
Полная версия
Москва – Италия. Mosca – Italia. Билингва: Rus/Ita

Dai sogni alla realtà
Su un piatto d’argento al tintinnio di un fragile bicchiere,Quel giorno mi portò i sogni, seriamente desiderati,che si realizzarono con la precisionedi uno stampo!Ora l’anima ribelle,creando le poesie celesticon un sorriso angelicamente spensierato,non brama la stazione finale.È divertente guardare il monumento orfanonella dimora terrena, —stanno per incontrarmiStravinskij, Diaghilev e Brodskij*.dicembre 2012* Tutti e tre sono sepolti sull’isola San Michele a Venezia.

Сан-Марко спит
Давно последствия зачаты —Махнув рукойНа смерть, проклятия и чаты —Текут рекой,Жду трап… – исхожены все тропы —Сквозь дождь – в буран,Штурмуй – мной взятые Европы,А мне – Уран!Ступай! – орбитами планеты,А я – вне карт!Февраль разменивал монеты,Кивал на Март…Марк спит, по-прежнему не зная,Что я – сквозь сны —Вернусь – заложница земнаяЕго весны…февраль 2015
San Marco sta dormendo
Le conseguenze sono state concepitetanto tempo fa. Rinunciando alla morte,alle maledizioni e alle chiacchiere,che scorrono come un fiume,Sto aspettando l’aerio, battuti tutti i sentieriattraverso la pioggia – nella tempesta.Assalta l’Europa catturata da me,Mi aspetta Urano!Entra le orbite del pianeta,Io sono fuori dalle mappe!Febbraio ha cambiato le monete,annuendo a Marzo…San Marco sta dormendo, ancora non è al corrente,che attraverso i sognitornerò come ostaggio terrestredella sua primavera…febbraio 2015
Лекарь
Венеция – в венце,Погибельно-тонка…В готическом ДворцеОт Вашего звонкаНи радости, ни слёз,Не вздрогнула душа, —Я вылечусь от грёз,Венецией дыша…13 декабря 2010Dottore
Venezia sta nella corona,ma è mortalmente sottile…nel Palazzo Goticola tua chiamatanon mi ha portatoné gioia né lacrime,l’anima non ha battuto ciglio.Mi riprenderò dai sogni,respirando Venezia…13 dicembre 2010
Сложенный пасьянс
мелькают вспышками портреты,читаю сложенный пасьянс:вступают дерзкие поэтысо Смертью в пафосный альянс.эспрессо сладостен мечтами,Сан-Марко слушает прибой, —здесь волны шепчутся с мостами,а прах мой ищется тобой.09 марта 2012Il solitario finale
I ritratti lampeggiano in flash,Sto leggendo il solitario finale di carte:I poeti audaci stringono un’alleanza pateticacon la Morte.L’espresso è dolce di sogni,San Marco ascolta il surf, —qui le onde sussurrano coi ponti,e le mie ceneri sono cercate da te.09 marzo 2012

2. РИМ / ROMA

Не отдавай меня другим…
«Все дороги ведут в Рим…»
Не отдавай меня другим…Оставь хоть лучиком рассвета —Любовь не требует ответа,Но знай: нелюбящий – любим.Не отдавай меня другим…Тропой духовного сближеньяЯ шла к искомому с рожденья,Стихом ведомая в твой Рим.Не отдавай меня другим…Сквозь смерть, предательства, гоненья —Ценя счастливые мгновенья,Я чувств не прятала под грим.Не отдавай меня другим…Но в путь, начертанный судьбою,Возьми хранителем с собою,Как встарь, не следуя за ним.Не отдавай меня другим…14 мая 2009
Non passarmi agli altri
«Tutte le vie portano a Roma…»
