
Полная версия
Случайная невеста дракона
Господин Торн подал знак, и я под конвоем последовала за ним.
Когда мы оказались в крепости, мурашки усилили свой бег – от стен веяло сыростью и холодом. Я поежилась, а господин Торн даже ухом не повел – шел вперед, гордо выпрямив спину. Да уж, если он постоянно находится в этой крепости, то ему никакие пытки не страшны.
Меня провели по тускло освещенному длинному коридору, в конце которого была дверь. Мы вошли в помещение, и я огляделась по сторонам, насколько позволяло освещение, производимое с помощью факелов. Судя по всему, это был кабинет инквизитора. Я не ошиблась – господин Торн уселся за стол и уставился на меня своим проницательным взглядом.
– Итак, госпожа Мидлер, – инквизитор помедлил. – Даже не знаю, что делать-то с тобой. К капризам твоим все привыкли, но преступать закон… – он неодобрительно, но как-то участливо, по-отечески, покачал головой. Интересно, насколько близко он знаком с моей семьей? Вдруг он каким-то образом узнает, что я не та, за кого себя выдаю? В следующую секунду господин Торн весь подсобрался. – Впрочем, это не мое дело, я здесь не для того, чтобы морали читать. Итак, назови, пожалуйста, вещь, которая была украдена у господина Каспарского?
– У кого? – мои брови поднялись вверх.
Господин Торн нахмурился.
– У господина Ричарда Каспарского, – громко сказал инквизитор, видимо, думая, что у меня проблемы со слухом.
А-а-а, так вот о ком речь.
– Я ничего не крала, – проговорила я.
Инквизитор слегка приподнял брови.
– А в какой момент я сказал, что ты что-то украла? Я просто спросил о предмете, который пропал у господина Каспарского.
Упс, надо бы держать себя в руках, а то наговорю незнамо чего, вообще во всех смертных грехах обвинят. Спокойно, Маргери-Маргарита, говори только о том, что тебе известно! Я запаниковала. Нет, ничего хорошего из этого не выйдет! Мне ведь известно только то, что предыдущая владелица моего тела – капризная интриганка, и никто не поверит в мою невиновность!
– Итак, повторю еще раз, – инквизитор деловито сложил руки на столе и нахмурился, заметив, что я не спешу давать ответ на поставленный вопрос. – Маргери, скажи…
В этот момент дверь заскрипела, прерывая слова инквизитора.
– Прошу прощения за опоздание, господин Торн, – послышался знакомый голос, и в кабинет вошел Ричард.
14
В этот момент я ощутила бурю эмоций. Радость от того, что я не одна в этом мрачном месте, а вместе с тем и грусть, потому что Ричард разочаруется в моих словах – он же надеется получить ответы, но у меня их нет.
Войдя в кабинет, дракон скользнул по мне хмурым взглядом и остановил свои глаза на господине Торне. Я же не могла отвести глаз от Ричарда. Несмотря на его ко мне отношение, я почему-то не испытывала негативных эмоций, глядя на него. Его благородное лицо пробуждало во мне чувства, а презрительный взгляд отзывался болью в самом сердце. Если б я только могла отдать ему эту дурацкую вещь, которую украла его невеста! Может, она все еще в моем доме? Эх, если б только знать…
– Маргери, прошу сосредоточиться, – послышался суровый голос инквизитора. – Итак, что за вещь пропала из дома господина Каспарского?
Я с надеждой посмотрела на Ричарда, но тот только хмыкнул и уставился себе под ноги. Ясно, ты здесь не для того чтобы мне помочь. Ты тоже хочешь выбить из меня правду. Иронично улыбаюсь – я ведь тоже этого хочу.
– Господин Торн, я не знаю, что исчезло из дома господина Каспарского, – сказала я, стараясь не запинаться. Чуть было не прибавила, что я в этом мире недавно. Может, сознаться в том, что я попаданка? Нет уж, лучше не надо. Еще скормят каким-нибудь пурпардусам или чего хуже.
