Полная версия
Башмачные Истории
“Но нам он очень нужен, – настаивал Сэр Башмачник, – мы не причиним ему вреда”.
“Нет! Вы должны заслужить этот цветок! – сказал гном, – выполните три моих задания, и я отдам его вам!”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч посмотрели друг на друга, понимая, что им предстоит пройти еще одно испытание.Сэр Башмачник и Мистер Скитч переглянулись, понимая, что им придется принять условия злого гнома. “Хорошо, – сказал Сэр Башмачник, – мы выполним твои задания. Что ты от нас хочешь?”
“Первое задание, – прошипел гном, – вы должны принести мне три самых красивых лепестка с трех разных волшебных цветов, которые растут в долине, полной тумана.”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч снова отправились в путь, на этот раз вниз, по склону горы. Долина, о которой говорил гном, была окутана густым туманом, который словно скрывал от них дорогу. Они шли осторожно, прислушиваясь к каждому звуку.
И вот, наконец, среди тумана они увидели волшебные цветы. Один был ярко-красным, словно пламя, другой был нежно-голубым, как небо, а третий был бледно-желтым, как солнце. Сэр Башмачник бережно сорвал по одному лепестку с каждого цветка, стараясь не повредить их.
Вернувшись к вершине горы, они показали лепестки гному. Гном внимательно осмотрел их, и недовольно прошипел: “Ладно, первое задание выполнено. Второе задание: вы должны принести мне три самых гладких камушка с берега ледяного озера, которое находится за этой горой.”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч снова отправились в путь, на этот раз за гору. Ледяное озеро действительно было холодным и неприступным, но на его берегу они нашли три самых гладких и круглых камушка, какие только видели.
Вернувшись к гному, они показали ему камушки. Гном, нахмурившись, сказал: “И это тоже выполнено. Но третье задание самое трудное: вы должны рассмешить меня!”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч задумались. Они понимали, что это самое сложное задание. Как рассмешить такого злого и ворчливого гнома? Но они не сдавались.Сэр Башмачник и Мистер Скитч задумались, как же им рассмешить злого гнома. Они перебирали в голове все возможные варианты, но ничего не приходило на ум. Вдруг Мистер Скитч подпрыгнул и начал делать смешные гримасы и смешно пританцовывать, пытаясь развлечь гнома.
Сэр Башмачник, увидев это, не смог удержаться от смеха. Он начал подражать Мистеру Скитчу, делая смешные движения и гримасы. И тут случилось чудо. Злой гном, глядя на их смешные выходки, сначала нахмурился, но потом из его рта вырвался смешок, а затем он начал хохотать во все горло, так громко, что снег на вершине горы начал дрожать.
Гном, утирая слезы от смеха, сказал: “Ладно, вы меня рассмешили. Выполнили все мои задания, и я сдержу свое слово. Берите свой волшебный цветок!”
Сэр Башмачник с благодарностью взял волшебный цветок. Он понимал, что это не просто цветок, а ключ к спасению Тома. Вместе с Мистером Скитчем они отправились в обратный путь.
Спускаясь с горы, они бежали, не зная усталости, и вскоре они добрались до Зачарованного Дола. Вернувшись в мастерскую, Сэр Башмачник поднес волшебный цветок к лицу Тома, и тот в тот же миг открыл глаза и перестал хихикать и говорить невнятные слова. Том снова стал нормальным мальчиком.
Жители Зачарованного Дола, узнав о приключении Сэра Башмачника и Мистера Скитча, встречали их как героев. Бабушка-пекарица напекла много пирожков и угостила всех жителей.
Сэр Башмачник и Мистер Скитч, усталые, но счастливые, вернулись к себе в мастерскую. Они понимали, что вместе они могут преодолеть любые трудности. И они всегда были готовы к новым приключениям, ведь в Зачарованном Доле всегда было место для чудес и волшебства.
3. Сэр Башмачник и Тайна Хохочущих Холмов
Однажды утром Сэр Башмачник, как обычно, открыл ставни своей мастерской и прислушался к звукам города. Но в этот раз он услышал не только пение птиц, которое скорее походило на крики чаек, и шелест листьев, которые перешептывались друг с другом, как соседки на рынке. Издалека доносился странный, тихий смех. Он был то веселым, как будто кто-то рассказывал отличный анекдот про огурцы, то зловещим, как будто кто-то нашел последнюю булочку с корицей, и явно не собирался ею делиться. Смех словно звал Сэра Башмачника к себе, как будто предлагал ему чай и печенье (или, по крайней мере, так казалось очень голодному Сэру Башмачнику).
