bannerbanner
Магия первых 1
Магия первых 1

Полная версия

Магия первых 1

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Это защитное заклинание, – сказал второй маг. – Оно требует разблокировки.

– Знаю, – коротко ответил Моркант. Он поднял кристалл, и его свет стал более интенсивным. Символы начали двигаться, перекручиваться, словно пытались сопротивляться чужому вмешательству.

– Быстрее, пока они не активировали ловушку, – поторопил третий.

Моркант сосредоточился. Его лицо стало напряжённым, а рука, держащая кристалл, слегка дрожала. Свет кристалла становился всё ярче, пока наконец символы не остановились и не начали исчезать один за другим.

С тихим, но тяжёлым гулом дверь на стене оврага открылась.

Они исчезли за дверью, и мрак снова окутал овраг. Мы выждали несколько мгновений, прислушиваясь. Тишина. Только слабый шелест листвы. Я глубоко вдохнул, собирая волю, и медленно приблизился к двери. Вместо знакомого зала я увидел коридор.

Коридор внутри был холодным и узким. Стены из чёрного камня, испещрённые древними рунами, тускло светились, отражая слабое зелёное сияние кристалла Тёмных, который мигал всё реже. Запах сырости и металла наполнял воздух, а каждый шаг отдавался гулким эхом.

Я следовал за ними на безопасном расстоянии, стараясь держаться в тени. Коридор извивался, как змея, и чем дальше мы шли, тем сильнее ощущалось напряжение. Магия, старая и могущественная, висела в воздухе, пробираясь под кожу, заставляя сердце биться быстрее.

Впереди послышались приглушённые голоса:

– Мы почти там, – сказал один из Тёмных. – Осталось только обойти защиту.

– Уверен? – спросил другой. – Эта магия древняя. Её невозможно просто "обойти".

Моркант, не замедляя шага, бросил:

– У нас есть кристалл. Он покажет путь.

Коридор внезапно расширился, и я оказался на пороге знакомого зала. Его стены были усеяны такими же рунами, как в коридоре, но теперь они светились сильнее, переливаясь синим и золотым. В центре зала находился массивный барьер из света, похожий на сферу. Внутри неё открытый сундук, а над ним парил кристалл, яркий, как маленькое солнце, излучающий тепло и мощь.

Тёмные остановились у края барьера. Моркант поднял кристалл, который они несли, и направил его на сферу. Зелёный свет соприкоснулся с золотым, и воздух вокруг них задрожал.

– Что ты видишь? – спросил второй, выглядывая из-за плеча.

– Поток магии, Барьер держится на пересечении трёх узлов. Если мы уничтожим хотя бы один…

Я спрятался за колонной, сдерживая дыхание. Они собирались разрушить защиту, что могло иметь непредсказуемые последствия.

Пока они возились с кристаллом, что-то в зале изменилось. Синий свет на стенах стал ярче, руны начали светиться, и от них исходил низкий гул. Это была древняя магия, реагирующая на присутствие незваных гостей.

– Что это? – тревожно спросил один из Тёмных, отступая назад.

Моркант повернулся к нему, но не успел ничего сказать. От ближайшей стены сорвался поток света, ударивший прямо в одного из магов. Тот вскрикнул и исчез во вспышке, оставив только обугленное пятно на полу.

– Ловушка! – крикнул второй, пытаясь отбежать от стены.

Но теперь зал ожил. Потоки света начали бить из всех сторон, рикошетом отражаясь от стен и колонн. Тёмные попытались использовать свой кристалл, чтобы защититься, но зелёный свет только слабо мерцал, не справляясь с натиском.

Я знал, что не могу оставаться в стороне. В голове промелькнула мысль: нужно забрать первый кристалл.

Я выскочил из укрытия и побежал к барьеру. Тёмные заметили меня, но уже не могли меня остановить – их силы были сосредоточены на том, чтобы просто выжить в этом хаосе.

Подбежав к барьеру, я протянул руку. Барьер был горячим, но не обжигал. Я почувствовал его силу, ритм, как будто это был живой организм. Я вспомнил слова Илонки: "Ты сильнее, чем думаешь".

Я сжал амулет, который мне передала Илонка, и направил его на барьер. Сфера начала вибрировать, а кристалл внутри ярко вспыхнул. Свет окутал меня, и я почувствовал, как древняя магия проходит сквозь тело.

