bannerbanner
Роза Лануана. Преемница Луизы
Роза Лануана. Преемница Луизы

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 10

Услышав приближение миссис Лики, я неожиданно для самой себя спрятала пуговицу в рукав платья. Эллис предстала с припухшими глазами, с платком в руках.

– Здравствуй, Керен…

– Здравствуй, Эллис. Что-то случилось?..

– Ах, даже не знаю, как тебе сказать… Сил моих больше нет, я проревела всю ночь. Бенедикта арестовали, – у Эллис потекли слёзы, и она бросилась в мои объятья.

– Не плачь, дорогая. Ну, не плачь…

– Не могу… Как мне пережить это время?..

– Успокойся, прошу. Расскажи мне.

Она вытерла платком глаза, пытаясь держать себя в руках.

– Мистер Регли сообщил тебе об этом? Прислал письмо?

– Вот ещё, Керен! На порог бы его не пустила! Что это за несчастье иметь такого родственника?! Всё из-за него! Мой бедный Бене!..

– Бенедикт сам написал?..

– Нет же, Керен! Как он напишет, он же в тюрьме! О… – сестра вновь зарыдала.

– Не плачь, Эллис…

– Я произнесла это слово! Это страшное слово!.. Не представляю его там!.. Вчера вечером здесь был Кларк. Это он привёз мне новость о Бене…

– Что делал Кларк в Енеяке?

– Откуда мне знать, я не спрашивала! В нашем особняке был обыск. Наверное, там такой беспорядок… Бене арестован, дом без присмотра, а я здесь и не в силах ничего исправить… Он обещал отправиться вслед за мной, а теперь совсем не приедет… – глаза её снова наполнились слезами.

– Эллис… Не надо, прошу тебя…

– Да, пожалуй, прервусь на некоторое время. Но когда ты уйдёшь, и я останусь одна, то мне больше ничего не останется, как вновь плакать. Кто меня будет тогда утешать?..

– Поживи какое-то время у родителей. У них будет не так одиноко.

– Исключено… Вдруг, Бенедикт вернётся, а меня нет. Что он подумает? Что я забыла про него?.. Что я его не жду?.. Нет, останусь здесь.

Немного помолчав, она продолжила:

– Ещё полгода назад всё было прекрасно. Ты, я, Бене гуляли по Енеяку, по его паркам, катались на лодках, помнишь?.. Что стало с городом? Почему именно с Енеяком?.. Кларк сообщил, что въезд в город закрыт.

– Это как? Совсем закрыт? На поезде тоже нельзя?..

– Поезда туда сейчас не ходят.

– Как Морен попал в Енеяк?

– Не спрашивай, Керен. Это же Кларк! Он военный, ему дозволено многое. Да он и не признается. Приехал ко мне всего минут на десять, сидел здесь, как и ты, в гостиной. Сначала поинтересовался моими делами, здоровьем родителей, потом рассказал, что был в Енеяке, узнал о Бенедикте и решил ко мне заехать, потому что верно предположил, что я могу ничего не знать из-за режима в городе. Я Кларку очень благодарна, если бы не он, как объяснить себе долгое молчание мужа? Не говори маме и папе о Бене, хорошо?..

– Хорошо.

– Как только Бене присоединится ко мне, стану уговаривать его оставить наш материк. Уедем туда, где нет ни разговоров о войне, ни её самой.

– Зачем так далеко?..

– Чтобы быть счастливыми и живыми. Не смотри испуганным взглядом. Да, я мало что понимаю в политике, но уверена, что ожидать лучших времён не придётся. Здесь будет только хуже.

– Эллис, мне кажется, что эта ситуация с Енеяком временна, всё пройдёт, вот увидишь. Во всех городах жизнь продолжается, как раньше. Эрих на Новый год везёт меня в Геасс на маскарад. Разве возможно устраивать маскарад, если мы готовимся к войне?

