bannerbanner
Декан под колпаком. Шпионка в академии магии
Декан под колпаком. Шпионка в академии магии

Полная версия

Декан под колпаком. Шпионка в академии магии

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Чутьё моё тут же обострилось. Я полностью пролезла в дыру, протиснув свою пятую точку – не сказать бы, что очень большую. Скорее, нет, но пришлось призадуматься, чего это она застряла? Так вот, я пролезла, развернулась в полной черноте и снова высунула голову в дыру – понаблюдать, что там происходит в коридоре с моей дружной компашкой?

Белая дымка клубилась вокруг, заполняя проходы лабиринта. Влажный камень под руками противно-скользкий, воздух стал внезапно пропитанным пеплом и гарью. Каллен д’Армон шагнул вперёд, сжимая в руке нож. Сзади раздался хриплый голос Кира Элландо:

– Осторожней. Оттуда что-то идёт… Мне кажется…

Договорить он не успел – туман внезапно взорвался движением! Сначала я явственно увидела приближающуюся из клубов белого дыма чёрную тень. А следом из него вырвалось существо, огромное и бесформенное, словно живой кошмар! Мне б такое, конечно, не приснилось, но вид у существа тот ещё! Кожа чёрная и шершавая, как обугленное дерево, а глаза – горящие раскалённые угли! Я отметила, что двигалось оно слишком быстро для своей массы, рассыпая в стороны сажу и мелкие искры.

– Господа, кажется, к нам пожаловал чёрт! – очень хотелось сказать мне, и я сказала. Потому что меня уже достали, когда я ругаюсь: “чёрт”, “чёрт” – а меня вокруг никто не понимает. Но вряд ли существо было реальным чёртом!

– Назад! – крикнул Каллен, и в тот же миг монстр ударил.

Громада метнулась к ним, и инспектор Каллен, как стоявший впереди, среагировал первым. Нож блеснул в тусклом свете, когда он полоснул по бокам твари, но лезвие только высекло искры. Существо взревело, махнуло лапой, и инспектор едва успел отклониться в сторону. Его оружие магически не заряжено. Толку от него сейчас?

Лорд Сильверн Эллар шагнул вперёд, магические знаки вспыхнули вокруг его рук. В следующее мгновение воздух разорвал яркий поток пламени, вырвавшийся из его ладоней. Огонь окутал монстра, заполняя лабиринт багровым светом и пугающими тенями, но существо не остановилось. Оно зашаталось, кожа его вздулась и почернела, но затем треснула, открывая под ней новую, столь же чёрную и бесформенную.

– Оно не горит! – выдохнул декан Эллар. Час от часу не легче!

– Тогда я попробую по-другому! – пожарный инспектор тоже подскочил со своей саблей, эффектно ею размахивая. Существо тоже взмахнуло пару раз лапами – и сабля инспектора отлетела в сторону.

– Крис, отступай! – выкрикнул декан Эллар. Почему он обратился к инспектору по имени? Да, ситуация обязывает, но всё же… Сама бы я орала, а впрочем, уже ору:

– Инспектор Элландо! Перекатывайтесь, крысу вашу за ногу! Сейчас ударит!

Существо наносило удары мощными лапами. Инспектор едва успел откатиться. Пол сотрясался. От ударов трескались каменные плиты.

Я полезла обратно, чтобы помогать.

Глава 15

Тварь наступала, тесня нас вглубь коридора. Этого нельзя было допускать – мы так потеряем место, в котором кое-как процарапали выход.

– Не с места! – декан Эллар бросил ещё одно заклинание, и пламя рванулось вперёд, окутывая чудовище. То снова взвыло, но не сгорело. Только пошатнулось, кожа лопнула, в очередной раз открывая ещё более жуткую, живую тьму.

Я не раздумывала. Только вылезла, помчалась туда, к ним. В полутьме вспыхнули мои когти – острые, раскалённые. Я прыгнула, врезаясь в монстра, пронзая его бок. И так и осталась там висеть, прицепившись. Мои когти глубоко вошли твари под кожу и жгли её. Насколько я поняла, она, может, и не горит. Но её магия – не огонь, значит, пламя будет доставлять ей боль. А мои вонзённые в мясо когти – явный дискомфорт. Иначе чего она так прыгает? Мы ж не на родео!