– Что ты делаешь?! – крикнул лидер Тёмных, но было уже поздно.

Сфера исчезла, и вместе с ней затихли потоки света. Кристалл теперь лежал в моих руках. Он был тёплым и излучал невероятную мощь.

Я повернулся к Тёмным, которые остались вдвоём. Они стояли, поражённые тем, что произошло.

– Отдай его нам, – хрипло сказал Моркант, протягивая руку. – Ты не понимаешь, как с этим обращаться.

Я сжал кристалл сильнее.

– Возможно, – ответил я, чувствуя, как магия кристалла подчиняется мне. – Но я точно знаю, что вам его доверять нельзя.

Моркант сделал шаг вперёд, но внезапно из коридора раздались шаги. На пороге появились Илонка и брат Марта, сопровождаемые светлыми магами.

– Ты молодец, – прошептала Илонка, подходя ко мне. Но Темные не собирались сдаваться. Моркант достал еще один амулет и начал читать заклинание.

Илонка выкрикнула: «Бежим!» Я не стал задерживаться – нужно было как можно скорее покинуть поле боя.

Выскользнув наружу, я оказался в тишине оврага. Край солнца уже начинал показываться над горизонтом, заливая небо багровыми и золотыми оттенками.

Остановившись в утреннем свете, я вспомнил свои ощущения при перемещении в этот мир. Глубоко вдохнув, я шагнул в солнечный луч, широко открыв глаза. На мгновение меня ослепил свет, а затем я почувствовал знакомую дрожь пространства.

И в следующую секунду я стоял на знакомой террасе своего отеля. Солнце ещё не успело подняться высоко, но утренний свет казался невыносимо ярким. В кармане лежал кристалл, его тепло пульсировало и издавало какое-то жужжание. Я недоуменно вынул его из кармана, и следом вылетела стрекоза.

– Илонка, это ты?

Стрекоза, сделав круг по террасе, опустилась рядом и превратилась в девочку.

– Почему ты отправилась со мной? – спросил я, наблюдая, как она играет с браслетом на запястье, будто обдумывая, как лучше ответить.

– Меня попросил отец, – сказала она спокойно, но в голосе прозвучала гордость.

– А кто твой отец?

– Мой отец – великий маг и страж нашего клана, Бахрам. Он вместе с учителем Зандом сейчас сражается с темными, чтобы задержать их пока вы спасаете Первый кристалл.

Я на мгновение задумался. Имя Бахрама звучало внушительно. Теперь многое становилось яснее.

– Твой отец очень храбрый, – сказал я, подыскивая слова. – Надеюсь, они победили… или, возможно, темные прекратили борьбу, когда кристалл исчез.

– Я тоже в это верю, – тихо ответила она, опустив глаза.

Мы замолчали, каждый погруженный в свои мысли. Я вытащил из кармана смартфон, включил экран и застыл. На дисплее значилась та же дата, что и до моего путешествия в их мир.

– Похоже, мой мир меня подождал, – пробормотал я, удивленно качая головой.

– Значит, у тебя есть незавершенные дела, – заметила она, внимательно посмотрев на меня.

– Да. Нужно проверить, что изменилось с тех пор, как я исчез. Но это не займет много времени. После встречи я вернусь в отель. Ты можешь подождать меня там.

Она усмехнулась, подбежала к краю террасы и, не глядя на меня, заявила:

– Ну нет, я лучше исследую окрестности с моей стрекозой.

Я почувствовал, как уголки моих губ непроизвольно дернулись вверх.

– Хорошо, но будь осторожна. «Местные птицы любят стрекоз», —сказал я, стараясь, чтобы голос звучал строго.

Она рассмеялась, грациозно повернувшись ко мне через плечо.

– Я знаю, как справиться с птицами, – ответила она с лукавой улыбкой. Затем, кинув взгляд на свою верную подругу-стрекозу, она вдруг исчезла за перилами террасы.

На мгновение я застыл, глядя в пустоту, где только что стояла она.

В голове крутились вопросы. Смогу ли я спокойно вернуться к своей обычной жизни? Или приключения, в которые меня втянул этот мир, лишь начали менять мой собственный?