– Ты вправе со мной не соглашаться, но все эти слухи о войне не беспочвенны. Этот проклятый Регли знает намного больше, чем мы от него слышали, поэтому его арестовывали и разыскивают снова. Пожалели, что отпустили…

– Слушаю и не верю, что ты говоришь о войне, ведь мы с тобой всегда избегали этой темы.

– Было время, я от неё бежала. Этой ночью я много размышляла о том, что слышала в Енеяке, как видела перемены на улицах, о том, что мой муж принял участие в каком-то тёмном деле, о котором я не знаю… Бене никогда бы не сделал подобного, если бы не было всё так серьёзно. Я так считаю. Поначалу он и сам подшучивал над своим братом. Как шутка переросла в поддержку?.. И Морен тоже много знает, но ничего не раскроет. Я чувствую, что знает. Он говорит спокойно и старается обнадёжить, но я его успела узнать за то время, что он жил в Кеннете – он надёжно хранит все тайны. Он спросил меня вчера, предполагаю ли я, где может находиться Регли! Конечно, я ответила, что не знаю, и это правда. Но, Керен, про себя я подумала: если Кларку нужен Олов, то это неспроста. Кларк военный, вдруг ему поручено разыскать Регли? Ну, что ты снова на меня так смотришь?! Я схожу с ума?! Возможно. Но Морен способен выполнить любую задачу, однажды он сам мне на это намекнул. Почему же ему не искать Регли?.. Бенедикт под арестом и молчит. Остаюсь только я, которая ещё может поддерживать связь с Оловом. Ах, голова идёт кругом от этих мыслей… Но, даже зная о Регли, я бы всё равно не поведала об этом! Если молчит Бене, то и я должна молчать…

Размышления сестры обрушились на меня тяжёлым грузом! Сколько всего было в её голове! Ход этих мыслей удивлял и пугал. Предположения по поводу службы Морена в какой-то момент заставили меня бояться его самого. Или Эллис стала излишне подозрительной, или я была слишком наивной в своих познаниях о людях!

Я уходила от неё в растерянном состоянии. Как моя младшая сестра повзрослела настолько быстро, что была готова покинуть родных и уехать с мужем на другой материк? Оторваться от своих корней?.. Как сильно она от меня отличалась! Рядом с ней я была просто ребёнком!

Пока я ловила возле её ворот экипаж, пыталась согреть руки муфтой. Пальцами одной руки нащупывала под рукавом другой пуговицу Кларка. Сомнений не было, она принадлежала ему. А теперь она принадлежала мне. Отныне это было моё воспоминание, та частичка Морена, которую я могла хранить у себя. Пусть пуговица, пусть ерунда, но какая важная для меня вещь, и самое бесценное сокровище среди всех моих украшений, что хранились в шкатулке…

По несколько раз за день я брала пуговицу, любовалась ей… И быстро-быстро присыпала её сверху другими драгоценностями, когда улавливала шорох за дверью. Только в шкатулке я могла её держать. Только шкатулку не трогала прислуга, и ей не интересовался Эрих. Ах, знал бы он, что под крышей нашего дома находились уже две вещи, которые и мучили меня, и одновременно грели мне душу!

Предложение миссис Хад я так и не приняла. Отправила ей ответ, что не имею возможности в ближайшее время присоединиться к её совету деятельных дам, очень сожалею и надеюсь в будущем это исправить.

Эрих вернулся из столицы через два дня, и мы снова почти не виделись. Ночи он проводил в своём кабинете. Постель с его стороны оставалась нетронутой до утра. Так повторялось много дней. Я даже не догадывалась, какая сделка заставляла его так безотрывно проверять документы, но мне нравилось такое положение дел. Я засыпала с улыбкой каждую ночь, довольствуясь тем, что совсем рядом в шкатулке на столике есть что-то от Морена… Словно он сам здесь, со мной…

Пару раз нас навещали Шон с Долилой. Мы устраивали чаепитие и болтали о том о сём, коротая тёмные вечера ноября. Брат хорошо выглядел, словно брак пошёл ему на пользу. Его супруга была весела, но вместе с тем вела себя скромно. Она садилась рядом со мной и старательно поддерживала беседу. Было заметно, что это было не простое сближение со мной. Её что-то волновало, и она рассчитывала расспросить у меня, верны ли её предположения. Наконец, ей посчастливилось остаться со мной наедине. Долила поинтересовалась, почему к ней перестала приезжать Эллис. Я ответила, что сестра более не желает украдкой встречаться с подругой, и нет смысла её звать.