Сэр Башмачник, конечно же, был очень любопытным сапожником, и его сразу же заинтересовал этот таинственный смех, который то хихикал, то гоготал. Он выглянул в окно и увидел, что смех доносится со стороны Хохочущих Холмов, которые находились за Зачарованным Долом, и всегда выглядели так, как будто они пытаются скрыть от всех, что там происходит что-то очень странное.
Он тут же поспешил к бабушке-пекарице, чтобы узнать, что она знает об этих холмах, которые, по слухам, были такими же капризными, как погода в апреле. Бабушка-пекарица, как всегда, была занята своим делом, но она внимательно выслушала внука, стараясь не подпалить очередную партию пирожков.
“Ах, внучок, – сказала она, задумчиво качая головой, и, кажется, не совсем понимая, почему в пекарне так много муки на полу, – Хохочущие Холмы – это очень загадочное место. Говорят, там обитают духи, которые могут и насмешить до слез, так, что животики будут болеть, и напугать до смерти, как будто кто-то внезапно предложил тебе попробовать чай с солеными огурцами. Но я никогда не слышала, чтобы их смех доносился до самого города, как будто они решили устроить вечеринку, не пригласив никого из нас.”
Сэр Башмачник знал, что бабушка-пекарица не говорила пустых слов, которые всегда были такими же мудрыми, как советы старого дуба, и такими же теплыми, как свежеиспеченные булочки. Он понимал, что с Хохочущими Холмами происходит что-то необычное, что явно требовало его сапожного вмешательства. И тут, словно из ниоткуда, рядом с ним появился Мистер Скитч – черный кот с зелеными, как изумруды, глазами, который всегда появлялся в самый неподходящий момент, или, наоборот, в самый подходящий, в зависимости от того, как на это посмотреть. “Похоже, нас ждут новые приключения, дружище, и, надеюсь, они будут такими же интересными, как погоня за мышью по мастерской!” – промурлыкал он, поправляя свой крошечный воротничок.
Сэр Башмачник понимал, что ему нужно отправиться к Хохочущим Холмам и узнать, что там происходит. Он знал, что в одиночку ему будет не справиться, и он был рад, что рядом с ним есть верный друг, Мистер Скитч, который всегда был готов к новым авантюрам, или, по крайней мере, к новым порциям сметаны. Сэр Башмачник, решив не откладывать дело в долгий ящик, тут же принялся собираться в путь. Он, конечно же, не мог забыть про свою любимую пару волшебных башмаков, которые всегда выручали его в самых неожиданных ситуациях (и, чего греха таить, иногда помогали ему дотянуться до верхней полки с печеньем). Мистер Скитч, как и всегда, уже поджидал его у двери, готовый к приключениям, словно старый морской волк, готовый к новым морским баталиям (хотя сам он, скорее всего, предпочел бы просто посидеть у камина, попивая тепленькое молочко).
“Ну что, дружище, – промурлыкал Мистер Скитч, поправляя свой крошечный воротничок, который, казалось, никогда не сидел ровно, как будто его шил сам черт, – отправимся на Хохочущие Холмы, или будем и дальше гадать, что там затевают эти духи, как будто они решили устроить тайную вечеринку, на которую нас забыли пригласить?”
Сэр Башмачник усмехнулся, зная, что Мистер Скитч всегда был таким – одновременно и храбрым, и немного ворчливым. “Мы обязательно узнаем, что там происходит, Мистер Скитч, – ответил он, – и, возможно, нам даже перепадет кусочек пирога, если повезет.”
Они вышли из мастерской и направились к Хохочущим Холмам. По дороге они встретили старого фермера, который косил траву на поле, и который, казалось, был не прочь рассказать им о своих проблемах, как будто ему мало было проблем с коровами, которые, как назло, всегда пытались удрать в самый неподходящий момент.