Глава 7

Прием у шейха



Переодевшись, я спустился в мраморный холл и вышел в обжигающий воздух дубайского утра. Почти сразу рядом материализовался роскошный автомобиль, за рулём которого сидел молодой человек в белоснежном кандуре. Его открытое лицо светилось той особой доброжелательностью, которая присуща только людям, знающим древние тайны.

– Ты в порядке? – спросил он на безупречном английском, в котором музыкой звучал лёгкий арабский акцент.

Я кивнул, хотя понимал, что выгляжу не лучшим образом после утренних событий. Через несколько минут прохладный салон автомобиля уже нёс меня к величественному дворцу, что возвышался на горизонте подобно миражу из древних сказаний.

Машина остановилась у ворот роскошного особняка, окружённого величественными пальмами, чьи кроны шептались с ветром. Сквозь витиеватую вязь кованой решётки открывался внутренний двор, залитый жидким золотом утреннего солнца.

Резиденция шейха оказалась настоящим произведением искусства, где древняя архитектура встречалась с современной роскошью. Ослепительно белые стены, украшенные тончайшей резьбой и загадочными арабесками, обрамляли высокие арки, за которыми раскинулся внутренний двор с поющим фонтаном. Вода играла в солнечных лучах, рассыпаясь мириадами брызг, а вокруг цвели экзотические цветы, чьи алые и пурпурные лепестки казались каплями застывшего огня. По саду, словно живые драгоценности, неспешно прогуливались павлины, их хвосты переливались всеми оттенками изумруда и золота.

Меня проводили в приёмную, где персидские ковры с древними узорами ласкали ноги, а вдоль стен располагались низкие диваны, обтянутые шёлком и парчой. В центре комнаты возвышался искусно инкрустированный столик, уже уставленный серебряными подносами с изящными чайниками и тонкими, как лепестки лотоса, пиалами.

Шейх, высокий мужчина с благородными чертами лица, излучал ту особую ауру власти, которая приходит только с древней мудростью. Его безупречно белый кандур струился подобно водопаду, а белоснежный гутра, удерживаемый чёрным агалем, венчал голову подобно короне. Каждое его движение было исполнено грации, а голос звучал с той спокойной уверенностью, которая присуща только истинным правителям.

– Добро пожаловать в мой дом, – произнёс он с той особой теплотой, что превращает любое место в родной очаг. – Прошу, чувствуйте себя как дома.

Словно повинуясь невидимому знаку, слуги наполнили наши пиалы душистым чаем с кардамоном и шафраном. Аромат плыл по воздуху подобно невидимому облаку, окутывая всё вокруг своими чарами. Шейх сам подал мне чашу, и я сделал глоток. Вкус был подобен самой пустыне – терпкий и насыщенный, с той особой сладостью, что долго живёт на языке, как воспоминание о давно минувших временах.

После чая появился кальян – настоящее произведение искусства с резным основанием и серебряным шлангом, украшенным тончайшей инкрустацией. Тлеющие угольки источали аромат яблока и мяты, сливающийся в единую симфонию запахов. Несмотря на свою неопытность, я сделал несколько затяжек, позволяя сладковатому дыму наполнить лёгкие. Шейх, заметив мою неловкость, рассмеялся тем особым смехом, что превращает незнакомцев в друзей, и поделился древними историями своего народа.

Когда светская беседа и чайные церемонии подошли к концу, шейх наконец задал вопрос, который, казалось, витал в воздухе с самого начала:

– Зачем ты здесь, путник из иного мира?

Мы обменялись долгими взглядами, после чего он добавил:

– Ты пришёл из другого измерения, я прав?

Я кивнул, удивлённый его проницательностью, но решив не отрицать очевидное. Он улыбнулся той мудрой улыбкой, что появляется лишь у тех, кто знает больше, чем говорит.

– Наши камеры наблюдения в отеле зафиксировали твоё исчезновение, – продолжил он спокойно. – Мы видели, как ты покинул номер, а затем возник вновь, уже с девочкой. Такие вещи не случаются просто так. Её присутствие подтвердило мои догадки о твоём происхождении.

Шейх сделал паузу, словно давая словам время найти свой путь к моему сознанию:

– Наши земли – место, где древняя магия сплетается с современными технологиями, и даже мельчайшее колебание в этой ткани бытия не остаётся незамеченным. В технологиях ты мастер, но есть вещи, в которых мы можем стать твоими проводниками. Это потребует доверия и решимости.

