
Полная версия
Упоение
–Неужели это вы, Мирас? Немного, даже неожиданно, но, поверьте, как приятно вас видеть здесь и еще, в канун Праздника Рождества. Разве это само не чудо? Вы узнали меня? Это же я, Наталья Штайнер. Как вы? Познакомьтесь, это мой супруг Юлиан, – она протянула свою руку и, заметив некоторое смущение своего супруга, решила ему коротко объяснить, кого они встретили тут.
–Здравствуйте Наталья. Конечно, я узнал вас. Мне и самому даже как-то не по себе, что мы с вами встретились тут. Очень приятно познакомиться. Со мною мой друг, с которым мне пришлось познакомиться тут, у гостиницы, где я остановился. Ваш супруг немного, наверное, в недоумении, что вы встретили тут своего бывшего коллегу? – задал ей свой вопросМирас и, краем глаза, попробовал определить, кем же по профессии, он мог бы являться.
–Даже и не говорите. Юлиан не разговаривает на русском языке, но довольно сносно понимает, о чем я могу говорить. Сегодня он в волнении, что впервые на Великой Вечерне выступает его ученик. Мой супруг органист. К тому же он преподает его в местной музыкальной школе. Вы же сами музыкант и, наверное, вы здесь, тоже для того? Чтобы послушать его звучание и восхититься приливами необыкновенных чувств и эмоций? Julian, erinnerst du dich daran? Dass ich dir von einem interessanten und erstaunlichen Musiker aus Kasachstan erzählt habe?Alsoistervoruns21.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.