bannerbanner
Скрытые истины
Скрытые истины

Полная версия

Скрытые истины

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Ты сам видел, Карлос, – ответил ему его коллега, Пабло. – Я видел дешифрованный текст на экране. Там были какие-то формулы, числа, символы…

– Но ведь это может быть ошибкой, – продолжал настаивать Карлос. – Может, компьютер сошел с ума? Или это какая-то мистификация?

– Я не знаю, Карлос, – Пабло пожал плечами. – Но, кажется, на этот раз все серьезно.

Подобные разговоры велись повсюду в обсерватории. Кто-то был в восторге, кто-то в замешательстве, кто-то – в полном неверии. Но, несмотря на разные реакции, все были объединены одним – чувством причастности к чему-то грандиозному.

Профессор Смирнов, понимая, что скрыть такую новость невозможно, собрал всех сотрудников в конференц-зале. Он выступил с кратким докладом, стараясь быть максимально спокойным и сдержанным. – Коллеги, – сказал он, стоя за трибуной, – как вам уже известно, мы получили сигнал из космоса. Этот сигнал не является природным явлением. Мы его проанализировали, и нам удалось его дешифровать.

В зале наступила тишина, все с затаенным дыханием ждали продолжения.

– Этот сигнал – послание, – продолжил профессор Смирнов. – Послание от другой цивилизации.

По залу пронесся легкий шепот, а затем – громкие возгласы удивления. Профессор Смирнов поднял руку, призывая к тишине.

– Я понимаю ваши чувства, – сказал он. – Но я прошу вас сохранять спокойствие. Мы находимся на пороге великого открытия. И мы должны подойти к этому со всей ответственностью.

– Но что мы будем делать дальше? – спросил один из сотрудников, по имени Елена.

– Мы продолжим анализ послания, – ответил профессор Смирнов. – Мы должны понять, что именно хотят нам сказать наши инопланетные собеседники. И мы должны решить, как нам ответить на это послание.

После этого собрания в обсерватории началось настоящее столпотворение. Каждый старался внести свой вклад, каждый хотел участвовать в этом историческом событии. Алина, Марк, доктор Левченко, профессор Соколова, профессор Зайцев и Антон работали, словно одержимые, стараясь до конца расшифровать послание и понять его смысл.

Весть о загадочном сигнале, конечно же, не могла остаться в стенах обсерватории. Информация просочилась наружу, попав сначала в научное сообщество, а затем – в средства массовой информации.

Первыми отреагировали астрономические журналы и научные сайты. Они опубликовали статьи, в которых рассказывалось о загадочном сигнале и его расшифровке. Информация была, конечно, несколько преувеличена, но суть была понятна – человечество получило послание от инопланетян.

Затем новость подхватили новостные агентства и телеканалы. По всему миру, в прямом эфире, показывали обсерваторию “Сириус” и портреты ученых, которые стали героями дня. Заголовки газет кричали: “Первый контакт!”, “Человечество не одиноко!”, “Космос говорит с нами!”.

– Это какое-то безумие, – сказала Алина, глядя на экран телевизора, где показывали репортаж из обсерватории. – Мы стали знаменитостями в один день.

– Это еще мягко сказано, – ответил Марк, сидя рядом с ней. – Нам звонят журналисты со всего мира, просят дать интервью. А эти правительственные структуры… они просто замучили нас своими звонками.

– Ты им ответил? – спросила Алина, слегка нахмурив брови.

– Нет, – ответил Марк. – Я сказал, что мы пока не готовы давать комментарии.

– Правильно, – кивнула Алина. – Нам нужно сначала разобраться во всем самим.

Но скрыть новость от всего мира оказалось невозможно. Обсерватория “Сириус” стала центром внимания, местом паломничества журналистов и любопытных зевак. За воротами выстроились длинные очереди из желающих увидеть своими глазами “место контакта”. Повсюду слышались споры, догадки, предположения. Одни были в восторге, другие – в ужасе, третьи – в полном отрицании.

– Это все какое-то сумасшествие, – сказал профессор Смирнов, глядя в окно на толпу людей, собравшихся у ворот обсерватории. – Я не ожидал такого ажиотажа.

– Это закономерно, – ответил профессор Зайцев. – Люди всегда боялись и интересовались тем, что им неизвестно.