Он вновь предложил мне кальян, и я принял его, чувствуя на себе внимательные взгляды присутствующих. Наши глаза встретились, и я понял, что готов к продолжению этого удивительного путешествия.

Шейх поднял руку в величественном жесте, призывающем к тишине, и словно из воздуха возник слуга с серебряным подносом, уставленным восточными сладостями: медовой халвой, сочными финиками и хрустящей пахлавой. Их вкус был подобен концентрированной сущности самого Востока – насыщенный и пряный, словно приглашение в мир древних тайн.

– Твой путь непрост, – произнёс шейх, наклоняясь ближе, – и ты это понимаешь. Но наш мир может открыть тебе свои сокровища, если ты примешь нашу помощь и руководство.

Глава 8

Дубай и стрекоза



Илонка на мгновение задержалась на террасе, окинув меня загадочным взглядом, прежде чем исчезнуть за изящной балюстрадой. В следующий миг её стрекоза расправила свои хрустальные крылья, и они вспыхнули в солнечном свете, рассыпая вокруг каскад радужных бликов. Полёт был стремительным и точным – крылья пели на одной ноте с тёплыми потоками воздуха, поднимающимися от раскалённых песков пустыни к вершинам небоскрёбов.

Город раскинулся внизу подобно ожившей иллюстрации из книг о будущем – тех самых, что казались несбыточными фантазиями в её родном мире. Она парила над широкими бульварами, где серебристые автомобили, похожие на диковинных рыб, бесшумно скользили по зеркальным дорогам. Сквозь прозрачные купола салонов виднелись улыбающиеся лица: женщины в струящихся платьях, мужчины в традиционных одеяниях или строгих костюмах. Мягкий свет играл на металлических поверхностях, создавая впечатление, будто сам город излучает внутреннее сияние.

К небу тянулись башни-исполины – прозрачные колонны, облачённые в зеркальную броню. Илонка описала плавный круг вокруг одного из самых высоких зданий, чьи верхние этажи превратились в висячие сады. Изумрудные листья экзотических растений, величественные пальмы и миниатюрные деревья танцевали под музыку ветра. Она замедлила полёт, завороженная игрой солнечных лучей в струях фонтанов, рождающих эфемерные радуги среди зелени.

Стрекоза устремилась выше, туда, где стеклянные бассейны парили над бездной, подобно кристальным озёрам, сорванным с горных вершин. Люди скользили в прозрачной воде, их силуэты размывались и дрожали, словно акварельные мазки на полотне неба. Издали всё это казалось волшебством нового века – город, вознесённый к облакам теми, кто сумел договориться с пустыней.

Она нырнула между зданиями, её крылья рассекали воздух беззвучно, как мысль. Воздушные потоки подхватывали её, неся над ажурными мостами, соединяющими башни-близнецы. Внизу открывались пристани с россыпью роскошных яхт. Их корпуса – белоснежные или цвета слоновой кости – мерцали в солнечном мареве. На палубах кипела жизнь: люди в праздничных одеждах, искрящиеся бокалы, нежная музыка, плывущая над водой. Она пронеслась так близко, что один из гостей поднял голову, уловив движение, но увидел лишь мимолётную тень.

Набережная манила прохладой пальмовых аллей, под которыми раскинулись уютные кафе и рестораны. Посетители неспешно беседовали за столиками, наслаждаясь ароматным кофе. Стрекоза скользнула между террасами, впитывая симфонию запахов: пряные специи, экзотические цветы, дымящееся мясо. На мгновение она зависла над детской площадкой, наблюдая за играющими малышами, прежде чем вновь взмыть в небо.

Морской бриз ласкал её крылья, принося с собой соль и свежесть океана. Стрекоза упивалась каждым мгновением полёта, каждым воздушным пируэтом. Сделав ещё один круг, она окинула взглядом бульвары, где автомобили вплетались в бесконечный танец света и движения. Её фасеточные глаза ловили мельчайшие детали этого нового мира: искренние улыбки прохожих, белые паруса на горизонте, солнечные блики на гранях небоскрёбов.

Внезапно внимание привлекло необычное здание – купол, выделявшийся даже среди местных архитектурных чудес. Он отражал небо так чисто, словно был соткан из застывшей воды. Любопытство повело её вниз, и она зависла над куполом, заглядывая внутрь. За прозрачными стенами открылся сад, наполненный растениями, которых не существовало в её мире, а за столом сидел человек, погружённый в чтение древней книги.