Non passarmi agli altri,Lasciami per te stesso come un raggio del sole,L’amore non richiede la reciprocità,Ma sappi: chi non ama è amato.Non passarmi agli altri,Ho percorso il sentiero del riavvicimento spirituale,Camminando verso il ricercato dalla nascita,Essendo guidata dalle poesie alla tua Roma.Non passarmi agli altri,Attraverso la morte, il tradimento, la persecuzione,Ho fatto tesoro dei momenti felici,Non nascondendo i sentimenti nel trucco.Non passarmi agli altri,Ma nella Strada tracciata dal DestinoPrendimi con te come un angelo custode,Il quale non stai mai seguendo apposta.Non passarmi agli altri…14 maggio 2009
Сновидение
Вы – в Риме… В качестве завета,Надежда скрасила мой сон —И вплоть до самого рассветаГуляли – Девочка и Слон.Вы – в Риме… Девочка – в Лозанне:Набраться б воздуха, чтоб вновь,Блуждая в розовом тумане,Поверить в вечную любовь.Вы – в Риме… Девочка забыта —Дорожка стелется на Берн,Но тени – ушлые, как свита,За мною – в Цюрих ли, в Люцерн.Вы – в Риме… В поиске забвенийСкитаться в отпуске не прочь,Но снова в Лавочку ВиденийСлоны слетаются на Ночь.12 июня 2000
Un Sogno
Sei a Roma… Come testamento,la speranza ha illuminato il mio sogno —e fino all’alba la Ragazza e l’Elefantehanno girato per la città insieme.Sei a Roma… La Ragazza è a Losanna.Ho bisogno di prendere un po’ d’aria,vagando nella nebbia rosa,per credere nell’amore eterno di nuovo.Sei a Roma… La Ragazza è dimenticata.Il sentiero mi sta portando a Berna,ma le ombre del passato sono appiccicose,seguendomi come il loro re, sia a Zurigo che a Lucerna.Sei a Roma… Alla ricerca dell’oblio,posso vagabondare in vacanze da sola,ma di nuovo, al calar della nottegli elefanti volano verso il Negozio di Sogni.12 giugno 2000
Предвечный
Мы в сердце гостим – у Рима,на древних богов похожи,два солнечных пилигримав печальной толпе прохожих.Не страшен ни дождь, ни холод —мне шепчет фонарь: «Предвечендушою своей, наш городлюбовью твоей подсвечен…»август 2002, Рим
Preeterna
Siamo ospiti nel cuore di Roma,due pellegrini felici, solari,in una folla triste dei passantiassomigliamo agli dei antichi.Né la pioggia, né il freddo fanno paura —la lanterna mi sta sussurrando:«La nostra città coll’anima preeternaè illuminata dal tuo amore…»agosto 2002, RomaЮг и Север
Не важно, откуда мы родом,Быть вместе – намного чудесней!Я жадно глотаю мгновенья:Сливаясь в Едином под сводомНебесным – сердцами и песней —Мы тешим ловушки забвенья, —Бег стрелок лишь Риму подвластен!Пьянею от звёздных отдушин,Танцую в объятьях у юга,Трезвея: Всевышний бесстрастен,И дух мой вернётся послушенТуда, где морозы да вьюга.август 2002, РимSud e Nord
Non importa da dove veniamo,È molto più meraviglioso stare insieme!Sto fermando avidamente i momenti:diventiamo l’Uno sotto la volta del Cielo,con i nostri cuori e la nostra canzone,divertendo le trappole dell’oblio.Solo Roma è padrone delle lancette di orologi!Ubriaca dai respiri stellari,Danzo nelle braccia del sud,Ma divento sobria: l’Onnipotente è impassibile,Ed il mio spirito tornerà obbedienteAl gelo ed alla bufera di neve.agosto 2002, RomaЗамок Ангела
По звёздным проулкам летели из города,Горсть фоток – на память: шутили беспечно,Бросая в фонтаны монетки для поводаВернуться однажды, возможно, навечно,В тот Замок, который Собором останется —Где нас обвенчала чужая планета,Но плакал хранитель: «Печали избранница,Вернуться обратно – плохая примета…»август 2002, Рим* Замок Ангела в Риме (бывшая резиденция Ватикана) также называют Замком Печали / Печальным Замком.

