bannerbanner
Бизнес как творчество и творчество как бизнес
Бизнес как творчество и творчество как бизнес

Полная версия

Бизнес как творчество и творчество как бизнес

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Моим боссом оказался маленький кривоногий индонезиец, с плоским лицом и широко расставленными глазами, желтой кожей и почти животной жестокостью, абсолютно преданный начальству и столь же абсолютно беспринципный. Да, о таком руководстве можно только “мечтать”!

Окончательно масштаб своего “везения” я осознала на верхнем этаже лайнера, где обычно оголенные фигуры туристов наливаются золотыми оттенками загара. Я же в джинсовой униформе, особенно “приятно” прилегающей к телу в такую жару, отмывала химикатами пляжные лежанки в количестве двух тысяч штук. Мы с моей напарницей, родом с Украины, сразу покрылись пятнами и прыщами. А багамское солнце плавило мозг так, что после рабочего дня я теряла способность говорить и двигаться.

Вова из Одессы стал моим первым другом на корабле. Огромный хлопец двадцати двух лет от роду пил так, как будто завтра не наступит никогда. Свои деньги он растратил еще в отеле, так что на корабле мы кутили на мой аванс.

“Сексуальное домогательство” – так звучала тема первой лекции, прочитанной нам, новобранцам. Мы внимательно выслушали информацию о том, что руководство и американское законодательство гарантируют нам защиту от любых посягательств. Если что, мол, жалуйтесь, поможем.

На практике, конечно, все оказалось иначе.

Нигде и никогда в своей жизни я не подвергалась таким домогательствам, даже небольшие участки белой кожи, выглядывающие из-под униформы, притягивали столько внимания, сколько получает не каждая звезда Голливуда. Спасибо Вове – в тени его габаритов я была в безопасности.

Помню, я писала маме: “Знаешь, здесь каждый отсыпает мне комплиментов сполна! Один парень с Ямайки называет меня «моя королева». Помнишь, как в старом фильме героиня Надежды Румянцевой была «королевой бензоколонок»? А я королева метлы, совка и одного парня с острова Ямайка”.

Чаевые: 

Ожидания и реальность часто не совпадают. Мы думаем, что где-то там трава зеленее, условия лучше, что кому-то повезло в этой жизни больше, чем нам. Такие мысли приходят по двум причинам: во-первых, вследствие отсутствия опыта, когда не с чем сравнить.  Во-вторых, вследствие привычки все оценивать.

Но когда мы не сравниваем и не тратим на это энергию, а  все свои усилия прикладываем, чтобы сделать как можно лучше то, чем мы сейчас занимаемся, удается чувствовать себя королевой в любом месте и  обстоятельствах. Красота в глазах смотрящего.

Попробуй в конце каждого дня анализировать в рабочей тетради, что тебе особенно удалось сегодня, в чем ты молодец. Похвали себя за то хорошее, что сегодня сделала. Приучай себя вести такие записи ежедневно.

ГЛАВА 5.

НЕ СРАВНИВАЙ СЕБЯ С ДРУГИМИ!

“Вы не должны сравнивать себя с другими, 

и если природа создала вас летучей мышью, 

вы не должны пытаться стать страусом.”

Герман Гессе


Я человек, который знает, что такое действительно много работать. Рабочий день на корабле длился двенадцать часов: в пять утра я начинала, в пять вечера заканчивала.  Два часа перерыва – на завтрак и на обед, пять минут – на туалет с позволения босса, другие перерывы исключались. Надо заметить, что боссами на корабле считали себя практически все, кто сумел более или менее выслужиться. Отдел уборки был самым большим, а большой отдел – значит много начальников. Каждый считал своей святой обязанностью поучить и проучить нас, даже те, кто формально являлись начальниками других отделов.

Так как мы работали на виду у гостей, то нам запрещалось… Запрещалось почти все: жевать жевачку, класть руки в карманы, надевать что-то, кроме униформы, облокачиваться о стены, сидеть, сохранять кислое выражение лица, пить и есть на виду у всех, опаздывать, перечить боссу, говорить на русском или других непонятных американцам языках, дурно пахнуть, выглядеть неопрятно. За последним пунктом было сложнее всего следить, если учесть, что мы весь день убирали грязь в синтетической форме при жаре выше пятидесяти градусов.