– Ива, держитесь! – прокричал Каллен, подбегая снова. Он смог ударить чудовище ножом.Тварь взревела, прыгнув в сторону, ударяя меня об стену. Боль пронзила плечо, но я не отцепилась. Вместо этого, чувствуя, что хорошо держусь левой, вытащила правую руку, освободив когти, и погрузила их под кожу чудища снова.

– Мисс Ива! – Каллен кинулся за тварью, его нож мелькнул, вонзаясь глубже в сустав чудовища. Зря, наверное. Клинок может и застрять. Существо вздрогнуло. Подбежал инспектор Крыс, в его руках снова была сабля. Подобрал, видимо. Его тут же смахнули мощной лапой. Пока Каллен и Эллар дерутся лучше, но Крыс ничего, не пасует. А вот инспектора Каллена хорошо припечатало к стенке. Он, шатаясь, поднялся. В руках у него оказалась выбитая чудищем у инспектора Элландо сабля. И вот эта сабля блеснула дугой и вонзилась в шею монстра.

– Помогайте! – крикнул Каллен, удерживая саблю и погружая её глубже. Чудище пыталась смахнуть его, но не выходило.

– Каллен, заберите Иву! – закричал декан Эллар. Я видела, что он готовит ещё один огненный магический заряд. Вытащив когти, по шкуре чудовища я скатилась вниз, прямо в руки Каллена. Он схватил меня и отступил к стенке, отвернувшись и закрывая меня своим телом.

Лорд Сильверн Эллар выпустил новую волну пламени, и на этот раз она нашла слабое место: нанесённые раны на пронзённой шкуре вспыхнули, огонь начал пожирать тьму изнутри. Я, оставаясь закрытой широкой спиной Каллена, вытащила свои руки, уложив их инспектору на плечи и тоже добавила огненную атаку к огню декана Эллара.

– Только не двигайся, прошу тебя, подпалю твои уши, – шепнула я инспектору Каллену, на руках которого висела. Я чувствовала, что он с интересом разглядывает моё лицо вблизи, а его дыхание щекочет мне кожу. Но мне сейчас было важнее поддержать огнём дорогого декана и сжечь одно чудище.

Монстр рухнул, дрожа, глаза его погасли. Выдохнув, я свернула огонь и позволила себе повиснуть на инспекторе Каллене, стараясь не касаться его своими раскалёнными ладонями. Каллен тоже едва перевёл дыхание. Эллар, опустошённый, прислонился к стене. Огонь был мощным. Хорошая вышла атака. Откуда-то выполз раненый Кир Элландо, оглядел нас, стёр кровь с лица.

– Ненавижу лабиринты, – прошептал он, подошёл к поверженному чудовищу и вытащил из него свою саблю, которую вогнал в эту тушу Каллен. – Неплохой удар.

– Благодарю, – коротко ответил инспектор. Я почувствовала, как на моей талии крепче сомкнулись его руки. Пора это заканчивать. Я отстранила инспектора дисциплины и высвободилась из объятий.

– Главное, что все мы живы, – выдохнула я, отряхиваясь. – По мне так мы завалили эту чупакабру, как считаете?

И снова эти взгляды, полные непонимания. Ну не водится в этом мире чупакабр. Не водится…

– Кого бы мы не завалили, – осторожно начал свой ответ декан Эллар, поглядывая в коридор, – стоит убедиться, что он был один.

– Не думаю, что он один, – инспектор Кир Элландо прислушался. – Мне кажется, сюда идут его друзья…

– Так что же нам делать? – Каллен снова достал нож, вглядываясь в туман.

– В смысле, что делать? – я обвела их неверящим взглядом. – Вы что, ещё раздумываете?

– У вас есть предложение, мисс Ива? – спросил декан Эллар.

– Конечно есть! Забыли про дыру в стенке? Все дружно идём искать эту дыру и валим отсюда, ребята, валим!

Не знаю, всё ли они поняли, но они послушались. Мы нашли проделанное нами недавно отверстие. Сразу его ещё немного разобрали. Забрались все в эту дыру, значит. И заделали её, как получилось, за собой. Чем смогли, завалили. Потому что с той стороны этих неизвестных чертей-чупакабр нагнан был табун, не меньше – судя по грохоту.

А мы теперь сидим неизвестно где. Главное – отделённые одной стеночкой не слишком толстой от неизвестно чего. И тут тьма такая – хоть глаз выколи. Сыро, душно и куда идти – всё так же непонятно. Но оптимизма я, как обычно, не теряю. Поэтому…

Ну здравствуй, темнота и неизвестность!