Castello Sant’Angelo
E lungo vicoli stellati,volati via dalla Romacon poche foto dei ricordi:noi scherzavamo spenseriosi,gettando povere monetenelle fontane – un motivoper ritornare lì un giorno,magari, vivi e per semprein quel Castello Vaticano,che rimarrà la cattedraleper noi – sposati d’improvvisoda un pianeta più alieno,ma l’Angelo gridò: «Amica!Sei scelta tu dalla Tristezza*,è di cattivo auspiciotornare l’anima indietro.»agosto 2002, Roma* Castello Sant’Angelo (a Roma, ex-residenza Vaticana) si chiama anche Castello della Tristezza / Castello triste.
Римская Звезда
Трагедии случаются, когдаИдиллии не требуют агоний:И любится без ложного стыда,И козыри вальсируют в ладони,И, кажется, что новая звездаРождается над римскими холмами…Но маятник, смеющийся над нами,Ускорился в предчувствии, когда…август 2002, РимUna stella di Roma
Le tragedie accadono quandogli idilli non richiedono agonia:e si ama senza falsa vergogna,e le carte vincentici arrivano nei palmi delle mani,e sembra che una nuova stellasia nata sopra i colli di Roma…Ma il pendolo, ridendo di noi,si è accelerato in previsione di…quando…agosto 2002, Roma
Ни гроша
Хвори жар или просто жара?Безучастно смотрела сквозь пламя —У собора Святого ПетраНевозможно держаться за память.Не оставив надежде гроша,Безвозвратно смешаюсь с толпою.Не волнуйся – чужая душаУмирает, прощаясь с тобою…19 июля 2010Nemmeno un centesimo
Ho febbre o fa caldo dal Sole?Fissavo il vuoto attraverso le fiamme.Presso la Cattedrale di San PietroÈ impossibile aggrapparsi al ricordo.Non lasciando nemmeno un centesimo alla speranza,Mi mescolerò irrevocabilmente con la folla.Non preoccuparti, l’anima sconosciutaMorirà dicendoti addio…19 luglio 2010
Художник
Не надо пафосных раскрасокдля духов, изгнанных из Рима…Планета корчится от масок, —рисуйте искренне —без грима…С последним лучиком надеждыраскрыла Вечности объятья…Не скрасят горечи одежды, —рисуйте камерно —без платья…На море чувствами похожей,над миром чайкою взлетела…Встречая в девочке прохожей,рисуйте радостно —без тела…меня…28 января 2009
Il Pittore
Non c’è bisogno di colorazioni pretenzioseper gli spiriti espulsi da Roma…Il pianeta si contorce dalle maschere, —dipingimi sinceramente —senza un trucco.Con l’ultimo raggio di speranzaho aperto le mie braccia all’Eternità…I vestiti non rallegreranno l’amarezza —dipingimi intimamente —senza un abito.Con sentimenti simili al mare,sorvolò il mondo come un gabbiano…Quando mi incontri in una ragazza che passa,dipingimi con gioia —senza un corpo.28 gennaio 2009

3. ИТАЛЬЯНСКИЕ ПЕСНИ / CANZONI ITALIANE

Стихотворения из данного цикла изначально написаны автором на итальянском, а затем переведены на русский язык.
Le poesie del ciclo sono state scritte dall’autore in Italiano e dopo sono state tradotte in Russo.
L’ultimo tango
Sei stanco di tutta la vita del mondo.Balliamo il primo e l’ultimo tango,La bella Signora e tu, Vagabondo,Durante la notte, finchè ci rimango.Chi muore, non è novità, si rivede!Qualcosa ti passa, qualcosa ti trovi…Beata la gente che tanto ci crede,Lasciamola stare, è Dio che vuole…Non dirmi nessuna parola d’amore!È tutto già chiaro, le solite cose, —Ognuno è solo nel suo dolore,La vita non è un giardino di rose.1994Последнее танго
Ты устал от жизни в этом мире. Станцуй же, Странник, своё первое и последнее танго с Прекрасной Дамой, этой ночью, пока я – ещё здесь.
