bannerbanner
Завеса ужаса
Завеса ужаса

Полная версия

Завеса ужаса

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Ты безумец, – сказал Финч.

– А может, ты просто не понимаешь, – сказал Эберт. – Ты не понимаешь, какая сила стоит за этим.

– Я не хочу понимать, – ответил Финч. – Я хочу остановить вас.

– Ты не сможешь, – сказал Эберт, – это слишком поздно.

– Я всё равно попытаюсь, – сказал Финч.

– Ну, тогда желаю тебе удачи, – сказал Эберт, – она тебе понадобится.

В этот момент земля под ногами Финча затряслась, и из-под земли, словно из самой преисподней, начали вылезать монстры. Они были повсюду, и с каждой секундой их становилось всё больше.

– Ты сам навлек на себя это, – сказал Эберт, и его глаза горели безумным огнем.

Финч выхватил свой револьвер и приготовился к бою. Он знал, что у него нет шансов, но он не собирался сдаваться. Он будет бороться до конца, даже если это будет его последний бой. – Ты ответишь за все, – сказал Финч, смотря на Эберта.

Эберт рассмеялся, но этот смех был холоден и страшен.

– Начнем же шоу, – сказал он, и Финч понял, что это и есть настоящий ужас. Он был готов к последней схватке. Он знал, что его расследование закончилось, и он не победит.


Разоблачение

Земля под ногами Финча содрогнулась, словно разверзлась сама преисподняя. Трещины, как змеи, расползались по земле, разрывая на части бетонную поверхность. Из этих разломов, словно демоны из преисподней, вырывались монстры. Их тела были искаженными, покрытыми чешуей, а их глаза горели неестественным, потусторонним светом. Клоунские маски, которые они носили, казались еще более зловещими на их кошмарных лицах.

Финч понимал, что его худшие опасения сбылись. Цирк “Тени” был не просто местом развлечений, а порталом в другой мир, в мир, где обитали эти ужасные существа. И теперь этот портал открылся, и монстры хлынули на землю, словно волна, готовая поглотить всё на своем пути.

Он поднял свой револьвер, его рука дрожала, но он старался сохранять спокойствие. Он знал, что пули мало что изменят, но он не собирался сдаваться. Он будет бороться до конца, даже если это будет его последний бой.

Он прицелился в ближайшего монстра и нажал на курок. Выстрел прозвучал в воздухе, но пуля лишь задела чешую на теле чудовища, не причинив ему никакого вреда. Монстр лишь издал хриплый, утробный звук и двинулся на него с удвоенной скоростью.

Финч отступил назад, продолжая стрелять, но монстров становилось всё больше и больше. Они окружали его со всех сторон, и он чувствовал, что попал в ловушку. Но он не отступал. Он стрелял и стрелял, его патроны расходовались с каждой секундой, но он продолжал сражаться.

Он видел, как один из монстров бросился на него, его когти были острыми, как бритвы. Финч увернулся от удара, но чудовище вновь набросилось на него. Он чувствовал, как его тело горит от напряжения, он был уставшим, но продолжал сражаться, он должен был защищаться, как мог.

– Ты всё еще сопротивляешься, – произнес Эберт, его голос звучал над всем этим хаосом, – Я думал, ты уже сдался.

Финч отвлекся на секунду, повернул голову в сторону директора. – Ты пожалеешь об этом, – сказал Финч.

– Я ни о чём не жалею, – ответил Эберт, – я лишь выполняю свою роль.

В этот момент на Эберта набросился один из монстров. Финч удивлённо посмотрел на них. Чудовище в клоунской маске вцепилось в директора, сбивая его с ног, и тут же на него набросились и другие. Директор кричал, но звук его голоса быстро затихал, заглушаемый хриплым рычанием монстров.

Финч понимал, что у него есть шанс, пока монстры заняты Эбертом. Он отступил назад, пытаясь найти выход из этой западни. Он осмотрелся вокруг, пытаясь найти хоть какую-то лазейку.

Он заметил открытую дверь, ведущую вглубь цирка. Он понял, что это его шанс. Он бросился к двери, отстреливаясь от монстров, которые пытались его остановить.

Он пробежал через дверь, оказавшись в темном коридоре. Он продолжал бежать, не останавливаясь, пока не добрался до арены. Она была пуста и тиха, словно ничего не происходило. Но Финч понимал, что это затишье перед бурей. Монстры скоро доберутся и сюда.

