bannerbanner
Часы без стрелок
Часы без стрелок

Полная версия

Часы без стрелок

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

***

Миссис Моррис вернула мне мою проверенную контрольную работу. Наверху красовался большой жирный ноль, а рядом были написаны слова: «Подойди ко мне после занятий». Я застонала, и Джейкоб бросил на меня косой взгляд с другого конца аудитории.

– Что? – спросил он одними губами.

Я покачала головой и положила голову на стол. У меня начинала болеть голова из-за недостатка сна за последние два дня.

К этому времени полиция уже должна была получить записку, но в новостях не было ничего, что указывало бы на то, что убийцу поймали или хотя бы знают, как он выглядит.

Когда прозвенел звонок, я выпрямилась, чувствуя, как в животе образуется неприятная тяжесть. Мне предстояло быстро придумать оправдание за свою плохую оценку.

Джейкоб подошел ко мне, но я продолжала сидеть с опущенной головой. Он замер, словно хотел что-то сказать, а потом просто вышел из аудитории. Когда все остальные студенты наконец покинули кабинет, миссис Моррис жестом подозвала меня к своему столу.

– Я просто хотела убедиться, что у тебя всё в порядке. Ты кажешься очень отстранённой на занятиях. Это связано с тем, что произошло? – спросила она.

Обрадованная тем, что она сама дала мне оправдание, я просто кивнула.

– Мне жаль, дорогая. Я знаю, это должно быть тяжело. Я позвоню твоим родителям немного позже, и мы подумаем, как тебе помочь.

– Не нужно звонить моим родителям. Обещаю, что на следующей контрольной работе я справлюсь лучше.

– Я всё же считаю, что они должны знать, что происходит. Не переживай, я уверена, всё наладится.

Я вздохнула и вышла из кабинета, не попрощавшись, расстроенная тем, что она решила вмешаться.

Джейкоб ждал меня за дверью. Он посмотрел на мою контрольную работу и скривился.

– Полагаю, мои уроки тебе особо не помогли? – спросил он.

– Нет-нет, помогли. Просто в последнее время у меня голова кругом от всего происходящего.

– Может, я могу чем-то помочь?

– Нет, спасибо. Мне просто нужно пойти домой и рассказать обо всём своей семье… прежде чем миссис… – я не смогла заставить себя произнести её имя, – прежде чем она позвонит моим родителям.

– Хорошо. Но дай знать, как всё пройдёт, – сказал он и крепко обнял меня.

Я почувствовала, как часть напряжения внутри меня исчезла.

Когда я подъехала к дому, перед ним стояли две патрульные машины. На мгновение мне захотелось развернуться и уехать, но одна из полицейских вышла из машины и направилась ко мне. Она жестом попросила меня опустить стекло.

– Эрика? Хорошо, что вы здесь. Детектив Робертс и детектив Хауэлл сейчас внутри с вашими родителями. Им нужно кое-что обсудить с вами.

Я сглотнула и заглушила двигатель, следуя за полицейской в дом. Мои родители сидели на диване напротив двух детективов, которые встали при моём появлении. Лысая голова детектива Робертса отражала свет люстры, а у детектива Хауэлла были огненно-рыжие волосы и маленькие усы в тон.

– Эрика, садись, – сказал мой отец.

Я тут же села между родителями и постаралась уверенно взглянуть в лица детективов.

– Вот что нам известно, – начал детектив Хауэлл. – Сегодня утром мы получили записку с описанием убийцы Джастис. Тот, кто её написал, похоже, знал, что Табиту похитил тот же человек. На почтовой марке мы обнаружили отпечаток пальца вашей мамы.

Я пыталась понять, как её отпечаток мог оказаться там, и решила, что она случайно коснулась марки при покупке на почте. Почему я не догадалась стереть его заранее? Я вспомнила расследование Синди и поняла: полиция также взяла ДНК и отпечатки пальцев моих родителей из дома Моррисов. Мы были хорошими друзьями с этой семьёй, поэтому отпечатки родителей могли быть повсюду в их доме. Полиции нужно было исключить их из улик по делу.

– Когда отпечаток вашей мамы появился в системе, всплыла ваша фотография. Нас заинтересовал тот факт, что ваша фамилия оказалась Лайонс, а не Браун, как вы сказали моему напарнику на месте преступления. Почему вы назвали детективу Робертсу фальшивую фамилию?

– Эммм… – начала я говорить, но он перебил меня.

