bannerbanner
Parlons de la vie: Discussions sur les problèmes de société. Niveau avancé
Parlons de la vie: Discussions sur les problèmes de société. Niveau avancé

Полная версия

Parlons de la vie: Discussions sur les problèmes de société. Niveau avancé

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Caractère unique et original d’une culture, reflétant son histoire, ses traditions et ses valeurs propres.

– Processus par lequel les cultures locales perdent leur diversité et leur spécificité, en raison de l’influence dominante des cultures internationales.

– Processus de normalisation et d’uniformisation des produits, des goûts et des modes de vie, souvent favorisé par la mondialisation économique.

– Ensemble des caractéristiques et des valeurs qui définissent une culture spécifique et permettent à une communauté de se reconnaître comme distincte.

– Processus d’interconnexion croissante des pays et des populations à travers le monde, favorisé par les échanges commerciaux, les voyages internationaux et les avancées technologiques.

– Synonyme de mondialisation, utilisé pour décrire la tendance à l’interconnexion mondiale croissante.

2. Qu’est-ce que c’est “La mondialisation”? Regardez et expliquez.

https://youtu.be/tTEUY1sCS78?si=VQuazw0doSPe5GfT


Voici les sous-titres de la vidéo  (créés par l’auteur de la vidéo).

La mondialisation est un phénomène qui se caractérise par une interconnexion croissante entre les différents territoires du monde, à différentes échelles. Cela se manifeste par des échanges de marchandises, des flux financiers, des mouvements migratoires, des activités touristiques, ainsi que des échanges culturels.


Les échanges économiques sont un aspect important de la mondialisation. Les pays échangent des biens et des services, favorisant ainsi une interdépendance entre les territoires. Par exemple, un pays peut exporter des produits agricoles vers un autre pays qui, en retour, exporte des produits manufacturés. Cette interdépendance permet de répondre aux besoins des populations et de stimuler la croissance économique.


Cependant, la mondialisation crée également une concurrence entre les territoires. Les entreprises doivent se démarquer en proposant des produits ou des services de qualité, afin de rester compétitives sur le marché mondial. Cette concurrence peut être bénéfique en encourageant l’innovation et l’amélioration des produits, mais elle peut aussi mettre en difficulté certaines entreprises ou régions qui ne parviennent pas à rivaliser.


En outre, la mondialisation peut entraîner des marginalisations. Certains territoires, en particulier ceux qui sont moins développés économiquement, peuvent se retrouver à l’écart des échanges internationaux. Ils peuvent avoir du mal à faire face à la concurrence mondiale et à s’intégrer dans les réseaux économiques mondiaux. Cela peut entraîner des inégalités entre les territoires et une dépendance accrue vis-à-vis des pays plus puissants.


La mondialisation ne se limite pas aux aspects économiques, elle englobe également les échanges culturels. Les pratiques culturelles se diffusent à travers le monde, que ce soit par le biais de la musique, du cinéma, de la littérature ou des traditions. Cela peut contribuer à une plus grande ouverture d’esprit et à une meilleure compréhension entre les différentes cultures. Cependant, cela peut aussi entraîner une homogénéisation culturelle, où les cultures locales sont marginalisées ou perdent leur authenticité.


En conclusion, la mondialisation est un processus complexe qui a des conséquences à la fois positives et négatives. Elle favorise les échanges économiques, l’interdépendance entre les territoires et la diffusion des cultures. Cependant, elle peut également entraîner une concurrence accrue, des marginalisations et une homogénéisation culturelle. Il est important de trouver un équilibre entre l’ouverture à la mondialisation et la préservation des identités culturelles et des spécificités locales.

*La mondialisation est…

La mondialisation est un processus qui consiste en l’interconnexion croissante des pays et des populations à travers le monde. Cela signifie que les différentes régions du monde sont de plus en plus connectées et dépendantes les unes des autres.


La mondialisation se manifeste par des échanges commerciaux, des flux financiers, des mouvements de personnes, des activités touristiques, ainsi que des échanges culturels.


En d’autres termes, c’est lorsque les pays travaillent ensemble, échangent des biens et des services, et partagent des idées et des influences culturelles à l’échelle mondiale. Cela a des impacts sur l’économie, la culture, la politique et la société dans son ensemble.


En résumé, la mondialisation rend le monde de plus en plus interdépendant et connecté.


