bannerbanner
Дисгардиум 13. Последняя битва. Том 2
Дисгардиум 13. Последняя битва. Том 2

Полная версия

Дисгардиум 13. Последняя битва. Том 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 9

– Какой у тебя уровень? – сглотнул Магвай.

– Много-много-многотысячный, – ухмыльнулся Большой По.

Айлин внимательно осмотрела его, повернулась ко мне и, не скрывая удивления, спросила:

– И это сделал ты? За пару часов?

Я пожал плечами.

– Скорее, за полчаса, просто были еще другие дела. Нашел артефакт, который его апгрейдил. А потом поднял его до нужного уровня парой плюх, чтобы он мог этот артефакт использовать…

Большой По не дал мне договорить, пихнул, и я замолчал.

– Так, ладно, – проворчал он. – Слушайте мою команду! Мы со Скифом, Мореной и Жнецом отправляемся наверх. Вы двое остаетесь тут.

– Но мистер Чо! – встрепенулась Айлин.

– Никаких возражений. А чтобы вам было нескучно, держите по паре новых абилок. Уверен, вам понравятся. Когда вернусь, двинем куда-нибудь на прокачку… – Он вопросительно глянул на меня. – Э… Холдест?

– Можем отправить вас на Террастеру, – предложил я, краем глаза наблюдая за реакцией легатов. Они вчитывались в описания новых чумных способностей и не могли скрыть радости на лицах. – Но я бы на вашем месте предпочел дно океана. Видел там таких тварей – закачаешься. Заодно на глубине твой Проглот под давлением сработает… наверное. В крайнем случае найдешь действующий вулкан и прыгнешь в него.

– Хорошо, – кивнул Большой По и перевел взгляд на Морену и Жнеца. – Вы двое идете с нами. – Затем он повернулся к Магваю и Айлин. – А вы готовьтесь к долгому фарму.

– В смысле как? Как мы тут можем готовиться? – возмутилась Айлин.

Большой По покрутил головой и ткнул пальцем в стену, на которой кто-то из них, видимо от скуки, нацарапал несколько коров и баранов.

– Тренируйтесь на кошках!

Это кошки? Хмыкнув, я взял его и двух божественных легатов в группу, отправил нас на центральную площадь замка, и в следующий миг мы оказались возле таверны «Свинья и свисток». Теплый воздух, напитанный ароматами моря и цветов, на контрасте с вонью логова резко поднял настроение Большого По. Да и мое тоже, конечно.

Мой друг вдохнул полной грудью, его лицо осветилось странной смесью изумления и наслаждения. Он сделал несколько шагов, едва не пошатываясь, как младенец, который только учится ходить.

– Мать вашу… Сколько же я был заперт там, – прошептал он.

Морена и Жнец молча осматривались. Воплощенные в телах нежити, они были не столь эмоциональны, но я чувствовал, что и их затронули эти простые радости: тепло солнца, шум листвы, запах свежего хлеба из таверны. Старым богам не чужды радости смертных. Даже тем, кто олицетворял смерть.

Остров кипел активностью – десятки разумных двигались в одном направлении. Неписи всех рас и возрастов прибывали отовсюду.

– Что происходит? – спросил Большой По, наблюдая за процессией.

Оглядевшись, я не увидел никого из друзей.

– Хм… Ага, вот. В клановом чате пишут, что Дьюла построил храм, все идут посмотреть на посвящение. Ладно, пойдем и мы туда же.

– Храм? Новый храм Спящих?

– Нет, храм Старого бога воздуха, Лавака. Помнишь, я рассказывал про него – наши отыскали и освободили его в инстансе.

– Не помню, – хмыкнул Большой По.

Мы присоединились к потоку, двигаясь в направлении, противоположном таверне, к восточному склону горы. С каждым шагом толпа становилась плотнее. Здесь собрались, кажется, все жители Кхаринзы.

Вскоре мы достигли новой храмовой площади, и я убедился, что Дьюла уже давно не тот низкоуровневый строитель, каким я его помнил. Его уровень вырос неимоверно.

Перед нами возвышался небольшой, но очень красивый храм, который, казалось, парил в воздухе. Желтоватый камень отражал солнечные лучи, придавая строению золотистое сияние. Три шпиля уходили ввысь, их обвивали стеклянные спирали, напоминающие застывшие вихри.

