь, подал ей бумажный пакет. На какой-то миг всё это показалось ангелу одновременно незнакомым и привычным, словно город жил своей жизнью, но позволял наблюдать за собой изнутри. И будто она сотню лет провела в этих тенистых летом, и красочных осенью улочках. Конечно, это сказывалось присутствие Акари и её воспоминания, что позволяли Кейт слиться с подопечной воедино на время выполнения миссии.
Раздумья и наблюдения прервал высокий парень в очках, подошедший к столику.
– Акари-сан? – Он поклонился и с молчаливого согласия женщины присел напротив, – что-то случилось? Вы меня перепугали своим загадочным звонком.
Собеседница сложила руки перед собой и тревожно перебрала пальцами:
– Здравствуй, Бен. Извини, что вот так неожиданно… Понимаю, что мы с тобой редко общались без присутствия Харуки, но сегодня я кое-что вспомнила и захотела уточнить свою догадку.
– Можно было бы и по телефону…
– Нет-нет, – прервала парня Акари, досадно поморщившись, – только при личной встрече. Знаешь, меня постоянно тревожит мысль, что за мной наблюдают или подслушивают. Неважно. Главное, ты здесь, и я могу спросить: помнишь, как Харуки придумал новые сценарии проведения голосований?
Бен сузил глаза и качнул головой:
– Да, помню. Это было как раз перед тем, как он получил повышение. После говорил, что поделился с господином Торихито. И заодно рассказал ему о своих идеях насчёт перераспределения городского бюджета и оптимизации расходов.
Акари удивлённо уставилась на парня:
– Что? Впервые об этом слышу. Я видела его наброски бизнес-планов и сценарии. Он сам мне показывал, радовался как дитя. Довольно странно, что Харуки скрыл от меня такую интересную работу. Когда муж тебе об этом рассказал?
Бен заметно занервничал: то и дело вытирал потные ладони об штанины под столом. Вообще-то, он никогда не боялся Акари, скорее, уважал её. Женщина знала, что Харуки познакомился с парнем много лет назад, на рядовой офисной службе, и тогда же они очень крепко сдружились. Бен не отличался завистью или алчностью, а потому их тесная связь не нарушилась с годами, когда Харуки стал стремительно подниматься по карьерной лестнице, в то время как Бен остался на прежнем уровне. Раньше они часто устраивали совместные выходные вечера, для друга семьи всегда были открыты двери гостеприимного дома супружеской пары.
Разумеется, он одним из первых узнал о том, что Харуки схватили и обвинили в чём-то, чего никто не мог раскрыть полностью. Он даже пару раз сам звонил Акари, чтобы предложить свою помощь, если та понадобится, но в тот раз женщина мягко отказалась и поблагодарила. Сейчас у Бена возникло неприятное чувство, что он ляпнул что-то, о чём жене друга знать не следовало.
Это не осталось незамеченным Акари:
– Не переживай. Я знаю, что ты очень верный друг и не стал бы желать ни ему, ни мне зла. Мне просто надо ухватиться хоть за одну деталь, что могла бы помочь мужу, понимаешь? Не стесняйся рассказывать мне всё, что знаешь. Этим ты, возможно, спасёшь ему жизнь.
Бен поёрзал на стуле, с беспокойством оглядываясь по сторонам:
– Харуки мне как старший брат, но даже он не делился со мной всем. Поверьте, если бы я почувствовал какой-то подлог, то сразу же поговорил с ним или поделился с вами. Он рассказал мне о своём новом проекте уже после того, как оформил надлежащим образом первые два. Думаю, это всё должно быть зафиксировано в его компьютере, где и хранились его наработки.
Женщина грустно покачала головой:
– Только поэтому мне пришлось обратиться к тебе. Я перепроверила все несколько раз и обнаружила, что некоторые файлы были изъяты из его хранилища. Словно кто-то подчищал за ним следы после того, как полиция совершила своё грязное дело. Надеялась, хоть тебе что-то известно. Извини, зря потратила твоё время. Если появятся мысли или догадки, прошу, сразу позвони мне.
Бен закивал:
– Конечно.
Неожиданно Кейт уловила звук и мысленно дёрнула подопечную. Акари тревожно обернулась и прислушалась: это точно был щелчок фотоаппарата. И ещё один, совсем близко. Бен заметил её волнение и оглядел кафе: за соседним столиком, где сидела пожилая пара, старичок ласково улыбался и фотографировал на телефон свою супругу, позирующую с пиалой в руке.