3. PRENEZ LA PAROLE!



Choisissez un ou plusieurs sujets et répondez.

1. Qu’est-ce que la mondialisation et comment pensez-vous qu’elle ait influencé la culture locale dans votre région?


2. Quels sont les aspects positifs de la mondialisation sur la culture locale selon vous? Pouvez-vous donner des exemples concrets?


3. À votre avis, quels sont les effets négatifs de la mondialisation sur la culture locale? Avez-vous des exemples spécifiques de traditions ou de pratiques culturelles qui ont été menacées ou marginalisées?


4. Comment pensez-vous que la mondialisation ait affecté l’industrie culturelle locale, telle que la musique, le cinéma ou l’artisanat? Quels sont les défis auxquels ces industries sont confrontées?


5. Quels sont les moyens possibles de préserver et de promouvoir la culture locale dans un contexte de mondialisation? Pensez-vous que des mesures de protection ou de soutien spécifiques devraient être mises en place?


6. Comment la mondialisation a-t-elle influencé votre propre identité culturelle? Avez-vous ressenti une pression pour adopter des éléments de cultures internationales plutôt que de préserver vos propres traditions?


7. Pensez-vous que la mondialisation favorise l’ouverture à la diversité culturelle ou au contraire, conduit à une uniformisation des goûts et des pratiques culturelles?


8. Quel rôle jouent les médias dans la diffusion des cultures locales et internationales? Pensez-vous que les médias ont une responsabilité dans la préservation et la promotion de la culture locale?


9. Comment la mondialisation a-t-elle affecté les festivals et les événements culturels dans votre région? Ont-ils évolué pour s’adapter à une audience internationale ou ont-ils préservé leur authenticité locale?


10. Quelles sont vos suggestions pour trouver un équilibre entre l’ouverture à la diversité culturelle mondiale et la préservation des identités culturelles locales dans un monde de plus en plus globalisé?

4. Lisez un article.

La mondialisation: une menace pour la culture locale?


La mondialisation, en tant que processus d’interconnexion croissante des pays et des populations à travers le monde, a indéniablement apporté de nombreux avantages économiques et technologiques. Cependant, cette globalisation a également suscité des inquiétudes quant à son impact sur les cultures locales.


Impact positif de la mondialisation sur la culture locale

La mondialisation a permis une plus grande diffusion des différentes cultures à travers le monde. Les échanges commerciaux et les voyages internationaux ont favorisé la diffusion des traditions, des arts et des coutumes locales. Les festivals culturels, les expositions d’art et les événements internationaux ont également contribué à la promotion des cultures locales, attirant un public mondial et créant des opportunités de partage et d’échange interculturels.


De plus, la mondialisation a facilité l’accès à une variété de produits culturels provenant de différentes régions du monde. Les films, la musique, la littérature et la cuisine étrangère sont désormais plus accessibles, permettant aux individus de découvrir et d’apprécier des cultures différentes de la leur. Cette ouverture à la diversité culturelle peut enrichir les connaissances et les expériences des individus, favorisant ainsi la tolérance et l’acceptation de l’autre.


Impact négatif de la mondialisation sur la culture locale

Cependant, la mondialisation peut également entraîner une homogénéisation culturelle, menaçant ainsi la diversité et l’authenticité des cultures locales. L’influence dominante des médias et des industries culturelles occidentales peut marginaliser les expressions culturelles locales, les reléguant à un statut de “folklore” ou de “curiosité exotique”. Les produits culturels locaux ont souvent du mal à rivaliser avec les productions internationales, ce qui peut entraîner une perte d’identité culturelle et une uniformisation des goûts.


Par ailleurs, la mondialisation économique peut également avoir un impact négatif sur la culture locale. Les grandes entreprises multinationales peuvent imposer leurs produits et leurs modes de vie, reléguant ainsi les traditions et les savoir-faire locaux au second plan. Les industries culturelles locales, telles que l’artisanat traditionnel ou la musique folklorique, peuvent être marginalisées au profit de produits standardisés et de divertissements populaires internationaux.