– Ты прекрасно знаешь обо всем. Мало того, что воровка, так еще и лгунья… – прошипел сквозь зубы Ричард. Я обреченно уронила голову. Да уж, нашему союзу никогда не бывать.
– Держите себя в руках, господин Каспарский, – холодно отозвался инквизитор, не сводя с меня своего проницательного взгляда.
Дракон тут же выпрямился.
– Приношу свои извинения, господин Торн. Продолжайте.
Инквизитор продолжал задавать свои вопросы, но я все отрицала просто потому, что не знала, что еще сказать. Некоторые вопросы были особенно сложными – что-то там про заклинания, перемещения и виды магии. Как бы мне хотелось признаться во всех деяниях, чтобы меня просто оставили в покое! Я устала, желудок ныл, я ведь так и не успела позавтракать. Но это хороший признак, что я все еще могу думать о таких мелочах жизни, верно?
– Значит, ничего не знаешь… – инквизитор задумчиво почесал подбородок. Дрожа всем телом, я не сводила с него испуганного взгляда, но не могла прочитать на лице ни одной эмоции. Что же теперь со мной будет? Меня ведь не оставят в этой мрачной крепости, верно?
– Есть и другие методы… – наконец, изрек господин Торн и многозначительно посмотрел на Ричарда. Плотно сжав челюсти, тот отрицательно помотал головой.
– Ладно, тогда мы просто посадим ее за решетку до выяснения обстоятельств, – вздохнул инквизитор.
– Нет! – вдруг воскликнул Ричард. Мы с инквизитором одновременно кинули на него удивленные взгляды. В моем сердце затеплилась надежда. В этом восклицании было столько эмоций… Неужели в сердце Ричарда все еще сохранились остатки симпатии к своей невесте?
Но об этом мне не суждено было ничего узнать, потому что выражение его лица вновь стало мрачным.
– Не надо за решетку, всяких дознавательств и выяснений. Я не хочу иметь с ней ничего общего, – он говорил, не глядя в мою сторону, будто меня тут и вовсе нет. – Пусть все сделанное останется на ее совести. Хочу поскорее покончить с эти делом.
– Но Вы же сами отправили ее сюда… – начал было инквизитор, а потом пожал плечами, взглянув на строгое выражение лица Ричарда. – А вообще, дело ваше. Если нет претензий, то и мне нечего предъявить, – господин Торн щелкнул пальцами, и на пороге показался мужчина, который привел меня сюда.
– Елнор, сопроводи госпожу Мидлер обратно в ее жилище.
Мужчина деловито кивнул, развязал мне руки и жестом приказал следовать за ним. Потирая затекшие запястья, я остановилась рядом с драконом.
– Ричард, я…
– Не разговаривай со мной, – быстро сказал он и первым скрылся за дверью.
Да уж, вот и наладили отношения, нечего сказать.
Уже вечерело, когда я вернулась домой. Покинув карету, я не спешила уходить домой, а тут же принялась вертеть головой по сторонам, боясь даже самой себе признаться в том, что надеюсь наткнуться взглядом на темные глаза Ричарда. Я понимала, что он вряд ли последует за мной, но все же до последнего надеялась…
Площадка перед моим домом была пуста, за мостом тоже никого не было. Грустно вздохнув, я вошла в дом.
Внутри тут же наткнулась на пару глаз, смотрящих на меня в волнении.
– Где ты была? Твои соседи сказали, что тебя куда-то увезли на карете и вроде как со связанными руками! – воскликнула Ирэн, подбегая и оглядывая меня со всех сторон. – Что ты успела натворить?
Я плотно сжала губы, и, прищурившись, окинула сестру мрачным взглядом.
– А вот именно об этом ты мне сейчас все и расскажешь!