Он должен был найти способ остановить их, должен был закрыть портал, чтобы они не смогли выбраться на поверхность. Но как это сделать? Он не знал, что ему нужно предпринять.

Он вспомнил дневник акробата, тот самый, который нашел в гримерке. Возможно, там есть ответы, возможно, там есть ключ к разгадке. Он достал дневник из кармана и начал быстро перелистывать страницы. Он искал хоть какую-то зацепку, хоть какую-то подсказку, которая помогла бы ему в этой ситуации.

Внезапно он наткнулся на одну запись, написанную торопливой рукой: “Ключ – под ареной”. Финч понял, что это то, что он искал. Ключ к закрытию портала находится под ареной. Но как туда попасть?

Он осмотрел арену и заметил, что в одном из ее углов есть небольшой люк. Он бросился к нему и попытался открыть его, но он был заперт. Он достал свой нож и попытался взломать замок, но он не поддавался. Он понял, что у него нет времени. Монстры скоро доберутся и сюда.

Он услышал звук шагов за спиной. Он обернулся и увидел монстров, которые приближались к нему. Они были всё ближе и ближе, и он знал, что ему нужно действовать быстро.

Он вновь осмотрел люк и заметил на нем небольшой символ, похожий на полумесяц. В этот момент он вспомнил про маски клоунов. На некоторых из них были такие же символы. Он быстро осмотрел всех монстров и увидел, что один из них носит маску с точно таким же символом.

Финч достал свой револьвер и выстрелил в этого монстра, пуля попала ему в голову, и он упал на пол. Он подошел к нему и сорвал с его лица маску. Он приложил маску к люку, и тот со щелчком открылся. Финч отбросил маску и прыгнул вниз, захлопывая люк за собой.

Он оказался в темном, сыром подземелье. Воздух здесь был тяжелым и спертым, но здесь он был в безопасности. Пока что.

Он достал свой фонарик и осветил путь. Он увидел длинный коридор, который вел вглубь. Он пошел по нему, стараясь не издавать лишних звуков. Он понимал, что монстры могут быть где угодно.

Вскоре он дошел до большой камеры. В центре ее стоял большой каменный алтарь, на котором лежала странная книга, с нарисованным на ней полумесяцем. Вокруг алтаря стояли горящие факелы, отбрасывающие причудливые тени на стены.

Финч понял, что это и есть место, откуда исходит сила портала. Он подошел к алтарю и открыл книгу. Страницы были исписаны странными символами, которые он никогда раньше не видел. Но он знал, что это и есть ключ к закрытию портала.

Он начал читать вслух, стараясь произносить слова как можно более точно. Вдруг в камере начали происходить странные вещи. Факелы погасли, стены затряслись, и пол под ногами Финча начал уходить вниз.

Он понимал, что что-то пошло не так. Он читал не то заклинание, и теперь он рискует всем, что у него есть.

Вдруг, из темного угла, появился Эберт. Он был покрыт ранами, его одежда была порвана, а лицо покрыто кровью, но его глаза горели всё тем же безумным огнем.

– Ты дурак, – сказал Эберт, – ты не должен был этого делать.

– Я должен был остановить вас, – сказал Финч.

– Остановить? – переспросил Эберт, – ты не понимаешь, что ты наделал.

– Я остановил портал, – сказал Финч.

– Нет, – ответил Эберт, – ты его только разозлил.

В этот момент земля начала рушится, и камера начала проваливаться под землю. Финч и Эберт упали вниз, в темную бездну, их крики затерялись в гуле обрушения.

Финч очнулся в темноте. Он лежал на холодном полу, его тело болело, а голова кружилась. Он осмотрелся вокруг, но ничего не увидел. Он был в полной темноте, и не понимал, где он находится.

– Эй, есть тут кто? – крикнул он.

– Ты не один, – раздался голос рядом. – Кто ты? – спросил Финч. – Я один из них, – ответил голос. – Один из монстров? – спросил Финч. – Да, – ответил голос. – Что ты здесь делаешь? – спросил Финч. – Я пришел, чтобы помочь тебе, – ответил голос. – Помочь мне? – переспросил Финч, – зачем? – Я не хочу, чтобы они победили, – ответил голос. – Но ты же один из них, – сказал Финч. – Я не такой, как они, – ответил голос, – я больше не хочу быть чудовищем. – Я тебе не верю, – сказал Финч. – Мне не нужно, чтобы ты мне верил, – ответил голос. – Я просто хочу помочь тебе. – Как ты это сделаешь? – спросил Финч.