При этом мы были обязаны: улыбаться, проявлять внимание к гостям, ублажать их, беспрекословно подчиняться руководству, рассказывать, как нам хорошо живется на корабле, ежедневно отвечать на одни и те же вопросы с собачьей преданностью. Чинопочитание, привнесенное восточными традициями, которых придерживалась большая часть персонала, являлось нормой жизни.

График работы был у каждого свой. За определенное время необходимо навести и поддерживать чистоту в своей секции, а также выполнить определенное количество смежной работы. Выходило, как в сказке: вытри пыль, вымой пол, подмети, пропылесось, туалеты почисти, отполируй здесь, подотри там, унеси это, принеси то, а потом спи-отдыхай – в свой перерыв, конечно. Так что передо мной всегда стоял “заманчивый” выбор, как распорядиться “кучей свободного времени”: то ли принять душ, то ли поесть, то ли поспать.

Тогда как те работники, которые придерживались восточных традиций, лениво-неторопливо выполняли одно задание, а на все нарекания «сверху» тихо улыбались и  кивали (“Да, да, сэр!”), я старалась выполнить все по принципу “сделал скоро дело, да и  гуляй смело”. Постоянно спорила о рациональности тех или иных заданий, задавала неудобные вопросы. Неудивительно, что скорость и качество оказались мне во вред. Как только я заканчивала одно задание, мне немедленно давали другое.

Система, в которой я очутилась, была западной, капиталистической (“минимум затрат – максимум пользы”), основанной на четких директивах свыше (оказалось, что есть инструкция даже о том, как правильно вытирать пыль) и дешевом физическом труде. Из учебников истории каждый пятиклассник знает, что рабский труд не продуктивен. Но у менеджерского состава были типично рабовладельческие методы: взыскание, предупреждение, наказание. Два раза в день у нас проходили совещания, на которых повторялось одно и то же изо дня в день, как в какой-то «Матрице для идиотов». Похвала и поощрение не были знакомы моему боссу, он считал, что именно предупреждения и запугивания стимулируют трудиться. Легкой моя жизнь на корабле не показалась бы никому.

До сих пор помню эту картину, когда происходила процедура загрузки и выгрузки багажа гостей на корабль. Стройные, субтильные девушки и парни после своей основной работы, затянувшись корсетами и  поясами, чтобы не убить спину окончательно, раскидывали чемоданы высотой с них самих. Две с половиной тысячи гостей прибывали на корабль каждые три-четыре дня, можно представить количество багажа, объем и частоту нагрузки!

Или, например, еще такая говорящая деталь – кроссовок для работы в уборке хватало на месяц, потом просто стиралась подошва от постоянного движения и нагрузки.

Помню, как я просыпалась ночью от резкой боли в икрах и вопила на всю каюту, мышцы такую нагрузку не выдерживали, не успевали восстановиться.

Чтобы было еще понятнее, как выглядел тогда мой рабочий график, отмечу, что за семь месяцев у меня не было ни одного выходного, только свободное время – всего шесть часов в неделю. То есть работаешь шесть дней по двенадцать часов и один день – всего шесть часов, в оставшееся время отдыхаешь, отдыхаешь и отдыхаешь, пока не надоест.

С одной стороны, все это было ужасно, напоминало армию. Так что можно сказать, что я три года отслужила. С другой стороны, работа дала мне великолепный опыт, получив который, я начала ценить многие вещи. К тому же, такие условия и жесткая система научили меня дисциплине. Сейчас это одно из самых сильных качеств, которое дает мне преимущества. У меня нет проблем с тем, чтобы сделать что-то к дедлайну, прийти куда-то в нужное время, рано встать. При этом я знаю множество людей, для которых до сих пор представляет проблему не опоздать на встречу. А ведь иногда от этого зависит все.

Надо сказать, что рациональный денежный Запад и услужливая Азия подходят друг другу идеально, как инь и ян.  Знакомство одновременно с западным и восточным менталитетом тоже стало для меня открытием. На многие вещи я стала смотреть по-другому.

Если тебе кажется, что везде в мире условия работы людей такие же, как у тебя, ты сильно удивишься, узнав, как все обстоит на самом деле.