– Но как нам справиться со всем этим? – спросила Алина, глядя на монитор, где постоянно появлялись сообщения из различных СМИ.

– Мы должны держаться вместе, – ответил профессор Смирнов. – Мы должны продолжать работать, несмотря ни на что. И мы не должны забывать, что на нас лежит большая ответственность.

– Вы правы, профессор, – согласился Марк. – Мы должны оставаться верны своему делу.

Между тем, на фоне всеобщего ажиотажа, нашлись и те, кто пытался использовать ситуацию в своих целях. Различные религиозные организации начали интерпретировать послание в свете своих учений. Политики начали спорить о том, кому должна принадлежать честь первого контакта. Военные начали готовиться к возможной агрессии со стороны инопланетян.

– Эти люди с ума сошли, – сказал Антон, просматривая новости в интернете. – Они делают из этого всего какой-то цирк.

– Это человеческая природа, Антон, – ответил профессор Зайцев. – Когда сталкиваешься с чем-то непонятным, то пытаешься как-то это объяснить, либо использовать в своих целях.

– Но это же глупо, – сказал Антон, с негодованием в голосе. – Мы же получили послание от другой цивилизации. Разве это не самое главное?

– Ты прав, Антон, – ответил профессор Смирнов. – Но люди не всегда думают рационально.

– Нам нужно как-то успокоить их, – сказала Алина. – Нужно донести до них истинный смысл послания.

– Это не так просто, как кажется, – ответил Марк. – Но мы должны попытаться.

Спустя несколько дней, профессор Смирнов организовал пресс-конференцию. Все ученые, участвовавшие в расшифровке послания, присутствовали на ней. Зал был переполнен журналистами, фотографами и операторами со всего мира.

Профессор Смирнов выступил с кратким докладом, рассказывая о том, как был получен и дешифрован сигнал. Затем он предоставил слово Алине, которая подробно описала структуру послания.

– Это послание – не угроза, – подчеркнула Алина. – Это призыв к сотрудничеству. Они хотят поделиться с нами своими знаниями. Они хотят дружить с нами.

Слова Алины прозвучали, словно тихий призыв к миру. Но в зале не утихали споры и домыслы. Журналисты засыпали ученых вопросами.

– Кто эти инопланетяне? – кричал один из них. – Откуда они?

– Мы пока не знаем, – ответил профессор Зайцев. – Но мы продолжаем изучение послания.

– Что будет, если они окажутся агрессорами? – кричал другой журналист. – Готово ли человечество к войне?

– Мы не думаем, что они хотят войны, – ответил доктор Левченко. – Но мы, конечно, готовы ко всему.

– А зачем им нам вообще писать? – спросил третий журналист. – Чего им от нас нужно?

– Они хотят поделиться знаниями, – повторила профессор Соколова. – Они хотят помочь нам развиваться.

– А может, они просто хотят нас захватить? – крикнул четвертый журналист. – Может, это их коварный план?

– Это – глупость, – не выдержала Алина. – Это – не война. Это – шанс. Шанс, который мы не должны упустить.

Закончив пресс-конференцию, ученые ушли в свои кабинеты. Они были уставшие, но полные решимости продолжить свою работу.

– Это было тяжело, – сказал Антон, усаживаясь в кресло. – Я думал, что меня просто раздавят.

– Да, это был настоящий ад, – согласился Марк. – Но мы сделали то, что должны были сделать.

– Мы должны продолжать работать, – сказала Алина. – Мы не должны обращать внимание на то, что говорят другие.

– Мы – ученые, – добавил профессор Смирнов. – И мы должны следовать своему пути.

Тем временем, правительства разных стран начали активно обсуждать ситуацию. Одни призывали к сотрудничеству с инопланетянами, другие – к сдержанности и бдительности. Военные разрабатывали планы обороны на случай враждебного вторжения. Все понимали, что человечество стоит на пороге новой эры.

– Что же будет дальше? – спросил Антон, задумчиво глядя в окно. – Как все это закончится?

– Я не знаю, Антон, – ответил профессор Смирнов. – Но я верю в лучшее.

– А я боюсь, – призналась Алина. – Я боюсь того, что ждет нас впереди.

– Но мы же не сдадимся, Алина? – сказал Марк.

– Конечно, нет, – ответила Алина, и в ее глазах вспыхнула искра надежды. – Мы будем бороться до конца.