Голос не ответил, и вдруг в темноте появился тусклый свет. Финч увидел перед собой монстра, но он отличался от других. Его маска была тусклой, а его глаза горели не таким безумным светом, как у остальных. – Идем, – сказал монстр, – я покажу тебе выход.

Финч не знал, что ему делать. Он не верил монстру, но он знал, что у него нет другого выбора. Он встал и пошел за монстром, оставив всё прошлое за спиной.

Они шли по темным коридорам, пока не вышли на поверхность. Они были на окраине города, далеко от цирка.

– Теперь ты в безопасности, – сказал монстр.

– Почему ты мне помог? – спросил Финч.

– Я не хочу, чтобы они правили миром, – ответил монстр.

– Что будет дальше? – спросил Финч.

– Всё будет как раньше, – ответил монстр, – но ты не забудь, что видел.

Монстр развернулся и ушел, растворившись во тьме. Финч остался один, стоя на окраине города. Он посмотрел на цирк, который стоял неподалеку, и понял, что его расследование закончилось. Но он не победил, это было лишь временное затишье. Он знал, что этот проклятый цирк останется в его памяти навсегда.

Он достал свой телефон и набрал номер сержанта Дэвиса.

– Дэвис, – сказал он, – я вернулся. – Инспектор, где вы были? Мы вас везде искали. – Я был в цирке, – ответил Финч. – И я нашел правду. – Что вы нашли? – спросил Дэвис.

Финч замолчал. Он не знал, что сказать. Как объяснить то, что он видел? Как рассказать про монстров и порталы?

– Я расскажу тебе всё, – сказал Финч. – Но сейчас мне нужно время.

Он отключил звонок и посмотрел на цирк. Он знал, что это еще не конец. Монстры никуда не делись, и они обязательно вернутся. Но он был готов. Он будет ждать их. Он должен был убедиться, что никто больше не пострадает.

И он ушел, зная, что его жизнь больше никогда не будет прежней. Он понимал, что теперь он знает правду, он увидел истинный ужас, который обитал под маской веселья. И он готов был бороться с ним до последнего своего вздоха. Его расследование завершилось, но война только начиналась.

Зверь в белом халате


Маска благодетеля

Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо в нежные оттенки персикового и лавандового. Тихий городок Хиллвью, казалось, засыпал, укутываясь в спокойствие вечерних сумерек. Лишь окна клиники “Свет Надежды” все еще светились теплым янтарным светом, словно маяки надежды на фоне наступающей ночи. Доктор Эмиль Крафт, высокий и статный мужчина лет сорока пяти, стоял у окна своего кабинета, наблюдая за тем, как гаснет дневной свет. Его седые виски добавляли ему благородства, а пронзительный взгляд серых глаз, казалось, проникал в самую суть вещей.

Сегодня был долгий день. Приемы, консультации, беседы с пациентами – все это требовало сил и внимания. Но Крафт не показывал усталости. На его лице играла легкая, располагающая улыбка, а его движения были плавными и выверенными. Он был мастером в создании впечатления, искусным актером, играющим роль благодетеля. Он знал, что ему верят, что его уважают, и это было для него источником глубокого удовлетворения.

В кабинете царил порядок. На белом столе аккуратными стопками лежали медицинские карты, рядом – несколько ручек и блокнот для записей. На стенах висели дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию Крафта. Вдоль полок выстроились ряды книг по медицине, анатомии и физиологии. Все было на своих местах, каждая деталь создавала впечатление профессионализма и надежности. Но за этой безупречной чистотой скрывалась темная тайна, о которой никто в Хиллвью не подозревал.

– Доктор Крафт, все в порядке? – раздался у дверей голос медсестры Эвелины. Она была молодой женщиной, лет двадцати пяти, с добрыми глазами и мягким характером. Она работала в клинике уже два года и искренне восхищалась своим начальником.

Крафт повернулся к ней, его улыбка стала еще более теплой и искренней.

– Да, Эвелина, все хорошо, – ответил он, его голос звучал спокойно и уверенно, – Просто немного задумался. Закончила с отчетами?

– Да, все готово, – Эвелина подошла к столу, положив перед Крафтом папку с документами, – Завтрашние приемы тоже подтверждены.

– Отлично, спасибо тебе большое, – Крафт взял папку и пролистал ее, – Ты, как всегда, на высоте.

– Это все благодаря вам, доктор, – ответила Эвелина с легким румянцем на щеках, – Вы замечательный начальник.