– Но… Мне казалось, что её общение с Шоном вот-вот наладится…

– Не стоит, Долила… Не поддавайтесь заблуждению. Мы обе знаем, что ничто не изменится. Ситуацию способен разрешить только сам Шон.

– Да, но Эллис рано сдалась…

– Она не может сдаться. Шон никак не осмыслит, что не вправе сердиться на неё за то, что она вышла замуж за мистера Лики. Мир не крутится только вокруг самого Шона. Ему надлежит это осознать, иначе он сам потеряет сестру.

– Как? Как Вы можете такое говорить? Она не права, все это понимают!

– Кто все?..

– Шон, я, мои родители – все мы придерживаемся одной точки зрения.

– Долила, кого бы Вы выбрали сами, окажись на месте моей сестры? Заняли бы сторону брата или попытались устроить жизнь с человеком, которого полюбили?..

– Я бы отдала предпочтение брату, миссис Эрдон! – возмутилась Долила. – Честь семьи выше!

– Тогда, следуя Вашему выбору, смею предположить, что Эллис и дальше безрезультатно продолжила бы ездить к Вам, потому, как подруга, сделавшая выбор в пользу брата, никогда не войдёт в положение той, что просит её о помощи. Вы не готовы стать тем мостом, который сведёт брата и сестру. Вы сами – первое препятствие своей подруге.

У новоиспечённой миссис Ноун так округлились глаза, что она поднялась с дивана. То, как её собеседница прямо высказала своё мнение, ни капельки не стараясь осудить Эллис и её неправильную любовь, сильно укололо самолюбие Долилы. Она стремительно направилась к кабинету Эриха, чтобы забрать Шона. На стук из кабинета вышли оба.

– Шон, прошу тебя, едем домой.

– Так рано, дорогая?

– Сейчас же.

– Миссис Ноун, останьтесь ещё ненадолго.

– Нет, мистер Эрдон, простите…

– Керен… – обратился Эрих, для содействия задержать Долилу.

– …Миссис Ноун стало нехорошо. Услышьте её просьбу… – ответила я.

– Идём, дорогая, – Шон поспешил её одеть. – Тебе душно? Может быть, воды?

– Мне бы прилечь…

– Честное слово, вы можете расположиться у нас, – предложил Эрих. – Это никого не стеснит.

– Не беспокойтесь, я врач, со мной она в безопасности, – брат помог супруге надеть пальто. – Увидимся…

– До встречи… – Эрих закрыл за ними дверь и, задумчиво помолчав, спросил, – Не находишь её поведение странным? Ведь всё было хорошо.

– С женщинами всегда всё непредсказуемо…

– Ну, да ладно… Идём спать?

– Уже?.. Девять вечера…

– Это даже лучше. Мы больше времени уделим друг другу. Я так устал от бумаг, совсем забыл, когда в последний раз обнимал тебя. Рад, что ты всё понимаешь, не обижаешься, – он протянул руку, поднял меня с дивана. – Я очень соскучился…

– Ты точно не хочешь поработать?..

– Нет, больше не хочу. Необходим перерыв. Нам нужен… – он повёл меня наверх, в спальню. Я бросила взгляд на картину, в груди защемило. Близости совсем не хотелось.

– Где твой наряд к маскараду?

– У модистки. Скоро заберу.

– Я подумал, что если мы уедем в Геасс пораньше? На неделю раньше, чем планировали?

– Не знаю.

– Думаю, ты будешь довольна сменить обстановку. В столице достаточно развлечений, даже зимой. Непременно поторопи модистку, правильнее всё заранее иметь наготове…

Эрдон прикрыл за нами дверь в спальню, склонил голову, целуя мою шею.