– Что еще более подозрительно, так это то, что вы говорили о Джастис так, как будто она уже была мертва. И это было задолго до того, как ее тело нашли. Мы предполагали, что это просто ваша оплошность, но теперь мы в этом не уверены.

– Ты хочешь что-нибудь добавить, Эрика? – подтолкнула меня мама.

Я видела по ее глазам, что она надеется услышать какое-то логическое объяснение этому беспорядку, чтобы все просто прекратилось. Я уже собиралась заговорить, как вдруг зазвонил телефон.

– Кто-нибудь ответит? – пошутила я, глупо пытаясь отвлечься от ситуации.

Лица детективов оставались неподвижны, как камень.

– Вы думаете, это шутка? – усмехнулся детектив Робертс.

Голос миссис Моррис прорезал тишину.

– Здравствуйте, мистер и миссис Лайонс. Это миссис Моррис, преподаватель вашей дочери. Я звоню, чтобы выразить обеспокоенность ее оценкой. В последнее время она казалась очень отстраненной на занятиях и только что получила ноль за первую контрольную в этом году. Перезвоните мне как можно скорее, чтобы мы могли обсудить дальнейшие действия. Спасибо и приятного вам вечера.

Детектив Робертс сделал небольшую пометку в своем блокноте, а мама обхватила голову руками. Я быстро сообразила: психиатрическая больница – это рай по сравнению с тюрьмой, куда меня отправят, если эти детективы решат, что я причастна к исчезновениям девушек.

– Это я написала записку.

Оба мужчины наклонились вперед. Я продолжила:

– Я видела лицо убийцы… в видении.

Детектив Робертс постучал ручкой по губам.

– Что это за видение?

Мой отец встал.

– Этого достаточно. Если вы хотите поговорить с Эрикой, сначала поговорите с доктором Дрейкоттом.

Детективы вскочили, засовывая свои блокноты за пояс.

– Да, я помню, читал, что Эрика в детстве была помещена в психиатрическую больницу, – заявил детектив Хауэлл. – Мы обязательно расспросим ее о "видениях".

Он произнес слово "видения" с явным сарказмом.

– Мы свяжемся с вами очень скоро. Спасибо, что уделили нам время.

Еще до того, как за ними закрылась входная дверь, разъяренный голос отца разнесся по дому.

– Тебе лучше начать говорить прямо сейчас! – Пар буквально валил из его ушей. – Как ты вообще умудрилась снова ввязаться в эту историю?

– Блейк, успокойся. Крики ни к чему не приведут, – умоляла мама, нежно кладя руку ему на плечо.

Казалось, он ее не слышал.

– Эрика! Я с тобой говорю! Что происходит?

Я не могла придумать ничего лучше, кроме как сказать правду.

– У меня действительно снова начались видения, – призналась я.

Отец взялся за голову.

– Почему ты так упорно продолжаешь выдумывать эту ложь? Серьезно, Эрика, ты пытаешься попасть в неприятности? Я не понимаю твоей непрекращающейся потребности впутывать себя во все ужасные ситуации этого города! – С этими словами он ушел в свою комнату.

– Это несправедливо! – закричала я. – Синди умерла рядом со мной, пока я спала! Я должна была рассказать о видении!

Я чувствовала, как злость нарастает во мне. Горячие слезы текли по моим щекам.

– А Джастис была моей подругой! – продолжала я.

Отец уже заперся в своей комнате, и я была вне себя от разочарования из-за того, что он даже не захотел выслушать меня. Мама только наблюдала за нашей ссорой и словно потеряла дар речи.

– Ээээ… Я собираюсь позвонить доктору Дрейкотту прямо сейчас. Надеюсь, он ответит в такое позднее время и поможет разобраться во всем этом.

Она направилась к телефону в гостиной, но остановилась прямо перед дверным проемом.

– Если ты знаешь какую-то информацию, ты должна нам рассказать.

– Но мне никто не верит! – прорычала я ей в ответ.

Я оставила ее стоять в дверях и ушла к себе в комнату. От хлопка двери даже полки в моей комнате завибрировали. Песочные часы, которые Синди подарила мне на Рождество, упали на пол. Мое сердце сжалось при звуке разбивающегося стекла. Я наклонилась собрать осколки и вздрогнула от жужжания телефона. Один из осколков порезал мою ладонь, и на коже выступила кровь.

– Отлично, – пробормотала я себе под нос. – Просто замечательно.

Я взяла салфетку с тумбочки и прижала её к руке. Мой телефон на мгновение перестал вибрировать, а затем снова зазвонил. Подумав, что это может быть что-то срочное, я ответила на звонок и услышала растерянный голос Лили.