Глава 16

– Ох, простите, декан Эллар, я наступила на вашу руку.

– Это была не рука…

– Нога?

– Нет.

– Мне так и гадать о всех ваших выступающих частях тела?

– Не надо, можно просто извиниться… Хотя – не утруждайтесь. Вы сделали это снова.

– Извините…

В темноте вообще ничего не видно. Очевидно только то, что тут очень тесно – раз мы так плотно сбились друг к другу.

– Ой, я кажется снова.

– Не на меня. Я пока не оттоптан. Не весь, по крайней мере.

Декан Эллар снова держался от меня неподалёку. По крайней мере – ближе остальных.

– Это я… Прошу прощения, – инспектор Каллен почему-то смутился. Вот бы уже выползти на свет.

– Так… я чувствую свежий воздух. Дружно ползём за мной! – скомандовала я. И не важно, почему они должны слушаться.

– Я ничего не чувствую, – вздохнул Каллен где-то совсем рядом с моим ухом. Тоже близко подобрался, хитрец.

– А я чувствую, – подал голос Кир Элландо. На то он и Крыс, унюхал, наверное.

– Что чувствуете, инспектор? – спросила я.

– Свежий воздух, как вы и сказали. И ещё запах земли.

– Этот запах все мы чувствуем, – усмехнулся декан Эллар.

– Не скажите. Здесь пахнет сыростью, залежалостью и землёй тоже – словно в погребе. Но в старом, плохо вентилируемом. А откуда-то сверху тянет другим запахом – более свежим.

– Как с поля, да? – догадалась я. – Пахнет вспаханной землёй!

– Так ведь не созон, – удивился инспектор Каллен д'Армон. Я снова почувствовала его дыхание у себя на щеке. Зажали совсем. И не пожалуешься.

– Поля перепахивают и в зиму. Вы не знали? – спросил декан Эллар. – У вас нет своей земли, инспектор?

– У моих родителей есть поместье. Но я никогда не вникал в хозяйственные дела, – Каллен, кажется, смутился.

– Вы молоды и вам не приходилось, – ответил декан. Он, вообще-то, тоже не старый. Даже с учётом, что магические существа сохраняются лучше, я чувствую, что он не совсем ещё древний. А хотя вот в земельке разбирается. Да ему точно не пора!

– Ну ползём на запах! Дружно! – решила подбодрить своих спутников я.

– Нам бы не шуметь, – попросил инспектор Крыс. – Там, за стенкой, нас, кажется, потеряли и ищут.

– Ой-ей, – прошептала я, и тут же поспешила заткнуться. Никто больше не проронил ни слова, хотя слушать дружное сопение ползущих рядом людей было немного смешно.

Наконец-то мы выбрались в какую-то яму. Стены её были укреплены досками.

– А, действительно, похоже на погреб, – признала я. – Значит, сверху должна быть крышка или люк.

– Давайте проверим потолок, – предложил декан.

– Довольно высоко, не достать, – пожаловался инспектор Крыс.

– Я могу попробовать подлететь, но тут не хватает места для взлёта, – декан Эллар огляделся.

– Нет, не рискуйте своим крылом, пожалуйста! – попросила я. – Давайте кто-нибудь из вас посадит меня на плечи, и я проверю потолок.

Света тут было недостаточно, однако мои глаза различали очертания потолка.

– Давайте я, – вызвался первым инспектор Каллен. У меня возражений не было. Он присел, я забралась ему на плечи. Моего роста с положения сидя, свесив ножки, не хватило, чтобы достать до потолка, и я, к невероятному ужасу молодого инспектора, встала коленями на его плечи, вытянув вверх руки.

– Мисс Ива, я очень прошу вас, держитесь! – попросил инспектор.

– Всё в порядке, я отлично балансирую, – успокоила его я. Мои пальцы уже скользили по сырому шершавому потолку в поисках крышки.

– Что-то нашла! – выкрикнула я радостно. Толкнула крышку, но она не поддалась. – Тут закрыто.

– Возможно, сверху привалено землей, – огорчился Кир Элландо.

– Придётся выбить, или прорыть, или… не знаю, но нам надо пробиться наверх, – я, не теряя надежды, продолжила толкать вверх крышку.

– Могу попробовать прожечь, – предложил декан Эллар.

– Наверное, замок с той стороны. Или какой-то засов, – предположил Кир Элландо.

– Давайте поищем, чем пробить? – предложила я. – Будем колотить, пока засов не свалится или замок не сломается.

