
Полная версия
Как дети на пожаре
Алиса вдруг разозлилась на него, почувствовала, как её щёки загорелись, а сердце бухнуло и встало, потом бухнуло опять. Она и поблагодарить его не смогла за то, что пошёл с ней. Выскочив на улицу, она припустила прочь от него, оглянулась на бегу, ухватила его перекошенное от такой её наглости лицо и отмахнулась: «Пока».
А может, эта злость – просто страх будущих, нет, уже наступивших отношений? Ну что мне с ним делать, если он заинтересовался? Или даже влюбился? Зачем мне это бревно? Хорошо брёвнам. К тому же он скоро уходит из лабы.
Вечером Алиса рассказывала Лейле, сидя у неё в саду с чашкой какао пополам с ромом, приводила в порядок мысли, которые вызвали у неё истории декана Акоста. Мудрая Лейла хитро улыбнулась:
– Это шуточки, с тобой просто флиртовал старикашка декан, а ты не врубилась!
Опять флирт!
– Нет… Не просто. Мне показалось, что декан всерьёз верит, что «Белвью» влияет и на гиппокамп крыс, и на гиппокамп экспериментаторов. Или за дуру меня держит, что ли?
Лейла рассказала, как на первом курсе аспирантуры они штудировали его книгу по психологии, в которой он объяснял, что всё то, что мы делаем – продукт нашего мозга, без мозга мы были бы ничем.
– Ну тогда является ли музыка мозгом?
– Да.
– Является ли язык мозгом?
– Да.
– Ненависть – это мозг?
– Да.
– Голод, надежда и знание, любовь, секс? Если это всё мозг, то тело только то, что вокруг него может двигаться, или что?
– Ну, более-менее. Кстати, об эмоциях, которые, вероятно, подавляет Джастин… – Лейла раскрыла свой учебник и прочитала: – «Если не осознавать свои эмоции и не справляться с ними, то ваше самочувствие хуже, и у вас больше физических симптомов стресса – например, чаще болит голова. За избегание своих чувств приходится платить высокую цену. Подавляя их, мы подавляем и свой иммунитет, что может вызывать целый спектр физиологических последствий – от головокружения до болезней. На психологическом уровне это тоже работает в минус. Можно повлиять на то, как внешне выражаются эмоции, но не на внутренний опыт. Проще говоря, подавление не прогоняет эмоции, они остаются внутри, причиняя ещё больше боли».
А потом подвела итог их встречи:
– Ну ладно, ты сиди тут, переваривай, отдыхай, а мне в церковь надо на вечернюю службу.
III
САД ЛЕЙЛЫ. ИЮНЬ 1997-го
Сад Лейлы углом взрезает перекрестье улиц. Переход как раз напротив карусели входа в комплекс госпиталей университета. На крестовине Первой авеню и Тридцать второй Восточной улицы закручивается торнадо из студентов-медиков в короткополых докторских курточках. Они, если бы не торопились, могли бы увидеть сквозь копья редкой решетки, как сереет бетон двух брюхатых построек и как закруглены амбразуры их окон. Архитектор-японец, тот, что потом возвел рухнувшие башни-близнецы, разминал здесь в молодые голодные годы свои творческие мускулы. Он, с немыслимой для нынешних цен на землю щедростью, разделил два многоквартирных дома широким пространством плотного бобрика грязной травы, в котором натыканы кусты боярышника. Густой запах портянок от цветущих соцветий – это здесь первый признак весны, как и в далеком Питере.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сантьяго Рамон-И-Кахаль «Гистология нервной системы человека и позвоночных»