– Эрика? Они нашли Табиту.

Я, наконец, позволила себе почувствовать некоторое облегчение.

– Это потрясающе! Где она была? – спросила я.

Лили ответила не сразу, и я обратила внимание на тон, которым она сказала эту новость. Меня начал охватывать ужас.

– Нет, – наконец сказала она. – Я имею в виду, нашли её тело.

Воздух словно наполнился статическим напряжением. Никто из нас больше не хотел продолжать этот разговор. Через короткое время я просто нажала на кнопку, завершив звонок.

Мой мозг был готов взорваться. Я опоздала! Все риски, на которые я пошла, оказались напрасны. Я не смогла спасти Табиту от смерти, и теперь её постигла та же участь, что и Джастис.

Ночью мне приснился кошмар:

Я лежала на матрасе в комнате своей подруги Синди и смотрела в грязное окно. Позади меня раздался лёгкий шорох, и я медленно повернулась, чтобы найти источник шума. Блеск ножа ослепил меня на мгновение, а затем я была ошеломлена видом крови. Она, казалось, была повсюду: просачивалась через всю комнату, брызгала на стены и выливалась за дверь. Количество крови увеличивалось с каждой секундой, и я боялась, что красная жидкость скоро поглотит меня. Я попыталась встать и побежать, но мои конечности словно тонули в вязкой жидкости. Я кричала и металась, пока Шарлота не наклонилась ко мне и не прикрыла мне рот рукой.

– Тссссс, – прошептала она. – Скоро всё закончится.

Пот струился по моему лицу. Мои руки и ноги запутались в простынях. Я поднесла руки к губам – они всё ещё покалывали после прикосновения Шарлоты во сне.

– Это был всего лишь сон, – сказала я себе.

Тем не менее всё моё тело продолжало трястись от страха. Образ окровавленного тела Синди вновь всплыл в моих мыслях. Я вздрогнула и попыталась выбросить этот образ из головы силой воли.

Я представила себе, какой была бы моя жизнь, если бы Синди всё ещё была жива. Скорее всего, я всё ещё училась бы там же, а мы с ней оставались бы неразлучны. Не осознавая этого, я встала и начала одеваться. Скучая по Синди сильнее, чем обычно, я внезапно решила навестить её маму – то, чего не делала уже несколько лет. Иногда я махала ей издалека, когда она работала во дворе, но подойти ближе всегда казалось слишком болезненным.

Моё дыхание участилось, когда я ступила на крыльцо дома Синди и нажала на маленький дверной звонок. В окнах дома было совершенно темно. Когда я уже решила, что миссис Моррис не собирается открывать дверь, в коридоре зажёгся свет.

Лицо женщины появилось в грязном окне рядом с крыльцом. Под её безжизненными глазами отчётливо виднелись тёмные круги, а глубокие морщины на лбу делали её старше лет на двадцать.

– Эрика, это ты? – прошептала она, выглядывая в окно.

Я только кивнула. Она приоткрыла дверь и впустила меня внутрь. В доме царил полный хаос: мусор и белье были разбросаны по полу.

– Прости за беспорядок, я не ожидала гостей, – извинилась она, смахивая кучу вещей с дивана, чтобы я могла сесть.

– Простите, что не позвонила или не предупредила заранее. Я просто хотела узнать, как у вас дела.

– Ох, – вздохнула она и на мгновение задумалась. – Полагаю, всё так же, как и должно быть. В этом большом доме живу только я. Мой муж уехал в какую-то другую страну и занимается Бог знает чем, лишь бы избежать нескольких лет тюрьмы. Думаю, он никогда по-настоящему не любил меня, если был готов поставить себя выше нашей семьи.

Я положила руку ей на плечо.

– Нет! – воскликнула она, отстраняясь от меня. Её внезапная смена настроения встревожила меня. – Не трогай меня! Где ты была последние несколько лет? Ты не приходила.

– Мне жаль, – вздохнула я. – Я думала, что войти в этот дом будет слишком сложно для меня.

Её поведение вдруг изменилось. Гневное выражение лица сменилось на понимающее.

– Хочешь посмотреть её комнату? – предложила вдруг она.

Я с трудом сглотнула. Действительно ли я хочу вернуться в комнату, где хранятся мои самые страшные кошмары? Я беспокойно кивнула, и она взяла меня за руку. Возможно, вид этой комнаты поможет мне добраться до источника моей боли и наконец избавиться от постоянного чувства вины и страха.