В центре храма располагалась восьмиугольная площадь, по ее периметру были установлены странные трубчатые конструкции. Когда через них проходил даже легкий ветерок, они издавали музыкальные звуки – что-то среднее между пением флейты и колокольным звоном.

Счастливый и довольный Дьюла стоял у входа в храм, вытирая пот со лба. Рядом с ним был Ояма в светлых одеждах, необычайно торжественный и нарядный в своих бело-лазурных одеяниях. Недалеко от них, в первом ряду зрителей, были мои друзья.

– Скиф! – воскликнул Дьюла, заметив нас в толпе. – Успел-таки! Ну разве не чудо?

Присутствующие расступились, давая нам пройти. Я чувствовал, как взгляды толпы перескакивают с меня на моих спутников. Особенно на Большого По – даже тем, кто не знал его историю, было очевидно, что перед ними существо не совсем обычное.

– Чтоб я провалился! – выругался Бомбовоз. – Это же чертов Большой По!

– Вонючка! – завопила Тисса. – И ты здесь! Неужели больше не воняешь?

– Привет, Уэсли! – помахала ему Ирита.

– Добро пожаловать, Уэсли-сан! – сказал Гирос и поклонился. Он был своего рода фанатом Уэсли, считая его, кхм-кхм, «по-настоящему большим человеком».

На несколько минут Ояма и посвящение храма ушли на второй план. Тисса и Бомбовоз начали мять, тискать и щипать за бока Большого По, а тот довольно их подставлял, гордясь телосложением и внешностью. Ирита смеялась, а Гирос слушал хвастливые речи Ядра развесив уши.

– Какого черта? – тихо спросил у меня Краулер.

– Если коротко: я прокачал Ядро, теперь он может покидать логово и принимать человеческий облик. Скоро у нас будет не просто Чумной мор в союзниках, а Чумной мор на стероидах.

– Легаты?

– Жрец, Морена, Магвай и Айлин. Последние двое божатся, что на нашей стороне. Но По теперь может принять новых, так что есть о чем подумать.

– Понял, – сказал Краулер. – Ладно, потом поговорим, а то Ояма уже смотрит угрожающе…

Мой наставник прервал веселье решительным жестом, дождался тишины и громогласно объявил:

– Пора начинать церемонию!

Он поднялся на возвышение перед храмом. Толпа замерла.

– Сегодня мы собрались здесь, чтобы освятить храм Старого бога воздуха, Лавака, – начал Ояма негромко, но его голос разносился по всей площади. – Его сила пронизывает наш мир от вершин гор до глубин пещер. Его дыхание – в каждом шелесте листвы, в каждом дуновении ветра…

Пока Ояма говорил, я заметил, как ветер вокруг храма начал усиливаться. Музыкальные трубы зазвучали громче, сливаясь в гармоничную мелодию.

– …И пусть каждый, кто войдет в этот храм, найдет покой в его стенах и силу в его учениях. Да будет этот храм местом, где стихия воздуха обретет голос, а наши молитвы – крылья!

Последние слова Оямы потонули в неожиданном порыве ветра. Пыль с площади взвилась, закручиваясь в вихрь. Он рос, уплотнялся, пока не стал похож на смерч. Затем начал принимать форму – сначала размытую, затем все более четкую.

Перед нами предстал высокий мужчина в одеждах, которые казались сотканными из самого воздуха. Его длинные седые волосы и борода колыхались, будто под водой, несмотря на то что ветер утих.

– Лавак, – выдохнул кто-то из толпы.

Я взглянул на наставника – тот не выглядел удивленным, лишь почтительно склонил голову перед божеством.

– Мой верный Ояма, – голос Лавака звучал как шепот ветра, – не думал, что вновь встречу тебя, да еще при таких обстоятельствах. Ты станешь моим первожрецом, и вместе мы принесем справедливость и обновление в этот израненный мир.

Ояма поднял голову и с волнением ответил:

– Для меня честь служить тебе, Неутомимый Лавак.

Бог ветра провел рукой над головой Оямы, и на мгновение его фигура окуталась серебристым сиянием. Когда оно погасло, одежды Оямы изменились: теперь они были сине-серебристыми, с узорами, напоминающими воздушные потоки. На его голове появился тонкий обруч с крошечным вихрем посередине.

Судя по тому, что я знал о богах, в этот момент они еще и мысленно пообщались. Возможно, Ояма вводил бога ветра в курс дел.