Сделав прощальный разворот, стрекоза устремилась к горизонту, где небо уже окрашивалось в нежные оттенки заката. На фоне бескрайней пустыни город сиял как драгоценный мираж – живой, прекрасный и невозможный.

Это путешествие стало бы испытанием для любого члена её клана, но для Илонки, слившейся воедино со своей крылатой спутницей, оно превратилось в новую реальность. Она растворялась в этом удивительном мире, впитывая каждую деталь, чтобы однажды поделиться увиденным с теми, кто никогда не осмелится переступить границы привычного бытия.

Глава 9

кристалл



Покинув дворец шейха, я бесцельно брёл по улицам города. Широкие бульвары, обрамлённые величественными пальмами, сверкающие витрины и небоскрёбы, купающиеся в лучах закатного солнца, словно манили забыть обо всём и раствориться в этом великолепии. Но мысли кружились в голове неспокойным вихрем, не позволяя сосредоточиться на чём-то одном.

В Москве меня ждали только через неделю. Времени было достаточно, чтобы разобраться с делами, но какими именно – я пока не решил. Контракты с шейхами были успешно подписаны после обеда – наши юристы проделали безупречную работу. Высокотехнологичное оборудование для разведки недр, основанное на новейших ИИ-алгоритмах, уже запускалось в производство на заводе в Красногорске. Этот проект находился в надёжных руках.

Но что делать с кристаллом? И с Илонкой? Эти вопросы преследовали меня весь день, словно тени, от которых невозможно скрыться.

К вечеру я вернулся в отель. Просторный номер на последнем этаже встретил меня прохладой и тишиной – идеальное убежище после знойных улиц. На террасе меня приветствовал лёгкий морской бриз, унося прочь дневную усталость. Закатное солнце окрашивало кромку небоскрёбов в золото, и город, казалось, замирал в предвкушении ночной жизни.

На краю клумбы у балюстрады я заметил стрекозу. Она увлечённо поглощала свежепойманного сверчка, совершенно игнорируя моё присутствие. Её прозрачные крылья едва заметно подрагивали, ловя последние солнечные лучи и расцвечиваясь всеми цветами радуги.

– Похоже, ты здесь неплохо устроилась, – усмехнулся я, наблюдая за её необычной трапезой.

Стрекоза на мгновение оторвалась от своего занятия, повернув ко мне огромные фасеточные глаза, в которых, казалось, отражалась вся мудрость древнего мира. Затем, явно решив, что сверчок заслуживает большего внимания, вернулась к своему ужину.

Я опустился в кресло рядом, созерцая раскинувшийся внизу город. Тысячи огней постепенно загорались в небоскрёбах, словно звёзды спустились на землю. Этот город, где древние традиции сплетались с технологиями будущего, создавал идеальную декорацию для размышлений, которые не давали мне покоя.

"Что дальше?" – вопрос эхом отозвался в моих мыслях, обращённый не только к себе, но и ко всей этой удивительной истории, в которую я оказался вплетён.

Закончив с ужином, стрекоза исполнила изящный пируэт в воздухе, и вот уже Илонка грациозно приземлилась на край террасы. Вечерний ветер играл её длинными волосами, а в глазах светилось то особое любопытство, которое бывает только у детей, познающих новый мир.

– Как прошёл твой день? – спросила она, заправляя за ухо непослушную прядь, которую ветер упрямо выбивал вперёд.

– Всё сложилось удачно, – ответил я, разглядывая её лицо, хранящее отпечаток древней мудрости. – Дела завершены, и теперь у меня есть время услышать рассказ о твоём мире. Я был там так недолго, но он захватил меня целиком.

Илонка задумалась, её взгляд устремился к сияющему городу, словно она искала в нём отражение своей реальности.

– О чём бы ты хотел узнать? – спросила она наконец, её голос звучал как шелест ветра в кронах древних деревьев.

– Всё, что ты можешь рассказать, – ответил я. – Как магия вплетается в ткань вашего мира, чем живут взрослые, и главное – почему тёмные решили напасть на ваш храм? У них ведь был свой Первый кристалл?

Илонка вздохнула, и в этот миг её взгляд стал удивительно взрослым, словно в нём отразилась вся мудрость её народа.

