bannerbanner
Кровный чары 2. Убить оборотня
Кровный чары 2. Убить оборотня

Полная версия

Кровный чары 2. Убить оборотня

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Нет, нет… Я должна остаться с ней… Пойти за ней… – Голос хрипел и дрожал.

– Это ни к чему. Ты еще успеешь проводить ее в последний путь.

За годы службы интендант выработал представление о том, как реагируют юные особы на подобное. Обычно плачут, падают в обморок или устраивают истерики. Иные ведут себя хладнокровно. Но в случае со Стефани предсказать ее поведение он не смог.

– Нет! Я пойду в госпиталь. Я должна знать, от чего она умерла! – упорствовала девушка.

– Вскрытие займет время, – тихо ответил Эдриан. – Пойдем в твои покои, прошу. Тебе нужно успокоиться.

– Нет, мне…

Стефани хотела было отпихнуть мужчину, нагрубить или сделать что-то еще. Но тут он крепко обнял ее, зажав руки. Она дернулась один раз, второй, третий, потом стихла и позволила себя увести обратно в гостиницу.

Внутри творился переполох. Прислуга обменивалась мнениями о случившемся. Многие воображали из себя дознавателей и строили версии, кто убийца и почему мадам де Монклар оказалась на улице в столь поздний час.

Эдриану это тоже было интересно. Провожая девушку на свой этаж, он прислушивался к толкам, хоть и понимал, что вряд ли услышит что-либо содержательное. Однако кое-что все-таки привлекло внимание.

Стоящая возле лестницы горничная бросила двум прачкам:

– Да бросьте. Вы отлично знаете, что по ночам мадам сбегала от своего муженька. Он настоящий тиран. А как он свою сестру не постыдился ударить? Он и мне приложил по затылку за то, что я не так сложила салфетки…

– Бедная-бедная мадам, – всхлипнула розовощекая прачка. – Может, к отцу ушла от него.

– Или к любовнику! – предположила другая.

– Плох любовник, раз заставлял бегать к нему.

Остальной женский треп Эдриан слушать не стал. «Значит, Изабель частенько куда-то ходила по ночам…» Одной рукой приобнял девушку за плечи, а второй приподнял край юбки, чтобы она не наступила на подол при подъеме. Поначалу мужчина хотел отнести возлюбленную на руках, но та не далась. «Заупрямилась», – решил он.

На самом деле Стефани устыдилась проявить слабость даже сейчас, находясь в плохом состоянии, чувствуя, какими ватными стали ноги, а тело сделалось тяжелым, как нагруженная повозка с сундуками. Двигаться было до боли сложно и неуклюже, но позволить себе повести как кокетка, а по мнению юной особы, они именно так себя и вели, она не могла.

На пятой ступеньке Стефани сама взяла юбку в руку и продолжила, как завороженная, шагать. Перед глазами стояло лицо Изабель. Но не бесчувственная посмертная маска, а живая улыбающаяся подруга.

Глаза защипало от нахлынувших воспоминаний. Они больше не увидятся, не повеселятся и не покидаются друг в друга подушками. Изабель не будет наряжать ее в кружевные платья и вплетать в волосы атласные ленточки. Никаких совместных вечеров и прогулок на лошадях.

Сердце сжалось до боли, и Стефани сделала глубокий вдох, остановившись на последней ступени.

– Нужно как-то сообщить новость твоему отцу, – шепнул Эдриан.

Он беспокоился, как, будучи нездоровым, граф воспримет печальное известие.

– Я думаю, ему лучше сразу принять капли, – еле выдавила из себя девушка.

Но господин де Монклар вышел в коридор раньше, чем они успели договориться.

– Стефани! Эдриан! – Его карие глаза метнулись от бледной дочери к взволнованному интенданту. – Что случилось?

– Мадам Изабель обнаружили мертвой в проулке. – Интендант не стал тянуть с ответом: печальные вести лучше говорить сразу, а драматизацию оставить театру.

– Как? – Граф потянулся к груди.

– Папа́! – Увидев, как стремительно бледнеет отец, Стефани воспрянула духом и бросилась к нему.

– Все нормально, – он поднял руку, призывая успокоиться, – просто кольнуло.

Девушка замерла в шаге отца. «Я не переживу, если и ты покинешь меня», – пронеслось в мыслях, которые она не решилась произнести.

– Пойдемте в комнату, – граф указал на дверь, из которой только что вышел, – нужно рассказать Лоренту.

Эдриан покачал головой:

– Прошу простить меня, но, к сожалению, я не могу разделить с вами это скорбное утро. – Он медленно подошел к отцу с дочерью. – Нужно расследовать смерть мадам Изабель. И чем быстрее я осмотрю место преступления, тем лучше.

– Я хочу пойти с тобой, – требовательно заявила Стефани. – Ты не можешь оставить меня здесь скорбеть о подруге. О единственной любимой подруге! Я должна выяснить, кто ее убил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6