La mondialisation a indéniablement des répercussions sur la culture locale, tant positives que négatives. Si elle offre des opportunités de partage et d’échange culturels, elle peut également menacer la diversité et l’authenticité des cultures locales. Il est donc essentiel de trouver un équilibre entre l’ouverture à la diversité culturelle mondiale et la préservation des identités culturelles locales. La promotion des expressions culturelles locales, le soutien aux industries culturelles locales et la valorisation des traditions ancestrales sont autant de moyens de préserver la richesse et la diversité des cultures locales dans un monde de plus en plus globalisé.

4. Défis de l’intégration des immigrants dans une société


Le vocabulaire essentiel.

1. Intégration: Le processus par lequel les immigrants s’adaptent et se fondent dans une société d’accueil, en adoptant ses normes, ses valeurs et ses pratiques.


2. Immigrants: Les personnes qui quittent leur pays d’origine pour s’installer de manière permanente dans un autre pays.


3. Société: Un groupe organisé de personnes vivant ensemble dans une communauté, partageant des normes, des valeurs et des institutions communes.


4. Barrières linguistiques: Les difficultés rencontrées par les immigrants en raison de la différence de langue entre leur pays d’origine et leur pays d’accueil.


5. Différences culturelles: Les distinctions dans les normes, les valeurs, les traditions et les pratiques entre différentes cultures, qui peuvent poser des défis lors de l’intégration des immigrants.


6. Discriminations: Les traitements injustes ou préjudiciables basés sur des caractéristiques telles que la race, l’origine ethnique, la religion ou le statut d’immigrant.


7. Préjugés: Les opinions préconçues, souvent négatives, basées sur des stéréotypes et des généralisations, qui peuvent influencer le traitement des immigrants.


8. Politiques d’intégration: Les mesures et les actions mises en place par les gouvernements pour faciliter l’intégration des immigrants dans la société d’accueil.


9. Mouvements migratoires: Les déplacements de population d’un pays à un autre, souvent motivés par des facteurs économiques, politiques ou sociaux.


10. Langue du pays d’accueil: La langue principalement utilisée dans le pays où les immigrants s’installent.


11. Cours de langue: Des programmes d’apprentissage linguistique destinés à aider les immigrants à acquérir les compétences linguistiques nécessaires pour s’intégrer dans la société d’accueil.


12. Normes sociales: Les comportements, les attentes et les règles acceptées par une société donnée.


13. Valeurs: Les principes et les croyances considérés comme importants et souhaitables dans une société.


14. Traditions: Les pratiques et les coutumes transmises de génération en génération dans une culture donnée.


15. Pratiques culturelles: Les comportements et les activités spécifiques à une culture particulière.


16. Adaptation: Le processus d’ajustement et d’acclimatation des immigrants à un nouvel environnement culturel et social.


17. Compréhension interculturelle: La capacité de reconnaître, de respecter et de comprendre les différences culturelles entre les individus et les groupes.


18. Échange: L’interaction et le partage d’expériences et de connaissances entre différentes cultures.


19. Stéréotypes: Les croyances simplifiées et généralisées sur un groupe de personnes, souvent basées sur des préjugés.


20. Racisme: La discrimination et les préjugés basés sur la race ou l’origine ethnique.


21. Xénophobie: La peur, l’aversion ou la haine envers les étrangers ou les personnes d’autres cultures.


22. Politiques antidiscriminatoires: Les mesures et les lois visant à prévenir et à combattre les discriminations et les préjugés.


23. Société inclusive: Une société qui valorise la diversité, respecte les droits de tous les individus et favorise leur pleine participation.


24. Politiques d’immigration: Les règles et les réglementations établies par les gouvernements pour contrôler l’entrée et le séjour des immigrants dans un pays.


25. Programmes d’accueil et d’orientation: Les initiatives mises en place pour aider les immigrants à s’installer et à s’orienter dans leur nouveau pays.


26. Accès à l’emploi: La possibilité pour les immigrants d’obtenir un emploi dans le pays d’accueil.


27. Accès au logement: La possibilité pour les immigrants de trouver un logement adéquat dans le pays d’accueil.


28. Accès aux services de santé: La possibilité pour les immigrants d’accéder aux soins médicaux et aux services de santé.