Глава 5
15
Стараясь не выглядеть слишком недовольной, я рассказала Ирэн обо всем, что со мной случилось.
– Да уж, дела… – покачала головой она. – Но почему ты смотришь на меня, будто бы я в чем-то виновата?
– Действительно, почему! – всплеснула руками я. – Может, потому что так и есть? Ты единственная, кто знает о том, что я прибыла из другого мира, и скрыла от меня такое важное обстоятельство, как кража, совершенная моими руками!
– Тише! – Ирэн всплеснула руками, стараясь меня утихомирить. – Да, я единственная, кто знает твой секрет, и хотелось бы, чтобы так было и дальше, но этого не произойдет, если ты будешь так кричать. А насчет кражи… – она опустила голову. – Мне ничего не было известно. Я уже говорила, что мы с Маргери не слишком тесно общались из-за ее своенравного характера. Мне и своих дел хватает, не хотелось решать и ее проблемы… – вздыхает. – Но, видимо, все равно придется.
– Ты правда ничего не знала? – спросила я более миролюбивым тоном.
Ирэн посмотрела на меня искренним взглядом и покачала головой. Не думаю, что ей выгодно что-то скрывать, она ведь так переживала, когда я вернулась из крепости. Ладно, не следует на нее сердиться. Все равно это никак не поможет делу.
– Ладно, извини, что накричала, – тихо сказала я и присела на кровать, устало запустив пальцы в волосы. – Вот только что же мне теперь делать? Как вернуть то, чего я не похищала?
– Мне жаль, что так получилось, но я и вправду ничего об этом не знаю, – Ирэн сочувственно положила руку мне на плечо. – Надеюсь, все как-то образуется, и Ричард найдет утерянное.
– Он меня никогда не простит… – захныкала я.
– С чего ты это взяла? Он вполне отходчивый…
– Ты просто не видела его глаза, – я смотрела перед собой, вспоминая горящий взгляд дракона. – Он даже смотреть на меня не хотел… Что же мне теперь делать?
– Он не оставил тебя в крепости, а это уже о чем-то говорит, – подбадривающе сказала Ирэн.
– Правда? – я резко вскинула голову.
Ирэн, прищурившись, окинула меня пристальным взглядом.
– Ты так переживаешь… Неужели тебе приглянулся наш дракон? – лукаво спросила она.
– Что? Приглянулся? Ну, Ричард, конечно, симпатичный, но ничего особенного, мужчина как мужчина… – я тут же отвела глаза. – Просто мне не хочется быть обвиненной в краже, особенно в той, которую я не совершала, вот и все.
– Ага-а, вот и все… – Ирэн недоверчиво улыбнулась.
– Ну так что там с этой штуковиной, которая исчезла у Ричарда? – я немного перевела тему, чтобы скрыть свою неловкость. – Ее можно как-то найти? Или наколдовать что-то подобное и отдать ему?
Ирэн иронично улыбнулась и покачала головой.
– Да-а, ты совсем ничего не знаешь о том, как работают законы магии.
– Может быть, это потому, что никто мне ничего не рассказывает? – надув губы, я скрестила руки на груди.
– Ладно, не злись, – примирительно сказала Ирэн. – Нет, я не знаю, что пропало у Ричарда. Он об этом ничего не говорил?
Я закусила губу, стараясь вспомнить все, что говорил хмурый дракон.
– Он только повторял: «Отдай то, что забрала», – сказала я.
– Да уж, это нам ничего не дает… – грустно протянула Ирэн.
Я с отчаянием взглянула на свою новую сестру.
– Получается, ничего нельзя сделать? – потерянно произнесла я.
– Ну почему же? – задумчиво сказала Ирэн, покусывая губу. – Кое-что можно сделать. Правда, я не знаю, сильно ли это поможет…
Я тут же вся подобралась и вскочила с места.
– Что бы там ни было, давай попробуем.
Ирэн иронично посмотрела на меня.