– Ну что ты, Эвелина, – Крафт улыбнулся, – Мы работаем вместе, как одна команда. Ты тоже очень важная часть этого механизма.

Эвелина покраснела еще сильнее.

– Спасибо, доктор, – прошептала она и опустила глаза. – Могу я чем-то еще помочь?

– Нет, на сегодня все, – ответил Крафт, – Можешь идти домой. Хорошего тебе вечера.

– И вам, доктор, – Эвелина поспешила к двери, – До завтра.

– До завтра, – сказал Крафт, провожая ее взглядом.

Когда Эвелина вышла, улыбка Крафта медленно сползла с его лица. Его глаза потускнели, а в выражении появилась какая-то мрачная задумчивость. Он подошел к дальней стене кабинета, где висела тяжелая бархатная занавеска. Это была не обычная штора, а скорее ширма, которая скрывала от посторонних глаз часть кабинета.

Крафт отдернул занавеску, и перед его взором предстала совсем иная картина. Эта часть кабинета была темной и зловещей. Вместо уютной мебели здесь стояли металлические столы, хирургические инструменты, и множество склянок с мутными жидкостями. Воздух был наполнен резким запахом антисептика и металла. На стене висели странные графики и схемы, написанные от руки, а в углу стоял большой медицинский светильник с ярким, холодным светом.

– Как хорошо, что никто из них ничего не подозревает, – прошептал Крафт, его голос стал хриплым и зловещим, – Эта маска благодетеля так надежно скрывает мою истинную сущность.

Он подошел к одному из столов, на котором лежали медицинские карты. Его пальцы, казавшиеся такими нежными, теперь перебирали документы с какой-то патологической жадностью. Он выбрал одну карту, с именем Лилиан Грин, молодой девушки, которая должна была прийти на прием завтра утром.

– Лилиан, Лилиан, – пробормотал Крафт, – Ты так доверчива и наивна. Ты идеально подойдешь для моих исследований.

В этот момент раздался тихий стук в дверь. Крафт быстро отвернулся от стола и привел себя в порядок. Он опустил занавеску и выпрямился, словно ничего и не было.

– Войдите, – сказал он ровным голосом.

Дверь приоткрылась, и в кабинет вошел мужчина средних лет, в потрепанном пальто и с поникшим видом. Его звали Артур, он был одним из пациентов Крафта, который страдал от хронических болей в спине.

– Доктор Крафт, извините за беспокойство, – сказал Артур с ноткой неловкости в голосе, – Просто я хотел узнать, когда у меня следующий прием.

– Артур, заходи, – Крафт пригласил его в кабинет, – Не беспокойся, я как раз заканчивал работу. Как вы себя чувствуете?

– Честно говоря, не очень, – ответил Артур, присаживаясь на стул, – Боль в спине так и не проходит.

– Я понимаю, – Крафт подошел к столу и взял медицинскую карту Артура, – Мы обязательно найдем способ вам помочь. Вы принимаете лекарства, которые я прописал?

– Да, конечно, – ответил Артур, – Но они, кажется, не очень помогают.

– Хорошо, – Крафт задумчиво почесал подбородок, – Может быть, нам стоит попробовать другой курс лечения. Давайте я вас посмотрю.

Крафт провел осмотр Артура, задавая ему вопросы о его самочувствии. Он был внимателен и учтив, его голос звучал мягко и успокаивающе. Артур доверял ему, как доверял бы отцу.

– Я думаю, что нам нужно сделать еще один рентген, – сказал Крафт после осмотра, – И я также хотел бы провести пару новых тестов. Это поможет нам точно определить причину вашей боли.

– Хорошо, доктор, – ответил Артур, – Я полностью доверяю вам.

– Замечательно, – Крафт улыбнулся, – Тогда я попрошу Эвелину записать вас на завтра.

– Спасибо вам большое, доктор, – Артур поднялся со стула, – Я очень благодарен за вашу помощь.

– Это моя работа, Артур, – ответил Крафт, – Не стоит благодарности. Главное, чтобы вы поправились.

Артур вышел из кабинета, а Крафт снова остался один. Он вернулся к занавеске и отдернул ее, погружаясь в свою темную сторону. Его глаза, казавшиеся такими добрыми, теперь горели холодным, патологическим огнем.

– Завтра, Лилиан, – прошептал он, – Завтра начнется твое путешествие в мир боли.

Он подошел к металлическому столу, где лежали хирургические инструменты. Он взял один из скальпелей и провел им по ладони, не испытывая никакой боли.