Очень многое из новой истории, которую я изучала в школе, стало ясно мне только здесь, на корабле. Например, классовый и социальный подходы. Существовало четкое разделение: “crew” – разнорабочие (уборка, ресторан, бар, починка); “staff” – специализированные работники (продавцы, танцоры, массажисты-парикмахеры, аниматоры, фотографы, представители казино); “officers” –  капитан и вся его свита (офицеры и инженеры). У нас были разные права и обязанности и до, и после работы.

Как известно, Америка позиционирует себя как большую дружную семью. Штаты часто называют “многонациональным котлом”, в котором, по историческому рецепту, варятся представители всех народов. На корабле проецировалась та же ситуация, возможно, даже в тех же пропорциях. В большинстве своем национальности были представлены отделами. Отдел уборки, ресторан – Индонезия, Филиппины; кухня – Индия; бар  – Азия/Европа; ремонт и починка – Южная Америка, Индия;  работа посложнее – Европа, Южная Африка; должности, где необходим чистый английский (развлекательная программа), – Америка, Англия, Южная Африка; офицеры и инженеры – Италия.

Главное, что я вынесла из этого опыта “варки в международном котле”, – понимание, что не  у всех людей в мире одинаковые возможности. Мы вообще кардинально разные. Это не плохо и не хорошо, просто данность.

Чаевые:

Помни, что мир гораздо больше, чем мы о нем думаем. Каждый раз, когда нам хочется пожаловаться на жизнь и условия, а особенно – на тяжкий труд, вспомни о тех, кто посреди Карибского моря работает денно и нощно по двенадцать часов на жаре, месяцами без единого выходного. Заметь, это еще не самая тяжелая работа в мире. Есть гораздо хуже и сложнее!  А теперь сравни со своими условиями труда.

Попробуй каждый день перед сном записывать в рабочую тетрадь или мысленно перебирать в голове все хорошее, что произошло за день. Что порадовало тебя сегодня? За что можно быть благодарной? И кому?

Прямо сейчас для тренировки выпиши в рабочую тетрадь:

5 благодарностей за то, что есть в моменте;

5 благодарностей кому-то;

5 благодарностей за какие-то будущие события, которые мы выписываем так, как будто они уже произошли.

ГЛАВА 6.

ТВОРЧЕСТВО И ПРОДАЖИ В ТЕОРИИ

“Тот, кто не умеет улыбаться,

не должен заниматься торговлей”

Китайская пословица


Работа была тяжелая, рутинная, условия специфические, тем не менее, я решила остаться и доработать свой контракт. Хотя из группы в тридцать человек, с которыми я проходила собеседования, не доработав первого контракта, домой вернулись почти все. Удержались на месте лишь я, со своим совком и метелкой, и еще одна девушка, которая работала официанткой.

Одним из обстоятельств, повлиявших на мое решение остаться, было то, что я увидела возможность получить работу своей мечты.

На фоне скучных и рутинных должностей на корабле звездой сияла она – позиция художника временной татуировки. Сменить совок с метелкой на кисть, да еще и какую, аэрокисть! Само по себе овладеть аэрографом мне казалось чем-то нереально классным. Рисовать классные, стильные татушки детям и взрослым! Еще и зарабатывать на этом. А что, так можно?

Условия работы мечты оказались простыми. Первое – закончить уже начатый контракт. Без этого нельзя было остаться в компании. Второе – сделать серию произвольных портретов на бумаге и отправить боссу.

Кстати про боссов – как я уже говорила, в уборке у меня было много начальников. Но у художника временной татуировки руководитель имелся всего один, и он находился… на суше! То есть, по сути, я буду предоставлена сама себе. А это, на секундочку, – свобода.

Итак, каким-то чудом я закончила свой первый контракт и вернулась на корабль в новом статусе: “Smirnova Sofya, Russia. Airbrushed temporary tattoo artist!” (в переводе с английского – «Смирнова София, Россия. Мастер временной татуировки в технике аэротату»).  Я – художник временной татуировки! Мало того, эта позиция давала особые преимущества, и после работы мне не нужно было прятаться в трюме. Я могла посещать дискотеки, ходить на открытую палубу, общаться и проводить время с гостями.  А еще могла выходить на сушу на любых остановках. Когда на корабле не было гостей, я могла отдыхать, тогда как персонал, отвечающий за уборку, в это время начинал основную работу.