– Даже если тебе придется танцевать канкан на крыше дома Ричарда? – спросила она.
– А что, надо? – испуганно спросила я.
Ирэн рассмеялась.
– Я просто пошутила, но очень ценю твою отзывчивость и преданность делу. Нет, все намного проще… – она деловито хлопнула в ладоши. – Я могу сварить зелье воспоминаний.
16
– Зелье? – переспросила я.
– Да, это такое волшебное варево…
– Я знаю, – кивнула я. – Просто все еще так странно осознавать, что зелья и заклинания существуют на самом деле, да еще и работают.
– Еще как работают! – усмехнулась Ирэн. – Идем за мной, и сама во всем убедишься!
Удивленно приподняв брови, я последовала за Ирэн на выход из дома.
Мы прошли через мостик и вскоре оказались на оживленной улице, где было много различных домиков. Люди, мимо которых мы проходили, с улыбкой приветствовали Ирэн, на меня же смотрели холодным взглядом. Я неловко отводила глаза.
– Неужели я успела насолить всем жителям города? – спросила я, пока мы шагали по каменной мостовой, окруженной различными лавочками.
– Вот уж не знаю, – сестра сочувственно посмотрела на меня. – Но я бы совсем не удивилась этому факту.
– Что ж, делать нечего, придется как-то это исправлять.
– Хороший настрой, мне нравится, – Ирэн посмотрела на меня с поддерживающей улыбкой на губах.
Вскоре мы вышли на небольшую площадь, которая вся была заполонена людьми. По периметру площадь окружали разноцветные дома и разнообразные лавочки со всякой всячиной. С непривычки я вжала голову в плечи. Вскоре я уже забыла о своей социофобии, привлеченная запахом свежих пирожков, которые мужчина в старинном наряде – кажется, он звался купцом, – продавал прямо с лотка. Пройдя сквозь толпу, я устремилась к лотку.
– Как аппетитно пахнет! – я втянула носом воздух, и мой желудок отчаянно заурчал. Совсем забыла, когда ела в последний раз. Кажется, что это было в прошлой жизни… Стойте! Так ведь именно так все и было!
– Для прекрасной госпожи самый румяный пирожок, – улыбнулся торговец, поднося лоток поближе. – Прошу, выбирайте.
– Маргери! Я почти тебя потеряла! – в толпе показалось недовольное лицо Ирэн.
– Я тут просто кое-что нашла… – я виновато уставилась на румяные пирожки.
– У нас нет на это времени, – покачала головой Ирэн. Я умоляюще уставилась на сестру. Все равно ведь не смогу идти дальше, если не поем. Просто свалюсь в голодный обморок.
– Хорошо, – Ирэн закатила глаза и достала кошель.
С удовольствием жуя пирожок, я отправилась вслед за Ирэн вдоль площади. Вскоре мы подошли к небольшому магазинчику, на вывеске которого была нарисована ведьма, которая что-то варит в бурлящем котле.
– «Лавка зельевара», – прочитала я название. – А-а, так вот к кому мы шли.
Пока я разглядывала изящные окна, Ирэн уже оказалась внутри. Зайдя в магазинчик, я с восхищением оглядела большое количество баночек, скляночек, наполненных разноцветным содержимым. В котлах, стоявших у дальней стены, время от времени что-то плескалось, иногда над ними виднелись разноцветные искры.
– Ва-ау! – я завороженно разглядывала засушенные растения, разложенные на полках. – Как интересно! А-а-а, это что? Чей-то глаз? – я с ужасом отпрыгнула в сторону.
– Поверь, тебе не захочется знать, – иронично протянула Ирэн. – И вообще, не трогай руками ингредиенты для зелий.
– Да уж, наверное, хозяину этого заведения такое вряд ли понравится, – сказала я, отходя в сторону от полки с причудливыми вещицами.
– Это уж точно, – усмехнулась сестра.
