bannerbanner
Лето с французским акцентом
Лето с французским акцентом

Полная версия

Лето с французским акцентом

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Анастасия Кордзая

Лето с французским акцентом

Глава 1

Петька мчался по деревенскому проулку, изо всех сил крутя педали. На его лице сияла улыбка, в наушниках бился Кипелов с неизменным "Я свободен!" Петька тоже был свободен. От домашек, уроков, ненавистного французского…

Петькины родители почему-то решили, что он должен учить именно его. Не английский, как все нормальные одноклассники. Не немецкий, как Витёк Шульц – у того хотя бы были родственники в Германии. "Французский – это так аристократично!" – вынесла свой приговор мама и томно вздохнула…

Родителям надо, а страдает он, Петька. Из-за этого треклятого французского ему пришлось половину июня провести в городе, таскаясь на занятия к Эмилии Леопольдовне. И что только Петька не придумывал, чтобы побыстрее избавиться от такой надсады: и опаздывал, и тетрадки терял, и больным прикидывался… Не помогло.

Но теперь всё, баста! Никакого больше французского! Отныне он ЗАПРЕЩЕН!!! Издав радостный клич, Петька на всей скорости пошёл на поворот, не заметив человека, выворачивающего из-за угла.

Баммм…

Петька открыл глаза. «Кажется, не хило сверзился с велика…» – мысли в голове были затянуты туманом. Рядом в пыли сидела незнакомая девочка. Она участливо гладила его по голове: -Tu vas bien? Pardonne-moi, s'il te plaît.1

– Пардон, чего? – Петька сел, голова кружилась, но туман начал рассеиваться.

–Наверное, сотрясение – вдруг подумалось ему: – Были ж такие случаи: стукнулся человек головой и начал на иностранном языке шпарить, как на родном. Правда, тут вот в чем заковырка: они говорили, а Петька только слышал. Значит, точно сотрясение! – и для достоверности он помотал головой из стороны в сторону.

– Désolée, je passais ici par hasard. Au fait, je m'appelle Lucie. J'habite la maison au toit bleu. Et toi, t'es pas d'ici? Je ne t'ai jamais croisé. C'est quoi ton prénom?2

Что за сорока! Тут у человека голова кругом, а она трещит и трещит. Мысль сформулировать не дает. Это ж не глаголы с Эмилией Леопольдовной спрягать. Петька собрался духом и произнес " Же ма пель Петя". – О, ПетьЯ! Tu parles français? Génial!3

– Сама ты ПетьЯ! – внезапно нахлынувшая обида подняла Петьку с земли. Отряхнув порванные на колене штаны, он подхватил велик и с гордо поднятой головой отправился прочь, небрежно кинув на прощанье "Ауфидерзейн".

_______________________________________________________________________________

1. Ты в порядке? Прости, пожалуйста.

2. Извини, я случайно здесь шла. Кстати, меня Люси зовут. Я живу вон в том доме с синей крышей. А ты не местный? Я тебя здесь не встречала. Тебя как зовут-то?

3. Ты знаешь французский? Здорово!

Глава 2

Домой Петька вернулся хмурый. Штаны порваны, на локте ссадина, у велика погнуты спицы. Да еще эта…, "ПетьЯ". Откуда она взялась на его голову? Нарочно не придумаешь!

Поставив железного друга в сарай, Петька поплёлся к крыльцу. В голове навязчивой мухой звенел вопрос "А причем был "ауфидерзейн"? Пытаясь вспомнить, как прощаются французы, Петька не заметил, что с веранды за ним пристально наблюдает бабушка.

Вообще бабушка и дед у Петьки были отличные. Бабушка, бывшая учительница музыки, отменно готовила, увлекалась живописью, обожала технические новинки и вела активную жизнь в соцсетях. Дед, геолог по профессии, знал три языка (французский, к сожалению, не входил в их число), всё еще преподавал в Университете, а по воскресеньям геймил с Петькой в Стриме.

– Петюня, ты чего такой квёлый? – Бабушка внезапно появилась прямо перед Петькой, заставив его вздрогнуть от неожиданности. – Иди, мой руки. Обедать пора!

Обед прошёл в тишине: у Петьки не было настроения что-либо рассказывать. Но с последним пирожком на Петьку наконец снизошло долгожданное умиротворение, и, шумно глотнув компота, он спросил: – Ба, а где все ребята: Санька, Леха, Шутовы?

– Во-первых, не швыркай, когда пьешь! – во всем, что касалось приличного поведения, бабушка была очень требовательна, – А во-вторых, тебя же вон сколько не было! Шутовых в лагерь отправили. Алеша с родителями в отпуск уехал. А Саша должен на днях прибыть. Настроение у Петьки сразу улучшилось. Встречи с Саньком он ждал весь год. Они, конечно, общались иногда в инете, но о чем можно болтать, если живешь на разных концах города и учишься в разных школах? Другое дело лето, когда что не день, то приключение! Сказав "спасибо", Петька вылез из-за стола и направился было в гостиную смотреть телик, но строгий бабушкин голос нарушил его планы: – Петюня, мама список литературы на лето прислала. Я у Деда в кабинете кое-что из него нашла и на стол выложила. Выбери книгу и иди на веранду. А у меня сейчас ученица придет, Ольги Павловны, что в доме с синей крышей живет, внучатая племянница. Брови у Петьки поползли вверх. Он шумно сглотнул и почему-то шепотом спросил: – Ба, а ты разве знаешь французский? Вместо ответа раздался звонок, и Петька исчез в кабинете – в его планы не входило постоянное общение на ненавистном языке. Но французский настиг и там: из-за двери доносились громкие голоса. – Bonjour Madame. Comment allez-vous?1 – Bonjour, ma chère. Ça va bien, je te remercie. Et toi, ça va? Comment va tante Olga?2

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу