
Полная версия
Пыль моря
– Донесли, собаки! Ну, погоди! Дай отбиться, а там посмотрим!
До солдат оставалось не более двухсот шагов. Они шли усталой походкой и с неохотой. Сзади плелись двое носильщиков, нагруженных мешками и одеялами.
– Что делать, братцы? – спросил Мишка побледневших товарищей, – Бежать поздно, перестреляют, да и не готовы мы к такому. Отбиваться придётся. Что скажете?
– А что здесь скажешь? На пощаду надеяться нечего. Маньчжуры не затем сюда тащились. Надо биться, – и Тин-линь удобнее улёгся за кустом, раздвигая ветки. – У нас три ружья, нападения они не ждут. Может, повезёт нам и сейчас.
– Только не трусить, – зловеще шепнул Мишка. – Если что не так получится – саблями пробиваться станем.
Солдаты подходили неторопливо и безбоязненно. Впереди шагал их начальник, его сабля болталась у ног.
– Пока они изготовятся к стрельбе, мы успеем перезарядить ружья, – молвил Мишка, – Целься лучше. Я беру первого, а вы остальных по очереди. И все разом.
– Не близко ли подпускаем? – спросил Тин-линь, явно нервничая и опасаясь. Лицо стало бледным, веки мелко подрагивали.
– В самый раз. А то с перепугу попасть не сможете. И-дун? Ты бери третьего, цель в живот, так вернее будет. Как выйдут на травку, так и пальнём. Только не спешите.
Слышались голоса и тяжёлый топот солдат. Мишка прицелился в грудь старшего и расслабил мышцы. Наконец маньчжуры подошли к условленному месту и Мишка, не таясь, сказал спокойно и даже буднично:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ханшин (байцзю) – традиционный китайский алкогольный напиток, наиболее близкий водке.
2
Нингута – город, ныне Нинъань. В XVII в. Нингута являлась главной базой цинских властей в регионе Амурского бассейна.
3
Цанлинь – военное подразделение, аналогично батальону, а также его начальник.
4
Нурхаци – вождь маньчжуров, основатель маньчжурского государства, в 1661г. принял титул хана (императора).
5
Абахай (Хунтайцзи) – восьмой сын Нурхаци, своим указом 1635 года повелел сменить название народа с чжурчжэней на маньчжуров.
6
Империя Цин (Цзинь) – маньчжурское государство, сменило бывшую до этого китайскую империю Мин.
7
Богдой, Богдойское ханство – русское название Маньчжурии, а иногда и всего Китая.
8
Албазин – первое русское поселение на Амуре.
9
Гирин-ула («Речной город», маньчж.) – крупный город в Маньчжурии, почти полностью окружён рекой Сунгари.
10
«Знамённая» система маньчжур строилась на соединении в одной организации военного и гражданского начал.
11
Аха – раб.
12
Лян – денежная единица, а также мера веса в Юго-Восточной Азии.
13
Мукден – столица Маньчжурского гос-ва, ныне Шэньян.
14
Чжан Сянь-чжун по прозвищу Желтый тигр – предводитель крестьянского восстания в Китае во время последних лет империи Мин.
15
Хунхуз – бандит.
16
Ямэнь – присутственное место в Китае, представляло собой резиденцию чиновника.
17
Ивовый палисад – сеть укреплений из рвов и насыпей, усаженных ивовыми деревьями, для предотвращения проникновения китайцев в Маньчжурию
18
Шэньши – одно из четырёх официальных сословий императорского Китая. Подразумевает семьи, главы или отпрыски которых сдали государственные экзамены и таким образом получали государственные (общинные) должности.
19
Сын Неба – титул китайских императоров.
20
Бэйцзин – Пекин в традиционном китайском произношении, буквально «Северная столица».
21
Чуми́за – чёрный рис, головчатое просо.
22
Фанза – тип традиционного жилища, распространённый в Китае, Корее и на Дальнем Востоке России у коренных народов.
23
Ли – китайская мера длины, в древности около 571 м