– Керен… Как я истосковался…

– …Я хочу воды. Очень хочу. Графин пуст.

– Пуст? Позвони Виржинии, пусть принесёт.

– Ждать её прихода? Я сама могу сходить быстрее… Позволь мне…

– Я жду тебя.

– Я скоро.

Что можно было придумать, чтобы избежать его ласк? Не спеша я спустилась в столовую, взяла полный графин и пошла обратно. В доме было тихо-тихо, прислуги не было слышно. Сердце моё билось, а мысли искали причину не идти назад.

«Скажу, что мне стало плохо. Да, так и скажу. Эрих слишком воспитан, чтобы принуждать меня против воли. Животный инстинкт не должен брать над ним верх. До чего я дошла? Теперь я стану придумывать повод, чтобы не попадать в объятья мужа?.. Надолго ли меня хватит?..»

Вернувшись, я застала Эриха спящим. Неудивительно, после стольких дней работы. Весь монолог, который выстраивался в моей голове, оказался ненужным. Потихоньку, стараясь не шуршать платьем, я обошла кровать, потушила лампу, разделась и легла.

За окном было пасмурно. Осторожно поднявшись, желая не потревожить спящего мужа, я засмотрелась в окно на летящие светло-серые хлопья снега. Прямо в ночном пеньюаре, прихватив с собой платье, я отправилась на поиски Виржинии. Столовая была наполнена запахом еды. С наслаждением вдохнув аромат выпечки и заглянув на кухню, я увидела экономку, которая хлопотала рядом с кухаркой у стола. Виржиния сразу же уловила звук приоткрывшейся двери и с улыбкой на лице обернулась в мою сторону.

– Миссис Эрдон, доброе утро.

– Доброе утро, Виржиния. Помоги мне одеться.

– Сию минуту… – она прекратила работу, помыла руки и вышла за мной в столовую. – Вас одеть здесь?..

– Можно и здесь. Мистер Эрдон спит, я не хотела его будить, пришла к тебе сама.

– Да, конечно. Он пренебрегает сном всё чаще, – Виржиния со вздохом подняла надо мной платье и помогла в него облачиться. – Как ни готовлюсь ко сну, лампа в его кабинете горит, как ни поднимусь на рассвете – уже слышны его шаги. Он тоже бережёт Ваш отдых.

– Да… Послушай, Виржиния, мне сегодня снилось, что я причёсывала себе волосы, а они были длинными-длинными. К чему бы это?..

– Моя бабушка говорила, что волосы к дороге. Вы их заплетали?

– Нет, не помню… Кажется, кончики волос были в воде. Наверное, я сидела у реки… Нет, точно не припомню. Волосы слишком впечатлили меня своей длиной, на остальное я не обратила внимание.

– Забудьте. Сон сегодня будет пустым… Или завтра?.. Мне нужно посмотреть лунный календарь.

– Посмотри непременно. Если не ты, то кто ещё будет разгадывать мои сны? – пошутила я.

– Обещаю исправиться, миссис Эрдон. Позавтракаете с супругом?

– Да, я подожду его. Посижу пока в гостиной…

Неспешно приблизившись к зеркалу, я пригладила руками непричёсанные локоны. Несмотря на некоторую неопрятность причёски, нельзя было не отметить, как я была хороша. Светло-голубые глаза обворожительно гармонировали с каштановыми волосами. Неужели эта красивая девушка в зеркальном отражении ни капельки не нравилась Морену?..

Размышления были нарушены приветствием супруга, спускавшегося по лестнице в гостиную.

– Доброе утро, дорогая. Тебе стоило разбудить меня…

Отвернувшись от зеркала, я пошла ему на встречу.

– Ты крепко спал, и я не посмела.

– Керен… – он остановился рядом. – Я не могу тебя более ждать. Идём наверх.