Но не буду забегать вперед. Прежде чем получить все эти замечательные преимущества, пришлось для начала понять, в чем суть работы, научиться обращаться с аэрографом, перебороть страх общаться с иностранцами на английском языке.

Для моего обучения на корабль приехал Антони, выходец из республики Тринидад и Тобаго, мой босс и тренер, помогающий адаптироваться и освоить новую профессию.

Как это часто бывает, когда принимаешься за новое дело, ожидания не совпали с реальностью. Я думала, главное в работе мастера – это освоить технику нанесения татуировок, делать их красивыми, крутыми, веселыми, смешными. И действительно, Антони учил меня, как работать с аэрографом, компрессором, красками и многому другому. Но оказалось, что, помимо рисования, нужно уметь еще кое-что, а именно – уметь продавать.

Так что Антони, прежде всего, учил меня продажам. Выяснилось, что у меня на каждый день будет план продаж, и мне придется его выполнять. Время от времени босс подходил ко мне поинтересоваться, как дела, и спрашивал: “Сколько ты уже сделала от плана, Софья?”.  Я отчитывалась перед ним. Это простое действие – ставить план и следить за его выполнением – помогло мне заработать много денег. До сих пор я слежу за тем, чтобы не просто ставить планы, но контролировать их реализацию.  В нашей студии “Airosofia” мы учим этому художников. Для меня это равнозначно тому, чтобы держать фокус на цели, когда метишься в нее. Если перестать целиться или закрыть глаза, то вряд ли получится попасть в яблочко, верно? Так и с планированием.

Антони учил меня даже таким, казалось бы, странным для художника навыкам, как сохранять правильное положение тела при контакте с клиентами. Если бы мне никто не показал, как надо действовать, то я бы большую часть времени пряталась за своей стойкой, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Но нет… Открытая и активная позиция – это стоять прямо, с расправленными плечами, находиться на первой линии фронта, “на потоке”, как говорил мой учитель. Помню его слова: “Так люди видят твое расположение и готовность с ними общаться. Если ты сядешь за стойку и спрячешься там, никто и подходить не будет, так и просидишь. Поэтому вставай “на поток”, широко улыбайся и будь готова встретить своего первого гостя”.

Также Антони учил меня первой начинать разговор с людьми при любой возможности, говорить с ними на общие темы, а потом рассказывать о себе и о том, чем я занимаюсь. Эта часть работы давалась мне с трудом. Но тем не менее, я старалась и делала все, на что была готова и способна на тот момент. Заговаривала с людьми, старалась понять, что они отвечают на английском, пробовала шутить, подсказывала что и где находится на корабле.

“Что в имени тебе моем…”, – писал Пушкин, а вот Антони из Тринидад и Тобаго знал ответ на этот вопрос и учил меня обращаться к людям по имени. Ничто так не греет слух человека, как звук его собственного имени.

Сначала я впала в ступор: как запомнить столько имен? Каждые три дня на корабль приходят две с половиной тысячи человек! Запомнить их просто невозможно, казалось мне.

“Запоминай имена тех, кто приходит к тебе, с кем общаешься, записывай на бумажке, повторяй в разговоре, – настаивал Антони. –  Когда встретишь человека на другой день, представь его восторг и удивление, если ты обратишься к нему по имени. Этот гость теперь  никогда тебя не забудет, а ощущение, что он важен, а ты – “классный парень”, сформируется у него раз и навсегда”. Это и есть та самая лояльность, которая, я вам скажу, дорогого стоит. По этой же причине в популярных кофейнях пишут имена клиентов на стаканчиках. Когда бармен кричит твое имя на все помещение, ты чувствуешь себя как дома.

Поэтому да, я училась запоминать имена, которые не всегда могла произнести, но все же эта привычка осталась у меня до сих пор, я очень хорошо запоминаю имена. Люди в ответ запоминают меня и начинают относиться ко мне по-дружески, просто потому что я обращаюсь к ним персонально.