Парень осторожно кивнул в их сторону, и женщина облегчённо вздохнула.
– Да у вас и впрямь паранойя, – с тревогой вгляделся друг в усталое женское лицо, – может, стоит кому-то постоянно быть рядом с вами? Наймите охрану или личного помощника.
Акари медленно покачала головой:
– Не стоит беспокоиться. Я просто вся на нервах, нужно отдохнуть.
На этом она оставила под чашкой деньги за счёт и, попрощавшись с Беном, покинула заведение.
На улице Акари глубоко вдохнула холодный воздух и прислушалась к гулко бьющемуся сердцу.
Глава 4
Кейт задумалась, складывая всю информацию, полученную за последнее время воедино. Подозрительное поведение Саюри. Странный страх и волнение Бена. А ещё то, что ей показалось, словно Акари с её визави кто-то фотографировал. Возможно, эти предчувствия являлись ложными, а тревога вовсе не обоснованная, но и пропускать мимо такие детали она не стала.
Подопечная тоже казалась неспокойной. Придя домой после встречи с другом, она довольно долго сидела на софе, разглядывая многочисленные фотографии в галерее смартфона. Мелькали люди с работы, корпоративы, где-то на пару секунд даже появилось лицо Саюри. Дойдя до снимков, где женщина запечатлела себя и мужа на своей кухне, она остановилась и начала разглядывать его. Словно хотела запомнить каждую морщинку, счастливую улыбку и блеск задорных добрых глаз. Пролистав ещё пару изображений, Кейт увидела просторный новый кабинет Харуки, где он восседал за письменным столом и довольно приветствовал жестом. Акари чуть подалась вперёд и приблизила экран ближе к лицу. Самый обычный кабинет со стильным интерьером, как они оба любят. Сдержанные серые тона мебели. На полках, позади мужчины, аккуратно расставлены статуэтки и коллекционные книги, подаренные ему начальством и клиентами. Неожиданно Кейт заметила крохотную деталь на фото, которая прежде осталась обделённой вниманием: среди украшений, что находились на самых верхних полках, прямо за спиной Харуки, светилась еле заметная точка.
Акари, получившая осторожный сигнал от ангела, увеличила фотографию и пристально всмотрелась. Этот крошечный огонёк располагался прямо в центре модели загородного домика с водяной мельницей. Казалось, даже словно в маленьком оконце горел свет. Женщина опустила телефон и задумалась. Она прекрасно помнила эту фигурку, ведь своими руками подарила её супругу, когда тот получил назначение. Домик нёс миссию напоминать ему о тепле семейного очага. Однако света там не должно быть, так как модель не подразумевала никакой электроники.
«Может, у него там ещё одна скрытая камера?» – Загадочно и возбуждённо подсказала Кейт, и Акари встрепенулась.
После обеда в бизнес-центре царило оживление. Несмотря на выходной день, добрая половина офисов работала, хоть и не была забита всеми сотрудниками. То там, то тут, сквозь просторные стеклянные перегородки, виднелись работники. Акари даже на какой-то миг позабыла, какой день недели. Проехала на лифте до десятого этажа, где расположились кабинеты компании Харуки. Здесь в длинном коридоре стояла тишина. Женщина с опаской прислушалась, но не услышала ни голосов, ни звуков работающих приборов. Мягко ступая по красному ковру, она направилась прямо туда, где в самом конце парадной виднелись двери с табличкой, на которой было имя супруга. Дойдя до неё, Акари взялась за ручку и повернула её, но замок оказался заперт.
– Действительно. На что я рассчитывала, – тихо вздохнула она и услышала быстро приближающиеся тяжёлые шаги.
– Что вам тут нужно? – прогремел грубый мужской голос за её спиной.
Женщина резко обернулась и столкнулась нос к носу с грузным мужчиной в форме охранника. На его поясе поблёскивал фонарик и резиновая дубинка. Он хмуро кивнул и повторил свой вопрос.
– Я жена господина Харуки. Пришла забрать кое-какие вещи, пока он… Ну… – Акари опустила глаза, но почти сразу же вновь вернула взор на сторожа, – откройте дверь, я быстро управлюсь.