– Завтрак, Эрих? Я голодна…

Он рассмеялся:

– Вечером вода, утром еда… Это похоже на поиски предлога. Не хмурься, взгляни на меня. Я тебя чем-то обидел?..

– Нет, но ты смеёшься над моими желаниями…

– Кто услышит мои желания?.. – он нежно обнял мою талию и повёл к лестнице.

Раздался стук. Виржиния поспешила открыть дверь, а муж шепнул мне:

– Кто-то явно против меня. Наверное, пришли по сделке…

Но он ошибся. Появился мой отец. Он извинился, что беспокоит в ранний час и, словно сомневаясь озвучить ли ему причину своего приезда, произнёс:

– Прошу Вас, мистер Эрдон, проявить щедрость и позволить Керен уехать со мной в Рикарс. Скончалась супруга моего старого друга, мистера Морена. Она желала присутствия Керен на своих похоронах. Если позволите, нам нужно быть на вокзале через два часа, иначе упустим единственный поезд на сегодня…

Скорбная новость привела меня в растерянность. Не отводя от отца взгляда, я повторяла про себя снова и снова:

«Миссис Морен… Кларк… Миссис Морен… Что теперь с Кларком?.. Умерла?..»

– Даже не знаю, что ответить, – обронил Эрих. – Наверное, я должен согласиться, хотя не вижу связи между моей супругой и миссис Морен…

– Связи нет, Эрих, – подхватила я. – Но она была такой замечательной женщиной… Ей не хватало дочери, она представляла её во мне и старалась мне во всём угодить. Ты сам сказал, что надо быть благодарными ей за мою картину…

– Да, ты права… Раз ты сама не против, собирайся, времени мало. Как быть с завтраком?.. Сначала завтрак, потом соберёшься.

Наскоро перекусив, я забрала Виржинию в свою комнату. В шкафу не было траурного наряда. Отправляться за ним к модистке не позволяло отсутствие свободного времени. Я перебрала всё, что висело, и остановилась на тёмно-синем платье из муара.

– Только это, больше ничто не подходит. Да и это тоже… Помоги, нельзя опаздывать.

– Хотите, я в полдень навещу миссис Паск и выберу Вам платье для траура? Такое Вы обязаны иметь для случая, как сейчас…

– Поезжай. Я даже не задумывалась о его необходимости.

– Смотрите, как чудесно на Вас смотрится… Оно строгого покроя, всё как надо, кроме синего цвета…

– Пусть будет синим. Собери скорее волосы.

– Сейчас сделаю, миссис Эрдон…

«Как неожиданно всё случилось… Вероятно, это мой последний шанс побывать в Рикарсе, увидеть Кларка и проститься с его мамой. Добрая, прекрасная Элла Морен… Увижу Кларка. Увижу…»

– Этот наряд не подходит, моя дорогая, – отметил Эрих, помогая мне с пальто. Он провожал нас с отцом до порога.

– Согласна, но мне не приходилось никого хоронить, траурного платья не было наготове. Миссис Морен должно быть всё равно, во что я буду одета…

– Не всё равно фамилии Эрдон, которую ты носишь. Не забывай об этом.

Данное замечание укололо меня. Излишне было подчёркивать превосходство своей фамилии надо мной. Подождав, пока отец уйдёт чуть вперёд я обернулась к мужу:

– Иными словами, укором ты не отпускаешь меня? Дело в платье?..

– Отпускаю. Впредь не допускай подобных ошибок.

– Постараюсь… До встречи, – я едва коснулась губами его щеки и побежала за отцом.

– До встречи, дорогая…

Глава 6

Дойдя до экипажа, я оказалась вся в снегу, пришлось отряхиваться перед тем, как сесть к папе.

– Надеюсь, мы вовремя доберёмся до вокзала? Метель не помешает? – спросила я.

– Мы успеем. Лучше лёгкая метель, чем мороз. Иначе пришлось бы помёрзнуть.

– Это верно. Папа, как ты узнал о миссис Морен?