– Кстати, а где этот самый зельевар? – я только сейчас обратила внимание на то, что кроме нас с Ирэн в лавке никого нет.
– Он перед тобой. Точнее, она, – улыбнулась сестра.
Я ошарашенно посмотрела на Ирэн.
– Эта лавка принадлежит тебе? – у меня отвалилась челюсть.
– Ну да, – Ирэн слегка приподняла брови. – А почему это так тебя удивляет?
И вправду – почему? Просто я осознала, что вдруг очень удивлена тому, что Ирэн занимается таким серьезным магическим делом. Хотя, наверное, для этого мира это в порядке вещей. Да и вообще, должна же Ирэн где-то работать. Я почему-то совсем об этом не задумывалась.
17
– Просто я все еще никак не могу привыкнуть, – сказала я. – Слишком много происшествий за пару дней.
– Да уж, тут и не поспоришь. В общем, да, это мое маленькое дело, продаю ингредиенты для зелий и делаю зелья на заказ, – Ирэн не без гордости оглядела свое детище. – Но ты еще успеешь здесь всем полюбоваться. Идем за мной…
Ирэн направилась к небольшой дверце, находившейся позади прилавка, но тут входная дверь распахнулась, и на пороге возник пожилой мужчина.
– Здравствуй, Ирэн! Мне бы головку заунывника, да и запасы зубастой герани давно закончились, – сказал покупатель.
– Ох, снова бессонница, господин Лямбус? Тогда возьмите еще мяту, ее нужно просто заваривать, даже зелье делать не понадобится… – Ирэн подошла к полке и взяла с нее нужные ингредиенты. Распределив все по мешочкам, она протянула покупки мужчине. – С Вас три геона.
– Спасибо большое, обязательно попробую мяту, – благодарно кивнул господин Лямбус.
– Так ты еще и целительница, – заметила я, когда покупатель скрылся за дверью.
– Да, изучала в академии медицину, – сказала Ирэн и повесила на дверь табличку «Закрыто». – Вот, теперь нас никто не отвлечет.
Она снова направилась к дверце за прилавком. Выйдя в нее, мы оказались в небольшом коридорчике. Я увидела еще одну небольшую полукруглую дверцу, а с другой стороны – лестницу, ведущую на второй этаж. Ирэн поманила меня за собой и отперла дверцу.
Внутри оказалась небольшая плохо освещенная комната. Ирэн щелкнула пальцами, и тут же по периметру загорелось несколько факелов. Я увидела стеллажи, раскинувшиеся вдоль стен. На них было еще больше скляночек, баночек и ингредиентов, чем на полках в магазине.
– Добро пожаловать в мою лабораторию! – Ирэн подошла к деревянному столу в центре комнаты, на котором лежал большой котел. Рядом с ним я обнаружила книгу, ступку и пестик. Видимо, именно здесь Ирэн занимается зельеварением или как это тут называется. – Итак, посмотрим… – сосредоточившись на деле, сестра раскрыла книгу и принялась перелистывать страницы. – Я примерно помню рецепт, но лучше перестраховаться, давно не работала с этим зельем… Ага, вот, – раскрыв нужную страницу, Ирэн ознакомилась с ее содержимым и принялась порхать вокруг стеллажей, собирая нужные ингредиенты.
– А я? Что делать мне? – глядя на вездесущую Ирэн, я почувствовала, как во мне погибает инициатор, и надо что-то с этим делать.
– Поищи вон там сушеные ножки паука, пожалуйста, – сестра указала в сторону одного из стеллажей.
– Сушеные что? Фу! Лучше б не спрашивала! – скривилась я.
– Ладно, поищи валериану. С этим-то ты справишься?
На валериану я была согласна и поспешила к стеллажу с травами.
Ирэн что-то добавляла в котел, помешивала, засекала время. Я же большую часть времени завороженно смотрела на ее действия. Надо же… самая настоящая ведьма!