– Отныне ты мой голос и мои руки в этом мире, – произнес Лавак и повернулся к толпе. – Пусть все знают: Старый бог ветра вернулся, и его дыхание вновь наполнит паруса судов, разнесет семена по плодородным землям и смоет скверну с лика Дисгардиума!

Толпа разразилась восторженными криками. Некоторые кланялись, другие просто смотрели с благоговением. Особенно были поражены дикие расы – кобольды и трогги. Рыг’хар в экстазе не отрывал глаз от Лавака.

– Он вообще в курсе про Бездну? – скептически прошептал Краулер. – Похоже, нет.

Тем временем взгляд Лавака остановился на нас. Его глаза походили на два крошечных торнадо; не отрываясь, он изучал меня и моих спутников.

– Скиф, инициал Спящих, – проговорил он. – Мой первожрец рассказал все о тебе и о том, что происходит в мире… Да и за Барьером говорят о тебе. Ты тот, кто объединяет перед лицом истинного Врага…

Краулер хмыкнул:

– То есть он все же знает о ней.

Лавак же перевел взгляд на Морену и Жнеца и продолжил:

– Включая даже тех, кого я не ожидал здесь увидеть, считая развоплощенными.

Морена выступила вперед, и над площадью разнесся ее голос – тихий, но властный:

– Лавак, старый друг. Мы со Жнецом временно обитаем в этих неживых телах, чтобы помочь Скифу, но придет час, и мы вновь воплотимся.

Лавак склонил голову в знак уважения.

– Рад видеть, что даже развоплощение не властно над вами.

Между ними произошел какой-то безмолвный диалог – я заметил, как изменилось выражение глаз Лавака, как чуть подрагивали его пальцы, словно он отвечал на вопросы, которых я не слышал, и сам задавал их Морене и Жнецу.

Наконец, он вновь обратился ко мне.

– Скиф, на этом острове я чувствую особую силу, – сказал он. – Здесь слабее Барьер, отделяющий нас, Старых богов, от Дисгардиума. – Он обвел жестом остров. – Не создать ли нам здесь Санктуарий, где мы сможем собираться и восстанавливать силы? Когда придет время, мы встанем с тобой плечом к плечу против Врага.

Не успел я и рта раскрыть, как в моем сознании прогремел голос Бегемота: «Нет, откажи! Мерцание не вытянет столько божественных сущностей, к тому же и без того слишком мало веры для нас. Нельзя распылять последователей, инициал!»

Это я понимал и без подсказки Спящего, поэтому развел руками и сказал:

– Лавак, прежде чем ответить, мне нужно понять, о чем именно идет речь. Ты предлагаешь построить храмы для всех уцелевших Старых богов? Один на всех или каждому свой? Боюсь, у нас не хватит последователей. Таких, как мастер Ояма, – единицы на весь мир.

Лавак рассмеялся, словно листва прошелестела.

– Нет, дитя. Речь не о храмах. Санктуарий – это место, где Барьер тоньше всего, где мы можем появляться в Дисгардиуме без риска попасть в поле зрения Бездны… Мы ничего не отнимем у Спящих – просто Кхаринза станет местом, куда мы сможем приходить без риска быть развоплощенными. И не тратя много сил на поддержание своих аватаров.

В моей голове вновь прозвучал голос Бегемота, но теперь уже спокойнее: «Что ж, мы не возражаем».

– В таком случае я согласен, – сказал я. – Кхаринза может стать Санктуарием для Старых богов.

Лавак удовлетворенно кивнул.

– Благодарю тебя, Скиф. Санктуарий будет защищен моими ветрами, и ни один враг не проникнет сюда незамеченным, даже если пробьется сквозь Мерцание.

– Как его сделать? – выкрикнул Краулер.

– Мы, Старые боги, сделаем его сами из-за Барьера, ориентируясь на мой храм…

Он начал таять, словно истончаясь в воздухе, в полной тишине среди впечатленной толпы. В моей голове раздался тихий шепот, похожий на дуновение ветерка:

– Мои силы пока не восстановились полностью… не могу дольше поддерживать эту форму… – Его голос становился все тише. – Но перед уходом позволь сказать: я благодарен тебе за то, что ты сделал для Диабло, Азмодана и Белиала… Они мои добрые друзья со времен, когда были Старыми богами… Спасибо…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
9 из 9