И они все вместе, словно маленькая, но сплоченная семья, снова погрузились в работу, стараясь разгадать тайну послания и определить дальнейший путь человечества.

В это время в обсерваторию прибыл представитель ООН, по имени Дэниел Вебстер. Он был высокий, представительный мужчина, с умным и проницательным взглядом. – Добрый день, господа, – поздоровался он, входя в рабочий кабинет. – Я Дэниел Вебстер, представитель Организации Объединенных Наций.

– Добрый день, господин Вебстер, – ответил профессор Смирнов. – Мы рады вас видеть.

– Я приехал, чтобы обсудить с вами ситуацию, связанную с посланием из космоса, – сказал Вебстер, садясь в кресло. – ООН крайне заинтересована в этом вопросе.

– Мы понимаем это, – ответил профессор Смирнов. – Мы готовы к сотрудничеству.

– Я хочу знать, что вы планируете делать дальше, – сказал Вебстер. – Как вы собираетесь отвечать на это послание?

– Мы пока не решили, – ответил профессор Смирнов. – Мы продолжаем анализ послания, и мы должны убедиться, что мы понимаем его правильно.

– А вы не думаете, что нужно действовать быстрее? – спросил Вебстер. – Мир ждет от нас ответа.

– Мы понимаем это, – ответила Алина. – Но мы не хотим торопиться. Мы не хотим совершать ошибки.

– Я думаю, что вы должны действовать в интересах всего человечества, – сказал Вебстер. – Вы должны отчитываться перед ООН.

– Мы это и делаем, – ответил профессор Зайцев. – Мы открыты для сотрудничества.

– Хорошо, – сказал Вебстер. – Тогда я предлагаю создать совместную группу, которая будет заниматься этим вопросом. В эту группу войдут представители разных стран и разных научных направлений.

– Это хорошее предложение, – сказал профессор Смирнов. – Мы согласны.

– И еще, – добавил Вебстер. – Мы должны сохранять бдительность. Мы не знаем, кто эти инопланетяне. Мы не знаем, чего они хотят.

– Мы понимаем это, – ответил Марк. – Мы не слепы.

– Хорошо, – сказал Вебстер. – Я рад, что мы пришли к согласию. Теперь я думаю, что мы можем начать работу.

После разговора с представителем ООН ученые поняли, что они не одни в этой борьбе. Они получили поддержку со стороны международного сообщества, и это давало им надежду.

– Нам нужно быть готовыми ко всему, – сказал профессор Смирнов. – Мы должны не только изучать послание, но и готовиться к ответу.

– Да, – согласилась Алина. – Нам нужно продумать все до мелочей.

– Мы не должны забывать о том, что на нас лежит огромная ответственность, – добавил Марк.

– Мы должны быть едины, – сказал профессор Зайцев. – Мы должны бороться за будущее всего человечества.

– И мы не должны бояться, – закончила Алина. – Мы должны быть сильными.

И они все вместе, в очередной раз, взялись за работу, готовые к новым вызовам, к новым открытиям, к новым битвам за будущее человечества.


Расшифровка и ключ

Сформированная под эгидой ООН международная группа по изучению инопланетного послания начала свою работу в обсерватории «Сириус». В нее вошли не только ученые из разных стран, но и лингвисты, математики, криптографы, социологи и даже психологи. Обстановка в обсерватории стала еще более напряженной, но вместе с тем – и более продуктивной.

– Нам нужно разработать единую методику анализа, – сказал Дэниел Вебстер, как представитель ООН, на первом заседании группы. – Мы не должны действовать разрозненно.

– Я согласен, – ответил профессор Смирнов. – Мы должны работать как одна команда.

– Нам нужно разбить послание на блоки и распределить их между собой, – предложил доктор Левченко. – Каждый будет работать над своим участком, а затем мы все вместе обсудим полученные результаты.

– Отличная идея, – одобрила профессор Соколова. – Так мы сможем двигаться быстрее.

– Я предлагаю создать общую базу данных, – добавил Марк. – В ней мы будем сохранять все наши данные и результаты анализа.

– И нужно разработать систему коммуникации, – сказал Антон. – Чтобы мы могли постоянно обмениваться информацией.

– Вы все молодцы, – похвалил их Дэниел Вебстер. – Я вижу, что вы готовы работать.