– Наш мир, – начала она, – когда-то купался в потоках магии, как этот город купается в электрическом свете. Кристаллы, подобные живым сердцам, впитывали энергию тех, кто к ним прикасался, особенно детей. Каждый клан хранил свои кристаллы, большие и малые, используя их силу для всего: от исцеления ран до создания защитных барьеров. Но всё изменилось, когда магия начала угасать, словно закатное солнце.

– Что послужило причиной? – спросил я, невольно подавшись вперёд.

– Никто не знает наверняка, – её голос стал тише. – Сначала кристаллы перестали откликаться на прикосновения взрослых, будто засыпая. Потом начали рождаться дети, не способные их "разбудить". Магия превратилась в редкий дар, а её последние искры стали яблоком раздора.

Она замолчала, собираясь с мыслями, и в этой паузе слышалось эхо древних потерь.

– Тёмные, – продолжила она, и её голос приобрёл оттенок древней печали, – никогда не понимали истинной природы магии. Для них это было лишь оружие, инструмент власти над другими кланами. Их Первый кристалл исчез задолго до моего рождения. Говорят, они сами уничтожили его в безрассудной попытке высвободить всю накопленную силу разом, но что-то пошло не так. В своей жажде могущества они потеряли всё.

– И теперь они охотятся за вашим кристаллом? – спросил я, начиная понимать глубину трагедии.

Илонка кивнула, и в этом простом жесте читалась тяжесть веков.

– Они верят, что наш Первый кристалл поможет им вернуть былое величие. Поэтому они напали на храм. Но магия – это не просто сила, – её глаза вспыхнули внутренним светом, – это священный дар, требующий мудрости и ответственности. Те, кто не понимает этого, обречены её потерять.

Я погрузился в размышления. Её мир, такой далёкий и чудесный, вдруг показался пугающе знакомым. Борьба за ресурсы, страх утраты власти, жажда господства – всё это звучало слишком похоже на историю нашего мира, только окрашенную в мистические тона.

– А чем занимаются взрослые в твоём мире? – спросил я, пытаясь лучше понять устройство её реальности.

– У нас есть хранители знаний, подобные учителю Занду, – в её голосе зазвучала гордость. – Есть защитники, как мой отец Бахрам. Ремесленники, создающие красоту, фермеры, растящие жизнь, художники, запечатлевающие мгновения… В мирные времена магия помогает нам жить в гармонии с природой, связывает нас с землёй, небом и друг другом. Но сейчас, когда магия уходит, – её голос дрогнул, – люди всё чаще полагаются на грубую силу вместо мудрости.

Илонка перевела взгляд на сверкающий город.

– А в твоём мире? Здесь тоже есть магия?

– Нет, – ответил я с лёгкой грустью. – У нас всё решают технологии и наука. Мы научились изменять мир вокруг себя, но… иногда мне кажется, что мы потеряли нечто важное, какую-то древнюю мудрость, что связывала нас с самой сутью бытия.

Она улыбнулась той особой улыбкой, что бывает у детей, когда они знают что-то важное, недоступное взрослым.

– Может быть, в этом и есть ваша магия. Вы создали свой волшебный мир, не полагаясь на кристаллы. Но знаешь… – её глаза заискрились в отблесках городских огней, – иногда магия – это просто вера в то, что невозможное возможно.

Ночь уже окутала город своим бархатным покрывалом, и усталость начала брать своё.

– Давай отдохнём, – предложил я, – а утром решим, куда отправиться дальше.

Илонка кивнула, не сдержав зевок, который она грациозно прикрыла ладошкой.

– Да, ты прав. Сегодняшний день был… необычным.

Мы вошли в номер, где мягкий свет настольной лампы создавал уютный кокон безопасности. Я закрыл стеклянную дверь террасы, а Илонка с детским любопытством осматривала пространство, впервые оказавшись в таком месте.

– У вас тут всё такое… удобное, – заметила она, присев на край широкой кровати и проведя рукой по мягкому покрывалу. – Даже слишком. В моём мире я привыкла спать на циновках или свежей траве под открытым небом.

– Привыкай, – улыбнулся я, доставая из шкафа дополнительное одеяло и подушку. – Завтра нам предстоит много важных решений.

Она улыбнулась в ответ, потянулась как маленькая кошка и уютно укуталась в одеяло, которое, казалось, светилось изнутри в мягком свете ночника.

На страницу:
3 из 4