Мы поднимались по лестнице медленно, ступенька за ступенькой, словно каждый шаг становился тяжелее предыдущего. Её тонкие ногти впивались в мою кожу, и я поняла, что миссис Моррис напугана так же, как и я.

– Вы были в её комнате с тех пор? – спросила я.

– Только один раз. После этого у меня случилась паническая атака, и потом я не могла спать несколько недель.

Мы подошли к двери комнаты Синди, и я заметила, что миссис Моррис пытается сдержать слёзы.

– Это просто комната, – прошептала я себе. – Это просто комната.

Миссис Моррис не решалась повернуть дверную ручку, поэтому я протянула руку и медленно открыла дверь. Я закрыла глаза, когда дверь распахнулась, и сделала несколько долгих глубоких вдохов. Постояв с закрытыми глазами ещё секунду, я решилась открыть их.

Я увидела ту же кровать у стены и розовые подушки под окном. Настольные игры, за которыми мы часами играли, были сложены рядом с её ящиком для игрушек. Её песочные часы стояли на простом комоде – так же неподвижно, как и несколько лет назад. Во всей комнате не было ни пятнышка красного – ни на ковре, ни на стенах, ни у дверного проёма.

Миссис Моррис выдохнула с облегчением и крепче сжала мою руку. Мы вместе шагнули вперёд и оглядели комнату. Она выглядела как обычная детская комната – никто бы не подумал, что здесь произошла ужасная трагедия.

– Спасибо большое, что пришла, – сказала миссис Моррис. – Это действительно много значит для меня, Эрика. Слишком долго я избегала этого. Я бы никогда не смогла прийти сюда одна.

Теперь настала моя очередь сжать её руку.

– Я тоже не была здесь с тех пор. Всё произошедшее кажется таким нереальным, – ответила я. – У меня такое чувство, что Синди может войти в эту дверь в любую минуту.

– Я бы очень хотела, чтобы она могла войти сюда, дорогая… Никогда в жизни я ничего не хотела так сильно…

Глава 4

Рукопожатие доктора Дрейкотта было крепким и уверенным. Он пристально смотрел, постоянно изучая мое лицо, пытаясь уловить хоть какие-то признаки эмоций.

– Я подожду в вестибюле, – сказала мама.

Доктор вежливо кивнул ей, а затем жестом пригласил меня сесть.

– Я слышал, у тебя снова были видения.

Все еще сомневаясь, стоит ли быть с ним честной, я избегала его пристального взгляда.

– Я не сумасшедшая.

– Никто не говорил, что ты такая.

– Да ну? А несколько лет назад разве вы не думали, что я сумасшедшая, когда заперли меня в психушку?

– Ты пережила серьезную травму, особенно для такой маленькой девочки, какой ты была. Вполне естественно, что тебе нужна была помощь, чтобы справиться с горем.

– Как скажете, – я поерзала на стуле.

– Можешь ли ты описать мне, что видишь в своих видениях?

– Нет, – упрямо сказала я. – Вы мне все равно не поверите.

– А ты попробуй.

– Также как я пыталась рассказать вам об этом много лет назад?

Он нахмурился, понимая, что достучаться до меня снова будет гораздо сложнее. Я не собиралась так быстро отпускать обиду, которую держала на него все эти годы.

– Хорошо, вот что мы сделаем. Я хочу, чтобы ты вспомнила все, что мы обсуждали, и мы встретимся здесь завтра в то же время. Хорошо?

– Замечательно, – саркастически улыбнулась я ему. – Завтра вы, вероятно, будете гораздо более готовым меня выслушать.

Я уговорила маму отвезти меня сразу в университет после приема, потому что не была уверена, сколько еще осуждающих взглядов отца я смогу выдержать дома. Я просто хотела затеряться в море лиц на весь оставшийся день.

Когда я вошла в универ, шел урок, коридоры были пусты, но в холле я увидела Джейкоба, который вероятно вышел в туалет. Он подошел ко мне в коридоре и сразу перешел к делу:

– Ты слышала? Еще одна девушка пропала! Ее зовут Бриттани Роквелл, и она тоже учится в подготовительной академии Джозефа П. Лайлза. Не могу поверить, что это произошло так быстро!

Я поморщилась при слове «убийца», и в моих глазах потемнело. Только на этот раз у меня не было видения. Я упала на пол, а затем мир вокруг меня исчез.

– Эрика? Эрика? – Джейкоб повернулся и закричал в пустой коридор: – Кто-нибудь может ей помочь?

Я протянула трясущуюся руку и закрыла ему рот:

– Нет, не кричи! Я в порядке!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3