“Эй, молодцы! – крикнул фермер, вытирая пот со лба, как будто он только что пробежал марафон, а не просто скосил несколько травинок. – Зачем это вы идете к этим проклятым Хохочущим Холмам? Там только одни беды и хлопоты, как будто там поселился целый выводок вредных гномов, которые только и мечтают, как бы испортить кому-нибудь день.”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч поблагодарили фермера за предостережение и пошли дальше, надеясь, что их приключения будут не такими уж и “бедами и хлопотами” (хотя, в душе Сэр Башмачник знал, что они обязательно найдут себе какое-нибудь приключение, как коты находят клубок ниток).
По мере того как они приближались к холмам, смех становился все громче и более странным. Он то затихал до шепота, то превращался в оглушительный хохот, словно кто-то не мог решить, смеяться или рыдать. Холмы были покрыты высокой травой, которая колыхалась на ветру, как будто танцевала странный, непонятный танец.
“Ну что, Мистер Скитч, – сказал Сэр Башмачник, – кажется, мы почти на месте. И, кажется, нам придется поучаствовать в этом странном танце, хотим мы того или нет.”Сэр Башмачник и Мистер Скитч, приближаясь к Хохочущим Холмам, заметили, что трава на холмах колыхалась как будто от невидимого ветра. И чем ближе они подходили, тем сильнее становился смех. Он звучал то как хихиканье школьников, укравших у учителя мел, то как заливистый хохот завсегдатаев паба, услышавших особенно удачную шутку про кошку и мышь.
“Похоже, эти духи не в духе,” – промурлыкал Мистер Скитч, стараясь не споткнуться о собственные лапы, идя по тропинке, которая, казалось, специально петляла и извивалась, как будто ей было скучно ходить прямо.
“Нужно быть осторожными, Мистер Скитч, – ответил Сэр Башмачник, стараясь не засмеяться от вида Мистера Скитча, который, казалось, пытался подражать балерине, – кто знает, что нас ждет за этими холмами, которые выглядят так, как будто они вот-вот начнут танцевать чечетку”.
Они вошли вглубь Хохочущих Холмов, и смех стал еще громче. Повсюду росли странные цветы, которые, казалось, хихикали вместе с духами, и деревья, чьи ветви раскачивались в такт смеху, как будто они только что услышали отличную шутку. Сэр Башмачник и Мистер Скитч заметили, что смех раздавался отовсюду, и они никак не могли понять, где прячутся духи.
“Похоже, они решили поиграть с нами в прятки,” – сказал Сэр Башмачник, оглядываясь по сторонам, словно он искал потерянный носок, который, как всегда, затерялся в самый неподходящий момент.
Вдруг, из-за куста выскочил маленький гном, который, хихикая, подпрыгнул и начал бегать вокруг Сэра Башмачника и Мистера Скитча. “Приветствую вас, гости! – закричал гном, – мы вас давно ждем! Вы тоже хотите посмеяться?”
“Кто ты такой?” – спросил Сэр Башмачник, глядя на гнома, который, казалось, состоял из одних шуток и хиханьков.
“Я – Хорхотун, – ответил гном, – и я главный дух этих холмов! И сегодня мы будем смеяться до упаду!”
“Но почему вы так смеетесь?” – спросил Сэр Башмачник, который уже начинал чувствовать, что его собственное настроение становится таким же дурашливым, как у гнома.
“Ой, да потому что это очень весело, – ответил Хорхотун, – мы смеемся просто так! А если вам не нравится, то мы будем вас щекотать!”
И тут духи стали окружать Сэра Башмачника и Мистера Скитча, и смех стал еще громче и навязчивее.Сэр Башмачник и Мистер Скитч, окруженные хихикающими и хохочущими духами, начали чувствовать, что сами вот-вот начнут смеяться без причины. Это было похоже на то, как будто кто-то постоянно рассказывает тебе шутки про носки, и ты никак не можешь перестать хихикать (даже если эти шутки были совсем не смешными).
“Похоже, нам придется что-то предпринять, – промурлыкал Мистер Скитч, стараясь не смеяться, что было довольно сложно, учитывая, что его усы, казалось, тоже начали хихикать, – а то мы скоро разучимся говорить, и будем только хохотать, как будто нас заставили смотреть комедию про хомяков на весь день”.
Сэр Башмачник понимал, что им нужно найти причину такого смеха, а не просто поддаваться ему, как будто они забыли, зачем пришли на эти холмы, и теперь они просто стали участниками какого-то смешного цирка, где главные герои – хохочущие духи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.