Вскоре котел закипел, и его поверхность окрасилась в светло-зеленый цвет.
– Так и должно быть? – спросила я, неуверенно глядя на Ирэн.
– Да, все правильно, – удовлетворенно кивнула та. Она взяла в руки прозрачный стакан и наполнила его зельем. – Принимай.
– Что? – я испуганно уставилась на светло-зеленый напиток в руках сестры. – Мне нужно будет это пить?
– Разумеется. Зелья по-другому не работают, – нетерпеливо проговорила Ирэн.
– А-а почему я-а? – неуверенно протянула.
Ирэн строго посмотрела на меня.
– А кто еще? Не мне же нужно вернуть украденную у дракона вещь, – сказала она.
– Но я же не знаю, как она выглядит… – сердце колотилось от испуга. Выпить зелье! Нет, я, конечно, доверяла Ирэн, но мало ли какие могут быть последствия!
18
– Ах да, я же совсем забыла о том, что ты совсем не знаешь, как тут все работает… – хлопнув себя по лбу, Ирэн отставила стакан в сторону и подошла ближе ко мне. – Я сделала зелье воспоминаний. Оно помогает восстановить события своего собственного прошлого.
– То есть ты хочешь сказать?..
– Если это зелье выпью я, то ничего нового мне не откроется, я просто увижу картины своего прошлого, – сказала Ирэн. – А ты… У тебя есть шанс увидеть прошлое Маргери, ведь именно ее тело ты теперь занимаешь.
– Хитро, – сказала я и глубоко вдохнула. Отступать уже некуда, другого варианта все равно нет. Терпеть взгляд холодных глаз дракона и называться преступницей куда как хуже. – А если я увижу не то воспоминание, которое мне нужно?
– В этом вся загвоздка – мы ничего не можем знать наверняка, – Ирэн с сомнением поджала губы. – Но другого плана у меня пока нет. Разве только обыскать весь твой дом и найти что-то, что вряд ли может принадлежать моей сестре.
– А, может, с этого и надо было начинать? – я снова с сомнением взглянула на стакан с зельем.
– Не бойся, все будет хорошо. Слово зельевара, – усмехнулась Ирэн. – В общем, когда выпьешь зелье, то перед тобой начнут мелькать картинки, словно в калейдоскопе. Тебе нужно будет просто сосредоточиться на одной из них и как бы мысленно потянуть на себя. Тогда тебе откроется определенное воспоминание, – Ирэн задумчиво прищурила глаза. – Учитывая, что мы ищем украденную вещь, нужно недавнее воспоминание, связанное с нахождением Маргери в доме дракона.
– Все ясно, – неуверенно кивнула я. – Будем пробовать.
Ирэн подбадривающе кивнула и протянула мне стакан с зельем. Ох уж этот зеленый цвет… Ладно, постараюсь представить, что это всего лишь смузи.
Закрыв глаза, я выпила содержимое стакана в два больших глотка. На удивление, напиток оказался приятным на вкус – что-то такое молочно-фруктовое. Облизнув губы, я хотела было с гордостью посмотреть на Ирэн, но тут вдруг зрение словно отключилось, а потом передо мной стали мелькать самые разнообразные картинки.
Сначала я запаниковала, потому что у меня закружилась голова от вороха воспоминаний Маргери. Сколько же тут всего намешано! Я никогда в этом не разберусь.
Я постаралась взять себя в руки и через некоторое время уже смогла отличать некоторые отдельные воспоминания.
Вот Маргери убегает по двору от рассерженной девчушки постарше. Это, наверное, Ирэн. А ее волосы были длиннее, чем сейчас!
Вот Маргери за что-то выгоняют из школьного класса. На стуле учителя расползается большое пятно. Ах, какая она проказница!