– Я лучше попробую использовать огонь.

– Вам бы всё жечь! – вздохнула я. А потом попросила. – Уважаемый инспектор Каллен. Вы бы не могли немного отойти в сторону от крышки?

– Мог бы. А зачем, мисс Ива?

– Хочу кое-что попробовать! – я выпустила когти и вцепилась в чуть подгнившее дощатое перекрытие. Спустя несколько попыток у меня получилось вырвать когтями доску. Потом ещё одну. А потом я просто начала рыть.

Сначала на инспектора падали трухлявые щепки, потом земля. А потом и вовсе грязный снег! А это значит – я дорылась до свободы!

Обрадовавшись, я подскочила, поставив на плечи инспектора Каллена уже не свои коленки, а оперевшись стопами, и, как можно дальше вытащила руки наружу, ища – за что бы зацепиться?

К счастью, когти – сами по себе отлично подходят для того, чтобы во что-нибудь вонзаться и цепляться. А мёрзлая земля и доски под ней вполне пригодны для того, чтобы в них втыкаться. Так что я подтянулась и вылезла. Потом подала руку инспектору Каллену. Кто-то подсадил его снизу, и он тоже вылез наружу – с моей помощью. Лаз из двух вытащенных досок был для него узок, и нам пришлось немного его расширить, чтоб выбрались инспектор Кир Элландо и декан Эллар.

И вот все мы оказались на свободе. Тут же огляделась.

Как мы и предполагали, пока ползли по тёмному и узкому коридору, всё более сужающемуся, чтоб не получалось идти по нему в полный рост и больше напоминающему какой-то лаз, мы вылезли на перепаханное поле, хорошо припорошенное снегом.

– Не понимаю, где мы всё это время ползали? – признался Каллен.

– Я думаю, что это был обыкновенный погреб. А мы ползли либо по вентиляционному желобу, либо по специальному скату для овощей. Они сделаны для того чтоб рабочие могли загружать овощи с разных частей поля, и овощи сами катились в одно оборудованное место для хранения.

– Так мы в чьём-то поместье? – спросила я. – Если мы посреди поля, где что-то такое выращивают.

Картошку, что ли? Придумали, тоже. Перекатывать на такие расстояния под землёй!

– Давайте я огляжусь, – предложил декан Эллар, оттолкнулся, взмахнув крыльями, и взлетел. Но летел недолго. Ударился обо что-то и упал вниз. Очень плохо так упал, на спину, согнув крыло. Испугавшись, я к нему подбежала.

– Вы живы? Что с вами? – я начала проверять, цел ли мой драгоценный работодатель?

– Вроде цел, – декан с моей помощью поднялся. – Но так и не понял – обо что ударился?

– Вы с чем-то столкнулись в воздухе? – предположил Каллен.

– Да нет. По крайней мере, ничего такого в воздухе я не заметил, – декан удивлённо уставился в небо.

А ну-ка, погодите! – я подобрала камень поувесистей и запустила в небо. Камень отскочил и вернулся вниз. Я взяла ещё камень и кинула ещё раз. Тоже самое принялся делать и Каллен. Мы быстро убедились, что наши земляные снаряды встречают какую-то преграду.

– Мы под куполом! – вскрикнул удивленно Кир Элландо. – Невероятно!

– Действительно, невероятно, – декан поднялся. Я помогла ему, придерживая за руку. – Представляете, какая это сильная магия? Удерживать купол над целым полем! И зачем?

– Наверное, этот купол держится не над всем полем, а над подземным лабиринтом. И является составной частью той магии, что была направлена против нас, – предположил Каллен. Он запустил ешё один камень – чтобы осознать границы нашего заточения.

Купол тянулся поверху, но боковых стенок мы пока не обнаружили. Так что стоило поискать выход или убедиться в том, что его нет. Понятно одно – нормально взлететь, чтоб оглядеться – нельзя.

Но какое-то направление выбрать, всё же, надо. Небо кажется одинаково серым. Ориентиров особо нет. Ну хотя бы светло. Лучше, чем в подземелье и лучше, чем в коридоре с молочным туманом, по которому чудища гуляют.

– Тут хоть светло, – начала я и осеклась. Мой взгляд упал на рукав плаща. Я так на него таращилась, что декан Эллар заметил. Ничего не говоря, я молча, взглядом, предложила декану посмотреть туда же, куда и я.