Чаевые:

Запоминай имена людей, с которыми встречаешься, общаешься. Это даст тебе большое преимущество перед конкурентами. Сделать это с непривычки кажется непросто, тем не менее, есть следующая технология. Всегда спрашивай имя собеседника. Слушай внимательно, как оно звучит, сразу повтори его. Например:

– Меня зовут Софья, а вас?

– Михаил.

– Очень приятно, Михаил.

Теперь нужно повторить имя в беседе несколько раз. И человеку приятно, что ты обращаешься к нему персонально, и тебе полезно, мозг запоминает.

После беседы, еще раз сфокусируйся на имени и повтори его себе, можешь записать его на бумаге, в заметках телефона или пальцем в воздухе.

В следующий раз, когда ты встретишь этого человека, мозг автоматически выдаст тебе имя. Если и не с первого раза, то после трех-пяти попыток мозг научится это делать.

ГЛАВА 7.

ТВОРЧЕСТВО И ПРОДАЖИ НА ПРАКТИКЕ

“Самая хорошая работа – это

высокооплачиваемое хобби”

Генри Форд


Вау! Вот я и начала самостоятельно работать художником временной татуировки. План у меня был, технология, как продавать, тоже, технику аэротату я освоила. Дело за малым, осталось просто делать то, что нужно, и все получится.

Не все мне давалось легко, особенно сложно было подходить к незнакомым людям, заговаривать с ними, вести непринужденные беседы. Часто я не делала этого, так и не решившись пообщаться с кем-то на все еще не идеальном английском. Зато я всегда была на посту. Постоянно стояла “на потоке”, по завету Антони, что само по себе приводило к ситуациям, когда меня замечали, и общение все-таки начиналось. Да, умение контактировать с людьми, возможно, не было моей сильной стороной, это правда! Но я делала все, на что способна. Также у меня были другие качества, которые помогали мне.

Первое, что всегда меня выручало, – это, как я уже сказала, дисциплина. На корабле с этим очень строго, время действительно там важно, и с ним не вступают в переговоры. Когда я работала в уборке, у нас были такие правила: одно-два опоздания ведут к выговору, за три опоздания – увольнение.

Здесь же, на новой позиции, никто не контролировал меня. Можно было прийти в любое время или чуть позже, никто бы не узнал. Позже я видела, что некоторые мои коллеги так и поступали. Но свобода не означает делать что и когда хочу. Свобода- это дисциплина плюс ответственность по собственному выбору.

Для себя я решила действовать так.  Я всегда приходила заранее и никогда не уходила раньше определенного расписанием срока. Само по себе пребывание на рабочем месте дает автоматический шанс совершить продажу услуги. Если я не на месте, то у меня точно ничего не купят.

Я вовремя отправляла отчеты и вовремя делала заявки. У меня никогда не оставалось «хвостов» и незаконченных дел, что освобождало мне огромное количество энергии, которую я могла потратить на другие продажи. На длинной дистанции это дало мне огромное преимущество.

Чистота и порядок на рабочем месте также оказались моими сильными сторонами. Да, казалось бы, что общего у чистоты с успехом и продажами, а тем более – с рисованием?  И все же связь есть. После каждой смены я начисто прочищала все аэрографы от краски, продувала и промывала, натирала их до блеска. Это позволяло мне быстро, без проволочек, начинать следующий рабочий день. Я приходила на рабочее место и просто принималась за дело. А вот если бы я не чистила оборудование вечером, то мне бы пришлось всем этим заниматься с утра. Кроме того, краска бы засохла и ее пришлось бы отмывать в два раза дольше. Время – деньги. Или ты чистишь засохший аэрограф и теряешь время, или рисуешь татуировку, радуя очередного гостя, и получаешь деньги. Для меня выбор был очевиден.

Еще одна привычка, которая экономила мне ресурсы, – это привычка класть все предметы на свои места. То есть у меня всегда был порядок. Во время нанесения татуировки я тратила меньше времени в поисках, например, ватных дисков или палочек. У каждой вещи есть только одно место. Я приучила себя к порядку, и руки автоматически брали то, что им нужно, быстрым и четким движением. Все это экономило мне время и позволяло сделать за день больше татуировок, порадовать больше гостей, больше заработать.