Не новость – умирая, встречаемся вновь; если нечто уходит, значит, нечто прибудет. Оставим блаженных, которые верят столь сильно, потому что сам Бог так того хочет…
Не говори ни слова о любви – всё давно очевидно, сплошные шаблоны: каждый одинок в своей боли, наша жизнь – не розарий.
1994Almeno
No, dammi almeno un po’ di ragionePer andarmene via col dolce sorriso,Per dirti addio col caldo bacione,Che sembri amore a primo avviso.Un pezzo del cuore per sempre rimaneNell’animo tuo. È stato deciso…Che sbaglio ti hanno permesso di fareGli dei che giocano in paradiso…21 marzo 2005Хотя бы
Подай мне хотя бы поводуйти от тебя с улыбкой,простившись с тобой поцелуем,на чью-то любовь похожим.Часть сердца – в твоём – навечно, —так свыше решили, какуюошибку тебе позволить,игривые боги на небе…21 марта 2005
Tradimento
Vorreiandarmene viae finiredi ascoltare il cuore,e correre, non so dove,ma questo sarebbeil sinonimo della parolatradireil mio amore.E, forse, dovreipensare al mio futuronon domani mattina,ma oggi, adesso,seguendo consigli:«La vita è dura!»e prendere curadi me stessa.E potreifarlo orae strada facendo,ballato il primoe l’ultimo tango,però la speranza,che stava morendo,ricerca la scusa,e sempre rimango.18 febbraio 2002Предательство
Я бы хотелауйти и перестатьслушать своё сердце, сбежатьв неизвестность, жить вновь,но…это было бы равносильно слову«предать»нашулюбовь.И, возможно,мне стоило бы, у дна,не завтра утром, а сегодня, сейчас,подумать о будущем этой зимойи – веря подругам, мол, жизнь трудна —заботиться лишьо себесамой.И я могла бысделать это теперь,станцевав последнее танго в ночи,по ходу движения вспять,но…умирая,надежда хваталась за дверь —держала ключи —причины, и яостаюсьопять.18 февраля 2002Un insieme fedele
Non c’è più niente da fare…È difficile trovare parolePer esprimere: «abbandonareDi cui sei stato ancora ieri padrone».Ed il mio povero cuoreDall’orrore del futuro immaginatoSi rifugia nel suo amore,L’ultimo non toccatoDa mani sporchi altrui,Dai politici giochi crudeli…Ci sono io e lui —Un insieme fedele.aprile 2002Единое целое
Больше ничем не помочь… Трудно найти слова, чтобы выразить, каково это – «покинуть то, чему ещё вчера ты был хозяином». И моё бедное сердце от ужаса воображаемого будущего прячется в своей любви – в единственно не тронутом чужими грязными руками, жестокими политическими играми… Есть только он и я – верное самому себе единое целое.