На рукаве плаща, который любезно одолжил мне инспектор Кир Элландо, красовались рваные прорези. Готова поспорить на что угодно – это прорези от моих когтей!

Глава 17

Мы должны были куда-нибудь прийти. Но мы никуда не приходили. Это было странно. Всё ж таки любое поле в любом поместье не может ведь быть бесконечным!?

– Я устала, – призналась я и села на землю. – Надо отдохнуть.

– Пожалуй, надо поспать, – рядом со мной присел декан Эллар. После того, как я показала декану прорези на своём рукаве – а, вернее, на рукаве плаща, отданного мне Киром Элландо, декан Эллар от меня ни на шаг не отходит.

– Я тоже за то, чтобы отдохнуть. Кажется, уже темнеет, – подал голос красавчик Каллен.

– Да почему кажется? – спросила я. – Реально темнеет.

– Если учитывать, что небо накрыто куполом, нельзя быть уверенными, что купол прозрачен. Возможно, нам показывают иллюзию, – отозвался молодой инспектор.

– Это бы требовало колоссального вливания магии, – заметил декан Эллар, косясь на Крыса.

– Сам по себе купол требует немало магии, – Кир Элландо сел на землю рядом с нами. – И кто-то тратит её ради нас. У вас есть соображения?

– Знаете, – начала я, – всё, пожалуй, началось с того, что я сегодня ночью сражалась с кем-то, кто снова забрался в стены нашей академии. С учётом того, какую сильную магию мы сейчас наблюдаем – я больше не удивляюсь, что мы не смогли засечь порталы внутри академии.

– Если они, конечно, имели место быть, – добавил декан Эллар.

– Кто-то с лёгкостью применил мощную магию прямо внутри здания, не смотря на все наши защитные заклинания. Я бы подумала, что всё это возможно провернуть тому, кто знает шифр к нашей магической защите и смог вклиниться со своими порталами и иллюзией. Я поэтому подозревала моего многоуважаемого начальника – лорда Сильверна Эллара.

– Зачем меня подозревать? – удивился декан.

– Тем более, я нашла на нём следы своих когтей! – продолжила я.

– Однако мы уже выяснили, что вы поцарапали меня, когда я нёс вас, найденную в коридоре на полу, в лазарет.

– Но мои когти – это улика, – я обвела взглядом своих вынужденных спутников. – В драке я оставила на руке напавшего на меня порезы своими когтями. И сегодня я обнаружила эти самые порезы на рукаве этого плаща. – Я подняла руку. – Ничего не хотите сказать мне, инспектор Кир Элландо? – и, прежде чем он ответил, я на него набросилась.

Надо отдать должное реакции инспектора Элландо – он откатился и подскочил.

– Лучше вам защищаться! – рыкнула я, выпуская когти сразу на двух лапах, словно я взбешенная росомаха. – Ну или сознаться, если жизнь дорога! – добавила, пару раз взмахнув руками.

– Эти доводы обоснованы? – осторожно спросил Каллен д'Армон, вытаскивая свой нож.

– А ты сам вспомни, красавчик, – начала я, не оборачиваясь к инспектору дисциплины, продолжая теснить инспектора пожарной безопасности. – Разве Кир Элландо помог нам с тем монстром из подземелья? Разве нанёс хоть один удар? Нет, он, конечно, пытался – но выходило как-то плохо, вы не находите?

– Может, я просто не боевой маг, как вы, здесь собравшиеся? – бедный инспектор Крыс отпрыгнул. Мои когти прошлись по его сабле. Звук от скрежета неприятно резанул по ушам.

– Для небоевого, или, по крайней мере, мага без боевого опыта вы неплохо разбираетесь в магии атаки вообще, – я махнула лапой и выбила из рук инспектора саблю. Следующим ударом – в этот раз ударом ноги я повалила инспектора на землю и уселась на него сверху, поставив когти к горлу – к явному неудовольствию декана. Вспомнила как раз, что он тоже уже побывал в такой позе. Ну а что делать – я не практикую разнообразие в боевых приёмчиках.

– Признавайтесь, это вы нас сюда заманили? – рявкнула я, сверля Крыса взглядом. – Это вы напали на меня прошлой ночью?

– Это два разных вопроса, мисс Ива, – прошептал Кир Элландо. – И, поверьте, зря вы так наседаете! Если отпустите меня – я вам всё объясню! Здесь я такой же пленник, как и вы!