– Посыльный вчера доставил письмо. Она умерла утром, Орнел успел оповестить нас до вечера. Волнуешься?

– По поводу чего?

– Ты увидишь человека, с которым когда-то говорила, мёртвым.

– По-моему, я этого ещё не осознала. Не знаю…

– Будь спокойна. Покойники не опасны. Мы переночуем эту ночь у Моренов, Эллу похоронят завтра к обеду.

– Я думала, сегодня…

– Нет. Мы приедем в Рикарс после трёх, уже начнёт смеркаться. Если тебе будет страшно спать, оставь включённым свет.

– Хорошо. Но мы ведь будем не одни?..

– Не одни. Одна ты будешь ночевать. В отдельной комнате.

– Да, я понимаю…

Только сейчас я очнулась. Мысли о Кларке не позволяли мне принять реальность. Я не ехала только к нему. В первую очередь, я ехала к миссис Морен, и она там, но её нет…

«Возможно, вид её очень изменился, и я ужаснусь. Даже могу испугаться, представ перед её бездыханным телом. Я буду в её доме, а душа умершей станет парить надо мной и радоваться мне. Быть может, и наоборот, душа её воспротивится мне, потому, что покойные знают о нас всё, все наши тайны. Что обо мне подумает миссис Морен, узнав, что я грежу её сыном, находясь в законном браке с другим?..»

Меня посетили сомнения: а стоит ли на самом деле ехать в Рикарс?

«Не поздно ли ещё вернуться домой, пока я не села в поезд?.. Мне стыдно перед её душой, стыдно… Но и Кларка я хочу видеть не меньше прежнего. Наверное, это будет наша последняя встреча. Что мне сделает миссис Морен, даже если она прочувствует меня насквозь? Я постараюсь взять себя в руки».

– Папа…

– Да, милая?..

– Ты назвал мистера Морена своим другом, но я о нём не знала прежде. Твоим другом всегда был мистер Лойвер, отец Аманды.

– Желаешь знать, почему я о нём молчал? Наверное, потому, что наши пути с ним разошлись лет двадцать тому назад. В молодости я жил в Рикарсе, бывал в Женноке, в их летнем доме.

– Что ты делал в Рикарсе?

– Отец отправил меня учиться. Я познакомился с Орнелом. Он сам был гостем этого города. Прибыл туда с каким-то приятелем, встретил там Эллу. Мы все сдружились, потом я возвратился в Лануан.

– Ты уехал до их свадьбы?

– Нет, после. Когда не стало родителей Эллы, она попросила меня помочь ей вступить в наследство. Я же и написал Орнелу о том, что путь к любимой свободен. Её родители отвергали его кандидатуру.

– Миссис Морен мне рассказывала об этом, но она ни разу не упомянула о том, что знакома с тобой.

– Это на неё похоже. Её немногословность поначалу удивляла и Орнела. Но, несмотря на расстояние между нами, я и Орнел всегда поддерживали связь, писали друг другу письма хотя бы раз в год. В Кеннет он никогда не приезжал, потому вы о нём и не слышали.

– Мама тоже о нём не знала?..

– Знала. Но будет ли её интересовать человек, которого она никогда не встречала?

– Ты прав.

До отправления поезда оставалось совсем немного, когда мы вышли к перрону. Людей почти не было. На душе росло беспокойство, волнение всё настойчивее овладевало мной. Особенно тревожно стало, когда вагон наш тронулся, издав колёсами стонущий скрежет. Всё, теперь я приближалась к Рикарсу, к Кларку и к миссис Морен. За окном проносились поля, деревья, и всё это едва проглядывалось через непрекращающуюся метель. Мы с папой почти не переговаривались, наблюдали за вихрями снега, погружённые каждый в свои мысли. Я вспомнила, как однажды Кларк вошёл в наш дом во время снегопада, и я пошла к нему навстречу, спутав с отцом… Вспомнила, как мы весело беседовали с ним на скате, а потом расстались у моей комнаты. Тот вечер не давал мне покоя. Каждый раз, повторяя его в памяти, я всё более убеждалась в том, что Кларк был мной заинтересован. Но как отстранённо он вёл себя в Женноке и в день бала! Как быстро сочинил причину моего невозвращения на бал, не раздумывая, испортил юбку! Словно я для него была обычной знакомой!