Мужчина хмыкнул:
– Ну уж нет, дамочка, так дело не пойдёт. Детектив Якуми строго-настрого приказал никого не пускать в эту комнату, пусть то будет хоть сам император. Пройдите в участок, переговорите с ним, если он даст вам письменное разрешение или, ещё лучше сам явится сюда вместе с вами – тогда, пожалуйста, хоть полкабинета выносите.
Акари вздохнула. Тут она уже сделать ничего не могла. Придётся всё же возвращаться ни с чем. К инспектору женщина даже не думала идти, ведь Якуми и так не пылал к ней любезностью и дружелюбием. Более того, он выглядел в их последнюю встречу так, словно сам замешан в деле и не желает его распутывать.
Кейт настойчиво шепнула подопечной, что если она не займётся этим, то никто не поможет. Акари и сама всё понимала.
Вечером женщина снова позвонила Бену и назначила ещё одну встречу, однако парень сослался на личные дела и перенёс обед на завтра. Кейт начинала потихоньку нервничать: времени оставалось всё меньше.
На следующий день ангел еле дождалась момента, когда подопечная стала собираться в прежнее кафе. В этот раз парень оказался на месте раньше условленного времени и выглядел обеспокоенным. Когда Акари присела за столик, он спешно поздоровался, постоянно отводя взгляд в окно.
– С тобой всё в порядке? – С тревогой спросила женщина, – ты кажешься нервным. Извини, если пришлось оторвать тебя от важных дел.
Парень молча кивнул.
– Что ж. Я позвала тебя, чтобы снова поговорить о Харуки. Точнее сказать…
Женщина осеклась и задумалась. Стоит ли рассказывать всё Бену о своих подозрениях касательно домика? Парень казался ей заметно напряжённым. Что, если детектив насел на него или заключил сделку? Ещё хуже, если окажется, что сам друг супруга причастен к нечестной игре по отношению к Харуки. Она немного помялась и продолжила:
– Вчера я пыталась попасть в его кабинет. Хотела взять кое-какие вещи домой, чтобы осмотреть внимательней. Но меня не впустили. Сказали, что инспектор Якуми запретил заходить без особых распоряжений. Вот и подумала: вдруг у тебя есть какие-нибудь козыри в рукаве, чтобы попасть туда?
Парень помотал головой:
– Не думаю. Меня ведь тоже вызывали в участок, интересовались, что я знаю.
– И что ты им сказал? – Заёрзала на стуле Акари, – что они конкретно спрашивали?
Бен дёрнул плечом:
– Задавали стандартные вопросы, так думаю, для протокола. О каких рабочих делах Харуки мне известно, говорил ли он мне что-нибудь по поводу сомнительных сделок, какими вопросами руководил и тому подобное. Мне нечего было им сказать из того, что они жаждали услышать. Говорил как есть, но в этом ничего не нашли.
Акари сжала салфетку под столом. Пока женщина рассматривала маленькие пузырьки пенки на чашке с кофе, Кейт дёрнула её и огляделась, насколько это оказалось возможным. Внимание девушки привлекла странная тень в другом конце зала. Её нельзя было толком рассмотреть, тогда она послала мысленный сигнал подопечной, и та вгляделась в нужном направлении. Силуэт явно принадлежал женщине или девушке невысокого роста. Она держала что-то в пальцах, но рассмотреть оказалось трудно. Бен пару раз кашлянул и положил свою руку на ладонь женщины, лежащую на столешнице.
– Всё будет хорошо, не переживайте. Я подумаю, что можно сделать или каких людей подключить. Вдруг удастся подкупить кого-то из молодых охранников, чтобы они открыли кабинет. Но скажите, что вы там ищете?
Откуда-то со стороны раздался знакомый щелчок фотокамеры, и Акари спешно убрала свою руку под стол, ко второй. Кейт с любопытством всмотрелась в Бена. Нет, парень не похож на увлечённого или заинтересованного этой женщиной. И всё равно, что-то настораживало в его поведении.
Подопечная поднялась с места и, наскоро попрощавшись, покинула кофейню.
На улице порыв ветра резко ударил ей в лицо, всколыхнув чёрные блестящие волосы. Чёлка мгновенно взметнулась вверх, и она подняла руку, чтобы пригладить её обратно. Осенний холодный воздух казался пропитанным запахами города: ароматами еды из соседних кафе, выхлопными газами и опавшими листьями, которые ещё лежали на сером асфальте.