– Я не верю! – рыкнула я. – Царапины на плаще – раз! Отсутствие помощи в сражении с монстром – два! Ну и вспомните – кто давал больше всего предположений о нашем местонахождении – явно не вы! А всё потому что вы, возможно, знаете, где мы?!

– А ещё это он нас магическим поясом связал, чтоб не разлетелись далеко, – вспомнил Каллен. – Как будто знал, что нас ждёт.

Тут я была и согласна, и нет. Декан Эллар тоже знал. Держался ко мне поближе и успел превратить нас в мышей. А инспектор Крыс магии, как раз, лишился. Если не скрывает от нас свой резерв…

– Мисс Ива, инспектор Элландо уже побелел. Может, отпустите его? – предложил декан Эллар.

– Вы ведь тоже заметили, что он не стал отрицать про прорези на своём рукаве и про ночное нападение? – спросила я, не оглядываясь.

– Он окружен. Здесь он в меньшинстве. Пусть объяснится. Что-то мне подсказывает, что Кир, как и все мы, понятия не имеет, где мы и почему тут оказались?

– Ну… ваша взяла, – нехотя я освободила Кира Элландо. Убрала от его горла когти и слезла с него. Инспектор Крыс благодарно кивнул декану и присел. Не уверена, что я ещё не пожалела, что послушалась лорда Сильверна Эллара.

Глава 18

– Меня направил к вам совет Лазу.

Такой ответ был дан нам, на что я фыркнула.

– Ну обалдеть, мы в курсе.

Пожалуй, слышавшие эту фразу впервые как раз не были в курсе, что такое – “обалдеть”, но общий посыл мой поняли.

– Инспектор, мы знаем, что вас направил для проверки нашей академии совет Лазу.

– Вы не совсем меня поняли, – инспектор Крыс вздохнул. – Я приехал проверять вовсе не пожарную безопасность.

– Можно было догадаться, что это лишь предлог, однако… что вам на самом деле было надо? – спросил декан. Как по мне, уважаемый лорд Сильверн Эллар слишком уж соблюдал весь этот политес. Мы разве сейчас не в условиях, приближенных к военным действиям? На нас кто-то нападает! Нас кто-то держит в клетке – в огромной такой, магической клетке! И вот сейчас выясняется, что этот кто-то, возможно, инспектор Крыс?

М-да… Ну не тянет он на эдакого злодея – Мориарти… С другой стороны – у того тоже было много личин. Вроде бы, если кино верить…

– Я приехал, чтобы своей персоной заменить инспектора Каллена д'Армона.

– Старшего инспектора дисциплины!? – вскричала я. Пока мы были во всей этой заварушке, Каллен начал мне нравиться. Всё-таки, когда вместе сражаешься с монстрами – это сближает!

– Вы решили очернить кого-то другого, чтобы снять с себя подозрения? – спросил декан Эллар. – Почему и в чём мы должны подозревать Каллена?

– Я не сказал, что вы должны подозревать его. Я сказал, что совет Лазу направил меня, чтобы его заменить. Причём, я должен был нагнать его в дороге, что и сделал. Однако Каллен д'Армон наотрез отказался снимать с себя полномочия, возложенные советом и возвращаться домой. Он настоял на том, чтобы самому явиться в Академию.

– Ничего не понимаю! – призналась я. – Совет то направляет вас, то отзывает.

– Именно для этого я сразу и отбыл в город на следующий день, мисс Ива, – подал голос Каллен д'Армон. – Вы ещё спрашивали меня, почему я не явился в деканат на следующее утро? Так вот, я был в городе. Мне нужно было встретиться с посланником от совета Лазу и официально заявить, что я не отказываюсь от миссии. Если они хотят перепроверять за мной или им нужно, чтоб кто-то действовал со мной параллельно, то я не буду этому препятствовать.

– У вас есть царапины на руках? Я видела повязку! – всё-таки спросила я то, что меня беспокоило.

– Да, есть, – внезапно сознался Каллен. – Когда я направился в город, представители совета Лазу, сильные маги, схватили меня и держали всю ночь взаперти связанного. На запястьях остались следы от магических пут.

– Вас отпустили? – удивилась я.

– Нет, ночью я смог снять магическую защиту с верёвок, которыми связали мои руки, и сбежал. Конечно же, оставив послание, что доведу миссию до конца!

– Так, погодите! – я выставила вперёд ладони. – Вы меня путаете! Ничего не понимаю! Давайте вернёмся к инспектору Крысу!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4