– Это будет так интересно, – сказал он, облизывая кровь на лезвии, – Так интересно.

Время неумолимо двигалось вперед. В Хиллвью воцарилась ночь. Улицы опустели, и лишь окна клиники “Свет Надежды” продолжали гореть тихим, зловещим светом. Доктор Крафт был готов к своим ночным экспериментам. Он был готов стать чудовищем.

На следующее утро в клинике царила обычная суета. Медсестры хлопотали, пациенты сидели в очереди, а Крафт приветствовал каждого с доброжелательной улыбкой. Никто не подозревал, что за этой маской скрывается зловещая правда.

– Доброе утро, доктор, – сказала Эвелина, подавая ему чашку кофе.

– Доброе утро, Эвелина, – ответил Крафт, – Как ты себя чувствуешь сегодня?

– Все отлично, спасибо, – ответила Эвелина с улыбкой, – Все готово к приему.

– Хорошо, – Крафт отпил кофе, – Сегодня у нас много пациентов, поэтому нужно будет немного потрудиться.

– Не волнуйтесь, доктор, я готова, – ответила Эвелина с энтузиазмом.

Крафт улыбнулся, радуясь наивности и доверчивости своих сотрудников. Он знал, что они никогда не заподозрят его в том, что он на самом деле делает.

– Кстати, – сказал Крафт, отставляя чашку, – У нас сегодня на приеме новая пациентка, Лилиан Грин. Она немного нервничает, поэтому попробуй быть особенно внимательной к ней.

– Конечно, доктор, – ответила Эвелина, – Я сделаю все возможное.

Вскоре в приемную вошла молодая девушка, с большими голубыми глазами и немного растерянным видом. Это была Лилиан, та самая, которую Крафт выбрал для своих экспериментов.

– Доброе утро, – сказала Эвелина с улыбкой, – Вы Лилиан Грин?

– Да, – ответила Лилиан, – Я записана к доктору Крафту.

– Проходите, пожалуйста, – Эвелина указала на дверь кабинета, – Доктор скоро вас примет.

Лилиан подошла к двери и постучала.

– Войдите, – раздался из кабинета голос Крафта.

Лилиан открыла дверь и вошла. Крафт сидел за своим столом, он улыбался ей теплой и располагающей улыбкой.

– Доброе утро, Лилиан, – сказал Крафт, – Присаживайтесь, пожалуйста.

Лилиан села на стул и с тревогой посмотрела на доктора.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Крафт.

– Не очень хорошо, – ответила Лилиан, – У меня часто болит голова.

– Я понимаю, – Крафт взял ее медицинскую карту, – Вы пришли к нам по рекомендации вашего семейного врача, верно?

– Да, – ответила Лилиан, – Он сказал, что вы лучший специалист в городе.

– Я польщен, – Крафт улыбнулся, – Давайте я вас осмотрю.

Крафт провел осмотр Лилиан, задавая ей вопросы о ее симптомах. Он был внимателен и учтив, его голос звучал мягко и успокаивающе.

– Я думаю, что нам нужно сделать несколько анализов, – сказал Крафт после осмотра, – И я хотел бы провести еще один тест. Это поможет нам точно определить причину вашей головной боли.

– Хорошо, доктор, – ответила Лилиан, – Я согласна.

– Замечательно, – Крафт улыбнулся, – Тогда я попрошу Эвелину подготовить вас к процедуре.

Лилиан вышла из кабинета, а Крафт остался один. Он смотрел на дверь, за которой скрылась его новая жертва, и улыбался. Это была улыбка хищника, который поймал свою добычу.

В коридоре Эвелина подвела Лилиан к маленькой комнате, где находился медицинский стол.

– Это здесь, – сказала Эвелина с дружелюбной улыбкой, – Вы можете прилечь на стол, я сейчас вернусь с необходимыми инструментами.

– Хорошо, – ответила Лилиан с некоторой тревогой.

Эвелина вышла из комнаты, и Лилиан осталась одна. Она легла на стол и с тревогой посмотрела на потолок. Сердце ее бешено колотилось, она не понимала, что с ней происходит.

Через несколько минут вернулась Эвелина с подносом в руках.

– Я готова, – сказала она, – Сейчас мы сделаем все необходимое.

– Скажите, а долго это займет? – спросила Лилиан.

– Нет, недолго, – ответила Эвелина, – Это просто стандартные процедуры. Не волнуйтесь.

Лилиан снова легла на стол. Она пыталась успокоиться, но тревога все больше и больше ее охватывала. Она чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно.