Кейт ощущала, как сердце подопечной билось быстрее обычного. Её и так терзала тревога, но начиная с прошлой встречи с Беном, что-то неуловимо изменилось не в лучшую сторону. Акари это чувствовала, даже если не могла выразить словами в собственной голове. Голос друга семьи, всегда тёплый и дружелюбный, звучал слишком правильно. Его присутствие подсказывало ей: он явно что-то скрывает, и это не давало покоя. Женщина, наоборот, считала разговор с ним поможет ей успокоиться, привести мысли в порядок, но вышло иначе.
Акари огляделась. Улица оказалась оживлённой. Мимо шли люди, увлечённые своими делами. Одни говорили по телефону, другие смеялись, кто-то поднимал восторженного ребёнка, чтобы посадить его на плечи. В каждом из них женщине мерещилась угроза. Мужчина в сером пальто, стоящий у газетного киоска, казался слишком спокойным, словно наблюдал за ней. Девушка в ярко-жёлтом шарфе, проходя мимо, задержала взгляд чуть дольше, чем ей казалось нужным. Даже бездомный пёс у обочины словно что-то знал, о чём не ведала она.
– Это просто глупость, – прошептала себе Акари, но чувство беспокойства лишь усилилось.
Она направилась в сторону дома. Её шаги были быстрыми, почти торопливыми, как будто дистанция между ней и этим заведением, где остался Бен, могла стереть навязчивый страх.
Однако разговоры, долетавшие из толпы, обрывки фраз, казались ей зловещими.
– Она не знает…, – услышала Акари откуда-то слева. Она резко повернула голову, но никто не обратил на неё внимания, люди лишь двигались в разных направлениях.
Мысли женщины запутались, так же как и понимание Кейт, неустанно следившей за их ходом. Может, она ошиблась? Наверное, её собственные боязни и неуверенность стали вдруг рисовать Бена в таком свете. Но что-то не сходилось: ведь Акари являлась одной из самых спокойных и порядочных женщин, что всегда гордо шли, подняв голову, и беспристрастно руководили своим бизнесом.
А если нет? Вдруг парень лжёт ей, и лгал ранее Харуки, с которым столько лет дружил? Вдруг он каким-то образом манипулировал обоими все эти годы? Тогда сейчас Бен, вероятно, видит в аресте помощника префекта больше выгоды, чем печали и тревоги.
Кейт ощутила, как дыхание женщины участилось. Прохожие оглядывались на неё, но, вероятно, это лишь разгулявшееся воображение.
«Просто дойди до дома, запри двери и присядь отдохнуть», – мысленно приказала она подопечной, ускоряя шаг. На этот раз ангелу пришлось приложить чуть больше усилий, чем до того. Ситуация вынудила её частично управлять телом, но Акари этого даже не заметила, посчитав данные движения собственными. В итоге она почти добежала до дома, стараясь не оглядываться на звуки позади, казавшиеся шагами тех, кто следил за ней.
Вскоре женщина сидела на софе, сжав в руке телефон. В квартире стало тихо, слишком тихо. Её взгляд блуждал по знакомым деталям интерьера, но она не видела ничего, кроме образа Харуки там, в одиночестве и темноте. Кейт задумалась: с чего вдруг в такой образцовой женщине пробудились подобные мысли? Её осенило. Всё было в порядке, пока не появилась она и не вселилась в её тело, чтобы помочь. Но своими подсказками о слежке, подозрительных взглядах и тайных заговорах, собственноручно лишила подопечную прежней уверенности и спокойствия.
«Впрочем…», – задумчиво прокрутила Кейт последние события, – «Это не так уж и плохо. Скорее всего, в том и заключалась моя миссия: открыть глаза и подсказать направление, в котором надо искать разгадку, что даст уйти со спокойной душой».
Глава 5
Следующий день начался с суетных мыслей. Акари нужно было возвращаться к работе, но тревога её не оставляла, даже когда она спала. За ночь женщина пару раз просыпалась, резко садясь на кровати. Ей снилось, словно Харуки тает на глазах, а стоящий рядом Бен смеётся. Паранойя становилась всё ярче. По обыкновению, выйдя на балкон зябким утром, Акари не размышляла о красоте городской природы, как всегда. Но в голове её маленьким ядовитым роем мельтешили сомнения. Она всё больше думала о Бене. О его словах, интонации, взглядах, которые он, казалось, бросал украдкой.