Работа закипела. Ученые и специалисты погрузились в изучение инопланетного послания. Они разбили его на тысячи мелких частей и начали анализировать каждый кусочек. Они сравнивали его с известными языками, кодами и шифрами. Они строили гипотезы, опровергали их и строили новые.

– Этот код – это что-то невероятное, – сказала доктор Левченко, после нескольких дней напряженной работы. – Я никогда не видела ничего подобного.

– Да, – согласилась профессор Соколова. – Похоже, что это не просто язык, а целая система, которая описывает их мир.

– Я думаю, что они используют математику не только для коммуникации, но и для описания реальности, – сказал профессор Зайцев. – Это как будто их вселенная – это одно большое уравнение.

– А может, они просто намного умнее нас? – предположил Антон.

– Это вполне возможно, – ответил Марк. – Но это не значит, что мы должны сдаваться.

– Мы должны постараться понять их, – сказала Алина. – Мы должны найти ключ к их языку.

– И я думаю, что мы его нашли, – заявил доктор Левченко. – Я нашел закономерность в их многомерном коде. Если я правильно все рассчитал, то мы сможем дешифровать большую часть послания.

– Это невероятно! – воскликнула профессор Соколова. – Это наша победа!

Доктор Левченко начал работать с новыми данными. Он вводил в компьютер свои формулы и алгоритмы, его пальцы быстро летали по клавиатуре. Все наблюдали за ним с замиранием сердца.

– Готово! – объявил он, через несколько минут. – Давайте попробуем еще раз дешифровать блок сообщения.

На экране появились странные символы, которые начали постепенно превращаться в слова. Все с напряжением следили за происходящим.

– Это… это получается, – прошептала профессор Соколова. – Я не верю своим глазам.

– Это… это наш прорыв, – сказал профессор Смирнов.

– Мы сделали это, – прошептала Алина.

Ученые начали читать дешифрованные блоки послания. В них рассказывалось об истории инопланетной цивилизации, о ее достижениях и о ее взглядах на мир.

– Они… они прошли долгий путь, – сказал Марк, читая текст. – Они пережили войны, катастрофы, но они сумели сохранить себя и построить развитое общество.

– Они… они говорят о том, что Вселенная – это живой организм, – добавил профессор Зайцев. – И мы все – часть этого организма.

– Они… они хотят поделиться с нами своими знаниями, – сказала Алина. – Они хотят помочь нам стать лучше.

– Они… они призывают нас к миру и сотрудничеству, – сказал профессор Смирнов.

– Они… они рассказывают о том, как они научились управлять энергией и перемещаться в пространстве, – добавил доктор Левченко.

– Они… они показывают нам другой путь развития, – сказала профессор Соколова. – Путь гармонии и созидания.

– Это невероятно, – прошептал Антон. – Это словно сказка.

– Но это не сказка, – сказал Дэниел Вебстер. – Это реальность.

Ученые продолжали работать, расшифровывая все новые и новые блоки послания. Они узнавали все больше и больше о жизни инопланетной цивилизации.

– Они называют себя… Элоранами, – сказал Марк.

– Элораны… какое странное имя, – проговорила Алина.

– Они – жители планеты… Ксантара, – сказал профессор Зайцев.

– Ксантара… Где это? – спросил Антон.

– Это планета в звездной системе… Центавра, – ответил профессор Зайцев.

– Центавра… так далеко, – проговорил Антон.

– Но, кажется, это не имеет значения, – сказала Алина. – Мы получили их послание, и мы должны ответить на него.

– Да, – согласился профессор Смирнов. – Мы должны решить, как мы ответим на их призыв.

– Мы должны ответить им с открытым сердцем и с чистыми намерениями, – сказал Дэниел Вебстер.

– Мы должны показать им, что человечество готово к сотрудничеству, – добавил профессор Зайцев.

– Мы должны показать им, что мы достойны их внимания, – сказала Алина.

– Но как мы это сделаем? – спросил Антон. – Какой ответ мы можем им дать?

– Мы должны показать им наши достижения, – ответил доктор Левченко. – Мы должны поделиться с ними нашими знаниями.

– Мы должны рассказать им о нашей истории, – сказала профессор Соколова. – О наших победах и поражениях.

– Мы должны показать им наши чувства, – добавил Марк. – Нашу любовь, нашу дружбу, нашу надежду.