Эвелина начала проводить анализы, а Лилиан, все больше погружалась в тревожные мысли.

Когда Эвелина закончила, Крафт подошел к двери.

– Ну что, все готово? – спросил он.

– Да, доктор, – ответила Эвелина, – Все анализы собраны.

– Хорошо, – Крафт улыбнулся Лилиан, – Лилиан, мне нужно будет провести еще один небольшой тест. Это займет всего несколько минут.

– Хорошо, доктор, – ответила Лилиан.

– Идите за мной, – сказал Крафт.

Он повел Лилиан в глубь кабинета, к темной и зловещей части, скрытой за занавеской.

– Что это за комната? – спросила Лилиан с тревогой в голосе.

– Это специальная комната, – ответил Крафт с улыбкой, – Здесь у нас самое современное оборудование.

Лилиан чувствовала, как ее сердце бьется все сильнее и сильнее. Она не понимала, что происходит, но знала, что что-то не так.

Крафт отдернул занавеску, и Лилиан увидела металлическую кушетку, медицинские инструменты и зловещие склянки. Она испугалась и хотела убежать, но Крафт был сильнее.

– Не бойся, Лилиан, – сказал он, его голос стал хриплым и зловещим, – Это всего лишь небольшая процедура.

Он подошел к Лилиан и вколол ей что-то в руку. Голова Лилиан закружилась, и она потеряла сознание.

Крафт ухмыльнулся, смотря на ее бессильное тело. Его маска благодетеля окончательно спала. Он был готов начать свой ужасный эксперимент.


Заблудшие души

Лилиан проснулась от пронзительной боли в голове. Ее тело было словно чужое, тяжелое и скованное. Она попыталась пошевелиться, но обнаружила, что прикована к холодной металлической кушетке. Сердце бешено колотилось в груди, а дыхание стало прерывистым. Вокруг царил полумрак, лишь слабый свет пробивался сквозь небольшое окно в потолке. Воздух был наполнен резким запахом антисептика и крови. Она огляделась и поняла, что находится в той самой зловещей комнате, скрытой за бархатной занавеской.

Страх парализовал ее. Она попыталась вспомнить, что произошло, но в голове крутились обрывки воспоминаний. Последнее, что она помнила, это как доктор Крафт улыбался ей, предлагая провести дополнительный тест, а потом – темнота. По телу пробежал холодный пот. Она запаниковала, пытаясь вырваться из пут, но металлические ремни были надежно закреплены.

Вдруг из темноты, как из ниоткуда, появился доктор Крафт. Его силуэт, казалось, вырос из мрака, словно само воплощение ночного кошмара. Он подошел ближе, и Лилиан увидела его лицо, освещенное бледным светом. Его глаза горели холодным, нечеловеческим огнем, а на губах играла жуткая улыбка.

– Ну вот ты и проснулась, Лилиан, – сказал Крафт, его голос звучал хрипло и зловеще, – Я так рад, что ты присоединилась к моим исследованиям.

Лилиан попыталась что-то сказать, но из ее горла вырвался лишь слабый хрип.

– Не нужно кричать, – сказал Крафт, его улыбка стала еще шире, – Это совершенно бесполезно. Здесь тебя никто не услышит.

Он подошел к столу, на котором лежали хирургические инструменты, и начал их рассматривать. Его пальцы, казавшиеся такими нежными, теперь перебирали скальпели и зажимы с какой-то пугающей небрежностью.

– Я так долго ждал этого момента, – прошептал он, – Мои исследования близки к завершению, и ты, Лилиан, поможешь мне сделать последний шаг.

Лилиан молчала, ее глаза наполнились слезами. Она боялась не только за свою жизнь, но и за свою душу. Она не могла поверить, что человек, которому она доверяла, оказался таким чудовищем.

– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, – сказал Крафт, словно читая ее мысли, – Ты думаешь, что я сошел с ума. Но я не сумасшедший, Лилиан. Я гений. Просто мои гениальные идеи выходят за рамки общепринятого.

Он взял скальпель и поднес его к лицу Лилиан. Она закрыла глаза, ожидая самого страшного.

– Не бойся, – сказал Крафт, – Это всего лишь маленький надрез.

Он сделал небольшой надрез на руке Лилиан. Кровь потекла по ее коже.

– Я хочу понаблюдать за реакцией твоего организма на боль, – сказал Крафт, – Это очень важно для моих исследований.

На страницу:
2 из 5