29. Participation civique: Engagement actif des citoyens dans la vie publique.


30. Participation politique: Implication des individus dans les processus politiques et gouvernementaux.


31. Sentiment d’appartenance: Lien émotionnel et psychologique envers un groupe, une communauté ou une nation.


32. Communautés d’accueil: Communautés qui accueillent des individus ou des groupes provenant d’autres régions ou pays.


33. Efforts conjoints: Actions collectives entreprises par un groupe de personnes pour atteindre un objectif commun.


34. Investissement: Allocation de ressources dans le but de générer un rendement ou un avantage futur.


35. Égalité: État d’équité et de justice où tous les individus ont les mêmes droits et opportunités.

Verbes essentiels

1. Intégrer 2. Migrer 3. S’intégrer 4. Faciliter 5. Apprendre 6. Communiquer 7. Trouver 8. Accéder 9. Soutenir 10. Sensibiliser 11. Promouvoir 12. Favoriser 13. Mettre en place 14. Lutter contre 15. Investir 16. Participer 17. Renforcer 18. Créer 19. Accueillir 20. Égaliser

1. Reliez les mots à leurs définitions.

1. Égalité

2. Investissement

3. Participation civique

4. Intégration

5. Immigrants

6. Société

7. Barrières linguistiques

8. Différences culturelles

9. Discriminations

10. Préjugés

11. Normes sociales

12. Stéréotypes

13. Racisme

14. Xénophobie


a) Les opinions préconçues, souvent négatives, basées sur des stéréotypes et des généralisations, qui peuvent influencer le traitement des immigrants.

b) Les difficultés rencontrées par les immigrants en raison de la différence de langue entre leur pays d’origine et leur pays d’accueil.

c) Les comportements, les attentes et les règles acceptées par une société donnée.

d) La discrimination et les préjugés basés sur la race ou l’origine ethnique.

e) Allocation de ressources dans le but de générer un rendement ou un avantage futur.

f) Un groupe organisé de personnes vivant ensemble dans une communauté, partageant des normes, des valeurs et des institutions communes.

g) État d’équité et de justice où tous les individus ont les mêmes droits et opportunités.

h) La peur, l’aversion ou la haine envers les étrangers ou les personnes d’autres cultures.

i) Les traitements injustes ou préjudiciables basés sur des caractéristiques telles que la race, l’origine ethnique, la religion ou le statut d’immigrant.

j) Les croyances simplifiées et généralisées sur un groupe de personnes, souvent basées sur des préjugés.

k) Les personnes qui quittent leur pays d’origine pour s’installer de manière permanente dans un autre pays.

l) Les distinctions dans les normes, les valeurs, les traditions et les pratiques entre différentes cultures, qui peuvent poser des défis lors de l’intégration des immigrants.

m) Engagement actif des citoyens dans la vie publique.

n) Le processus par lequel les immigrants s’adaptent et se fondent dans une société d’accueil, en adoptant ses normes, ses valeurs et ses pratiques.

*Les termes souvent confondus.

“Civique” se rapporte à la citoyenneté et à la participation active des individus dans la vie publique de leur communauté ou de leur pays. Il concerne les devoirs, les droits et les responsabilités des citoyens envers la société, tels que le vote, l’engagement civique, la participation politique, etc.


“Civil” se réfère à tout ce qui est lié à la société en général, aux relations entre les individus et à la vie en société. Cela peut inclure le respect des lois, les relations civiles, les comportements civilisés, la résolution pacifique des conflits, etc.


En résumé, “civique” est spécifiquement lié à la citoyenneté et à l’engagement actif des individus dans la vie publique, tandis que “civil” englobe un ensemble plus large de comportements et de relations dans la société en général.

En russe on peut traduire civique comme свойственный гражданину, civil – гражданский. Parfois ils sont synonymes.

2. Regardez la vidéo.

https://youtu.be/UYhuy_VEiWw?si=PAxHwMRhQ9TlLMsT


Voici le résumé de la vidéo.

Un nouveau plan d’action a été présenté par la Commission européenne pour favoriser l’intégration des migrants. Ce plan souligne que ces propositions ne s’appliquent qu’aux personnes autorisées à rester en Europe. Il met en avant la nécessité d’efforts conjoints des personnes concernées et des sociétés d’accueil. La commission identifie quatre domaines d’action prioritaires: l’éducation, l’accès au marché du travail, les soins de santé et le logement abordable.


L’intégration des femmes est également abordée. La commission souligne que cette stratégie est essentielle pour la cohésion de la société et pour faire face aux défis d’une population vieillissante en Europe. Les ONG saluent cette stratégie mais regrettent le manque de mesures juridiquement contraignantes et d’engagement concret. La commission affirme que cette stratégie complète le nouveau pacte sur la migration et l’asile, qui vise à renforcer les contrôles aux frontières et les renvois vers les pays d’origine.