Апрель 2002Ho paura di
Ho paura di anestesia,Che mi porterà nel corridoio di ombre,Nel mondo triste oltre le tombe,Creatura reale o di fantasia.Ho paura di non trovare le forzePer tornarmi indietro al mio amore,Oppure per sempre restandovi forseMai incontrarti per qualche errore.04 giugno 2002Анастезия
Я боюсь анестезии,уводящей меня в коридор теней,в печальный загробный мир,реальный или выдуманный.Я боюсь, что не найду в себе силвернуться к своей земной любви,и, навсегда оставшись там,разминуться с тобой по ошибке.04 июня 2002
Mea culpa
Cadute le stelle,Sparita la LunaNel buco neroDel cielo spento.Imbianchita la pelle…Si è sbagliata Fortuna —Nella casa di seraIl padrone è Vento.Il Silenzio piangeSul cuore a pezzi.Fermata la sveglia,Sbattuta la porta…Mea culpa mi mangiaPer la tua tristezza,Ma, forse, è meglio,Che sia già mortaIo…04 giugno 2002
Моя вина
И звёзды упали,и Луны исчезлив дыряво-пречёрных,и Небо погасло,а тело бледнело —ошибка Фортуны —по дому ночамигуляет лишь ветер.Тишь стонет, рыдаянад сердцем разбитым, —оглохнет будильник,замочек – на двери,страдаю виною —ты слишком печален,но проще намногобыть мёртвой подругой.04 июня 2002
Il Paese di Dimenticanza
Due mesi d’amore nudosenza confini,notte in bianco sul settimo dei cielinel silenzio pieno dei desideridi dimenticanza…La tua stanzaè diventata rifugiodai pensieri del nostro futuro assente,eravamo migliori dei precedentiamanti…Due città dell’acqua e sole,amoree follia davanti, —mi hai salvato la vitae l’hai velenata,quando un giorno mi hai coronatocol coltello in cuore,buttandomi giù all’inferno —evviva Sapienza! —posato sulle mie spalleil tuo segretodella magia nera e chiaravigenzadella strega che è arrivatacol vento autunnalenel nostro paesee mi ha condannato…Che belle sorprese…sono stata lasciataper paura della mia morte…non c’era più nulla(e chi era torto?),tranne baci in boccaed alla farfalla,come dimenticarti?come dimenticarla?ed ora, avendotutte le ragioni del mondoper poter tradirti,non sofarlo…febbraio 2007
Город Забвения
Два месяцаобнажённой любви без границ,белоснежные ночи на небе седьмомв тишине исполнений желанийзабвения,где тайная комнатастала волшебным убежищем отстрашных мыслей о несуществующембудущем,мы были собою и лучшими извсевозможных и бывшихлюбовников…Два города —солнца, воды,и любовь, и безумье —как следствие:спасая мне жизнь,отравил её – в сердце ножом,коронуяна бедствие! —забросив меня в Ад познания —эка Премудрость! —на хрупкие плечи —секрет чёрной магии —ведьмы,влетевшей с ветрами осеннимив город забвения,где нежности вынесенгрубый вердикт смертной казни —приятным сюрпризом! —оставлена —ради той жизни, в которойуже ничего не осталось(и кто виноват?),кроме жар-поцелуеви в губы,и бабочкой,как же забыть и тебя, и еёиз забвеньяизгнаннице?!даже теперь,все причины на светесобрав воедино —в предательство,я не могу, извини! —у меняникогдане получится…февраль 2007
Domani
Invano, è tardi, perdonami, caro!a me è già troppo per una serata…lo so, non ricordi – e non si rissorge —che secoli fa mi avevi portatoa questa morte di oggi.Sdraiata in erba cogli occhi aperti,le mani a 90 gradi dal corpo – la croce! —sento la tua magnifica vocespiegarmi le scuse del mondo diversodal mio, – per tè è per sempre già perso.Un’altro in nebbia col semi-sorrisocommincia a dirmi il ciò che non deve,l’estate, ma vedo Natale, la neve, —fantasma, lo sento toccarmi le mani:«Ricordati: sono il tuo domani».giugno 2007
Завтра
Напрасно и поздно, прости, дорогой! – слишком много случилось для этого вечера… Я знаю, не помнишь – и вряд ли воскреснется – но на сегодняшнюю смерть ты обрёк меня сотни веков назад.
Распластанная в траве с открытыми глазами, руки под углом 90 градусов к телу – распятие! – я слышу твои оправдания из чуждого мне мира, а мой для тебя безвозвратно потерян.
Но некто, в тумане, с воздушной улыбкой мне шепчет о том, прав на что не имеет. Лето, но я вижу Крещенье и снег. Он – призрак, но я чувствую его прикосновения:
«Вспомни: я – твоё завтра».
июнь 2007
La Luna Rossa sopra Dunae
«Hai visto la Luna Rossa sopra Dunae?»