– Мы должны ответить им честно и откровенно, – сказал профессор Смирнов.

– Мы должны показать им, что человечество – это не только войны и конфликты, но и стремление к миру и созиданию, – сказала Алина.

– Мы должны показать им, что мы достойны того, чтобы они к нам обратились, – добавил Дэниел Вебстер.

– Мы должны… – начал Антон, но не смог договорить. Он был переполнен чувствами.

– Мы должны… – закончила за него Алина. – Мы должны сказать им: «Мы слышим вас. Мы ждем вас. Мы готовы к диалогу».

В обсерватории наступила тишина. Все молчали, осознавая всю важность предстоящего решения.

– Мы будем разрабатывать ответ вместе, – сказал профессор Смирнов. – Мы должны учесть все мнения и прийти к общему знаменателю.

– Мы должны показать, что мы едины, – добавила Алина. – Мы должны показать, что мы – одна семья.

– Мы должны показать, что мы – человечество, – сказал Марк.

– И что мы готовы к сотрудничеству, – закончил Антон.

После этого заседания работа по подготовке ответа Элоранам начала набирать обороты. Ученые, лингвисты, математики, криптографы, социологи, психологи – все работали, как одна команда. Они делились своими знаниями, идеями, мнениями. Они проводили споры, дискуссии, дебаты. Но, несмотря на все разногласия, они были едины в одном – в желании показать Элоранам, что человечество достойно дружбы и сотрудничества.

– Я думаю, что мы должны начать с описания нашей планеты, – предложил доктор Левченко. – Мы должны показать им ее красоту и ее разнообразие.

– Я думаю, что мы должны рассказать им о нашей истории, – сказала профессор Соколова. – О том, как мы прошли путь от первобытных племен до космической цивилизации.

– Я думаю, что мы должны показать им наши достижения в науке и технике, – добавил профессор Зайцев. – Наши открытия и наши изобретения.

– Я думаю, что мы должны рассказать им о нашей культуре, – сказала Алина. – О нашей музыке, нашей литературе, нашем искусстве.

– Я думаю, что мы должны показать им наши чувства, – сказал Марк. – Нашу любовь, нашу дружбу, нашу надежду.

– Я думаю, что мы должны показать им, что мы готовы к сотрудничеству, – сказал Дэниел Вебстер.

– Мы должны показать им, что мы готовы к диалогу, – добавил профессор Смирнов.

– Мы должны показать им, что мы… – начал Антон, но запнулся.

– Мы должны показать им, что мы… живы, – закончила за него Алина.

– Да, – согласились все. – Мы должны показать им, что мы живы.

И они продолжили свою работу, вкладывая в нее все свои знания, умения и чувства. Они создавали послание, которое должно было стать визитной карточкой человечества в космосе.

– У меня есть идея, – сказала Алина, во время одного из обсуждений. – Что если мы не будем отвечать им словами?

– А чем же? – спросил Марк.

– Мы ответим им… математикой, – ответила Алина. – Мы расскажем им о нас с помощью уравнений и формул.

– Это гениально! – воскликнул доктор Левченко. – Мы покажем им, что мы тоже знаем математику.

– И мы покажем им нашу креативность, – добавила профессор Соколова. – Мы создадим уравнение, которое будет рассказывать о нас.

– Это будет наш ответный сигнал, – сказал профессор Зайцев. – Наше послание к далеким звездам.

– Мы должны сделать его уникальным, – добавил Дэниел Вебстер. – Мы должны вложить в него часть нашей души.

– И мы сделаем это, – сказала Алина. – Мы покажем им, что мы – нечто особенное.

И они начали создавать свое уравнение. Уравнение, которое должно было рассказать о человечестве. Они использовали знания математики, физики, биологии, химии, астрономии. Они вложили в него свои чувства, свои эмоции, свою надежду.

– Это будет не просто уравнение, – сказала Алина. – Это будет наше сердцебиение.

– Это будет наш голос, – добавил Марк.

– Это будет наше послание миру, – сказал профессор Зайцев.

– Это будет наше утверждение о том, что мы живы, – закончил Антон.

И они продолжили свою работу, пока их уравнение не стало совершенным. Пока оно не зазвучало, словно музыка сфер.