Женщина вспомнила момент, когда Харуки пришёл с хорошими новостями о свежем контракте. Парень тогда радостно обнял его и произнёс:
– Ну, я же говорил, что ты снова всех победишь. Что, не зря мы с тобой тогда придумали такой план?
В тот момент Акари разговор показался неважным, она радовалась за мужа, вместе с ними. Но теперь… Эти слова стали чудиться подозрительными.
Женщина поставила чашку на кофейный столик и провела руками по недовольно бурчащему животу.
– Бен знал, – проговорила она, задумчиво глядя вдаль, – он всё это спланировал. Этот человек и есть причина, по которой Харуки держат ТАМ.
Кейт подумала о том, почему так произошло и как же можно это обличить, но пока что ничего не приходило на ум. Может, Бен завидовал другу? Хотел отнять у него работу? Или что ещё хуже, его семью?
Акари поднялась, зашла в квартиру и вымыла чашку. После чего хмуро прошла в коридор и стала одеваться.
– Недопустимо оставаться в стороне, – сказала она вслух, будто обращаясь к пустой комнате, – мне нужно что-то сделать.
Её голос слегка дрогнул, но в нём звучала решимость. Женщина уже знала, что мир вокруг рушится, но если она не возьмёт всё в свои руки, то её собственный мир рухнет полностью.
Кейт мысленно похвалила подопечную за решительный настрой.
В конторе уже кипела работа. Акари иногда могла прийти чуть позже, не спрашивая на то разрешение, так как являлась хозяйкой. Девочки стучали кнопками клавиатур, периодически отвечая на телефонные звонки машинальным заученным текстом. Женщина твёрдым шагом прошла в свой кабинет мимо Саюри, стоявшей у кулера с водой. Закрывшись в офисе, она рухнула в кресло и включила монитор компьютера, но сторонние размышления отвлекали её от работы. Дошло до того, что Акари обнаружила, что читает одну и ту же строчку таблицы уже в десятый раз.
Устало вздохнув, она откинулась на спинку. Кейт подсказала ей ранее обратить внимание на кое-кого. Теперь она не выходила у подопечной из головы. Саюри. Эта девушка, с вечно спокойным выражением лица и привычкой сидеть на одном месте, пока не выполнит дневной план. Женщина отметила про себя, как та мельком посмотрела на часы, когда начальница зашла в офис, будто проверяла её график.
– Ерунда, – попробовала успокоиться себя Акари, но что-то в поведении девочки действительно казалось странным.
Решив заняться подозрительной особой позже, начальница стала думать о кабинете супруга. Домик с камерой, предположительно с ней. Если он всё ещё там, то его нужно найти и спрятать, прежде чем инспектор Якуми или кто-то ещё доберётся до него первым. Как попасть в запертый офис, когда охранник строго выполняет приказ?
Решение пришло неожиданно и оказалось настолько простым, что даже стало немного весело. Как известно, все работницы конторы любили свою начальницу. Одной из таких девушек оказалась уборщица, приходящая пару раз в день. Сотрудницы не обращали на неё внимания, и у них не было свободного времени, чтобы заводить дружбу с техническим персоналом. Однако Акари пару раз помогала техничке, когда той потребовалось: первый раз, девушка рассталась с парнем и ей пришлось отпроситься на всю смену для переезда. В тот день начальница предложила ей свою помощь и попросила знакомого грузчика, что работал на их складах стройматериалов, чтобы мужчина помог ей. Ещё одна ситуация произошла, когда девушка заболела и позвонила предупредить об этом Акари. Женщина участливо поинтересовалась, есть ли у неё все необходимые лекарства. После того как кашляющий голос из телефонной трубки сообщил ей, что она потратила всю зарплату на аренду, начальница, ни слова не сказав той, отправила доставку лекарств на дом уборщице.
Это не означало, что она тратилась на всех подряд. Просто эта работница из года в год очень ответственно и на совесть выполняла свои обязанности. Когда приходила по утрам, никогда не отказывалась сбегать за кофе или отнести бумаги, в то время как все операторы занимались своими телефонами. Это не входило в её обязанности, но девушка выполняла всё с улыбкой, и часто сама спрашивала, нужна ли какая-нибудь помощь.