L’ambition est là, les mots sont là, mais il est nécessaire de se demander comment assurer la représentation des réfugiés et des migrants, ainsi que comment garantir l’égalité des genres. Il manque des réponses à ces questions cruciales.


En conclusion, pour la Commission européenne, cette stratégie complète le nouveau pacte sur la migration et l’asile, qui vise à renforcer les contrôles aux frontières et les renvois vers les pays d’origine. Cependant, des mesures juridiquement contraignantes et un engagement concret font défaut. La Commission reconnaît que cette stratégie est essentielle pour la cohésion de la société et pour faire face aux défis d’une population vieillissante en Europe.

3. Répondez aux questions.

– Quel est le sujet de la vidéo?

– Quelle est la nouvelle stratégie proposée par la Commission européenne?

– Quels sont les domaines d’action mentionnés dans la vidéo?

– Pourquoi l’intégration des migrants est-elle considérée comme nécessaire?

– Quelles sont les critiques émises par les ONG concernant cette stratégie?

– Quels sont les objectifs du nouveau pacte sur la migration et l’asile?

Corrigés.

– Le sujet de la vidéo est un nouveau plan d’action proposé par la Commission européenne pour favoriser l’intégration des migrants.


– La nouvelle stratégie proposée par la Commission européenne met l’accent sur la nécessité d’efforts conjoints des personnes concernées et des sociétés d’accueil pour réussir l’intégration des migrants.


– Les domaines d’action mentionnés dans la vidéo sont l’éducation, le marché du travail, l’accès aux soins et le logement abordable. Un chapitre est également consacré à l’intégration des femmes.


– L’intégration des migrants est considérée comme nécessaire pour faire face aux défis d’une population européenne vieillissante et pour assurer la cohésion de la société.


– Les ONG saluent la stratégie comme un pas dans la bonne direction, mais regrettent le manque de mesures juridiquement contraignantes et d’engagements concrets.


– Le nouveau pacte sur la migration et l’asile vise à renforcer les contrôles aux frontières et à renvoyer les migrants vers leurs pays d’origine.

4. Lisez un texte.

Les défis de l’intégration des immigrants dans une société


L’intégration des immigrants dans une société est un défi complexe et multifacette. Alors que les mouvements migratoires se multiplient à travers le monde, il est essentiel de comprendre les difficultés auxquelles sont confrontés les immigrants lorsqu’ils cherchent à s’intégrer dans une nouvelle société.

Intégration: Insertion sociale, inclusion, assimilation.Multifacette: qui présente plusieurs aspects, plusieurs facettes. Polyvalent, complexe, diversifié.Chercher à: essayer de, tenter de, avoir pour objectif de.

1. Les barrières linguistiques: L’une des premières difficultés auxquelles sont confrontés les immigrants est la barrière linguistique. La maîtrise de la langue du pays d’accueil est essentielle pour communiquer, trouver un emploi, accéder aux services publics et s’intégrer socialement. Les immigrants doivent souvent faire face à des cours de langue coûteux et à une pénurie de ressources pour apprendre la langue rapidement. Les gouvernements doivent donc investir dans des programmes d’apprentissage linguistique accessibles et abordables pour faciliter l’intégration des immigrants.

Accéder à: avoir accès à, entrer en possession de, atteindre. Entrer en possession de, atteindre, obtenir.Faire face à: affronter, faire front à, être confronté à. Affronter, confronter, affronter.Coûteux: cher.Une pénurie de ressources: un manque, une insuffisance de ressources disponibles.Abordable: accessible, à la portée financière, économ.

2. Les différences culturelles: Les différences culturelles peuvent également constituer un obstacle à l’intégration des immigrants. Les normes sociales, les valeurs, les traditions et les pratiques culturelles peuvent différer considérablement entre le pays d’origine et le pays d’accueil. Les immigrants peuvent se sentir déroutés et isolés, ce qui peut entraîner des difficultés d’adaptation. Il est donc important de promouvoir la compréhension interculturelle et de favoriser l'échange entre les différentes communautés afin de faciliter l’intégration.

На страницу:
3 из 4