– Я думаю, что мы готовы, – сказала Алина, когда работа была закончена. – Мы готовы отправить ответ Элоранам.

– Я думаю, что мы сделали все, что могли, – сказал Марк.

– Я думаю, что мы показали миру, на что способно человечество, – добавил доктор Левченко.

– Я думаю, что мы сделали первый шаг к миру и сотрудничеству, – сказала профессор Соколова.

– Я думаю, что мы показали, что мы достойны быть услышанными, – сказал профессор Зайцев.

– Я думаю, что мы сделали историю, – сказал Дэниел Вебстер.

– Я думаю, что мы готовы, – сказал профессор Смирнов.

– Я думаю, что они услышат нас, – сказал Антон.

– Я верю, что они услышат нас, – сказала Алина.

И они отправили свое послание к далеким звездам. Они запустили сигнал, в котором было все: их надежды, их мечты, их любовь, их мудрость. Они отправили сигнал, который должен был стать началом новой эры в истории человечества.


Эхо в вечности

После отправки ответного сигнала Элоранам в обсерватории “Сириус” воцарилась тишина, полная напряжения и ожидания. Все взгляды были прикованы к мониторам, на которых отображался ход отправки сигнала и состояние принимающего оборудования.

– Он должен дойти до них через несколько десятков лет, – сказал профессор Зайцев, глядя на показания приборов. – Но даже на скорости света путь не бывает мгновенным.

– Это долгий путь, – проговорила Алина, откинувшись на спинку кресла. – Но мы подождем.

– Мы подождем столько, сколько нужно, – подтвердил Марк, глядя на экран.

– А если они не ответят? – спросил Антон, с тревогой в голосе.

– Они ответят, – уверенно сказал доктор Левченко. – Я верю в это.

– Мы должны быть готовы ко всему, – сказал Дэниел Вебстер. – Как к положительному ответу, так и к его отсутствию.

– Мы готовы, – заверил профессор Смирнов. – Мы сделали все, что могли.

Время тянулось медленно. Казалось, что секунды превратились в часы, а часы – в дни. Ученые не отходили от экранов мониторов, стараясь не упустить ни одной мелочи. Они обсуждали возможные сценарии развития событий, спорили о том, как будет выглядеть первый контакт с инопланетной цивилизацией.

– А что мы будем делать, если они захотят прилететь к нам? – спросил Антон, во время одного из обсуждений.

– Мы примем их с распростертыми объятиями, – ответила Алина. – Мы покажем им, что мы – мирный народ.

– Но если они окажутся не такими, какими мы их представляем? – спросил Марк. – Если они окажутся агрессорами?

– Тогда мы будем защищаться, – ответил профессор Зайцев. – Но мы не будем делать этого первыми.

– Мы должны надеяться на лучшее, – сказала профессор Соколова. – Мы должны верить в то, что в космосе есть добро.

– Мы должны сохранять бдительность, – сказал Дэниел Вебстер. – Но мы не должны поддаваться страху.

– Мы должны помнить о том, что мы – человечество, – сказал профессор Смирнов. – И мы должны оставаться едины.

Прошли недели, месяцы, годы. Мир продолжал жить своей обычной жизнью, но под спудом бытовых забот и новостных сводок зрело ожидание. Весть о контакте с инопланетянами перестала быть сенсацией, но по-прежнему оставалась на подкорке сознания каждого человека.

Ученые продолжали работать в обсерватории, стараясь не только расшифровать полученные данные, но и разрабатывать новые методы наблюдения за космосом. Они продолжали оттачивать свой ответ на сигнал Элоранов, внося в него новые знания и достижения человечества.

– Мы должны быть готовы к тому моменту, когда они ответят, – сказала Алина, во время очередного совещания. – Мы должны представить им полную картину человеческой цивилизации.

– Мы должны показать им, что мы развиваемся, – добавил Марк. – Что мы учимся на своих ошибках.

– Мы должны показать им, что мы стремимся к лучшему, – сказала профессор Соколова.

– Мы должны показать им, что мы умеем любить, дружить, и сотрудничать, – сказал Антон.

– Мы должны показать им, что мы достойны их внимания, – добавил Дэниел Вебстер.

– Мы должны показать им, что мы – нечто особенное, – сказал профессор Смирнов.

– Мы должны показать им, что мы… живы, – закончила Алина.

На страницу:
2 из 5