«Разочаруй меня так, чтобы я никогда не желала тебя знать!»

Дом Моренов встретил нас тишиной, зажжёнными свечами и ощущением гнетущей скорби. Дверь открыла Белла. Теперь она была женой Рона и жила здесь вторую неделю. Прежде я видела её вскользь – в тот вечер, когда мы явились на бал в Рикарсе. Тогда она и Рон быстро затерялись среди посетителей бала, и в моей памяти сохранился только образ высокой, светловолосой девушки. Лица её я не помнила. Сегодня Белла радушно поздоровалась с нами и проводила в гостиную, где были Орнел и Рон. Я отметила про себя привлекательность Беллы. Стройность, правильность её осанки подчёркивало классическое чёрное траурное платье. Волосы были собраны в строгий пучок. Красивые серые глаза смотрели на нас открыто, без тени надменности. Одним словом, девушка к себе весьма располагала, а ещё подумалось, что было в её лице что-то похожее на черты Эллы Морен. Как только прислуга забрала нашу верхнюю одежду, я ощутила себя виноватой за вид своего платья и поспешила оправдаться:

– Я оказалась неготовой к такому случаю, простите мне мой наряд, мистер Морен.

– Важнее то, что Вы приехали, миссис Эрдон. Наряд Ваш имеет значение второстепенное.

– Примите наши соболезнования, – сказал Дилон, дружески опустив ладонь на плечо Орнела.

В ответ тот молчаливо кивнул. Подавленность Орнела была заметна во всём: в слегка ссутулившейся фигуре, замедленных, растерянных движениях, в потухшем взгляде.

– Благодарим, мистер Ноун, – сказал Рон, приобняв Беллу. – Пожалуйста, присаживайтесь.

– Думаю, сначала нам следует увидеть миссис Морен, – прокряхтел отец.

– Да, конечно. Сейчас у неё Кларк, он прибыл час назад. Идёмте, я провожу вас…

Мы поднялись к комнате Орнела и Эллы. Рон приоткрыл дверь и тихо произнёс:

– Кларк, мистер Ноун с дочерью приехали к маме…

Кларк вышел к нам и первым, на кого он поднял свой тяжёлый, подавленный взгляд, была я. Он смотрел на меня и словно не видел. Смотрел сосредоточенно и рассеянно. Пришлось опустить глаза, ощутив свои любовные порывы нелепостью. Почему мне всё ещё представлялась наша встреча с каким-то напылением романтизма? В этом доме была смерть, она царила не только в тишине стен и полумраке углов, она проникла в глаза всех домочадцев. Только я никак не могла этого принять.

– Здравствуйте, миссис Эрдон, – он поцеловал мою руку. – Здравствуйте, мистер Ноун.

– Здравствуйте, Кларк. Соболезнуем Вам.

– Спасибо. Проходите… – он уступил нам комнату.

Краем глаза я проследила, как братья отдалились прочь от нас по коридору, и вошла вслед за папой. Миссис Морен лежала, одетая в белое. Голова её покоилась на атласной подушке, волосы струились по плечам, лицо обрело восковой оттенок, от которого мне стало не по себе.

«Словно кукла…», – подумала я, подходя к изголовью.

– Мы здесь, миссис Морен, – прозвучал голос отца. – Явились проститься с Вами… Как пролетело время с нашей последней встречи… Прошу прощения, что не приехал чуть раньше, чтобы поговорить с Вами живой.

– Здравствуйте, миссис Морен… – повторила я за ним.

В комнате витал едва уловимый аромат пиона. Странно, но в данный момент он смешивался с другим неизвестным мне запахом…

Папа дал знак опуститься в кресло, сам занял место на стуле, стоящем у гроба.

На страницу:
5 из 10