Andreas Saurer
Hai visto la Luna Rossa sopra Dunae?Che bel inizio di una poesia nuova…Sei mio SALVATOREcon la chitarra in mano…Fugiamo da questo rumore?Ci spetta la Nostalgia di Tarkovsky…Sei mio VENTO…mi rispondi col tuo Crescendo…Uniti per sempreDalle parole sconosciute sulla parete di casain cui mica vissuti…Dai nomi messi assiemesul monumento che sembra piuttosto…pietra tombale…Dai bicchieri di Palenka allo stesso livellomi fai annusare ma non indovino… cheSei mia GIOIA…mi fai ridere come… mai altri…Niente in comune tranneuna lingua segreta…Ma non sussurrare!Sei mia TRISTEZZA…Quante ore rimastee non si rivede…
Sei solo… una mia POESIA…ma forse…non è nemmeno poesia questa…Hai visto la Luna Rossa oggi sopra Dunae…16—17 settembre 2011Sentendre, Ungheria
Красная Луна над Дунаем
«Ты видела Красную Луну над Дунаем?»
Андреас Зауэр
«Ты видела Красную Луну над Дунаем?» —чем не начало для нового стихотворения…Ты – мой спаситель,с гитарой в руке…Так сбежим прочь от шумав туман «Ностальгии» Тарковского?Ты – южный ветер,ответишь мне вольным «Crescendo»,Связаны навсегда:словами на стенах в том доме,где даже не жили,именами —выгравированы рядом на монументе,похожем, скорее, на наше надгробие,рюмками Паленки*, так и осталисьне тронуты —предлагаешь почувствовать запах,но я не отгадываю…Ты – радость,заставляешь меня смеяться,как никто ранее…Ничего и нет общего, кромеиностранного языка…Ты – печаль,сколько часов нам осталось? —и уже не увидеться…
Ты же – стихотворение,впрочем, возможно, его даже нельзяназвать стихотворением, —Ты видел Красную Луну над Дунаем…16—17 сентября 2011город Святого Андрея (Sentendre), Венгрия…
* Паленка – национальная водка Венгрии
Raggi del Sole
Tue lettere – raggi del soleassente in autunnoche sta piangendosopra il Libro del Mio Destino…Ballando l’ultimo tangoho perso la strada in nebbiae tanti fantasmi attornocantano sempre più dolceper farmi addormentare…Finchè tu mi scrivi, mi sveglio…E lasciami questa gioiasentire la tua voceoltrepassante tutti i confininelle lettere – raggi del soleche cacciano viafantasmi…27 settembre 2011
Лучики Солнца
Жду писем – лучами Царь-Солнца,которых сегодня не встретишь, —здесь Осень рыдает дождяминад Книгой Событий и Судеб…Танцуя последний свой танец,теряюсь в нещадном Тумане,где духов – так много! – ты слышишь? —взывают всё чаще и слаще!Забылась бы снами навеки,но письма – возможность, как прежде,вернуться в реальность… Оставь мнена радость – твой голос – будильник,звенящий сквозь толщи пространства,без визы – лучами из писем,смертельно опасных для духов…27 сентября 2011
Terranima
Una Mosca in volo nelle poesie a Bariè di un metro e cinquanta più otto centimetri,ha trovato un bel posto per la sua danza —«Terranima»*,attraverso il canto, la chiave segreta,sta entrando nelle porte dei cuori stranieri,lasciando là dentro un pezzo del suo,magari, per sempre.ottobre 2014,Bari, Italia*«Terranima» – ristorante dei poeti a Bari.Пространство Души
Московская мушка кружится по Бари:«я – метр, пятьдесят и плюс восемь…», катренам«Пространство души»* – чем не место для танца? —язык итальянский – их тайна и ключик —проникнув сквозь двери сердец иностранных,частицу себя в них оставит навечно…октябрь 2014,Бари, Италия*«Terranima» – бар в Бари, где поэты читают стихи.