И последнее, но, наверное, самое сильное мое качество – отношение к клиентам. Общение с гостями я старалась выстроить так, чтобы каждый почувствовал мое, так скажем, доброе отношение. Я искренне старалась подарить максимум своего внимания и заботы. Улыбалась. Проявляла заинтересованность. Помогала сесть на стул, встать с него. Старалась сделать татуировку максимально красиво, креативно и ярко. Я старалась вести себя так, чтобы клиенты почувствовали через все эти небольшие действия мое хорошее отношение. Я делала это от души. Мне действительно нравилась моя работа, и я была благодарна клиентам за то, что они дают мне возможность заниматься любимым делом.

Такой подход приносил свои плоды! Гости были довольны, они отлично проводили время со мной и тоже от души благодарили меня.

Когда я работала в уборке, моя зарплата составляла пятьсот долларов в месяц, причем не имело значения, сколько я работала, от этого ничего не менялось. На новой же позиции все было иначе.

Татуировка стоила на тот момент от двенадцати до двадцати пяти долларов. А моя зарплата начислялась в размере пятнадцати процентов сверх изначальной стоимости тату. Гости видели счет, как правило, уже к концу круиза и почти никогда не просили вернуть чаевые или стоимость татуировки, даже если могли это сделать. Дело в том, что к концу круиза татуировка уже могла сойти и теоретически это могло стать веской причиной для возврата денег. Но никто не требовал возврата, потому что, кроме самой татуировки, оставалось еще что-то ценное. Пережитые эмоции, приятные ощущения от нашей встречи. Уже тогда я понимала, что мои пятнадцать процентов сверху начислялись не за сам факт нанесения татуировки, а за что-то большее.

То, чему меня научил Антони, и мой подход в целом привели к следующему: в 2008 году я сделала лучший результат среди художников на двадцати трех кораблях.  При том, что я даже не знала, что есть конкурс и рейтинг, я просто делала то, что что считала нужным. Иногда я шутила, говоря, что рисую деньги. В какой-то степени это так и было. Оказалось, что деньги не обязательно зарабатывать, их можно просто рисовать и получать от этого удовольствие.

Чаевые:  

Моими сильными качествами были дисциплина, отсутствие “хвостов”, чистота и порядок на рабочем месте, искренне хорошее отношение к гостям. Подумай, какие сильные качества есть у тебя. Может быть, это креативность, доброта, умение заводить новые знакомства. Выпиши их в рабочую тетрадь и подумай, как ты можешь использовать их в своей работе.

Пофантазируй, как может выглядеть работа твоей мечты, не ограничивай себя реальностью, не думай, что так не бывает. В жизни бывает все, и все возможно.  Загвоздка обычно состоит в том, что мы себе не разрешаем хотеть «на широкую ногу», ограничиваем себя, говорим: “Так не бывает, поэтому я этого хотеть не буду”.

Опиши на бумаге, как выглядит эта работа мечты, что ты делаешь, кто вокруг тебя. Какие чувства при этом испытываешь? Как начинается твой день, как заканчивается, сколько дней в неделю ты работаешь, сколько часов в день? Что является результатом твоей работы, кому это приносит пользу? Сколько денег ты получаешь в месяц?

А когда твое описанное желание исполнится, пришли мне свою историю, я с удовольствием ее прочитаю и опубликую в своем блоге https://vk.com/sofapace

ГЛАВА 8.

МАГИЯ ПРОДАЖ

“Самый дорогой товар в мире – это умение общаться

Джон Форд


Кроме Антони, который провел для меня вводный курс по моей новой работе, у меня была уникальная возможность смотреть по сторонам. Я наблюдала, как другие люди выполняют свою работу. Наблюдала за официантами, которые кружили по кораблю, как птицы. Зарплата официанта полностью зависела от продаж, которые он совершает. Я узнала, что некоторые официанты получают до тысячи долларов, а некоторые – от четырех тысяч долларов и более. Вторую категорию называли “пушерами” от английского слова “push” – толкать, продвигать.

Мне было любопытно, и я попыталась понять, что они делали такого примечательного, что давало им такие преимущества. Вот результаты моих наблюдений:

1. Пушеры постоянно двигались в поисках клиентов. Реально за день они наматывали километры и километры. Всегда были в движении. Посидеть на рабочем месте – это не про продажи.

На страницу:
2 из 3