На следующей картинке Маргери целуется с каким-то темноволосым парнишкой, прячась с ним в кустах. Так, нет, я ничего не хочу знать о ее романах…
А вот Маргери уже вполне узнаваема, именно такую девушку я и видела в зеркале – статную и красивую. Она шагает по дорожке, поправляя волосы. Ладно, идем дальше… На следующем кадре Маргери колдует – это видно по ее странным движениям рук. Ее красивое лицо напряжено. Наверное, она недовольна результатом своего колдовства. Она находится в лесу, так что это воспоминание тоже бесполезно…
Вдруг я широко раскрыла глаза. Так, стоп! Я вспомнила эту дорожку из предыдущего воспоминания! Она же ведет к дому Ричарда! Но как теперь вернуть это воспоминание?
Представив, что смотрела фильм, я принялась мысленно перелистывать эпизод назад, но у меня ничего не получилось – фильм продолжился, и я увидела, как Маргери ругается с какой-то женщиной. Нет, это не то, что мне нужно.
В итоге я так напряглась, что кадры калейдоскопом замелькали у меня перед глазами. Вдруг они начали повторяться. Маргери бежит от сестры, Маргери в школе, Маргери с пареньком в кустах, Маргери идет по дорожке…
Стоп! Именно это нам и нужно! Изо всех сил раскрыв глаза, я потянула воспоминание на себя.
Калейдоскоп картинок прекратился, передо мной вновь была Маргери на дорожке, поправляющая прическу. Я принялась наблюдать за тем, как девушка идет в дом Ричарда.
Глава 6
19
Маргери постучалась в дверь, и та распахнулась через несколько мгновений.
– Маргери! Привет! – взгляд Ричарда потеплел, когда он увидел девушку, стоявшую на его пороге. Я ревниво поджала губы. – А я собирался к тебе позже зайти. Зачем ты утруждала себя и пришла самостоятельно?
– Просто мне надоело ждать, – она лениво улыбнулась и мягко поцеловала Ричарда в губы. Не дожидаясь приглашения, Маргери расслабленной походкой прошла в дом и уселась на небольшой диванчик. Комната показалась мне знакомой – именно в ней я оказалась, когда перенеслась в этот мир.
– Кстати, не ожидала застать тебя дома, – заметила Маргери, лукаво поглядывая на Ричарда. – Ты в последнее время вечно на работе, а тут вдруг решил вернуться пораньше. Граница заснула?
– Граница никогда не спит, – Ричард присел рядом с Маргери. – Но ты отчасти права, в последнее время все стало тихо и гладко, работы стало меньше.
– Надеюсь, что так оно и будет дальше, – Маргери легкомысленно накручивала локон своих волос на палец.
– Я тоже. Если только это не затишье перед бурей… – Ричард мгновенно посерьезнел.
Маргери закатила глаза.
– Вот вечно ты так, никакого веселья с тобой! – воскликнула она, растягивая слова. – Не занудствуй в такой прекрасный вечер, Ричард!
– Я не занудствую, просто у меня очень ответственная работа, – вздохнул он и посмотрел на Маргери. – Возможно, тебе бы тоже не помешало какое-то дело, чтобы ты могла меня понять. Не обязательно какая-то сложная работа, хотя бы курсы…
– Я же просила – не занудствуй! – Маргери сморщила носик и ударила Ричарда по плечу маленьким кулачком. Для дракона такой удар, вероятно, все равно что для слона – он его даже не заметил. – Иначе уйду от тебя!
– Ладно, не злись, – миролюбиво проговорил Ричард и поцеловал Маргери в губы долгим поцелуем. Она тут же сменила гнев на милость.
– Такой чудесный день, пройдемся по саду? Цветы расцвели… – промурлыкала Маргери, ласково поглаживая Ричарда по волосам.
Дракон млел от ее объятий, это было видно по его взгляду.
– А, может, займемся чем-то более приятным? – его голос стал томным, а рука поползла вниз по талии Маргери.